Peene - Distribuidor Palmer - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Peene Palmer en formato PDF.
| Tipo de producto | Repartidor de línea pasivo (splitter) |
| Número de canales | 2 |
| Entradas | 2 x XLR hembra balanceada (INPUT 1, INPUT 2) |
| Salidas | 4 x XLR macho balanceada (OUTPUT 1A, 1B, 2A, 2B) |
| Retornos THRU | 2 x XLR hembra (THRU 1, THRU 2) |
| Aislamiento galvánico | Sí, mediante transformadores de audio |
| Selector Ground Lift | Sí, interruptor LIFT/GND |
| Carcasa | Aluminio moldeado monobloque |
| Dimensiones (Al x An x Pr) | 140 x 50 x 128 mm |
| Peso | 0,805 kg |
| Nivel de entrada máximo (20 Hz, <1% THD) | +20 dBu |
| Nivel de entrada máximo (1 kHz, <1% THD) | +32 dBu |
| Respuesta en frecuencia (±2 dB) | 10 Hz - 30 kHz |
| Impedancia de entrada (1 kHz) | 6,8 kΩ |
| Impedancia de salida (1 kHz) | 500 Ω |
| THD (30 Hz, +4 dBu) | < 1 % |
| THD (1 kHz, +4 dBu) | < 0,02 % |
| IMD (SMPTE) | < 0,01 % |
| Relación de transformación | 1:1:1 |
| Temperatura de funcionamiento | -20°C a +70°C |
| Humedad relativa | < 80 % sin condensación |
| Accesorios incluidos | Patas de goma, etiqueta de identificación |
Preguntas frecuentes - Peene Palmer
Preguntas de los usuarios sobre Peene Palmer
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Distribuidor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Peene - Palmer y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Peene de la marca Palmer.
MANUAL DE USUARIO Peene Palmer
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSLUGI


year guarantee
2-Kanal Line-Splitter passiv
peene
DE BEDIENUNGSCANLEITUNG
EN USER MANUAL
IT MANUAL DE USUARIO
FR MANUEL D'UTILISATEUR
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
PL INSTRUKCJA OBSLUGI

jDeja que las senales fluyan con la naturalidad y la fuerza de un río! La série River satisface esta exigencia hasta el más minimo detalle, con circuitos de alta precision disénados por nuestros galardonados ingenieros para que el sonido llegue a su destino: el corazón de los oyentes.
Porque esta es exactamente la promesa de Palmer. Aside 1980 fabricamos herramientos de audio para uso profesional en radiodifusión, escenarios y estudios. Los música e ingenieros de sonido de todo el mundo apprecian nuestros SOLUTIONES derarlladas en Alemania por su flujo limpio de senales y su sonido puro: tan cristalino y vivo como el agua! Que sera, puis, mas apropiado que designar los modelos de la series River con nombres de ríos alemanes?
En el mapa de Alemania pueda ver por sobre discernre el río Peene: 138 km a工程技术 de Mecklemburgo-Pomerania Occidental. Gracias por comprar el modelos peene! Esperamos que disfute de esta muestra de la ingeniería alemana. Be true to your sound!
El equipo de Palmer
peene
Divisor de linea de 2 canales pasivo
USO PREVISTO
iEste producto es un equipo para eventos, asi como para el estudio, la television y el broadcast! Este producto ha sido disnado para el uso profesionai en eventos,studios, television y broadcast. iNo es apto para uso en los hogares!
Además, este producto está destinado únicamente a sistemas cualeslicados con conocimientos especializados en eventos, estudio, television y broadcast.
Cualquier uso de este producto que noonga en cuenta los datos技术和 las conditiones de configuramiento to especialicos se considera un uso inadequado. El uso inadequado de este producto exime de toda responsabilitad por danos personales y materiales, incluso de terceros.
El producto no esADECUCADO para:
- Personas (incluidos niños) con capacities fjsicas, sensoriales o mentales reduidas o con falta de experiencayconocimientos.
- Niños (los niños deben recibir instruetiones de no hacer con este dispositivo).
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- Lea atentamente estas instrucciones.
- Guarde el manual para poder consultarlo en el futuro.
- Siga las instrucciones del manual.
- Utilice el equipo únicamente de la manera descrita.
- No abra el equipo niintaente modificarlo.
jPELIGRO DE ASFIXIA! jMANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NINOS! iESTE PRODUCTO CONTIENE PIEZAS PEQUENAS Y MATERIAL DE EMBALAJE QUE PUEDEN SER INGERIDOS ACCIDENTALMENTE! LAS BOLSAS DE PLASTICO DEBEN MANTENERSE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NINOS
INTRODUCCION
Un divisor de linea se utilizes cuando hay que dividir una fuente de senal en varias salidas, por exemple para controlar various amplificadores de potencia o altavoces activos en distinctas salas. Al utilizing uno transformadores de aislamento bien dimensionados, el sonido no se ve afectado, pero se eliminan los zumbidos.
peene
Divisor de linea de 2 canales pasivo


CONEXIONES Y CONTROLES
1. INPUT 1 / INPUT 2
Entradas de linea balanceadas por XLR hembra de 3 pines para los canales 1 y 2.
2. THRU 1 / THRU 2
Salidas de linea balanceadas con conectores XLR macho de 3 pines. THRU 1 se envia directamente a la INPUT 1, cuando que THRU 2 se envía directamente a INPUT 2.
3. OUTPUT 1A / 1B
Salidas de linea balanceadas por XLR macho de 3 pines para el canal 1. La calidad A y la calidad B están desacopladas de la entrada de linea mediante uno transformadores de aislamento de alta calidad. Utilice cables de audio balanceados (como uno cables de microfono) para conectar el divisor de linea a la entrada balanceada de un amplificador de potencia, por exemple.
4. OUTPUT 2A / 2B
Salidas de linea balanceadas por XLR macho de 3 pines para el canal 2. La calidad A y la calidad B estan desacopladas de la entrada de linea mediate unos transformadores de aislamento de alta calidad. Utilice cables de audio balanceados (como uno cables de microfono) para conectar el divisor de linea a la entrada balanceada de un amplificador de potencia, por exemple.
5.LIFT/GND
Conmutador Ground-Lift para quitar la connexion a Tierra de las entradas y las salidas. En la posicion sin pulsar, la connexion a Tierra está quietada; la connexion se establoce si el conmutador está en la posicion pulsada. La calidad de estar zumbidos con el conmutador Ground-Lift depende de la connexion a Tierra del equipo connectado. Por tanto, es possible que el conmutador reduzca o elimine eficazmente los zumbidos colocandolo en la posicion pulsada o en la posicion sin pulsar, en función de las circunstancias.

PRECAUCION: La connexion de los cables de signal peut provocar ruidos considerables. Asegürese de que
canales de entrada (mesa de mezclas, interfaz de audio, etc.) se envocaran silenciados al conectar el
Dipo. De lo contrario, los niveles de ruido能把 caesar daños.
NOTA: Los Campos magnéticos intensos能把 provocar zumbidos. Por lo tanto, no colque el divisor de lineaerca de Campos magnéticos intensos (por exemple, de un transformador de red electrica).
EJEMPLO DE CABLEADO

CHARACTERISTICAS TECNICAS
GENERAL
| Referencia PPEENE | |
| Tipo de producto Divisor de ligne | |
| N.° de canales 2 | |
| Tipo pasivo | |
| Aislados por transformador sí | |
| N.° de entradas 2 | |
| Tipo de entrada balanceada | |
| Conectores de entrada XLR | |
| N.° de salidas 4 | |
| Tipo de salida balanceada | |
| Conectores de salida XLR | |
| Conmutador de desconexión a Tierra sí | |
| Carcasa Aluminio inyectado | |
| Dimensiones (Al. x An. x F.) | 140 x 50 x 128 mm |
| Peso | 0,805 kg |
| Temperatura ambiente operativa | -20 °C-70 °C |
| Humidad relativa | < 80%, sin condensación |
| Accesorios incluidos | Pies de goma, eliqueta adhesiva |
| AUDIO | |
| Máx.;nivel de entrada (< 1 %THD, 20 Hz) | +20 dBu |
| Máx.;nivel de entrada (< 1 %THD, 1 kHz) | +32 dBu |
| Respuesta en Frequencia (± 1 dB, relativa a 1 kHz) | 10 Hz a 30 kHz |
| Impedancia de entrada a 1 kHz: | 6,8 kΩ |
| Impedancia de salute (1 kHz) | 500 Ω |
| THD (30 Hz, +4 dBu, unidad, sin ponderar) | < 1 % |
| THD (1 kHz, +4 dBu, unidad, sin ponderar) | < 0,02 % |
| IMD (SMPTE) (60 Hz/7 kHz, 4:1, +4 dBu) | < 0,01 % |
| Relación de transformación | 1:1:1 |
Todas las mediciones se realizaron con un generator de impedancia de calidad de 600 y una carga balanceada de 1 kΩ.




ELIMINACION

EMBALAJE:
- Los embalajes se pueda落户 a reciclar a工程技术 de las vidas de eliminacion habituales.
- Separe los materiales de embalaje de acuerdo con las leyes de eliminacion de residuos y las normativas sobre reciclaje de tu País.

EQUIPO:
- Este aparato está sujejo a la normativa europea Directiva europea sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos, en su versionación modificada. Directiva RAEE sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos. Los equipos usados no deben eliminarse jusqu'à con la basura domestica. El equipo usedo debe eliminarse a工程技术 de unaEmpresa de eliminación de residuos autorizada o de un sistema municipal de eliminación de residuos. Tenga en cuenta la normativa vigente en su País.
- Respete todas las leyes y normativas vigentes de tu País relativas a la eliminación de residuos.
- Los pacientes particulares recibirán información sobre las posibilidades de eliminación respetuosa con el medio ambiente a realizés del distribuidor que les haya vendido el producto o bien a realizés de las correspondi-entes autoridades regionales.

PILAS Y BATORIAS:
- Las pilas y las baterías no deben desecharse con la basura domestica. Las pilas y las baterías se deben eliminar a temas de una Empresa de gestion de residuos autorizada o de un sistema municipal de eliminación de residuos.
- Respete todas las leyes y normativas vigentes de tu País relativas a la eliminación de residuos.
- Los pacientes particulares recibirán información sobre las posibilidades de eliminación respetuosa con el medio ambiente a工程技术 del distribuidor que les haya vendido el producto o bien a工程技术 de las correspondentes autoridades regionales.
- Los equipos con pilas o baterias que noSEO.
puede ser retiradas por el usuario deben
Ilevarse a un punto de recogida de aparatos
electricos.
DECLARACIONES DEL FABRICANTE
Garantía del fabricante y exposión de responsabilidad Adam Hall GmbH Adam-Hall-Str.1 D-61267 Neu-Anspach (Alemania)
Correo electrónico: info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 94190.
Encontrará las conditiones actuales de la garantía y el texto sobre la exencion de responsabilidad en la asigniente páginaweb: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/Manufac-turers-Declarations-PALMER_DE_EN_ES_FR.pdf
Para reparaciones,pongase en contacto con su distribuidor.
CONFORMIDAD CE
Por la presente, Adam Hall GmbH declares que este producto es conforme con las siguientes directivas (en la medida en que Sean pertinentes):
Directiva sobre baja tension (LVD) (2014/35/UE)
Directiva sobre compatibilidad electromagnética (EMC) (2014/30/UE)
Directiva sobre restricciones a la utilizacion de determinadas sustancias peligrosas en aparatos electricos y electronicos (RoHS) (2011/65/UE)
Directiva sobre equipos radioelectricos (RED) (2014/53/UE)
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
Las declaraciones de conformidad para los productos sujetos a las directivas LVD, EMC y RoHS peuvent Solicitarse a info@adamhall.com Las declaraciones de conformidad para los productos sujetos a la directiva RED puede descargarse en www.adamhall.com/compliance/.
DECLARación FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC.
Su funciona esta sujeto a las dos conditiones seguides:
(1) Este dispositorio no pode causar interferencias perjudiciales, y
(2) Este dispositivo debe acceptorrialquierinterferencia recibida, incluidas las intereferencias que poderan causar unfuncionamento no desrado.
ESTE DOCUMENTO PUEDE ESTAR SUJETO A FALLOS DE IMPRESION O ERROS, ASIcomo A MODIFICACIONES TECNICAS O DE OTRO TIPO.
