Peene - Distribuidor Palmer - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Peene Palmer en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Distribuidor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Peene - Palmer y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Peene de la marca Palmer.
MANUAL DE USUARIO Peene Palmer
¡Deja que las señales uyan con la naturalidad y la fuerza de un río! La serie River satisface esta exigencia hasta el más mínimo detalle, con circuitos de alta precisión diseñados por nuestros galardonados ingenieros para que el sonido llegue a su destino: el corazón de los oyentes. Porque esa es exactamente la promesa de Palmer®. Desde 1980 fabricamos herramientas de audio para uso pro- fesional en radiodifusión, escenarios y estudios. Los músicos e ingenieros de sonido de todo el mundo aprecian nuestras soluciones desarrolladas en Alemania por su ujo limpio de señales y su sonido puro: ¡tan cristalino y vivo como el agua! ¿Qué sería, pues, más apropiado que designar los modelos de la serie River con nombres de ríos alemanes? En el mapa de Alemania puede ver por dónde discurre el río Peene: 138km a través de Mecklemburgo-Pomerania Occidental. ¡Gracias por comprar el modelo peene! Esperamos que disfrute de esta muestra de la ingeniería alemana. Be true to your sound ! El equipo de Palmer36 peene
Divisor de línea de 2canales pasivo USO PREVISTO ¡Este producto es un equipo para eventos, así como para el estudio, la televisión y el broadcast! Este producto ha sido diseñado para el uso profesional en eventos, estudios, televisión y broadcast. ¡No es apto para uso en los hogares!Además, este producto está destinado únicamente a usuarios cualicados con conocimientos especializados en eventos, estudio, televisión y broadcast. Cualquier uso de este producto que no tenga en cuenta los datos técnicos y las condiciones de funcionamien- to especicados se considera un uso inadecuado. El uso inadecuado de este producto exime de toda responsabili- dad por daños personales y materiales, incluso de terceros.El producto no es adecuado para: Personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos. Niños (los niños deben recibir instrucciones de no jugar con este dispositivo). INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD1. Lea atentamente estas instrucciones.2. Guarde el manual para poder consultarlo en el futuro.3. Siga las instrucciones del manual.4. Utilice el equipo únicamente de la manera descrita.5. No abra el equipo ni intente modicarlo.¡PELIGRO DE ASFIXIA! ¡MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS! ¡ESTE PRODUCTO CONTIENE PIEZAS PEQUEÑAS Y MATERIAL DE EMBALAJE QUE PUEDEN SER INGERIDOS ACCIDENTALMENTE! LAS BOLSAS DE PLÁSTICO DEBEN MANTENERSE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOSINTRODUCCIÓNUn divisor de línea se utiliza cuando hay que dividir una fuente de señal en varias salidas, por ejemplo para controlar varios amplicadores de potencia o altavoces activos en distintas salas. Al utilizar unos transformadores de aislamiento bien dimensionados, el sonido no se ve afectado, pero se eliminan los zumbidos.37
1. INPUT 1 / INPUT 2 Entradas de línea balanceadas por XLR hembra de 3pines para los canales1 y 2.2. THRU 1 / THRU 2Salidas de línea balanceadas con conectores XLR macho de 3pines. THRU 1se envía directamente a la INPUT1, mientras que THRU2 se envía directamente a INPUT2.3. OUTPUT 1A / 1BSalidas de línea balanceadas por XLR macho de 3pines para el canal1. La salidaA y la salidaB están desacopladas de la entrada de línea mediante unos transformadores de aislamiento de alta calidad. Utilice cables de audio balanceados (como unos cables de micrófono) para conectar el divisor de línea a la entrada balanceada de un amplicador de potencia, por ejemplo. 4. OUTPUT 2A / 2BSalidas de línea balanceadas por XLR macho de 3pines para el canal2. La salidaA y la salidaB están desacopladas de la entrada de línea mediante unos transformadores de aislamiento de alta calidad. Utilice cables de audio balanceados (como unos cables de micrófono) para conectar el divisor de línea a la entrada balanceada de un amplicador de potencia, por ejemplo.5. LIFT / GNDConmutador Ground-Lift para quitar la conexión a tierra de las entradas y las salidas. En la posición sin pulsar, la conexión a tierra está quitada; la conexión se establece si el conmutador está en la posición pulsada. La capacidad de evitar zumbidos con el conmutador Ground-Lift depende de la conexión a tierra del equipo conectado. Por tanto, es posible que el conmutador reduzca o elimine eficazmente los zumbidos colocándolo en la posición pulsada o en la posición sin pulsar, en función de las circunstancias. PRECAUCIÓN: La conexión de los cables de señal puede provocar ruidos considerables. Asegúrese de que los canales de entrada (mesa de mezclas, interfaz de audio, etc.) se encuentran silenciados al conectar el equipo. De lo contrario, los niveles de ruido pueden causar daños. NOTA: Los campos magnéticos intensos pueden provocar zumbidos. Por lo tanto, no coloque el divisor de línea cerca de campos magnéticos intensos (por ejemplo, de un transformador de red eléctrica).
Divisor de línea de 2canales pasivo38
Referencia PPEENETipo de producto Divisor de líneaN.º de canales 2Tipo pasivoAislados por transformador síN.º de entradas 2Tipo de entrada balanceadaConectores de entrada XLRN.º de salidas 4Tipo de salida balanceadaConectores de salida XLRConmutador de desconexión a tierra síCarcasa Aluminio inyectado Dimensiones (Al.×An.×F.) 140×50×128mm Peso 0,805kgTemperatura ambiente operativa −20°C-70°C Humedad relativa <80%, sin condensación Accesorios incluidos Pies de goma, etiqueta adhesiva AUDIO Máx. nivel de entrada (<1% THD, 20Hz
+20dBu Máx. nivel de entrada (<1% THD, 1kHz
+32dBuRespuesta en frecuencia (±1dB, relativa a 1kHz 10Hz a 30kHzImpedancia de entrada a 1kHz: 6,8kΩImpedancia de salida (1kHz)500Ω THD (30Hz, +4dBu, unidad, sin ponderar
<1% THD (1kHz, +4dBu, unidad, sin ponderar
<0,02%IMD (SMPTE) (60Hz/7kHz, 4:1, +4dBu <0,01%Relación de transformación 1:1:1 Todas las mediciones se realizaron con un generador de impedancia de salida de 600Ω y una carga balanceada de 1kΩ.
1. Los embalajes se pueden llevar a reciclar
a través de las vías de eliminación habituales.
2. Separe los materiales de embalaje de acuerdo
con las leyes de eliminación de residuos y las normativas sobre reciclaje de tu país. EQUIPO:
1. Este aparato está sujeto a la normativa
europea Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, en su versión modicada. Directiva RAEE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Los equipos usados no deben eliminarse junto con la basura doméstica. El equipo usado debe eliminarse a través de una empresa de eliminación de residuos autorizada o de un sistema municipal de eliminación de residuos. Tenga en cuenta la normativa vigente en su país.
2. Respete todas las leyes y normativas vigentes
de tu país relativas a la eliminación de residuos.
3. Los clientes particulares recibirán información
sobre las posibilidades de eliminación respetuosa con el medio ambiente a través del distribuidor que les haya vendido el producto o bien a través de las correspondi- entes autoridades regionales. PILAS Y BATERÍAS:
1. Las pilas y las baterías no deben desecharse
con la basura doméstica. Las pilas y las baterías se deben eliminar a través de una empresa de gestión de residuos autorizada o de un sistema municipal de eliminación de residuos.
2. Respete todas las leyes y normativas vigentes
de tu país relativas a la eliminación de residuos.
3. Los clientes particulares recibirán información
sobre las posibilidades de eliminación respetuosa con el medio ambiente a través del distribuidor que les haya vendido el producto o bien a través de las correspond- entes autoridades regionales.
4. Los equipos con pilas o baterías que no
puedan ser retiradas por el usuario deben llevarse a un punto de recogida de aparatos eléctricos.
DECLARACIONES DEL FABRICANTE
Garantía del fabricante y exención de responsabilidad Adam Hall GmbH Adam-Hall-Str. 1 D-61267 Neu-Anspach (Alemania) Correo electrónico: info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. Encontrará las condiciones actuales de la garantía y el texto sobre la exención de responsabilidad en la sigui- ente página web: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/Manufac- turers-Declarations-PALMER_DE_EN_ES_FR.pdf Para reparaciones, póngase en contacto con su dis- tribuidor. CONFORMIDAD CE Por la presente, Adam Hall GmbH declara que este pro- ducto es conforme con las siguientes directivas (en la medida en que sean pertinentes): Directiva sobre baja tensión (LVD) (2014/35/UE) Directiva sobre compatibilidad electromagnética (EMC) (2014/30/UE) Directiva sobre restricciones a la utilización de determi- nadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos (RoHS) (2011/65/UE) Directiva sobre equipos radioeléctricos (RED) (2014/53/UE)
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Las declaraciones de conformidad para los productos sujetos a las directivas LVD, EMC y RoHS pueden solicitarse a info@adamhall.com Las declaraciones de conformidad para los productos sujetos a la directiva RED pueden descargarse en www.adamhall.com/compliance/.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perju- diciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. ELIMINACIÓN ESTE DOCUMENTO PUEDE ESTAR SUJETO A FALLOS DE IMPRESIÓN O ERRORES, ASÍ COMO A MODIFICACIONES
ManualFacil