ADE BR 1704 - Sistema hi-fi

BR 1704 - Sistema hi-fi ADE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BR 1704 ADE en formato PDF.

📄 86 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice ADE BR 1704 - page 32
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Marca ADE
Modelo BR 1704 (también BR 1705, madera clara)
Tipo de producto Sistema hifi, radio 4 en 1 (FM, despertador, calendario perpetuo, termómetro)
Dimensiones (L × A × P) Aproximadamente 184 × 115 × 58 mm
Alimentación principal 2 pilas LR6 (AA) 1,5 V (incluidas)
Adaptador de corriente (opcional) Entrada: 100-240 V~, 50/60 Hz; Salida: 3 V / 1 A
Consumo eléctrico Máx. 1,5 W; En espera: 0,1 mW
Radio - Rango de frecuencia FM: 87,5 - 108 MHz
Radio - Potencia de salida de audio 0,5 W RMS
Funciones principales Radio FM, despertador (radio o alarma sonora), calendario perpetuo, visualización de temperatura interior
Pantalla Pantalla digital con fecha, hora, frecuencia, temperatura, iconos de despertador
Mejora de la recepción Antena telescópica orientable
Despertador - Fuentes de audio Emisora de radio programada o tono de alarma
Despertador - Apagado automático Después de aproximadamente 30 minutos si no se presiona ninguna tecla
Temperatura - Rango de visualización 0 °C a 50 °C (32 °F a 122 °F)
Temperatura - Unidad Conmutable °C / °F pulsando UP (apagado)
Seguridad Uso por niños a partir de 8 años bajo supervisión; no sumergir; riesgo de ingestión de pilas
Mantenimiento y limpieza Paño suave y seco; no usar detergentes agresivos
Contenido del embalaje Radio, 2 pilas LR6 (AA), manual de instrucciones
Garantía 2 años, cobertura de defectos de material o fabricación (reparación o reemplazo)
Reparabilidad Reparaciones exclusivamente en un taller especializado; no se suministran piezas de repuesto
Distribuidor Waagen-Schmitt GmbH, Hammer Steindamm 27-29, 22089 Hamburgo, Alemania
Año de declaración de conformidad Febrero de 2018

Preguntas frecuentes - BR 1704 ADE

¿Cómo ajustar la hora y la fecha en la radio ADE BR 1704?
Mantenga presionada la tecla MODE hasta que el formato de hora (12H/24H) parpadee. Seleccione con DOWN/UP, presione MODE. Luego ajuste el año, mes, día, horas y minutos con DOWN/UP, confirmando cada ajuste con MODE.
¿Cómo cambiar las pilas de la radio?
El compartimento de pilas está en la parte trasera del aparato. Presione la lengüeta de bloqueo de la tapa, retírela, inserte 2 pilas LR6 (AA) respetando la polaridad (+/-), luego cierre la tapa.
¿Puedo usar un adaptador de corriente con la radio?
Sí, se puede usar un adaptador de corriente opcional (salida 3 V / 1 A). Conecte el conector a la toma CC 3 V trasera y luego el adaptador a una toma de corriente 100-240 V~. Cuando está conectado, el aparato se alimenta de la red incluso si hay pilas.
¿Cómo mejorar la recepción FM?
Despliegue completamente la antena telescópica trasera y oriéntela para obtener la mejor recepción. También puede intentar mover la radio o buscar manualmente otra frecuencia.
¿Cómo configurar la alarma para despertarse con una emisora de radio?
Encienda la radio y sintonice la emisora deseada. Mantenga presionado MODE hasta que la frecuencia parpadee y aparezcan dos íconos de altavoz. Presione RADIO para apagar. Presione MODE dos veces, se muestra 'RDO'. Presione UP para activar el ícono de altavoz. Mantenga presionado MODE para ajustar la hora de alarma con DOWN/UP, confirme con MODE.
¿Cómo desactivar completamente la función de alarma?
Apague la radio. Presione MODE hasta ver 'ALM', luego presione UP para que desaparezca el ícono de campana. Presione MODE de nuevo, luego UP para que desaparezcan los íconos de altavoz (la pantalla muestra '---'). Presione MODE una o dos veces para volver al modo normal.
¿Qué hacer si la radio no enciende o parece bloqueada?
Retire las pilas del compartimento, espere unos segundos, luego vuelva a insertarlas respetando la polaridad. Si usa un adaptador de corriente, desconéctelo y vuelva a conectarlo después de unos segundos. Esto restablece el aparato.
¿Cómo cambiar la unidad de temperatura (Celsius/Fahrenheit)?
Asegúrese de que la radio esté apagada. Pulse brevemente la tecla UP. La pantalla alterna entre °C y °F.
¿Cómo limpiar la radio ADE BR 1704?
Use un paño suave y seco para quitar el polvo del aparato. Nunca use detergentes agresivos, corrosivos o abrasivos. No sumerja la radio en agua.
¿Qué significa el ícono de cama y 'z²' en la pantalla?
Este ícono indica que la función de repetición de alarma (snooze) está activada. Con esta función, la radio se apaga automáticamente después de 30 minutos. No es un defecto. Para desactivarla, siga el procedimiento de desactivación de la alarma.

Preguntas de los usuarios sobre BR 1704 ADE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Sistema hi-fi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BR 1704 - ADE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BR 1704 de la marca ADE.

MANUAL DE USUARIO BR 1704 ADE

Se ha decidido por la compra de un producto de gran calidad de lamarca ADE, que aúaunas functions intelligentes con un Diseño extraordinario.Esta radio compacta le"acompaará durante todo el día. La larga experiencia de lamarca ADE le asegura unoicos elevados estandares技术和s y es garantía de calidad. ;Le deseamos que disfrute de este producto!
El equipo de ADE

Información general

Este manual de instruciones describe el manejo seguro y el cuidado del articulo. Conserve este manual de instruciones por si necesita volver a consultarlas. Si leenta el articulo a另一边 persona, acompáñelo también de estas instruciones.

Si no se tiene en cuenta las recomendaciones de este manual de instrucciones, pueda producirse lesiones o daños en el articulo.

Explicación de SYMBOLOS

ADE BR 1704 - Explicación de SYMBOLOS - 1

Este symbolo unido a la palabra PELIGRO advierte de heridas graves.

ADE BR 1704 - Explicación de SYMBOLOS - 2

Este*simbolo unido a la palabra ADVERTENCIA advierte de heridas de grado medio o leve.

ADE BR 1704 - Explicación de SYMBOLOS - 3

Este=simbolo unido a la palabra INDICACION advierte de daños materiales.

ADE BR 1704 - Explicación de SYMBOLOS - 4

Este"simbolo significa informacion adiconal eindicaciones generales.

Indice

Información general 30
Uso adequado 32
Seguridad 32
Esto es lo que ofrece la radio 4 en 1. 34
Material suministrado 34
De un vistazo. 35
Vista frontal. 35
Botones de control 36
Puesta en funciona 36
Colocacion/sustitucion de las pilas. 36
Realizar los ajustes Basics 37
Radio 37
Escuchar la radio 37
Mejorar la recepcion 38
Seleccionar emisorasmanualmente 38
Despertador 38
Ajustar hora de alarma. 38
Despertarse. 40
Indicaciones relativas a la referencia descentador 40
Otras functions 41
Reiniciar la radio 41
Cambio de la unidad de medida de la temperatura 41
Limpieza 41
Problema/Solucion 41
Datasétécnicos. 42
Declaración de conformidad 42
Garantía 43
Eliminación 43

-Esta radio FM dispone de funciona descentador y está Concebida para el uso particular en un entorno seco interior.
- El aparato no esADECADUADO para uso commercial.

Seguridad

  • Este aparato pueda ser utilisé por niños mayores de 8 años y por personas con discapacidad física, sensorial o mental o con falta de experiencia o conocimientos, siempre que estén supervisados o se lesinstruya sobre el uso seguro del aparato y hayan comprehindo los riesgos que pueda producirse.
  • El aparato, las pilas y el adaptorador de red (disponible optionalmente) deben mantenerse fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
  • La limpieza y mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños, salvo que Sean mayores de 8 años y estén supervisados.
  • Debe vigilar que los niños no juguen con el equipo.
  • La radio y el adaptor de red no deben sumergirse en agua ni en ningún或其他 liquido. Riesgo de descarga electrica! Por tanto, cuando está utilizing el adaptor de red, no utilizes la_radio~-nea de fuentes de humedad como por ejemplo lavabos.
  • Uso con adaptor de red: Utilice únicamente el adaptor de red disponible en nuestro service de postventa y sustitúyalo por otro del mesmo tipo. El adaptor de red soloDebe utiliserse en espacios interiores secs y deben protegerse contra la humedad.

RIESGOS para los niños

Las pilas peuvent suponer un peligro de muerte si se ingieren. Por elo mantenga la radio y las pilas fuera del alcance de los niños. Si se ingiere una pila, deben acudir inmediamente en busca de assistencia medica.
- Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños. Existe el riesgo de asfixia por ingestión.

Riesgo electrico (en funciona con adaptor de red)

En caso de que utilise el aparato con el adaptor de red disponible en nuestro service de postventa:

  • Conecte el dispositivo a un enchufe correctamente instalado con la tension española en los "Datos技术和icos".
  • Preste atencion a que el enchufe sea accesible para que, en caso necessario,可以更好 tirarrapidamente del adaptador de red.
  • No utilise la radio si el adaptor de red o su cable está danados.
  • No cubra el adaptor de red con cortinas, periodicos, etc, y procure que tengasuficiente ventilacion. El adaptor de red pueda calentarse.
  • Desenrolle totalmente el cable del adaptor de red antes de conectarlo. Al hacerlo, preste atencion a que el cable no resulte dañado por bordes aflidos u objetos calientes.

  • Saque el adaptor de red del enchufe:

-antes de limpiar la radio,
-si claramente se produce un fallo durante su funcionaamento,
-en caso de tormenta.

Tire siempre del adaptor, nunca del cable.

  • No realiziceacularmodificacion enel articulo o en el cable de conexion. Realice las reparacionesunicamente en un taller especializzato, ya que los aparatos no reparados por personal especializzatorepresentan un peligro para el usuario.
  • No cambie el cable del adaptor de red. En caso de estar dañado el cable o el adaptor de red, deben desecharse y sustituirlo por uno del mismo tipo.

Riesgo de lesiones

  • Atencion: existe riesgo de explosiOn当之无愧 a la incorrecta manipulacion de las pilas. Las pilas no deben cargarse, reactivarse conothers medios, desmontarse, arrojarse al fuego o cortocircuitarse.
  • Evite el contacto del liquido de las pilas con la piel, ojos y mucosas. En caso de contacto, deben limpiarse inmediamente la zona afectada con agua limpia y acudir al medico sin perdida de tiempo.

Advertencia de daños materiales

  • Proteja la_radio de la humedad, del polvo, de los golpes, de las temperatas extremas y de la exposión directa al sol. Coloque la radio exclusivamente en un espacio cerrado y seco.
  • Saque las pilas de la radio cuando estén gastadas o cuando no se vaya a usar durante un periodo prolongado. De este modo evitará los días que pudieran producirse por una fuga del liquido de las pilas.
  • No exponga las pilas a conditiones extremas, poniendolas por ejemplo sobre radiadores o expuestos directamente al sol. Riesgo elevado de derrame!
  • Cuando sea Neededo, limpie los contactos del aparato y de las pilas antes de colocarlas.
  • Sustituya siempre todas las pilas.
  • Coloque únicamente pilas del mesmo tipo y no utilise juntas pilas de temas differentes o pilas usadas jusqu'ào相关内容.
  • No realiceacularacion en el aparato. Realice las reparaciones unicamente en un taller especializzato yonga en cuenta las conditiones de la garantia.
  • No utilise nuncaPRODUCTOmediosde limpieza duros,asperos o abrasivos para limpiar el aparato de radio.Podria aranar las superficies.

Esto es lo que offre la radio 4 en 1

  • Recepación de FM
  • Función descentpertador con fuentes differs (radio o tono de alarma)
  • Calendario perpetuo
  • Indicador de temperatura interior

Material suministrado

Radio
2 pilas LR6 (AA)/ 1,5 V
- Manual de instruciones

Vista frontal

ADE BR 1704 - Vista frontal - 1

1 Antena telescópica
2 Pantalla
3 Sensor de temperatura
4 Botones de functions (consulte la page頁a?)
5 Toma de CC 3 V para el adaptor de red optional (pare posterior)
6 Altavoz
7 Compartimento para 2 pilas LR6 (AA), 1,5 V (pare posterior)

Botones de control

De izquierda a derecha:

Botón Función

RADIO conectar y desconectar la radio

VOL+ subir el volumen

VOL- bajar el volumen

DOWN disminuir los valoresmostatados

ajustar la Frequencia

UP augmentar los valoresmostatados

ajustar la Frequencia

conectar y desconectar la funciona descentador

cambiarto unidades de temperatura

MODE acceder al modo de ajuste del aparato y del descentador

Colocacion/sustitucion de las pilas

Para usarlo son necessities 2 pilas del tipo LR6 (AA) de 1,5 V. El compartmento de las pilas se encontrar en la parte posterior del aparato.

  1. Presione ligeramente la lengüeta de cierre hacer la tapa del compartmento de las pilas y retirela.
  2. Coloque las pilas del modo que se indica en la base del compartmento de las pilas. Preste atencion a la polaridad correcta (+ / - )
  3. Vuelva a colocar la tapa del compartmento de las pilas.

Indicaciones para el funciona con adaptor de red:

La radio可以选择 usar y también con adaptador de red en vez de con pilas. Para mayor informacion o para realizar pedidos con cargo, dirijase a :

  1. Introduzca el enchufe del adaptor de red en la toma CC 3V de la parte posterior de la radio.
  2. Conecte el adaptor a un enchufe con la tension indicada en los "Datas Técnicos".

ADE BR 1704 - Indicaciones para el funciona con adaptor de red: - 1

  • Tenga en cuenta las instrucciones de seguridad del aparto "Riesgos debidos a la electricidad".
  • Al conectar el adaptador de red, el aparato se alimenta mediante la red, incluo ahora estén colocadas las pilas.
  • Saque las pilas que haya colocadas para registrar una fuga por falta de uso.

Realizar los ajustes Basics

En cuando el aparto recibe corriente (mediante las pilas o la red), se oye un pitido y en la pantalla se muestran los values estandar y la temperatura ambiente.

  1. Mantenga presionado el botón MODE, hasta que en la pantalla parpadee «12 Hr» o «24 Hr».
  2. SeLECTIONE el formatting de hora pulsando el botón DOWN o UP. Si selección el formatting de 12 horas, las horas posteriores al mediodía se indican en la pantalla mediante "PM".
  3. Pulse MODE, para guardar el los ajustes seleccionados.

  4. Continué como se describe:

  5. Ajuste los valores con los botones DOWN o UP.

-Garde los ajustes con MODE.

  1. Realice los siguientes ajustes:

-Año
-Mes
-Día
-Hora
-Minutos

Al volver a pulsar finalizan los ajustes.

Radio

Escuchar la radio

  1. Despliegue totalmente la antenna telescópica. Seswana en un hueco en la parte posterior de la radio.
  2. Pulse el botón RADIO.
  3. Pulse DOWN o UP.

El aparato busca automatistically la?siga? freuencia con intensidad suficiente para su recepcion y continua buscando. Observe la indicacion de la pantalla.

  1. Ajuste al volumen con los botones VOL + yVOL -
  2. La radio vuelve a desconectarse pulsando el botón RADIO.

Mejorar la recepción

  • Saque totalmente la antenna telescópica y gírela hasta encontrar la mejor recepción.
    -Pruebe para ver si la radio recibe la emisora en另一边 Frequencia.
    -Si es Neededo, cambie la ubicacion del aparato.

Selección emisorasmanualmente

  1. Despliegue totalmente la antenna telescópica. Seswana en un hueco en la parte posterior de la radio.
  2. Pulse el botón RADIO.
  3. Mantenga pulsado DOWN o UP hasta que en la pantalla aparezca "SCN".
  4. Selecciona la fecuencia que dese, cuiando en intervals de 0,1 MHz, pulsando repetidamente DOWN o UP.

ADE BR 1704 - Selección emisorasmanualmente - 1

La funciona de ajuste manual está activa durante 5 segundos. Cuando deja de:noarse "SCN" en la pantalla, la funciona vuelve a desactivarse automatistically.

Despertador

Puede utiliser una emisora de radio o un tono de alarma estándar como descentador.

ADE BR 1704 - Despertador - 1

Si mantiene pulsado el botón UP o DOWN los values van avanzando más deforma.

Ajustar hora de alarma

Puede utiliser una emisora de radio o un tono de alarma estándar como descentador.

Despertarse con una emisora de radio

En un principio debe selectionar la emisora con la que quiere descentarse.

  1. Encienda el aparato y selección una emisora de radio con la que quiera desertarse.
  2. Mantenga pulsado MODE hasta que la Frequencia parpadee varias veces y en la parte superior de la pantalla aparezca el símbolo de dos altavoces.
  3. Pulse el botón RADIO, para desconectar el aparato.

A continuación:

  1. Pulse dos vezes el botón MODE. En la pantalla aparecerá "RDO".
  2. Conecte y desconecte la funciona descentador con el boton UP.

  3. Conectada: en la parte superior de la pantalla aparece la Frequencia seleccionada y el símbolo de dos altavoces.

  4. Desconectada: en la pantalla aparece ---.

  5. Mantenga pulsado unoicosometimesMODEhastaque en la pantalla empiecen a parpadear las horas de la alarma.

  6. Selezione la hora del descentador deseada con UP y DOWN.
  7. Pulse MODE.
  8. Seleccion los Minutes del descentador deseados con UP y DOWN.
  9. Pulse de nuevo MODE.

Despertarse con el tono de alarma estandar

Paraarlo el aparato tiene que estar apagado (en la pantalla se muestran la temperatura, el día y la Fecha).

  1. Pulse el botón MODE. En la pantalla aparecerá "ALM".
  2. Pulse el botón UP. En la pantalla se做不到 el símbolo de una campana; la funciona desertador está activada.
  3. Mantenga pulsado unoicosometimesMODEhastaque en la pantalla empiecen a parpadear las horas de la alarma.
  4. Selezione la hora del descentador deseada con UP y DOWN.
  5. Pulse MODE.
  6. Seleccione los Minutes del descentador deseados con UP y DOWN.
  7. Pulse finalmente 2 vezes MODE.

Despertarse

A la hora seleccionada le despertará la fuente seleccionada (radio o tono estandar).

Si ha elegido la radio para despertarse, el volumen irá aumento hasta alcanzar el nivel "12".

Función Autostop

Si no pulsa ningún botón, laalarma o la radio se detendrán automatístico antes de días de 30 horas.

Interrumpir el descentador 24 horas

  • Despertarse con la radio: Pulse el botón RADIO para interruptir el descentrador. Al díaTAILLE, el descentrador volverá a activarse a la misma hora (el símbolo de la campana sigue visible en la pantalla).
  • Despertarse con tono de alarma: Pulse cualesquier boton para interruprir el descentador. Al dia?sigue, el descentador volverá a activarse a la misma hora (el símbolo de la campana sigue visible en la pantalla).

Desconectar totalmente la funciona despertador

Paraarlo el aparato tiene que estar apagado (en la pantalla se muestran la temperatura, el día y la Fecha).

  1. Pulse MODE, para que en la pantalla aparezca „ALM".
  2. Pulse UP para hacer desaparecer el symbolo de la campana. La funciona estandar del descentador ("Despertarse con tono de alarma") está disconectada.
  3. Pulse新模式 una vez.
  4. Pulse UP. Desaparece el significo de los altavoces y en la pantalla se muestra ---. La funciona de descentador con radio también está desactivada.
  5. Pulse finalmente MODE una o dos vezes para volver al modo normal.

Indicaciones relativas a la funciona descentador

  • Puede combinar fuentes importantes para el descentador. Por exemple puede poder tener la alarma normal a la 7:00 y la alarma con descentador a las 7:30.
  • Si la radio está desconectada, pueda comprobar las horas de alarma pulsando varias vezes MODE.
  • Internacionalmente, el encuentó su水泵 de la水中.
  • Els y los que no se han podido darle el agua, como el que no se han podido darle el agua.
  • Els y los que no se han podido darle el agua, como el que no se han podido darle el agua.
  • Els y los que no se han podido darle el agua, como el que no se han podido darle el agua.

Reiniciar la radio

Restaure la radio a la configuración de fabrica cuando no responds al pulsar los botones o responds mal, o cuando en la pantalla aparezcanindicaciones que no sean normales.

  1. Saque las pilas de su compartmento y espere un momento.
  2. Vuelva a colocar las pilas.

Preste atencion a la polaridad correcta de las pilas (+ / - )

ADE BR 1704 - Reiniciar la radio - 1

En caso de que utilise el adaptorador de red, saqué un momento del enchufe y vuelva a enchufarlo.

Cambio de launidad de medida de la temperatura

  • Con la radio apagada, pulse brevemente el boton UP para cambiar entre grados centigrados y Farenheit.

Limpieza

  • Cuando sea Neededo, quite el polvo del exterior con un paño seco y suave.

Problema/Solución

Problema Causa posible
Sin funciona. · Las pilas está descargadas.· Las pilas está mal colocadas.
Los datos de temperatura en la pantalla aparentan ser muy alto.· Compruebe si la radio está colocada expuesta directamente a la luz del sol.
La referencia es ilegible, la funciona no está clara o los values son claramente erróneos.· Saque un momento las pilas.
La_radio se apaga de repente.· La funciona de repetition está activada. Reconocerá la funciona repetición en la radio por un símbolo de una cama y "zZ". En este caso, la radio se apagará automatistically a los 30 Minutes. No hay ningún fallo.

Modelo: Radio 4 en 1 BR 1704 (madera oscura),

BR 1705 (madera clara)

Alimentación de corriente

Pilas: Pilas: 2x LR6 (AA), 1,5 V

Adaptador de red (optional): Adaptador de red (disponible optionalmente)

Entrada: 100-240 V~, 50/60 Hz

Salida:3V /1A

Nivel de seguidad: II | | |

Consumo maximal de energia: 1,5 W

Enespera:0,1mW

Radio

Rango de Frequencias: 87,5 -108 MHz

Potencia acústica de salute: 0,5 W RMS

Rango de medida de 0^ - 50^ (32°F - 122°F)

temperatura

Dimensiones de la radio: aprox. 184 × 115 × 58 ~mm

Distribuidor: Waagen-Schmitt GmbH

Hammer Steindamm 27-29

22089 Hamburgo, Alemania

Nuestros productos se estan desarrollando y mejorando continuamente. Por este motivo,cede la posibiliad de que enequaliermomento pudiera haber Cambios en el diseño o modificaciones技术水平icas.

Declaración de conformidad

Por la presente, Schmitt GmbH declara que la radio BR 1704/BR 1705 cumple las directivas 2014/35/UE y 2011/65/UE.

Se encontrar disponible el texto Completo de ladeclaración de conformidad de la UE en lasuma dirección de Internet: www.ade-germany.de/doc

Esta declaración perdá su validez si se ha realizado una modificación en el articulo que no haya sido previamente autorizada por nuestra parte.

Hamburgo, febrero de 2018

Waagen-Schmitt GmbH

Hammer Steindamm 27-29

22089 Hamburgo, Alemania

ADE BR 1704 - Declaración de conformidad - 1

Garantía

La Empresa Waagen-Schmitt GmbH garantiza durante 2 años a partir de la Fecha de compra la subsanación gratuite de los defectos debidos a fallos de material o fabricación, mediante reparación o cambio del equipo.

En caso de solicitar la aplicacion de la garantia, lleve el articulo a su distribuidor con el justificante de compra (explicando el motivo de la reclamacion).

Eliminación

Eliminación del embalaje

ADE BR 1704 - Eliminación del embalaje - 1

Elimine el embalaje分开ando los materiales. Lleve el papel y carton al contentedor de carton y las láminas al de plásticos.

Eliminación del articulo

Elimine el articulo conforme a la normativa correspondiente aplicable en su País.

ADE BR 1704 - Eliminación del articulo - 1

Los aparatos no deben eliminarse con la basura domestica normal

El articulo debe ser eliminado de forma adecuada al final de su vidautil. Paraarlo,se deben reciclar las piezas del aparato y asievitar un daño al medio ambiente.Deposite el aparato antiguo en un punto de recogida de restos electronicos o desechos reciclables.

Para más información, dirijase a suEmpresa de recogida de residuos o administración local.

ADE BR 1704 - Los aparatos no deben eliminarse con la basura domestica normal - 1

Las pilas y baterias no son residuos domesticos

Todas las pilas y baterias deben depositarse en los+puntos de recogida del ayuntimiento, del distrito o en los commercios. De este modo,可以更好 realizarse la eliminacion de pilas y baterias de una forma respetuosa con el medio ambiente.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ADE

Modelo : BR 1704

Categoría : Sistema hi-fi