ELVOX ESM6.120 - Automatización de puertas Vimar - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ELVOX ESM6.120 Vimar en formato PDF.
| Tipo de producto | Central de mando para motorreductores corredizos 230/120 Vac |
| Marca | Vimar |
| Modelo | ELVOX ESM6.120 (serie RS09/RS09.120) |
| Categoría | Automatismo de portón |
| Alimentación | 230/120 Vac, 50/60 Hz |
| Potencia máxima motor | 600 W |
| Receptor radio integrado | Sí, capacidad 128 radiocomandos (código fijo o variable) |
| Salidas 24 Vcc | 24 Vcc, máx 300 mA para accesorios |
| Salida para intermitente | 230/120 Vac, máx 60 W |
| Funciones principales | Programación del recorrido, deceleración ajustable en apertura/cierre, detección de obstáculos por encoder, lógicas de funcionamiento múltiples (automática, semiautomática, paso a paso, copropiedad, etc.) |
| Entradas de seguridad | STOP (parada de emergencia), FOTO (células fotoeléctricas), STPA (bordes sensibles) – todas normalmente cerradas |
| Finales de carrera | Entradas para final de carrera de apertura y cierre (normalmente cerradas) |
| Entradas de mando | APCH (marcha completa), APED (peatones), APRI (apertura sola con temporizador o bucle magnético) |
| Potenciómetros de ajuste | Pausa (tiempo cierre auto. 1-140 s), Potencia (20-100 %), Freno (0-100 %), Velocidad deceleración (30-100 %), Sensibilidad (detección obstáculo) |
| Interruptores DIP | 8 funciones configurables (preintermitencia, fototest, tipo de borde sensible, lógicas de funcionamiento, dirección de apertura, etc.) |
| LED de diagnóstico | 9 LEDs que indican el estado de las entradas (STOP, FOTO, STPA, FCAP, FCCH, APRI, APCH, APED, DL9) |
| Protección eléctrica | Fusible 5 A (motor/transformador/intermitente) y 630 mA (lógica/salida 24 V) |
| Temperatura de funcionamiento | De -20 °C a +55 °C (estimación) |
| Limpieza y mantenimiento | Limpiar con un paño seco y que no suelte pelusa. No utilizar productos abrasivos ni disolventes. Desconectar la alimentación antes de cualquier intervención. |
| Normas de conformidad | Directiva BT 2006/95/CE, EMC 2004/108/CE, R&TTE 1999/5/CE, Máquinas 2006/42/CE |
| Grado de protección | IP20 (para uso interior, protegido de la humedad) |
Preguntas frecuentes - ELVOX ESM6.120 Vimar
Preguntas de los usuarios sobre ELVOX ESM6.120 Vimar
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Automatización de puertas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ELVOX ESM6.120 - Vimar y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ELVOX ESM6.120 de la marca Vimar.
MANUAL DE USUARIO ELVOX ESM6.120 Vimar
1- Characteristicas 33
2- Descripción 33
3-Cableados elctricos 34
4- Descripción de los LEDs del circuito 38
5- Descripción de los pulsadores del circuito 38
6- Programacion 39
7- Trimmer para regulaciones 41
8-Funciones de los commutadores DIP 41
9- Problemas y解決. 42
1- Characteristicas
Central para el control de motorreductores para cancelas correderas de 230/120 Vac con potencia maxima de 600 W, provista de entradas para fines de carrera, preinstalacion de encoder (utilido para la deteccion de obstaculos y el control de velocidad) y receptor integrado. La central:
- permite personalizar el espacio y la velocidad de desaceleracion paraAbrir y cerrar
- está provista de sistemas de detectión de obstáculos (si presente el circuito encoder)
- led para el diagnóstico de entradas
- memoria de datos extraible
- receptor integrado con capacité de 128 emisores (de codificacion fija o rolling code)
2-Descripción

Fig. 1
Leyenda:
1-Borne extraible para linea de alimentacion, luz de destellos y motor electrico
2-Borne extralble para calidas de 24 Vcc
3-Borne extraible para seguidades y entradas de mando
4- Led diagnóstico de entradas
5-Pulsador secuencial de mando APCH
6- Pulsadores para programar la carrera y los emisores
7- Conmutador DIP para programar las unidades
RS09/RS09.120
8- Trimmer para las regulaciones
9- Led para el diagnóstico de las programaciones
10- Conector extraible para la antenna
11- Modulo radio
12-Fusible de proteccion para la calidad 24V y logica de mando (630mA)
13-Fusible de proteccion para salute de motor,transformador y luz de destellos (5 A)
14-Conector encoder
3 - Cableados electricos:

Preinstalación
Fig. 2
Leyenda:
1-Fotocelulas
2-Selector
3-Luz de destellos
4-Motorreductor
5-Cremallera
3.1 - Cableado de linea de alimentacion, luz de destellos y motor electrico:

Fig. 3
3.2 - Cableadosonianasde 24V

| Número de borne | Descripción Función | |
| 1-2-3 | Linea de alimentación | Linea de alimentación 230/120 Vac (1 = fase / 2 = conductor de tierra / 3 = neutro) |
| 4-5 | Salida para luz de destellos | Salida para luz de destellos (230/120 Vac máximo 60 Varios) |
| 6-7-8 Salida para alimentación del motor electrico | Salida para la alimentación del motor (6 =comings / 7 =apertura / 8 =ciere) en los bornes 7 y 8 está-connectado el condensador en paralelo al motor electrico | |
| 9-11 Salida también canal de radio o Fototest | Salida del segundo canal de radio o Fototest (seLECTIONable mediante los conmutadores DIP 1-3 y 9 = GND / 11= +24 Vcc máximo 120 mA) | |
| 10-11 | Salida SIGNALIZACION Movemento Cancela | Salida de signalizacion delmovemento de la cancela (10 = GND / 11 = +24 Vcc máximo 120 mA) |
| 11-12 | Salida 24 Vcc | Salida 24 Vcc para la alimentacion de las fotocelulas y los accesos (11 = GND / 12 = +24 Vcc 300 mA) |
Lasuma de las absorciones de lasrubidas 2CAN,AUX y-VA no debe ser superior a 500mA
3.3-Cableado de entradas:
La central se suministra con las entradas normalmente cerradas sin puentear (STOP, FOTO y STPA), por lo que hay puentear el común (COM) y la entrada que no se desea utiliser.

Fig. 5
RS09/RS09.120
| Número de borne | Descripción Tipo de entrada | |
| 14-17-20 Comun entradas de mando (GND permanente) - | ||
| 13 Entrada | fin de carrera de aperture (con DIP 2-1 en OFF) Normalmente cerrada | |
| 15 Entrada | fin de carrera de cierre (con DIP 2-1 en OFF) Normalmente cerrada | |
| 16 | Entrada del pulsador solo de aperture, dedicado para temporizador o detector para espiras de inducción magnética | Normalmente abierta |
| 18 | Entrada de mando secuencial, para actionar la carrera completa de la cancela | Normalmente abierta |
| 19 | Entrada de mando secuencial, para actionar la carrera peatonal de la cancela | Normalmente abierta |
| 21 Entrada | para la parada de la cancela | Normalmente cerrada |
| 22 | Entrada de la fotocélula, activada durante el cierre de la cancela | Normalmente cerrada |
| 23 | Entrada de bords o fotocélula interna, activada durante el cierre y la aperture de la cancela | Normalmente cerrada |
3.4- Conexión de pulsadores de mando y selector de llave, contactos normalmente abiertos (los leds AP/CH o APED se encienden alreasonar el selector o los pulsadores conectados en paralelo); la entrada APCH;acciona la aperture o el cierre completo de la cancella y la entrada APED;.
acciona la aperture o el cierre parcial de la cancella:

Fig. 6
3.5- Conexión del temporizador o detector de inducción magnética con contacto normalmente abierto (el led de aperture se enciende al万户 en el temporizador o el detector de inducción magnética); la entrada APRIonga la aperture completa de la cancella, hasta que el万户 esté cerrado, la cancella se abre y permanece en posición de aperture; los mandos APCH, APED y los emisores memorizados no se activan hasta que el万户 de cerrado a abierto y,upon del tiempo de cierra automatico programado con el trimmer PAUSA, la cancella se cierra; esta entrada se usa para abiir la cancella y mantenerla en posición de aperture en las franjas horarias de mayor transito:

Fig. 7
RS09/RS09.120
3.6- Conexión de fotocelulas:
Contacto normalmente cerrado (con las fotocelulas libres, el led FOTO debe estar encendido); la actuacion de esta entrada durante el cierre conlleva la inversion del movimiento; si no se utilize, hay que poderar COM y FOTO y respetar la polaridad para la alimentacion de las fotocelulas:

Fig. 8
3.7- Conexión del borde sensible resistivo
Entrada programable (con borde sensible o fotocelula libre, el led STPA deesta estar encendido): la actuacion de esta entrada durante la aperture invierte inmediamente el movimiento durante 1,5 segundos y bajo para la cancela,@mianas que durante el cierre invierte el movimiento hasta la apertura completa; compruebe el conmutador DIP 1-4 para seleccionar el tipo de borde, si no seutiliza, hay que puentear COM y STPA y colocar el DIP 1-4 en OFF:
Ejemplo de DIP en
posicion OFF:
Ejempo de DIP en
posicion ON:


Entrada STPA como borde resistivo de 8,2 kiloohmios: colocque los comutadores DIP 1-4 en posicjON

DIP 2

DIP 1

Entrada STPA como borde con interruptor electromecanico: colocque el conmutador DIP 1-4 en posicfon OFF


DIP 1DIP 2
Fig. 9
3.8- Conexión electrica con función Fototest activada (conectores DIP 1-3 y 1-8 en ON): la central controla el funciona de las seguidades.

RS09/RS09.120
3.9- Conexión del pulsador de parada: contacto normalmente cerrado: la aperture del contacto provocá la parada de la cancela y la suspisión del tiempo de cierre automatico (con el pulsador libre el led STOP deben estar encendido); si no se usa, hay que pueear COM y STOP:

Pulsador normalmente cerrado
Fig. 11
Note: si en la instalacion no hay fotocelulas, bordes sensibles o pulsadores de parada, hay que puelear las entradas FOTO, STPA y STOP (no active la direccion Fototest y seleccione el borde con commutador - commutadores DIP 1-4 y 1-8 en OFF).
3.10- Conexión de la antenna:
Se suministra el hilr rigido de 17 cm ya cableado; para augmentar el alcance, conecte la antenna como se indica en la figura:

Fig. 12
4 - Descripción de los LEDs del circuito:
| SIGLA DESCRIPTICN | |
| APRI | Muestra el estado de la entrada APRI (borne número 16): si no está occupancy, el LED rojo está apagado (se utilizes solo para actionar la aperture, está dedicada a la conexión de espiras de inducción magnética o temporizador). |
| AP/CH | Muestra el estado de la entrada AP/CH (borne número 18): si no está occupancy, el LED rojo está apagado. |
| APED | Muestra el estado de la entrada APED (borne número 19): si no está occupancy, el LED rojo está apagado. |
| STOP | Muestra el estado de la entrada STOP (borne número 21): si no está occupancy, el LED verde está encendido y, si no se utilizes, hay que puentear los bornes COM y STOP. |
| FOTO | Muestra el estado de la entrada FOTO (borne número 22): si no está occupancy, el LED verde está encendido y, si no se utilizes, hay que puentear los bornes COM y FOTO. |
| STPA | Muestra el estado de la entrada STPA (borne número 23): si no está occupancy, el LED verde permanece encendido y, si no se utilizes, hay que puentear los bornes COM y STPA. |
| FCAP | Muestra la entrada del fin de carrera de aperture: se apaga cuando la cancela está totalmente abierta, si el conmutador DIP 2.1 está en OFF. |
| FCCH | Muestra la entrada del fin de carrera de cerrre: se apaga cuando la cancela es totalmente cerrado, si el conmutador DIP 2.1 está en OFF |
| DL9 | Muestra el estado de la programación |
5 - Pulsadores en el circuito:
| Sigla Descripción |
| AP/CH Accióna la aperture y el cierre de la cancela |
| P1 Pulse para entrada en la programación de la carrera |
| P2 Pulse para entrada en la programación o cerrado de los emisores |
Control previo:
Despues de alimentar la central, el led DL9 se enciende durante un segundo. Compruebe los leds de diagnóstico de las entradas STOP, FOTO, STPA, FCAP y FCCH que deben estar encendidos; si uno de los contactos normalmente cerrados o uno de los contactos normalmente abiertos no se enquiryra en estado de reposo, el led DL9 parpadea rapidamente para indicar una possible anomía. Si no se utilize una entrada de seguridad (FOTO, STOP, STPA), hay que puentear COM y la entrada no utilizesa.
6 - Programación
Seleion del sentido de apertura: la central esta provista de conmutadores DIP para selectionar la direc tion de apertura de la cancela.
Si la Cancela se abre hacía la derecha, colque el conmutador DIP 2-1 en OFF:


DIP 2 DIP 1
Si la Cancela se abre hacía la izquierda, colque el conmutador DIP 2-1 en ON:


DIP 2 DIP 1
Procedimiento para la programacion de la carrae de la cancela:

Fig. 13
- Lleve la cancela en posicón de cierre.; el led del fin de carrera debe estar apagado
- Pulse y mantenga pulsada la tecla P1 uno 3Seconds hasta que el led rojo DL9 empiece a parpadear
- Pulse y suele la tecla AP/CH: la cancela comienza a abrirse a velocidad normal
- Pulse y suele la tecla AP/CH, para fjar el punto de inicio de la desaceleracion durante la aperture: la cancela sigue a velocidad reducida hasta la actuacion del fin de carrera de aperture y bajo se para
- Al cabo de uns 2 segundos, vuede a ponerse en marcha automatamente para cerrar a velocidad normal
- Pulse y suele la tecla AP/CH, para fjar el punto de inicio de la desaceleracion durante el cierre: la cancela sigue a velocidad reduida hasta la actuacion del fin de carrera de cierre y bajo se para
- Al cabo deunos 2 segundos, vuede a ponerse en marcha automatamente paraAbrir a velocidad normal
- Pulse y suele la tecla AP/CH, para fjar el punto de aperture parcial o peatonal
- Al cabo de uno 2 segundos, vuede a ponser automatamente en marcha para cerrar a velocidad normal hasta la actuacion del fin de carrera de cierre y bajo se para.
El led DL9 se apaga para indicar que la programacion de la carrera ha finalizzato.
RS09/RS09.120
Si el movimiento de la cancela estuviera invertido, compruebe el conmutador DIP 2-1: no modifique el cableado del fin de carrera ni del motor eletrico.
Programación y borrado del emisor.
El primer emisor memorizzato configura el tipo de emisores que se pueda utiliser (rolling code o número bajo)
Programación de la tecla del emisor asociado a la entrada AP/CH:
- Pulse y mantenga pulsada la tecla P2 hasta que el led DL9 empiece a parpadear lentamente y suele la tecla P2
- Pulse, en un plazo de 10segundos, la tecla del emisor que desea memorizar como mando de aperture y cierre total de la cancela
- El led DL9 se enciende bajo durante 2segundos y bajo se apaga: el emisor está memorizzato; para memorizarlos emisores, repita el procedimiento descrito.
Programacion de la tecla del emisor asociado a la entrada APED o a la calidad 2CAN (conmutador DIP numero 3):
- Pulse y mantenga pulsada la tecla P2 hasta que el led DL9 empiece a parpadear rápidamente, durante 4 segundos, y suele la tecla P2.
- Pulse la tecla, en el plazo de 10segundos, del emisor que desea memorizar como mando de aperture peatonal de la cancela o activacion de la calidad 2CAN
- El led DL9 se enciende bajo durante 2segundos y bajo se apaga: el emisor está memorizzato; para memorizarlos emisores, repita el procedimiento descrito.
Borrado de todos los emisores memorizados:
Desconecte la alimentacion de la central. Pulse y mantenga pulsada la tecla P2, vuela a conectar la alimentacion de la central sin soltar la tecla P2. EI led DL9 empieza a parpadear y bajo augmenteda la velocidad del parpadeo; suele la tecla P2 cuando se apague el led DL9.Al final de este procedimiento se borran todos los mandos a distancia presentes en la memoria; el primer mando a distancia que se memorice posteriormente configura el tipo de mandos a distancia que se pueda memorizar en la central.
La capacities maxima es de 128 emisores: when se alcana la capacity maxima entando en la programacion del emisor (el led DL9 parpadea) al pulsar la tecla del nuevo transmisor a memorizar, el led DL9 parpadea rapiamente tres vezes.
Memoración de las regulaciones:
Es possible memorizar la configuracion actual de los conmutadores DIP y de los trimmers presentes en la tarjeta extraible y posteriormente detirrarla, para que no se pueda realizartherscambios. Para elo, pulse simultaneamente las teclas P1 E P2 hasta que se encienda el led DL9, suele los pulsadores: el led DL9 empieza a parpaear rapidamente y luiq se apaga. Es entonces possible detirrar la tarjeta y las configuraciones de los conmutadores DIP y de los trimmers se mantienen también cuando se apaga y se vuela a encender la central de mando.
Pruebas en la automatización:
Es necessario probar todos los accesos conectados a la central de mando, especiallyo los dispositivos de seguidad como cordes sensible y fotocelulas. Hay que recordar que las fotocelulas invierten la marcha de la cancela solo durante el cierre y que, si se aprietan los cordes sensibles durante la aperture, el movimiento de la cancela se inviere por 1,5 segundos; si this ourre durante el cierre, la cancela vuelve a abrirse totalmente.
7- Trimmer para regulaciones:
| Trimmer Función Extension | ||
| Pausa | Tiempo de cierre automatístico | De 1 a 140 segundos como máximo en el sentido de las agujas del reloj |
| Fuerza Fue | za motor electrico Del 20 al 100% co | mo máximo en el sentido de las agujas del reloj |
| Freno | Frenado en fin de carrera | De 0 al 100% (a zero freno no activado) como máximo en el sentido de las agujas del reloj |
| V.desac. | Velocidad de desaceleración | Del 30 al 100% como máximo en el sentido de las agujas del reloj |
| Sens. | Tiempo de detectación de obstáculos | Si seEGA al máximo este trimmer, la funciona anti-aplastamente no estáactivada |
RS09/RS09.120
8 - Funciones de los conmutadores DIP: desdes de configurar los conmutadores DIP, es necessario puetear durante unsos segundos los contactos de jr1 reset o desconectar y volver a conectar la alimentacion para que la central actualice el cambio:
| Número conmutador DIP | Estado Descripción | |
| DIP 1-1 OFF Arranque activado | ||
| DIP 1-1 ON Arranque desactivado | ||
| DIP 1-2 OFF Parpadeo previo no activado | ||
| DIP 1-2 ON | Parpadeo previo activado: antes del movimiento de la cancela, la luz de destellos se enciende durante 3segundos | |
| DIP 1-3 OFF La salida 2CAN está asociada al segundo canal del emisor | ||
| DIP 1-3 | ON | La salida 2CAN se utilizes para alimentar los transmisores de las fotocélulas |
| DIP 1-4 | OFF | La entrada STPA se usa para la conexión de bordes sensibles de conmutador |
| DIP 1-4 | ON | La entrada STPA se usa para la conexión de bordes sensibles resistivos |
| DIP 1-5 OFF | Consulte la tabla de las lógicas de funciona bajo para entrada de mando | |
| DIP 1-5 ON | ||
| DIP 1-6 OFF | ||
| DIP 1-6 ON | ||
| DIP 1-7 OFF | ||
| DIP 1-7 ON | ||
| DIP 1-8 OFF Función Fototest no activada | ||
| DIP 1-8 ON | Función Fototest activada (comprobación de las Fotocélulas cada vez que seonia un mando), véase elapartado 4.8 | |
| DIP 2-1 OFF Para Abrir la cancela | hacia la derecha | |
| DIP 2-1 ON Para Abrir la cancela | hacia la izquierda | |
| DIP 2-2 OFF | La salute AUX (borne número 10) parpadea durante elmovement de la cancela: parpadeo lento durantela aperture, rápido durante el cierre, encendía fija con la cancela abierta y apagada con la cancelacerrada | |
| DIP 2-2 | ON | La salute AUX (borne número 10) se apaga solo con la cancela totalmente cerrada |
Logicas de funciona para entradas de mando:
| DIP 5 DIP 6 | DIP 7 | Lógica | |
| OFF | OFF | OFF | Comunidad de vecinos plus |
| OFF | OFF | ON | Comunidad de vecinos plus+ Cierre inmediato |
| OFF | ON | OFF | Automática: |
| OFF | ON | ON | Automática+ Cierre inmediato |
| ON | ON | OFF | Comunidad de vecinos |
| ON | ON | ON | Comunidad de vecinos + Cierre inmediato |
| ON | OFF | OFF | Semi-automática: |
| ON | OFF | ON | Paso-paso |
Descripción de las lógicas:
Comunidad de vecinos plus: con la cancella cerrada, el mando APCHrectionalapertura y seignora durante la fase de apertura. Una vez abierta, la cancela se queda en pausa durante el tiempo de parada. El mando APCHdunte el tiempo de parada conlleva la puesta a cero del tiempo de cierre automatico.Durante el ciere, el mando APCHrectionalapertura.
Automática: con la cancela cerrada, el mando APCHTHING aca nla apertura y, durante la fase de apertura, actiona la parada de la cancela y con otro mando la cancela se cierra. Si la cancela está Completely abierta, se queda en pausa durante el tiempo de parada. Durante el tiempo de parada, el mando APCHTHING aca nla cierre de la cancela. Durante el cierre, el mando APCHTHING aca nla apertura.
Comunidad de vecinos: con la cancela cerrada, el mando de la entrada APCHrectional apertura; durante la aperture de la cancela, la central ignora el mando APCH; con la cancela totalmente abierta, se queda abierta durante el tiempo de cierre automatico; durante la pausa, el mando APCHrectional el inicio del ciere de la cancela y除外 mando durante el ciererectional apertura.
Semi-automática: con la cancella cerrada, el mando APCH acontecna la aperture. Durante la aperture, el mando APCH hace parar la cancella. Con la cancella totalmente abierta no está activado el cierre automatico y para cerrar la cancella, antes del tiempo de cierre automatico hay queccionar el mando APCH; other mando APCH durante el cierre acontecna la aperture.
Paso-paso: con la cancela cerrada, el mando de la entrada APCHonia la aperture. Durante la aperture, el mando APCH hace parar la cancella. Con la cancella totalmente abierta no está activado el cierre automatico y para cerrar la cancella hay que actionar el mando APCH; other mando APCH durante el cierrerectionla aperture.
Cierre inmediato: la cancella se cierra al cabo de 5 segundos après de la liberacion de las fotocelulas, independiente del tiempo de parada programado.
La central de control puede functionar con o sin encoder y al encendido la central realiza el control de la presencia del encoder en el conector CN6. Para el configuraciono sin encoder es必需ario introducir el puente en el conector CN6 como se muestra en la imagen de la fig. 15 y conectar la alimentacion de la central; con esta configuracion el trimmer SENS y la funcia de detectacion de obstaculos no estan activados. Para el configuraciono con encoder es必需ario introducir el cable del circuito del encoder en el conector CN6 y conectar la alimentacion de la central; con this configuracion el trimmer SENS y la funcia de detectacion de obstaculos no estan activados.
Funcionamento con encoder:
| Detección de obstáculos | Descripción |
| Durante el ciere La c | ancela invierte inmediamente el movimiento y se abre totalmente |
| Durante la aperture | La cancela invierte inmediamente el movimiento durante 1,5segundos y se para |

Fig. 14
9 - Problemas y problemas:
| Problema Causa Soluciones | ||
| La automatización no funciona No hay alimentado | adicón de redFusibles quemadosNo funcional las entradas de mando y seguridad | Compruebe el interruptor de la linea de alimentaciónCambio los fusibles porthers igualesCompruebe los leds de diagnóstico de las entradas (STOP, STPA y FOTO), que deben estar encendidos |
| No se logra memorizar los emisores Seguidades | des abiertasBaterías del emisor agotadasEmisor incompatible con el primero memorizzatoMemoria llena | Compruebe los leds de diagnóstico de las entradas (STOP, STPA y FOTO), que deben estar encendidosCambio las bateríasEl primer emisor memorizzato configura la central para memorizar solo emisores con rolling code o solo con DIPElimine al menos un emisor o性和 a receptor externo (la capacité Tmaxima es de 128 emisores) |
| El emisor no funciona Baterías del emisor abatiadas | adadas Bombie las baterías | |
| No se logra entrada en la programación de la carretera | Segurdades abiertas Compruebe los leds de diagnóstico de las entradas (STOP, STPA y FOTO), que deben estar encendidos | |
| En cuando arranca, la cancela se para e invierte la maniobra | Baja aceleración al arrancarNo se detecta el encoder | Aumente el trimmer FUERZA y SENSCompruebe el conductor del encoder está connectado |
| Durante la desaceleración la cancela se para e invierte la maniobra | Velocidad de desaceleración demasiado bajo Aumente el trimmer V.desac. y Sens | |
| La-cancela no se para por la actuación de los fines de carrera y actúa la detecución de obstáculos | El fin de carrera no actúa correctamente Adelante | el soporte del fin de carrera |
DECLARACION CE DE CONFORMIDAD
(Declaración de incorporación de cuasi míquinas, anexo IIB Directiva 2006/42/CE)
N.ZDT00438.00
El abajo firmante,representante delsiguientefabricante
Elvox SpA Via Pontarola, 14/A -35011 Campodarsego (PD) Italy
son conforms a lo que建立起cen lassiguientes directivas comunitarias (incluidas todas las改动aciones aplicables) y que se han aplicado todas lassiguientes normas y/o specifications sociales
Directiva sobre el material electrico destinado a
utilITIZE con determinados limites de tension 2006/95/CE: EN 60335-2-103 (2003) + A11 (2009)
Directiva sobre compatibilidad electromagnética 2004/108/CE: EN 61000-6-1 (2007), EN 61000-6-3 (2007) + A1 (2011) EN 61000-6-2 (2005), EN 61000-6-4 (2007) + A1 (2011)
Directiva sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales
de telecomunicación: 1999/5/CE: EN 301 489-3 (2002), EN 300 220-3 (2000)
Directiva relativa a las máquinas 2006/42/CE EN 13241 (2003) + A1 (2011), EN 12453 (2000)
Además, declara que el producto no deben ser puesto en servicios cuando laquina final en la cuales vaya a ser incorpora no haya sido declarada conforme, si Proceed, a lo dispuesto en la Directiva 2006/42/CE.
Declar que la documentacion tcnica pertinente ha sido elaborada por Elvox SpA de conformidad con el anexo VIIIB de la Directiva 2006/42/CE y que se han cumplido los siguientes requisitos esencias: 1.1.1, 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.1.6, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.6, 1.3.1, 1.3.2, 1.3.3, 1.3.4, 1.3.7, 1.3.8, 1.3.9, 1.4.1, 1.4.2, 1.5.1, 1.5.2, 1.5.4, 1.5.5, 1.5.6, 1.5.7, 1.5.8, 1.5.9, 1.6.1, 1.6.2, 1.7.1, 1.7.2, 1.7.3, 1.7.4.
Se promove a transmitir, en respecta a un-Requerimiento debidamente motivado de las autoridades naciales, toda la informacion pertinente relativa al producto.
Campodarsego, 29/04/2013
El Consejero delegado
Note: el contenido de esta declaración corresponde a lo declarado en la ultima revision de la declaración oficial disponible antes de imprimir este manual. El presente texto ha sido adaptado por razones editoriales. Se pueda Solicitar a Elvox SpA la copia de la declaración original.