Blumfeldt Wasserwerk 250 - Bomba

Wasserwerk 250 - Bomba Blumfeldt - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Wasserwerk 250 Blumfeldt en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Blumfeldt Wasserwerk 250 - page 21
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Blumfeldt

Modelo : Wasserwerk 250

Categoría : Bomba

Descarga las instrucciones para tu Bomba en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Wasserwerk 250 - Blumfeldt y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Wasserwerk 250 de la marca Blumfeldt.

MANUAL DE USUARIO Wasserwerk 250 Blumfeldt

Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el n de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto. ÍNDICE Indicaciones de seguridad 22 Descripción 23 Instalación 24 Puesta en funcionamiento 25 Mantenimiento y cuidado 26 Indicaciones sobre la retirada del aparato 28 Fabricante e importador (RU) 28

Número del artículo 10029901 10029902 Potencia de los paneles solares 3 W 5 W Voltaje de funcionamiento 6-9 V DC 6-9 V DC Máximo caudal de agua 250 l/h 400-500 L/h Altura máxima 1,2 m 1,4 m Altura del agua 0,6 m 0,8 m Longitud del cable 5 m 5 m Batería 6 V, 4 aH 6 V, 4 aH Contenido del envío Batería, panel solar, bomba de agua, juego de aspersores (10 piezas: 4x elevador, 1x accesorio para bomba, 1x ducha, 4x boquilla), pincho de tierra (3 piezas: 1x pincho, 1x extensión, 1x soporte), corona de LEDs Batería, panel solar, bomba de agua, juego de aspersores (5 piezas: 3x elevador, 1x ducha, 1 boquilla), pincho de tierra (3 piezas: 1x pincho, 1x extensión, 1x soporte), corona de LEDs.22

INDICACIONES DE SEGURIDAD

  • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire ninguna de las cubiertas. El aparato contiene piezas que no son accesibles para el usuario.
  • La identicación del dispositivo se encuentra en la parte posterior del dispositivo.
  • No coloque objetos llenos de líquido, como jarrones, encima del aparato.
  • No deje que ningún objeto metálico caiga en el aparato.
  • No coloque objetos pesados encima del aparato.
  • Utilice únicamente los accesorios y complementos aprobados por el fabricante.
  • Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas, los relámpagos o cuando no lo utilice durante mucho tiempo. Así es como se pueden prevenir los daños.
  • Encargue las reparaciones únicamente a especialistas cualicados.
  • La reparación es necesaria si el aparato ha sufrido algún tipo de daño, por ejemplo, si se han caído objetos sobre él, si no funciona correctamente o si se ha caído. No intente reparar el aparato usted mismo. Al abrir la cubierta se corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica y otras lesiones.
  • No tire del cable, no lo pise ni coloque objetos pesados encima.
  • No agarre el enchufe con las manos mojadas.
  • No coloque fuentes de llamas abiertas, por ejemplo, velas encendidas, sobre el aparato.
  • Nunca deje que la bomba funcione en vacío.
  • Nunca conecte la unidad a una fuente de alimentación de CA. Este dispositivo está diseñado para funcionar sólo con corriente continua.
  • Utilice la bomba sólo en estanques de agua dulce a temperaturas de hasta un máximo de 50 °C.
  • No coloque el panel solar en huecos o agujeros donde pueda acumularse agua. Elija un lugar nivelado con una base rme. El perno de plástico debe introducirse en un suelo sucientemente sólido.
  • No coloque el aparato sobre amplicadores ni sobre otros dispositivos que se calienten. Este calor podría dañar el aparato.
  • No utilice líquidos volátiles como sprays para insectos. Si se ejerce una presión elevada al frotar se podrían dañar las supercies. Las piezas de goma y plástico no deben estar en contacto con el aparato durante un periodo de tiempo prolongado.
  • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física, sensorial o psíquica pueden utilizar el aparato si han sido previamente instruidos por una persona responsable sobre el funcionamiento del mismo y conocen las funciones, las indicaciones de seguridad y los riesgos asociados.23

DESCRIPCIÓN Accesorio LED con cable Boquillas Panel solar Caja de control Bomba con accesorios Perno de plástico (3 piezas)24

INSTALACIÓN Informaciones generales

  • La bomba es adecuada para fuentes o pequeños estanques. El panel solar suministra a la bomba la tensión de funcionamiento necesaria y carga la batería.
  • La luz del sol e incluso los cielos nublados son sucientes (a la luz del día) para hacer funcionar la bomba.
  • Las luces LED iluminan automáticamente la fuente en la oscuridad. Montaje
  • Fije el perno de plástico a la parte inferior del marco del panel solar.
  • Conecte el panel solar a la caja de control.
  • Coloque la bomba bajo el agua de manera que quede completamente cubierta. Utilice las cuatro ventosas exibles para jar la bomba al fondo del estanque/pozo. Si el agua es demasiado profunda para que la bomba no llegue a la supercie, eleve su posición de pie colocando piedras o un material similar adecuado debajo de ella.
  • Seleccione la boquilla deseada para el pozo y conéctela al tubo del pozo, así como el tubo del pozo a la bomba.
  • Conecte todas las piezas como se muestra en la ilustración.25

Una vez instalada y conectada la bomba, déjala primero a plena luz del sol durante al menos 8 horas antes de utilizarla. Prueba de la caja de control:

  • Pulse ON y asegúrese de que el LED correspondiente comienza a iluminarse.
  • Pulse varias veces MODE para pasar por los diferentes modos de funcionamiento, que a su vez se indican mediante el cambio de LEDs (funcionamiento solar, funcionamiento con batería).
  • En cuanto el panel solar esté conectado a la caja de control, el LED de carga debería encenderse para indicar el estado de carga. Bajo Operación solar Funcionamiento con batería Recarga Batería baja Encender Modo Apagado LED Bomba LED Flujo de agua Alto26

Panel solar El panel solar debe limpiarse regularmente con un paño suave para garantizar la transmisión de la luz. No utilice materiales abrasivos ni productos de limpieza. Bomba Si la bomba no proporciona el caudal habitual después de un tiempo o deja de funcionar, compruebe si los sedimentos o la suciedad están obstruyendo el ltro o la bomba. Retire las tapas de la bomba y el impulsor (véase la ilustración) y limpie ambas piezas con agua limpia. Hélice Tapa Abra la bomba aquí27

Batería Si la bomba deja de funcionar después de unos 12 - 18 meses de funcionamiento, podría ser porque la vida de la batería se ha agotado. Abra la carcasa según la ilustración y sustituya la batería por un modelo con las mismas especicaciones (6 V, 4 aH): Carcasa Batería LED Parte frontal Tornillos28

APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte de que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento o con el servicio de eliminación de residuos domésticos. Este producto contiene baterías. Si en su país existe una normativa para la eliminación de baterías, estas no deben ser arrojadas al cubo de la basura común. Infórmese sobre la legislación de su país sobre la retirada y eliminación de las pilas y baterías. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. FABRICANTE E IMPORTADOR (RU) IMPORTADOR: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania. Importador para el Reino Unido: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom29