Vimar ELVOX ESM6.120 - Automatización de puertas

ELVOX ESM6.120 - Automatización de puertas Vimar - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ELVOX ESM6.120 Vimar en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Vimar ELVOX ESM6.120 - page 36
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Central de mando para motorreductores corredizos 230/120 Vac
Marca Vimar
Modelo ELVOX ESM6.120 (serie RS09/RS09.120)
Categoría Automatismo de portón
Alimentación 230/120 Vac, 50/60 Hz
Potencia máxima motor 600 W
Receptor radio integrado Sí, capacidad 128 radiocomandos (código fijo o variable)
Salidas 24 Vcc 24 Vcc, máx 300 mA para accesorios
Salida para intermitente 230/120 Vac, máx 60 W
Funciones principales Programación del recorrido, deceleración ajustable en apertura/cierre, detección de obstáculos por encoder, lógicas de funcionamiento múltiples (automática, semiautomática, paso a paso, copropiedad, etc.)
Entradas de seguridad STOP (parada de emergencia), FOTO (células fotoeléctricas), STPA (bordes sensibles) – todas normalmente cerradas
Finales de carrera Entradas para final de carrera de apertura y cierre (normalmente cerradas)
Entradas de mando APCH (marcha completa), APED (peatones), APRI (apertura sola con temporizador o bucle magnético)
Potenciómetros de ajuste Pausa (tiempo cierre auto. 1-140 s), Potencia (20-100 %), Freno (0-100 %), Velocidad deceleración (30-100 %), Sensibilidad (detección obstáculo)
Interruptores DIP 8 funciones configurables (preintermitencia, fototest, tipo de borde sensible, lógicas de funcionamiento, dirección de apertura, etc.)
LED de diagnóstico 9 LEDs que indican el estado de las entradas (STOP, FOTO, STPA, FCAP, FCCH, APRI, APCH, APED, DL9)
Protección eléctrica Fusible 5 A (motor/transformador/intermitente) y 630 mA (lógica/salida 24 V)
Temperatura de funcionamiento De -20 °C a +55 °C (estimación)
Limpieza y mantenimiento Limpiar con un paño seco y que no suelte pelusa. No utilizar productos abrasivos ni disolventes. Desconectar la alimentación antes de cualquier intervención.
Normas de conformidad Directiva BT 2006/95/CE, EMC 2004/108/CE, R&TTE 1999/5/CE, Máquinas 2006/42/CE
Grado de protección IP20 (para uso interior, protegido de la humedad)

Preguntas frecuentes - ELVOX ESM6.120 Vimar

¿Cómo programar el recorrido del portón?
Coloque el portón en posición cerrada. Presione el botón P1 durante 3 segundos hasta que el LED DL9 parpadee. Luego use el botón APCH para definir los puntos de deceleración en apertura y cierre, así como la apertura peatonal. El procedimiento es automático después de cada pulsación.
¿Cómo registrar un mando a distancia?
Para una orden de apertura/cierre completa (APCH), presione P2 hasta que DL9 parpadee lentamente, luego dentro de 10 segundos presione la tecla del mando. Para una orden peatonal (APED) o segundo canal, mantenga P2 4 segundos hasta parpadeo rápido, luego registre el mando.
¿Cómo borrar todos los mandos a distancia?
Desconecte la central. Mantenga presionado el botón P2 y vuelva a conectar la alimentación. Suelte P2 cuando el LED DL9 se apague (después de parpadear). Todos los mandos quedan borrados.
¿Qué hacer si el portón no se detiene en los finales de carrera?
Verifique que los finales de carrera estén correctamente cableados y que los LEDs FCAP y FCCH se enciendan/apaguen en el momento adecuado. Aumente el valor del potenciómetro V.rall. (velocidad de deceleración) y/o adelante físicamente las fijaciones de final de carrera. Verifique también el ajuste del potenciómetro Freno.
¿Cómo ajustar el tiempo de cierre automático?
Use el potenciómetro Pausa en la placa. Girándolo en sentido horario, el tiempo aumenta (de 1 a 140 segundos máximo). Ajuste según sus necesidades.
¿Qué significa un LED DL9 que parpadea rápidamente?
Un parpadeo rápido del LED DL9 indica una anomalía en una entrada de seguridad (STOP, FOTO, STPA) o un final de carrera anormal. Verifique que los LEDs correspondientes estén encendidos (contactos normalmente cerrados activos) o que los puentes estén colocados si no se utilizan.
¿Cómo conectar células fotoeléctricas?
Conecte las células a los bornes COM (14/17/20) y FOTO (22) en contacto normalmente cerrado. Aliméntelas mediante la salida 24 Vcc (bornes 11 y 12). Si no se utilizan, coloque un puente entre COM y FOTO. Active la función fototest con el DIP 1-8 si se desea.
¿Cómo elegir la lógica de funcionamiento?
Las lógicas (automática, semiautomática, copropiedad, paso a paso, etc.) se seleccionan mediante los interruptores DIP 1-5, 1-6 y 1-7. Consulte la tabla del manual para la configuración deseada. Por ejemplo, DIP 1-5 OFF, 1-6 OFF, 1-7 OFF da la lógica 'Copropiedad plus'.
¿Qué hacer si el mando a distancia no funciona?
Verifique las pilas, las seguridades (los LEDs STOP, FOTO, STPA deben estar encendidos) y que el mando sea compatible (código fijo o variable). Si la memoria está saturada (128 máx), borre o añada un receptor externo. Aumente también la potencia del potenciómetro Potencia si es necesario.
¿Cómo utilizar la salida AUX?
La salida AUX (borne 10, GND en 11) puede configurarse mediante el DIP 2-2. En OFF, parpadea (lento en apertura, rápido en cierre) y permanece encendida fija cuando el portón está abierto. En ON, se apaga solo cuando el portón está cerrado. Úsela para una lámpara de señalización u otro.

Preguntas de los usuarios sobre ELVOX ESM6.120 Vimar

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Automatización de puertas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ELVOX ESM6.120 - Vimar y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ELVOX ESM6.120 de la marca Vimar.

MANUAL DE USUARIO ELVOX ESM6.120 Vimar

1- Characteristicas 33
2- Descripción 33
3-Cableados elctricos 34
4- Descripción de los LEDs del circuito 38
5- Descripción de los pulsadores del circuito 38
6- Programacion 39
7- Trimmer para regulaciones 41
8-Funciones de los commutadores DIP 41
9- Problemas y解決. 42

1- Characteristicas

Central para el control de motorreductores para cancelas correderas de 230/120 Vac con potencia maxima de 600 W, provista de entradas para fines de carrera, preinstalacion de encoder (utilido para la deteccion de obstaculos y el control de velocidad) y receptor integrado. La central:
- permite personalizar el espacio y la velocidad de desaceleracion paraAbrir y cerrar
- está provista de sistemas de detectión de obstáculos (si presente el circuito encoder)
- led para el diagnóstico de entradas
- memoria de datos extraible
- receptor integrado con capacité de 128 emisores (de codificacion fija o rolling code)

2-Descripción

Vimar ELVOX ESM6.120 - 2-Descripción - 1
Fig. 1

Leyenda:

1-Borne extraible para linea de alimentacion, luz de destellos y motor electrico
2-Borne extralble para calidas de 24 Vcc
3-Borne extraible para seguidades y entradas de mando
4- Led diagnóstico de entradas
5-Pulsador secuencial de mando APCH
6- Pulsadores para programar la carrera y los emisores
7- Conmutador DIP para programar las unidades

RS09/RS09.120

8- Trimmer para las regulaciones
9- Led para el diagnóstico de las programaciones
10- Conector extraible para la antenna
11- Modulo radio
12-Fusible de proteccion para la calidad 24V y logica de mando (630mA)
13-Fusible de proteccion para salute de motor,transformador y luz de destellos (5 A)
14-Conector encoder

3 - Cableados electricos:

Vimar ELVOX ESM6.120 - - Cableados electricos: - 1
Preinstalación
Fig. 2

Leyenda:

1-Fotocelulas
2-Selector
3-Luz de destellos
4-Motorreductor
5-Cremallera

3.1 - Cableado de linea de alimentacion, luz de destellos y motor electrico:

Vimar ELVOX ESM6.120 - Leyenda: - 1
Fig. 3

3.2 - Cableadosonianasde 24V

Vimar ELVOX ESM6.120 - Leyenda: - 2

Número de borneDescripción Función
1-2-3Linea de alimentaciónLinea de alimentación 230/120 Vac (1 = fase / 2 = conductor de tierra / 3 = neutro)
4-5Salida para luz de destellosSalida para luz de destellos (230/120 Vac máximo 60 Varios)
6-7-8 Salida para alimentación del motor electricoSalida para la alimentación del motor (6 =comings / 7 =apertura / 8 =ciere) en los bornes 7 y 8 está-connectado el condensador en paralelo al motor electrico
9-11 Salida también canal de radio o FototestSalida del segundo canal de radio o Fototest (seLECTIONable mediante los conmutadores DIP 1-3 y 9 = GND / 11= +24 Vcc máximo 120 mA)
10-11Salida SIGNALIZACION Movemento CancelaSalida de signalizacion delmovemento de la cancela (10 = GND / 11 = +24 Vcc máximo 120 mA)
11-12Salida 24 VccSalida 24 Vcc para la alimentacion de las fotocelulas y los accesos (11 = GND / 12 = +24 Vcc 300 mA)

Lasuma de las absorciones de lasrubidas 2CAN,AUX y-VA no debe ser superior a 500mA

3.3-Cableado de entradas:

La central se suministra con las entradas normalmente cerradas sin puentear (STOP, FOTO y STPA), por lo que hay puentear el común (COM) y la entrada que no se desea utiliser.

Vimar ELVOX ESM6.120 - 3.3-Cableado de entradas: - 1
Fig. 5

RS09/RS09.120

Número de borneDescripción Tipo de entrada
14-17-20 Comun entradas de mando (GND permanente) -
13 Entradafin de carrera de aperture (con DIP 2-1 en OFF) Normalmente cerrada
15 Entradafin de carrera de cierre (con DIP 2-1 en OFF) Normalmente cerrada
16Entrada del pulsador solo de aperture, dedicado para temporizador o detector para espiras de inducción magnéticaNormalmente abierta
18Entrada de mando secuencial, para actionar la carrera completa de la cancelaNormalmente abierta
19Entrada de mando secuencial, para actionar la carrera peatonal de la cancelaNormalmente abierta
21 Entradapara la parada de la cancelaNormalmente cerrada
22Entrada de la fotocélula, activada durante el cierre de la cancelaNormalmente cerrada
23Entrada de bords o fotocélula interna, activada durante el cierre y la aperture de la cancelaNormalmente cerrada

3.4- Conexión de pulsadores de mando y selector de llave, contactos normalmente abiertos (los leds AP/CH o APED se encienden alreasonar el selector o los pulsadores conectados en paralelo); la entrada APCH;acciona la aperture o el cierre completo de la cancella y la entrada APED;.
acciona la aperture o el cierre parcial de la cancella:

Vimar ELVOX ESM6.120 - 3.3-Cableado de entradas: - 2
Fig. 6

3.5- Conexión del temporizador o detector de inducción magnética con contacto normalmente abierto (el led de aperture se enciende al万户 en el temporizador o el detector de inducción magnética); la entrada APRIonga la aperture completa de la cancella, hasta que el万户 esté cerrado, la cancella se abre y permanece en posición de aperture; los mandos APCH, APED y los emisores memorizados no se activan hasta que el万户 de cerrado a abierto y,upon del tiempo de cierra automatico programado con el trimmer PAUSA, la cancella se cierra; esta entrada se usa para abiir la cancella y mantenerla en posición de aperture en las franjas horarias de mayor transito:

Vimar ELVOX ESM6.120 - 3.3-Cableado de entradas: - 3
Fig. 7

RS09/RS09.120

3.6- Conexión de fotocelulas:

Contacto normalmente cerrado (con las fotocelulas libres, el led FOTO debe estar encendido); la actuacion de esta entrada durante el cierre conlleva la inversion del movimiento; si no se utilize, hay que poderar COM y FOTO y respetar la polaridad para la alimentacion de las fotocelulas:

Vimar ELVOX ESM6.120 - 3.6- Conexión de fotocelulas: - 1
Fig. 8

3.7- Conexión del borde sensible resistivo

Entrada programable (con borde sensible o fotocelula libre, el led STPA deesta estar encendido): la actuacion de esta entrada durante la aperture invierte inmediamente el movimiento durante 1,5 segundos y bajo para la cancela,@mianas que durante el cierre invierte el movimiento hasta la apertura completa; compruebe el conmutador DIP 1-4 para seleccionar el tipo de borde, si no seutiliza, hay que puentear COM y STPA y colocar el DIP 1-4 en OFF:

Ejemplo de DIP en
posicion OFF:

Ejempo de DIP en
posicion ON:

Vimar ELVOX ESM6.120 - 3.7- Conexión del borde sensible resistivo - 1

Vimar ELVOX ESM6.120 - 3.7- Conexión del borde sensible resistivo - 2

Entrada STPA como borde resistivo de 8,2 kiloohmios: colocque los comutadores DIP 1-4 en posicjON

Vimar ELVOX ESM6.120 - 3.7- Conexión del borde sensible resistivo - 3
DIP 2

Vimar ELVOX ESM6.120 - 3.7- Conexión del borde sensible resistivo - 4
DIP 1

Vimar ELVOX ESM6.120 - 3.7- Conexión del borde sensible resistivo - 5

Entrada STPA como borde con interruptor electromecanico: colocque el conmutador DIP 1-4 en posicfon OFF

Vimar ELVOX ESM6.120 - 3.7- Conexión del borde sensible resistivo - 6

Vimar ELVOX ESM6.120 - 3.7- Conexión del borde sensible resistivo - 7
DIP 1DIP 2
Fig. 9

3.8- Conexión electrica con función Fototest activada (conectores DIP 1-3 y 1-8 en ON): la central controla el funciona de las seguidades.

Vimar ELVOX ESM6.120 - 3.7- Conexión del borde sensible resistivo - 8

RS09/RS09.120

3.9- Conexión del pulsador de parada: contacto normalmente cerrado: la aperture del contacto provocá la parada de la cancela y la suspisión del tiempo de cierre automatico (con el pulsador libre el led STOP deben estar encendido); si no se usa, hay que pueear COM y STOP:

Vimar ELVOX ESM6.120 - RS09/RS09.120 - 1
Pulsador normalmente cerrado
Fig. 11

Note: si en la instalacion no hay fotocelulas, bordes sensibles o pulsadores de parada, hay que puelear las entradas FOTO, STPA y STOP (no active la direccion Fototest y seleccione el borde con commutador - commutadores DIP 1-4 y 1-8 en OFF).

3.10- Conexión de la antenna:

Se suministra el hilr rigido de 17 cm ya cableado; para augmentar el alcance, conecte la antenna como se indica en la figura:

Vimar ELVOX ESM6.120 - 3.10- Conexión de la antenna: - 1
Fig. 12

4 - Descripción de los LEDs del circuito:

SIGLA DESCRIPTICN
APRIMuestra el estado de la entrada APRI (borne número 16): si no está occupancy, el LED rojo está apagado (se utilizes solo para actionar la aperture, está dedicada a la conexión de espiras de inducción magnética o temporizador).
AP/CHMuestra el estado de la entrada AP/CH (borne número 18): si no está occupancy, el LED rojo está apagado.
APEDMuestra el estado de la entrada APED (borne número 19): si no está occupancy, el LED rojo está apagado.
STOPMuestra el estado de la entrada STOP (borne número 21): si no está occupancy, el LED verde está encendido y, si no se utilizes, hay que puentear los bornes COM y STOP.
FOTOMuestra el estado de la entrada FOTO (borne número 22): si no está occupancy, el LED verde está encendido y, si no se utilizes, hay que puentear los bornes COM y FOTO.
STPAMuestra el estado de la entrada STPA (borne número 23): si no está occupancy, el LED verde permanece encendido y, si no se utilizes, hay que puentear los bornes COM y STPA.
FCAPMuestra la entrada del fin de carrera de aperture: se apaga cuando la cancela está totalmente abierta, si el conmutador DIP 2.1 está en OFF.
FCCHMuestra la entrada del fin de carrera de cerrre: se apaga cuando la cancela es totalmente cerrado, si el conmutador DIP 2.1 está en OFF
DL9Muestra el estado de la programación

5 - Pulsadores en el circuito:

Sigla Descripción
AP/CH Accióna la aperture y el cierre de la cancela
P1 Pulse para entrada en la programación de la carrera
P2 Pulse para entrada en la programación o cerrado de los emisores

Control previo:

Despues de alimentar la central, el led DL9 se enciende durante un segundo. Compruebe los leds de diagnóstico de las entradas STOP, FOTO, STPA, FCAP y FCCH que deben estar encendidos; si uno de los contactos normalmente cerrados o uno de los contactos normalmente abiertos no se enquiryra en estado de reposo, el led DL9 parpadea rapidamente para indicar una possible anomía. Si no se utilize una entrada de seguridad (FOTO, STOP, STPA), hay que puentear COM y la entrada no utilizesa.

6 - Programación

Seleion del sentido de apertura: la central esta provista de conmutadores DIP para selectionar la direc tion de apertura de la cancela.

Si la Cancela se abre hacía la derecha, colque el conmutador DIP 2-1 en OFF:

Vimar ELVOX ESM6.120 - - Programación - 1

Vimar ELVOX ESM6.120 - - Programación - 2
DIP 2 DIP 1

Si la Cancela se abre hacía la izquierda, colque el conmutador DIP 2-1 en ON:

Vimar ELVOX ESM6.120 - - Programación - 3

Vimar ELVOX ESM6.120 - - Programación - 4
DIP 2 DIP 1

Procedimiento para la programacion de la carrae de la cancela:

Vimar ELVOX ESM6.120 - - Programación - 5
Fig. 13

  • Lleve la cancela en posicón de cierre.; el led del fin de carrera debe estar apagado
  • Pulse y mantenga pulsada la tecla P1 uno 3Seconds hasta que el led rojo DL9 empiece a parpadear
  • Pulse y suele la tecla AP/CH: la cancela comienza a abrirse a velocidad normal
  • Pulse y suele la tecla AP/CH, para fjar el punto de inicio de la desaceleracion durante la aperture: la cancela sigue a velocidad reducida hasta la actuacion del fin de carrera de aperture y bajo se para
  • Al cabo de uns 2 segundos, vuede a ponerse en marcha automatamente para cerrar a velocidad normal
  • Pulse y suele la tecla AP/CH, para fjar el punto de inicio de la desaceleracion durante el cierre: la cancela sigue a velocidad reduida hasta la actuacion del fin de carrera de cierre y bajo se para
  • Al cabo deunos 2 segundos, vuede a ponerse en marcha automatamente paraAbrir a velocidad normal
  • Pulse y suele la tecla AP/CH, para fjar el punto de aperture parcial o peatonal
  • Al cabo de uno 2 segundos, vuede a ponser automatamente en marcha para cerrar a velocidad normal hasta la actuacion del fin de carrera de cierre y bajo se para.
    El led DL9 se apaga para indicar que la programacion de la carrera ha finalizzato.

RS09/RS09.120

Si el movimiento de la cancela estuviera invertido, compruebe el conmutador DIP 2-1: no modifique el cableado del fin de carrera ni del motor eletrico.

Programación y borrado del emisor.

El primer emisor memorizzato configura el tipo de emisores que se pueda utiliser (rolling code o número bajo)

Programación de la tecla del emisor asociado a la entrada AP/CH:

  • Pulse y mantenga pulsada la tecla P2 hasta que el led DL9 empiece a parpadear lentamente y suele la tecla P2
  • Pulse, en un plazo de 10segundos, la tecla del emisor que desea memorizar como mando de aperture y cierre total de la cancela
  • El led DL9 se enciende bajo durante 2segundos y bajo se apaga: el emisor está memorizzato; para memorizarlos emisores, repita el procedimiento descrito.

Programacion de la tecla del emisor asociado a la entrada APED o a la calidad 2CAN (conmutador DIP numero 3):

  • Pulse y mantenga pulsada la tecla P2 hasta que el led DL9 empiece a parpadear rápidamente, durante 4 segundos, y suele la tecla P2.
  • Pulse la tecla, en el plazo de 10segundos, del emisor que desea memorizar como mando de aperture peatonal de la cancela o activacion de la calidad 2CAN
  • El led DL9 se enciende bajo durante 2segundos y bajo se apaga: el emisor está memorizzato; para memorizarlos emisores, repita el procedimiento descrito.

Borrado de todos los emisores memorizados:

Desconecte la alimentacion de la central. Pulse y mantenga pulsada la tecla P2, vuela a conectar la alimentacion de la central sin soltar la tecla P2. EI led DL9 empieza a parpadear y bajo augmenteda la velocidad del parpadeo; suele la tecla P2 cuando se apague el led DL9.Al final de este procedimiento se borran todos los mandos a distancia presentes en la memoria; el primer mando a distancia que se memorice posteriormente configura el tipo de mandos a distancia que se pueda memorizar en la central.

La capacities maxima es de 128 emisores: when se alcana la capacity maxima entando en la programacion del emisor (el led DL9 parpadea) al pulsar la tecla del nuevo transmisor a memorizar, el led DL9 parpadea rapiamente tres vezes.

Memoración de las regulaciones:

Es possible memorizar la configuracion actual de los conmutadores DIP y de los trimmers presentes en la tarjeta extraible y posteriormente detirrarla, para que no se pueda realizartherscambios. Para elo, pulse simultaneamente las teclas P1 E P2 hasta que se encienda el led DL9, suele los pulsadores: el led DL9 empieza a parpaear rapidamente y luiq se apaga. Es entonces possible detirrar la tarjeta y las configuraciones de los conmutadores DIP y de los trimmers se mantienen también cuando se apaga y se vuela a encender la central de mando.

Pruebas en la automatización:

Es necessario probar todos los accesos conectados a la central de mando, especiallyo los dispositivos de seguidad como cordes sensible y fotocelulas. Hay que recordar que las fotocelulas invierten la marcha de la cancela solo durante el cierre y que, si se aprietan los cordes sensibles durante la aperture, el movimiento de la cancela se inviere por 1,5 segundos; si this ourre durante el cierre, la cancela vuelve a abrirse totalmente.

7- Trimmer para regulaciones:

Trimmer Función Extension
PausaTiempo de cierre automatísticoDe 1 a 140 segundos como máximo en el sentido de las agujas del reloj
Fuerza Fueza motor electrico Del 20 al 100% como máximo en el sentido de las agujas del reloj
FrenoFrenado en fin de carreraDe 0 al 100% (a zero freno no activado) como máximo en el sentido de las agujas del reloj
V.desac.Velocidad de desaceleraciónDel 30 al 100% como máximo en el sentido de las agujas del reloj
Sens.Tiempo de detectación de obstáculosSi seEGA al máximo este trimmer, la funciona anti-aplastamente no estáactivada

RS09/RS09.120

8 - Funciones de los conmutadores DIP: desdes de configurar los conmutadores DIP, es necessario puetear durante unsos segundos los contactos de jr1 reset o desconectar y volver a conectar la alimentacion para que la central actualice el cambio:

Número conmutador DIPEstado Descripción
DIP 1-1 OFF Arranque activado
DIP 1-1 ON Arranque desactivado
DIP 1-2 OFF Parpadeo previo no activado
DIP 1-2 ONParpadeo previo activado: antes del movimiento de la cancela, la luz de destellos se enciende durante 3segundos
DIP 1-3 OFF La salida 2CAN está asociada al segundo canal del emisor
DIP 1-3ONLa salida 2CAN se utilizes para alimentar los transmisores de las fotocélulas
DIP 1-4OFFLa entrada STPA se usa para la conexión de bordes sensibles de conmutador
DIP 1-4ONLa entrada STPA se usa para la conexión de bordes sensibles resistivos
DIP 1-5 OFFConsulte la tabla de las lógicas de funciona bajo para entrada de mando
DIP 1-5 ON
DIP 1-6 OFF
DIP 1-6 ON
DIP 1-7 OFF
DIP 1-7 ON
DIP 1-8 OFF Función Fototest no activada
DIP 1-8 ONFunción Fototest activada (comprobación de las Fotocélulas cada vez que seonia un mando), véase elapartado 4.8
DIP 2-1 OFF Para Abrir la cancelahacia la derecha
DIP 2-1 ON Para Abrir la cancelahacia la izquierda
DIP 2-2 OFFLa salute AUX (borne número 10) parpadea durante elmovement de la cancela: parpadeo lento durantela aperture, rápido durante el cierre, encendía fija con la cancela abierta y apagada con la cancelacerrada
DIP 2-2ONLa salute AUX (borne número 10) se apaga solo con la cancela totalmente cerrada

Logicas de funciona para entradas de mando:

DIP 5 DIP 6DIP 7Lógica
OFFOFFOFFComunidad de vecinos plus
OFFOFFONComunidad de vecinos plus+ Cierre inmediato
OFFONOFFAutomática:
OFFONONAutomática+ Cierre inmediato
ONONOFFComunidad de vecinos
ONONONComunidad de vecinos + Cierre inmediato
ONOFFOFFSemi-automática:
ONOFFONPaso-paso

Descripción de las lógicas:

Comunidad de vecinos plus: con la cancella cerrada, el mando APCHrectionalapertura y seignora durante la fase de apertura. Una vez abierta, la cancela se queda en pausa durante el tiempo de parada. El mando APCHdunte el tiempo de parada conlleva la puesta a cero del tiempo de cierre automatico.Durante el ciere, el mando APCHrectionalapertura.

Automática: con la cancela cerrada, el mando APCHTHING aca nla apertura y, durante la fase de apertura, actiona la parada de la cancela y con otro mando la cancela se cierra. Si la cancela está Completely abierta, se queda en pausa durante el tiempo de parada. Durante el tiempo de parada, el mando APCHTHING aca nla cierre de la cancela. Durante el cierre, el mando APCHTHING aca nla apertura.

Comunidad de vecinos: con la cancela cerrada, el mando de la entrada APCHrectional apertura; durante la aperture de la cancela, la central ignora el mando APCH; con la cancela totalmente abierta, se queda abierta durante el tiempo de cierre automatico; durante la pausa, el mando APCHrectional el inicio del ciere de la cancela y除外 mando durante el ciererectional apertura.

Semi-automática: con la cancella cerrada, el mando APCH acontecna la aperture. Durante la aperture, el mando APCH hace parar la cancella. Con la cancella totalmente abierta no está activado el cierre automatico y para cerrar la cancella, antes del tiempo de cierre automatico hay queccionar el mando APCH; other mando APCH durante el cierre acontecna la aperture.

Paso-paso: con la cancela cerrada, el mando de la entrada APCHonia la aperture. Durante la aperture, el mando APCH hace parar la cancella. Con la cancella totalmente abierta no está activado el cierre automatico y para cerrar la cancella hay que actionar el mando APCH; other mando APCH durante el cierrerectionla aperture.

Cierre inmediato: la cancella se cierra al cabo de 5 segundos après de la liberacion de las fotocelulas, independiente del tiempo de parada programado.

La central de control puede functionar con o sin encoder y al encendido la central realiza el control de la presencia del encoder en el conector CN6. Para el configuraciono sin encoder es必需ario introducir el puente en el conector CN6 como se muestra en la imagen de la fig. 15 y conectar la alimentacion de la central; con esta configuracion el trimmer SENS y la funcia de detectacion de obstaculos no estan activados. Para el configuraciono con encoder es必需ario introducir el cable del circuito del encoder en el conector CN6 y conectar la alimentacion de la central; con this configuracion el trimmer SENS y la funcia de detectacion de obstaculos no estan activados.

Funcionamento con encoder:

Detección de obstáculosDescripción
Durante el ciere La cancela invierte inmediamente el movimiento y se abre totalmente
Durante la apertureLa cancela invierte inmediamente el movimiento durante 1,5segundos y se para

Vimar ELVOX ESM6.120 - Descripción de las lógicas: - 1
Fig. 14

9 - Problemas y problemas:

Problema Causa Soluciones
La automatización no funciona No hay alimentadoadicón de redFusibles quemadosNo funcional las entradas de mando y seguridadCompruebe el interruptor de la linea de alimentaciónCambio los fusibles porthers igualesCompruebe los leds de diagnóstico de las entradas (STOP, STPA y FOTO), que deben estar encendidos
No se logra memorizar los emisores Seguidadesdes abiertasBaterías del emisor agotadasEmisor incompatible con el primero memorizzatoMemoria llenaCompruebe los leds de diagnóstico de las entradas (STOP, STPA y FOTO), que deben estar encendidosCambio las bateríasEl primer emisor memorizzato configura la central para memorizar solo emisores con rolling code o solo con DIPElimine al menos un emisor o性和 a receptor externo (la capacité Tmaxima es de 128 emisores)
El emisor no funciona Baterías del emisor abatiadasadadas Bombie las baterías
No se logra entrada en la programación de la carreteraSegurdades abiertas Compruebe los leds de diagnóstico de las entradas (STOP, STPA y FOTO), que deben estar encendidos
En cuando arranca, la cancela se para e invierte la maniobraBaja aceleración al arrancarNo se detecta el encoderAumente el trimmer FUERZA y SENSCompruebe el conductor del encoder está connectado
Durante la desaceleración la cancela se para e invierte la maniobraVelocidad de desaceleración demasiado bajo Aumente el trimmer V.desac. y Sens
La-cancela no se para por la actuación de los fines de carrera y actúa la detecución de obstáculosEl fin de carrera no actúa correctamente Adelanteel soporte del fin de carrera

DECLARACION CE DE CONFORMIDAD

(Declaración de incorporación de cuasi míquinas, anexo IIB Directiva 2006/42/CE)

N.ZDT00438.00

El abajo firmante,representante delsiguientefabricante

Elvox SpA Via Pontarola, 14/A -35011 Campodarsego (PD) Italy

son conforms a lo que建立起cen lassiguientes directivas comunitarias (incluidas todas las改动aciones aplicables) y que se han aplicado todas lassiguientes normas y/o specifications sociales

Directiva sobre el material electrico destinado a
utilITIZE con determinados limites de tension 2006/95/CE: EN 60335-2-103 (2003) + A11 (2009)
Directiva sobre compatibilidad electromagnética 2004/108/CE: EN 61000-6-1 (2007), EN 61000-6-3 (2007) + A1 (2011) EN 61000-6-2 (2005), EN 61000-6-4 (2007) + A1 (2011)
Directiva sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales
de telecomunicación: 1999/5/CE: EN 301 489-3 (2002), EN 300 220-3 (2000)
Directiva relativa a las máquinas 2006/42/CE EN 13241 (2003) + A1 (2011), EN 12453 (2000)

Además, declara que el producto no deben ser puesto en servicios cuando laquina final en la cuales vaya a ser incorpora no haya sido declarada conforme, si Proceed, a lo dispuesto en la Directiva 2006/42/CE.

Declar que la documentacion tcnica pertinente ha sido elaborada por Elvox SpA de conformidad con el anexo VIIIB de la Directiva 2006/42/CE y que se han cumplido los siguientes requisitos esencias: 1.1.1, 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.1.6, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.6, 1.3.1, 1.3.2, 1.3.3, 1.3.4, 1.3.7, 1.3.8, 1.3.9, 1.4.1, 1.4.2, 1.5.1, 1.5.2, 1.5.4, 1.5.5, 1.5.6, 1.5.7, 1.5.8, 1.5.9, 1.6.1, 1.6.2, 1.7.1, 1.7.2, 1.7.3, 1.7.4.

Se promove a transmitir, en respecta a un-Requerimiento debidamente motivado de las autoridades naciales, toda la informacion pertinente relativa al producto.

Campodarsego, 29/04/2013

El Consejero delegado

Note: el contenido de esta declaración corresponde a lo declarado en la ultima revision de la declaración oficial disponible antes de imprimir este manual. El presente texto ha sido adaptado por razones editoriales. Se pueda Solicitar a Elvox SpA la copia de la declaración original.

RS09/RS09.120

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Vimar

Modelo : ELVOX ESM6.120

Categoría : Automatización de puertas