Mundschenk 3XL - Dispensador de cerveza Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Mundschenk 3XL Klarstein en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Mundschenk 3XL Klarstein
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Dispensador de cerveza en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Mundschenk 3XL - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Mundschenk 3XL de la marca Klarstein.
MANUAL DE USUARIO Mundschenk 3XL Klarstein
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto.

Indicaciones de seguridad 28
Montaje 30
Limpieza del producto 31
Display y ajustes 32
El proceso de elaboración (ejemplo) 36
Selección de recetas en el modo automático 37
Consejos de resolución de problemas 38
Retirada del aparato 38
DATOS TÉCNICOS
| Número de artículo | 10035022 |
| Suministro eléctrico | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Potencia | 3000 W |
| Capacidad | 70 L al borde de la caldera. |
| 65 L a la marca máxima |
FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Alemania.
Importador para Gran Bretaña:
Chal-Tec UK limited
INDICATIONES DE SEGURIDAD
Indicaciones para la conexión a la red eléctrica
- Lea atentamente estas indicaciones antes de usar el aparato.
- Antes de utilizar el aparato, compruebe la tensión en la placa técnica del mismo. Conecte el aparato solamente a tomas de corriente que se adecuen a la tensión del mismo.
- Conecte el aparato solamente a tomas de corriente con toma de tierra.
- No utilice el aparato con un cable defectuoso. Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, deberán ser sustituidos por el fabricante, un servicio técnico autorizado o una persona igualmente cualificada.
- No intente reparar el cable de alimentación ni el enchufe usted mismo. Las reparaciones deberán ser realizadas solamente por personal cualificado.
- Apague el aparato antes de desenchufarlo.
- Para desconectar el aparato no tire del cable, sino del cuerpo del enchufe.
- No deje que el cable quede colgando de la superficie de trabajo.
- Coloque el aparato en medio de la superficie de trabajo con seguridad.
- No encienda el aparato cuando el depósito esté vacío.
- No coloque el aparato cerca de fuentes de calor ni de hornos.
- Cerciórese de que el cable de alimentación y el enchufe no se mojen si el aparato presenta fugas.
- Desconecte el enchufe antes de limpiar el aparato y deje que este se enfríe por completo.
- Apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente después de cada uso.
- Este aparato no ha sido concebido para un uso comercial, sino doméstico o para entornos similares. Entre estos se encuentran oficinas, granjas, hoteles, moteles e instalaciones que ofrecen servicio bed&breakfast.
- Este aparato requiere una toma de corriente con 10-16 A.
- Este aparato solo debe colocarse en entornos donde esté supervisado por personal cualificado.
- No deje el aparato en marcha si no se encuentra bajo supervisión.
Indicaciones para una utilización segura

AVISO
Riesgo de quemaduras. Las piezas del aparato alcanzan temperaturas muy elevadas durante su uso. No toque las superficies durante el funcionamiento.
- No levante la tapa mientras el contenido hierve.
- Al retirar la tapa, colóquela de tal manera que el vapor no llegue hacia usted.
- No mueva el aparato si hay líquido en su interior.
- No llene el aparato en exceso para que el líquido no rebose.
- Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, deberán ser sustituidos por el fabricante, un servicio técnico autorizado o una persona igualmente cualifi cada.
- Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato.
- No coloque el aparato cerca del agua ni de entornos húmedos.
- No limpie el aparato con un limpiador a presión ni lo sumerja en agua.
Nota: Los niños no deben utilizar el aparato! Las personas con discapacidad física, sensorial o psíquica, o con falta de experiencia y conocimientos pueden utilizar el aparato si han sido previamente instruidos por su tutor o supervisor sobre el funcionamiento del mismo y conocen las funciones, las indicaciones de seguridad y los riesgos asociados.
MONTAJE
Estructura del producto
Con el copero se pueden elaborar casi todos los estilos de cerveza. Para tener éxito, el sistema debe ser ajustado correctamente. Es esencial que se familiarice con las características del producto.
Montaje del tubo telescópico y del filtro de inserción
1 Atornillar el tubo telescópico a la pantalla de filtro inferior (la pantalla sin las dos pequeñas asas).
2 Coloque la pantalla de filtro inferior con el tubo telescópico en la cesta.
3 Inserte la cesta en el tanque usando el asa de la cesta.
4 Ajuste la altura ideal del tubo telescópico según el volumen de malta.
5 Mientras se añaden los ingredientes, ponga la tapa negra en el tubo telescópico, para que no se obstruya.
6 Luego coloque la pantalla de filtro superior (la pantalla con las dos pequeñas asas) en la cesta e inserte el tubo telescópico a través del agujero central de la pantalla de filtro superior.

Montaje de la línea de circulación

Nota: No haga funcionar la bomba sin agua. La caldera debe estar llena de agua antes de encender la bomba. Recomendamos utilizar la bomba durante el proceso de maceración.
1 Identificar el extremo más grueso del tubo de circulación doblado. Este lado se utiliza para la conexión con el tubo de circulación que se encuentra en el exterior de la caldera de cocción.
2 Inserte el extremo más grueso del tubo de circulación doblado en el conector.
Empuje hacia abajo las dos manijas del conector para fijar el tubo en su lugar.
3 Encienda la bomba después del procedimiento anterior.
4 Ajuste la velocidad de circulación correcta con la válvula azul. Si la velocidad del flujo es demasiado alta, la cesta de granos se desbordará y el fondo de la caldera puede secarse, haciendo que los componentes se quemen y que el aparato se sobrecaliente.
5 Ajuste la tasa de flujo hasta alcanzar una velocidad de circulación satisfactoria.
6 pague la bomba después de la maceración. No retire el tubo doblado hasta que
la válvula esté cerrada y la bomba apagada.
LIMPIEZA DEL PRODUCTO
Antes de utilizar el aparato, debe ser limpiado a fondo. Para ello, se debe comprobar si existe suciedad en cada una de las partes. Si hay, debe ser eliminada con un agente de limpieza adecuado. Después de montar el sistema, el sistema debe ser llenado con unos 5-10 litros de agua y un agente de limpieza adecuado. Esta mezcla de limpieza debe circular a unos 60 grados durante media hora. Después, la unidad incluyendo todas las tuberías debe ser enjuagada con agua. Después de este proceso, la cuba puede usarse para fabricar cerveza.
DISPLAY Y AJUSTES

text_image
TEMP POWER - MANUAL PAUSE START STOP TIMER + AUTO PAUSEModo manual
1 Encienda el aparato y seleccione MANUAL.
2 Con la tecla TEMP seleccione la temperatura, con la tecla POWER la potencia y con la tecla TIMER el tiempo. Tiene que indicar los tres datos antes de empezar con el proceso. Pueden indicarse en cualquier orden.
3 Una vez indicados todos los valores, presione la tecla START para empezar el proceso.
4 La temperatura de maceración por defecto es de 100 °C. El Timer no comienza hasta que se alcanza la temperatura de 100°C. Coloque la tapa durante uno o dos minutos para alcanzar la temperatura de 100°C.
5 Si la preparación comienza a pesar de que el indicador no llega a marcar los 100°C, siga estos pasos para confi gurar el timer:
6 Presione de modo simultáneo el [+] y el [-], hasta que el Display indique [C1]/[F1]. La temperatura puede corregirse en un rango de hasta 10°C hacia arriba o hacia abajo.
7 Si presiona la tecla MANUAL/PAUSE durante el proceso de calentado para volver el display al modo de preparación. Puede ajustar la temperatura, la potencia y el timer. Para confi rmar presione nuevamente la tecla. El aparato vuelve al modo de calentamiento.
8 Si presiona le tecla TEMP durante 5 segundos cambia la indicación entre grados Celsius y Fahrenheit. Esta modifi cación puede hacerse al encender el aparato y aún no se han ajustado otros parámetros.
Configuración en funcionamiento manual
1 Presione y suelte la tecla MANUAL/PAUSE en el indicador de configuración.
Pueden guardarse las últimas configuraciones. Una vez guardada suena una señal.
2 Una vez realizado este paso, presione la tecla START. El aparato vuelve a funcionamiento siguiendo los ajustes guardados.
3 Para parar el aparato, presione la tecla STOP.
4 Presione la tecla AUTO/PAUSE durante 5 segundos con el panel vacío (se indica le temperatura actual) para volver a los ajustes preestablecidos.

text_image
TEMP POWER - PRESS PAGE 888.8°E START STOP TIME + AUTO FAIR Display vacío
text_image
MANUAL/PAUSE TEMP POWER TIMER Presione START. El aparato empieza a funcionar. Arriba a la izquierda parpadea "H" Presione MANUAL/PAUSE durante el proceso de calentado. El aparato vuelve a los ajustes y puede modificar TEMP, POWER y TIMER. Confirmar con MANUAL En Ajustes mantenga presionado MANUAL/PAUSE durante 5 segundos y suelte. Suena una señal. Los datos han sido correctamente guardados. Presione MANUAL para que el aparato siga funcionando. Presione STOP para parar el proceso.Modo automático
1 Encienda el aparato y presione AUTO.
2 En la parte superior izquierda del display aparece [S1]. Introduzca los valores deseados de temperatura, timer y power.
3 Una vez introducidos los valores para el primer programa presione AUTO e introduzca los datos para el segundo programa. Siga el mismo procedimiento para los siguientes programas del tercero al sexto.
4 Pueden establecerse hasta 9 programas. Presione la tecla START para confirmar el proceso.
5 Se descarta el paso después de hervir en el caso de que 9 pasos sean demasiados. El programa acepta solo un proceso de hervido por receta. Puede ajustar la potencia del hervor durante el proceso.
6 Cuando se alcanza la temperatura "S1" suena una señal. El timer no comienza hasta que no presione la tecla AUTO para confirmar. Sirve como recordatorio para añadir ingredientes.
7 Lo mismo sucede con la señal de hervir. Una vez terminado el paso anterior, suena una señal. El programa no empieza el paso de hervir hasta que se presiona la tecla AUTO para confirmar. Esta función solo está disponible en el modo Auto y es un recordatorio para la gasificación.
8 Con la tecla PAUSE se pausa el procedimiento y el Timer. Puede ajustar los datos y presionar la tecla AUTO para continuar.
9 En el modo Auto, presione la tecla START para saltar un paso en caso de no ser necesario.
10 Ajuste del recordatorio de Lúpulo en el proceso de hervido: presione la tecla “-” o “+” para abrir el menú timer. Presione la tecla Timer desde el segundo hasta el noveno lugar. Presione START para comenzar con el calentamiento.
11 Presione las teclas POWER y TIMER por 5 segundos con el display vacío para llegar a la selección de recetas. Utilice las teclas "+" y "-" para seleccionar la receta deseada. La memoria de recetas puede memorizar hasta 9 recetas. Luego presioe la tecla START para confirmar la receta deseada. El indicador está vacío. Con AUTO/PAUSE se abre la pantalla de recetas. Con START empieza el programa deseado. Presione AUTO/PAUSE para ajustar paso a paso la receta.
12 Si presiona STOP, para saltar todos los pasos, el aparato finaliza su funcionamiento. En el indicador aparece "END". Suena una señal por 30 segundos. Presione finalmente STOP para volver al display vacío.
Configuración en funcionamiento automático
1 Una vez introducidos todos los valores necesarios en el funcionamiento automático presione STOP hasta que el display quede vacío. Por favor no apague el aparato. Siga los siguientes pasos para guardar los ajustes:
2 Presione la tecla MANUAL para abrir los ajustes manuales en la pantalla. Mantenga MANUAL presionado durante 5 segundos para guardar los últimos ajustes manuales y automáticos. Suena una señal que indica que se han guardado exitosamente.
3 Encienda el aparato y presione AUTO. Aparece en la pantalla el primer paso del último programa seleccionado.
4 Presione START. El aparato comienza a funcionar.
5 El aparato no tolera procesamiento por lotes. Cada proceso debe realizarse por medio de los pasos indicados.
EL PROCESO DE ELABORACIÓN (EJEMPLO)
- Limpie el aparato antes y después de cada uso.
- Coloque la rejilla en el recipiente y añada la cantidad necesaria de agua antes de encender el aparato.
- Caliente el agua a 66-68 °C, añada a continuación los cereales en el cesto para cereales y remuévalos bien.
- Cuando se haya alcanzado la temperatura correcta, inicie la bomba de circulación y regule el flujo como se describe en el siguiente párrafo.

flowchart
graph TD
A["Presione AUTO/PAUSE\nAparecen ajustes en la pantalla de recetas"] --> B["Vuelva a presionar AUTO/PAUSE, para preparar el siguiente paso"]
B --> C["Presione START para el siguiente paso."]
C --> D["Para salta la advertencia de lúpulo, vuelva a presionar START para que el aparato vuelva a calentar."]
D --> E["Ajuste el temporizador de lúpulo con "+" y "-""]
E --> F["Con TIMER ajuste el segundo timer de lúpulo. Presione TIMER para los siguientes ajustes."]
F --> G["Presione START para comenzar con el calentado."]
SELECCIÓN DE RECETAS EN EL MODO AUTOMÁTICO
| Mantenga presionado el interruptor de encendido/apagado y el TIMER durante 5 segundos para acceder a las recetas. | |
| Con "+" y "-" seleccione la receta | |
| Presione START/STOP para confirmar la selección de receta. El display queda vacío. No apague el aparato. | |
| Presione AUTO/PAUSE para abrir la receta y acceder a los ajustes. Accesa a la página de recetas y realice los ajustes. Con POWER/TIMER/TEMP o START/STOP el aparato se pone en funcionamiento. | |
- El tiempo estándar de duración del 1er ciclo es 60 minutos (dependiendo de la receta).
- La temperatura para el segundo ciclo es de 78-80°C, la duración 20 minutos (dependiendo de la receta).
- Después de la maceración suba el cesto del grano cuidadosamente por el asa y asegúrelo en el borde del tanque.
- Rocíe el cesto con agua para desprender restos de azúcar del grano y deje escurrir durante 10 minutos. Retírelo.
- Caliente el aparato a temperatura de hervor. El tiempo de cocción es de 90 minutos (dependiendo de cada receta).
- Añada los ingredientes oportunos de acuerdo con su receta en el momento indicado..
- Hunda la espiral de enfriado 15 minutos antes de terminar el programa de cocción para esterilizarla.
- Después de la cocción, enfríe el mosto con la espiral de enfriado hasta 20°C antes de dejarlo salir por el grifo para colocarla en un recipiente de fermentación.
CONSEJOS DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Problema Posible causa y solución | |
| Los alimentos se quedan pegados a la bomba. | Enjuague también la bomba conectando un conducto a la tubería doblada. |
| Desmonte la bomba y retire los restos. | |
| La temperatura debe ser corregida. | Pulse [+] y [-] simultáneamente para entrar en el modo de corrección [C1] y corregir el valor de la temperatura. El rango de ajuste es de -10 °C a +10 °C o de -50 °F a +50 °F). Pulse el botón Temp para confirmar los ajustes y salir de la página de ajustes. |
| Debe corregirse la temperatura. | Pulse simultáneamente [+] y [-] para acceder al modo corrección [C1] y corrija el valor de temperatura. |
| El display muestra E1. El cable del sensor del circuito no está conectado. Abra la parte inferior y compruebe si el sensor está demasiado apretado. Extráigalo un poco y cierre la parte inferior. | |
| El display muestra E2. | El sensor ha sufrido un cortocircuito. Abra la parte inferior y compruebe si el sensor está suelto. Extráigalo un poco y cierre la parte inferior. |
RETIRADA DEL APARATO

Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos.