Dartchamp - Juguetes Klarfit - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Dartchamp Klarfit en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Dartchamp Klarfit
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Juguetes en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Dartchamp - Klarfit y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Dartchamp de la marca Klarfit.
MANUAL DE USUARIO Dartchamp Klarfit
Le felicitamos por la adquisión de este producto.
Lea atentamente las siguientes instrucciones y sigal paraatarposiblesdaños.Noasumimosninguna responsabilidad porlosdañoscausados por el incumplimientode las instrucciones y el uso inadeuido. Escanee elsiguiente@cógo QRparaobtener accesoa la ultima guía del usuario y más informacion sobre producto.

INDICE
Indicaciones de seguridad 60
Montaje 61
La diana 63
Funcionamento general 64
Lista de juegos y variantes 65
Reglas del jeu 67
Eliminacion de erros 75
Indicaciones sobre la retirada del aparato 76
Fabricante e importador (Reino Unido) 76
DATOSTÉCNICOS
| Número de articULO 1002 | 8613, 10028614, 10030461, 10030462 |
| Fuente de alimentación 9 | V DC, 500 mA (suministro electrico 100-240V, 50Hz) |
| Medidas (A x L x A) 513 x | 572 x 65mm |
| Alcance de suministro • | Una diana electrica • Un manual y las instrucciones del juego • 12 Dardos (suministrados por piezas) • 24 Puntas blandas (soft tip) • 2 x tornillo, 2 x enchufe de pared • Adaptador de corriente |
INDICACIONES DE SEGURIDAD
- Este manual tiene el fin de familiarizarle con el funcionaimiento de ese producto. Guarde el manual cuidadosamente para poder consultarlo en caso de necessities.
- El aparato cuenta con dos años de garantía por defecto en caso de uso correcto.
- Solamente utilise el producto para su fin diseñado. Cualquier uso de manière diferente pueda darar el producto o causar daños personales y/o materiales.
- Desmontar o Manipular el producto compromete la seguridad del producto. iAtencion, riesgo de lesiones!
- Ni arbitraramiente abide el producto ni realice reparaciones en el producto a sufaulto.
- Trate el producto con esmero. Puede ser dañado por golpeteos, golpes o la caía de alturas bajas.
- Mantenga el producto alejado de humedad y de calor extremo. Ese producto está Diseñado para el uso dométrico en zonas cerradas.
- Nunca deje caer objetos de metal en el aparato.
- No Coloque objetivos pesados encima del aparato.
- Limpie el aparato exclusivamente con un trapo seco.
- Exclusivamente use accesos recomendados por el fabricante.
- La garantía caduque en caso de influencia externa al aparato.
Adaptador de corriente
- Use el adaptor de corriente suministrado solamente en combinación con la diana. Si el adaptor de corriente suministrado está dañado, debe ser sustituido por un adaptor de corriente identico distribuido por el fabricante o el commercio especializzato.
- El adaptor de corriente está aprobado para el uso exclusivo en el interior.
- Mantenga el adaptor de corriente alejado de humedad y de calor extrema.
- Siempre desenchufa el adaptor de corriente del enchufe antes de desenchufar el ad-aptador de la diana.
- Es Neededo de reemplazar el adaptordo de corriente si el cable de alimentacion está dañado.
Objetos pequeños/ Partes del embalaje

ADVERTENCIA
Riesgo De Asfi xia! Guarde Objetos Pequeiros (Tornillos Y Otros Materiales De Montaje, Tarjetas De Memoria) Y Partes Del Embalaje Y Mantengalos Fuera Del Alcance De Los Niños, Para Que No Puedan Ser Tragados. Niños No Deben Jugar Con Lámina.
Transportar el aparato
Conserve el embalaje original. Para lograr una proteccion adecuada cuando transporte el aparato, ambalalo en el embalaje original.
Limpiar las superficies exteriores
No use liquidos volátiés (por exemple spray insecticida). Por demasiada presión durante la limpieza la superfí cie podrá ser dañada. Piezas de goma o plástico no deben estar en contacto con el aparato durante un periodo prolongado. Use un trapo limpio y seco para la limpieza del aparato.
MONTAJE
Elige un lugar adecuado para colgar la diana de la manerahoaada en la imagen. La distancia del jugador a la diana deben estar de 2,37 m. El Bullseye (el centro de la diana) deben estar a una alta de 1,73 m.


Coloque los tardos:


Encender y apagar el aparato
El aparato se apaga automatistically (standby) cuando no ha sido utilizado durante 10 mi- nutos. Mientras la fuente de alimentacion este enchufada y connectada, la puntoacion actual del juego permanece guardada, de modo que el juego se pueda reanudar en otro momento. Desconnecte launidad de la fuente de alimentacion para apagarla Completely.
Teclas de referencia
| GAME | La pantalla de la izquierda muestra los juegos (G01-G27, vea la Tabla 1). La variante del juego se muestra en la pantalla de la derecha. |
| OPTION | Pulse este botón repetidamente paraCambiar entre las varianthesde jeu disponibles. |
| PLAYER-SCORE | Usted pueda selecciónar el número de jugadores antes del inizio delgame. Presione este botón durante elgame paracomprobar la puntoación de los jugadores. Presione una vez para做不到los+puntos de los jugadores 1, 2, 3 y 4. Oprima dos veces para ver losresultados de losjugadores 5, 6, 7 y 8. |
| HANDICAP | Antes de comenzar elgame, pulsa esta tecla paraestablisher el nivel de dificultad o lasvinciones paralos differentes jugadores. Ejemplo: Si 4 jugadoresjuegan G01, elgame 1uede empezar en 801, elgame 2 en 501, elgame 3 en 301 y elgame 4en 201+puestos. |
| ELIMINATE/TEAM | Antes de comenzar elgame, presione esta tecla para registrar losequipos (2 contra 2, 3 contra 3 o 4contra 4); Presione esta tecla durante elgame paraborrar laúltima tirada. |
| CYBER MATCH | Juego contra un opponente virtual. Pulse estebotón repetidamente,paraestablisher la fuerza delopponente virtual (C1 = Muy dificil; C5 = Muy fácil). |
| DOUBLE | Activar / desactivar las unidades Double In / Double Out para G01. Presione una vez: Double In (luz roja en el marcador izquier- do(10)); Pulsar dos veces: Double Out (luz roja en el marcador derecho (10)); Presione 3 veces: Con Double In y Double Out (dos luces rojas a la izquierda); Presione 4 x: Sin Double In y Double Out (sin LEDs). |
| START/NEXT Comenzar | el juego / Siguiente jugador |
| SOUND/VOLUME Comenzar | el juego / Siguiente jugador |
| MISS | Presione afterwards de un fallo (para reducir las tiradas restantes en 1 afterwards de una tirada de 0+puestos). |
LISTA DE JEGOS Y VARIANTES
En general, cada jugador siempre Tiene tres tiros. Las vueltas se muestran respectfully en los dos Campos de resultados. Los tres pequeños punto por encima de la puncuación indi-can cuales tardos quejan por tirar en cada ronda.
Después de cada ronda, la diana cambia automatistically al modo «hold». Presione START/NEXT para activar el siguientes jugador y continuar la partida.
G01 - Count Down (101, 201, 301, 401, 501, 601, 701, 801, 901)
En este juego el número inicial (101 / 201 /... / 901) se cuenta hacía atrás. Las tres tiradas de cada jugador se suman en cada ronda y son restadas sucesivamente de la puntoación inicial.
El primer jugador en alcancar exactamente 0 gana el juego. Esto significa: La ronda que excede el númerorequiredo de+puntos (para跖gar a 0) no es anotada. Para hacer el juego aun mas dificil, se peut utilizear la functiOn DOUBLE. Con esta variante, el comienzo y el final del jeu son un desafio más rico.
Double In: El juego no comienza hasta que se ha lanzado un doble. Los+puntos anotados anteriorsmente no seran contados.
Double Out: Para finalizar la partida, el jugador debe lanzar un double, lo que reduce la punto-吲on a exactamente 0. Si queda exactamente 1 punto, el jugador no pueda ganar el juego a menos que la ronda sea cancelada.
Doble In/Out: Se combinan ambas variantes.
Dart-Finish: Tan primo como un jugador alcanza 180+puntos en una variante de Count-Down correspondiente, tiene la posibiliad de terminar la partida con tres tiros. La diana calcula los tiros Neededos y los muestra por分开ado para cada tiro. Si un jugador falla el objetivo con la prima tirada pero todas可以选择 decide el juego con las dos tiradas restantes, el disco recalcula las tiradas del objetivo. Single, Double or Triple se muestra antes de la puntuacion. Ejemplo: «_18» (single), «=18» (double) or «≡18» (triple). Si un tiro en el Bullseye esneededario, aparece «25».
G02 - Simple Cricket (000, 020, 025)
En este juego sólo los+puntos de 15 a 20,asi como el Bullseye son validos.El primer jugador en golpear todos los segmentos tres vezes es el ganador.Doble y triple zona,doblen/tripliquen el numero de aciertos.
- Variante 000: Los jugadores peuvent golpear los segmentos 15, 16, 17, 18, 19, 20 y le Bullseye enrialquier orden.
- Variante 020: Los jugadores deben golpear los segmentos en la secuencia 20 - 19 - 18 - 17 - 16 - 15 y bajo el Bullseye.
- Variante 025: Los jugadores deben golpear los segmentos en la secuencia Bullseye - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20.
G03 - Scram Cricket (A00 - solamente apto para 2 jugadores)
Aquí, también, el objetivo es golpear todos los Campos de 15 a 20 y el Bullseye. El juego con- siste de dos rondas. En la prima ronda, el primer jugador intenta golpear los segmentos con 3 lanzamente cada uno. El oponente intenta golpear los segmentos inacabados para anotar+puntos. Tan antes como un segmento es completado, el segundo jugador intenta acumular puntosAFE.
Cuando todos los segmentos del jugador 1 hayan sido completados, la prima ronda habra terminado. En la segunda ronda se cambian los roles. El juego termina cuando el jugador 2 ha completado todos sus segmentos. El jugador con la puncuacion más alta gana.
G04 - Score Cricket (E00, E20, E25)
Aquí, también, el objetivo es golpear todos los Campos de 15 a 20 y el Bullseye.
- E00: Los segmentos se pueda lanzar en cualquierorden.
- E20: Los segmentos deben ser golpeados enorden descendente, de 20 a 15, bajo el Bullseye.
- E25: Primero se debe golpear el blanco y bajo los segmentos de 15 a 20 enorden ascendente.
Cada segmento se «abre» en cuando un jugador lo golpea tres vezes. En el momento en que to- dos los jugadores han golpeado el segmento tres vezes, está «cerrado». El jugador que «abra» un segmento es el «dueño» de ese segmento y puedaContinuar acumulando+puntos golpeando en ese segmento hasta que el segmento sea cerrado por los otheros jugadores. Cuando todos los segmentos estan «cerrados»,el jugador con la puntuacion mas alta gana.
G05 - Cut Throat Cricket (C00, C20, C25)
Tambien en Cut Throat Cricket, solo los segmentos 15 - 20 y el Bullseye民用an.
- C00: Los segmentos se pueda lanzar en cualquierorden.
C20: Los segmentos deben ser golpeados enorden descendente de 20 a 15 y finalmente el Bullseye.
C25: Se debe golpear primeramente el Bullseye, bajo los segmentos de 15 a 20 enorden ascendente.
Un segmento se «abre» golpeándolo tres vezes - los+puntos se pueda acumular en este segmento hasta que todos los jugadores hayan golpeado el segmento tres vezes. Los+puntos anotados por cada jugador se atribuyen a los除外os jugadores. El objetivo es subestimar tantos+puntos como sea possible a los opponentes. Una vez que todos los segmentos han sido golpea- dos, el jugador con la puntuación más baja gana.
G06 - Double Score Cricket (d00, d20, d25)
Tambien en Double Score Cricket, solo los segmentos 15 - 20 y el Bullseye民用an.
- d00: Los segmentos se pueda lanzar en cualquierorden.
d20: Los segmentos deben ser golpeados enorden descendente de 20 a 15 y finalmente el Bullseye.
d25: Se debe golpear primeramente el Bullseye, bajo los segmentos de 15 a 20 enorden ascendente.
El juego funciona como G02, con la diferencia de que cada jugador debegolpear primeramente la zona doble de cada segmento antes de que todas lasojuras tiradas Sean contadas.
G07 - Shove-a-penny Cricket (P00, P20, P25)
Tambien en Double Score Cricket, solo los segmentos 15 - 20 y el Bullseye cuentan.
- P00: Los segmentos se pueda lanzar enrialquierorden.
- P20: Los segmentos deben ser golpeados enorden descendente de 20 a 15 y finalmente el Bullseye.
P25: Se debe golpear primeramente el Bullseye, bajo los segmentos de 15 a 20 enorden ascendente.
El objetivo del juego es golpear las tres zonas de cada segmento. Si un jugador golpea el segmento de la ronda actual con impactos en las zonas x1, x2 y x3 y este seonga tres veces, al opponente se le asigna una zona de segmento. En lasuma ronda, el segmento respectivo se cierra para el jugador y el opponente no recibe más zonas de lanzamiento.
Los siguientes segmentos seCNTAN en Round the Clock:
El segmento a golpear por ronda es determinado por la computadora. Si el segmento corre- pondiente es golpeado, la diana lo registra con YES (de lo contrario: NO). El primer jugador en golpear todos los segmentos gana
En Round the Clock-Double solamente las zonas-double de los segmentos地坪an:
- Variante 205: Segmentos 1 - 5
- Variante 210: Segmentos 1 - 10
- Variante 215: Segmentos 1 - 15
- Variante 220: Segmentos 1 - 20
El segmento a golpear por ronda es determinado por la computadora. Si el segmento corre- pondiente es golpeado, la diana lo registra con YES (de lo contrario: NO). El primer jugador en golpear todos los segmentos gana.
En Round the Clock-Triple solamente las zonas-triple de los segmentosCNTAN. El procedimiento corresponde a las variantes anteriores de RoundtheClock.
Las variantes (3, 5, , 21) representan aquí las «vidas» de los jugadores. Cada jugador comienza con el número de «vidas» establisho por variante. La computadora muestra al jugador A un número de+puntos que deben ser alcancados o excedidos en tres tiros. Si el jugador A tiene exito, se queda con todas sus vidas. El?sigaunte jugador BDebe entonce intentar de igualar o除外er el número de+puntos lanzados. Si Tiene exito en hacerlo, también conserva todas sus «vidas» y es el-turno del?sigaunte jugador.
Si el jugador B noiene exito, pierde «una vida». Cada uno de los+puntos peut ser eliminado presionando START o por un tiro fallido - con el的结果ado de que una vida es deducida. Tan pronto como a un jugador no le quedan «vidas», es eliminado. El jugador que quede al final y que posea más+puntos gana.
G12 - Legs under (U3,U5,U7,U9,U11,U13,U15,U17,U19,U21)
Una vez más, las variantes representan el número de «vidas» disponibles para cada jugador. El juego funciona como G11 - «Legs over» - sólo que al-Reyes: La puntoación在哪樣 debe ser golpeada exactamente o socavada.
Pulsando la tecla ELEMINAR/EQUIPO se borran los+puntos que se acaban de annotar y se suman 60+puntos. Incluso si usted falla de lanzar a la diana, se anaden 60+puntos. El jugador que todas Tiene la mayorcantidad de «vidas» al final gana.
G13 - Count up (100, 200, 300, 400, 500, 600, 700, 800, 900)
Selección una puntoación de destino de las variantes (100, 200, , 900). Cada tiro cuenta. El jugador que primero alcance o exceeda la puntoación de destino gana.
Las variantes (H03, H05, ..., H21) representan el número de rondas de juego. El objetivo es lanzar el mayor número de+puntos en cada ronda. El jugador que lance el mayor número de+puntos en una ronda gana.
G15 Shoot out (-03, -05, -07, -09, -11, -13, -15, -17, -19, -21)
Las variantes (-03, -05, ..., -21) represent an número de «vidas» disponibles para cada jugador. En cada ronda, un segmento es asignado al azar por la computadora. El segmento visualizo de应在 pulsarse en un plazo de 10segundos. Todos los demas seg-mentos noCNTAN, incluSO si son golpeados.Cada golpe valido deduce una vida del_turn del jugador.El primer jugador alque primeramente no le quedan ningunas vidas gana.
Las variantes (3, 5, ,21) representan el numero de «vidas» disponibles para cada jugador.
Cada jugador comienza con el mesmo número de «vidas». Antes de comenzar el juego, la pan-talla muestra SEL (seLECTIONar). El jugador ahora selección su propio segmento de+puntos por una tirada.
Después de que todos los jugadores hayan marcado «su» campo, el juego comienza. Quien marque un gol en su propio segmento sera un «asesino» (ver:«I-» antes del número de jug-ador). El asesinoataka de golpear los segmentos de los opponentes. Si thiso Tiene exito, el pro-pietario del segmento respectivo pierde una vida en cada caso. Si el asesinoiego a su propio campo, pierde su condidion de asesino y «una vida». El Jogador que «sobreviva» más tiempo go
G17 - Killer-Double (203, 205, 207, 209, 211, 213, 215, 217, 219, 221)
Las variantes (203, 205, ..., 221) representan el número de «vidas», disponibles para cada jugador.
Cada Jogador comienza con el mesmo número de «vidas». El juego es similar a G16 - Killer -, con la diferencia de queAquí solamenteCNTAN tiros en el anillo x2.
G18 - Killer-Triple (303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321)
Las variantes (303, 305, ..., 321) representan el número de «vidas» disponibles para cada jugador. Cada jugador comienza con el mismo número de «vidas». Otra variante del juego asesino. Los Campos x3CNTANAquI.
G19 - All five (51, 61, 71, 81, 91)
El objetivo de este juego es reducir la puntoación por defecto (51/61/../ 91) en cada ronda. Sin embargo, para tener exito en una ronda, el número de puntos lanzados debe ser divisible por 5. A continuación, se resta la puntoación dividida por 5.
Ejemplo: El jugador anota 20+puntos en una ronda. Entonces 20 / 5 = 4 punto son deducidos. Si no se lanza ningún número de puntos que pueda dividirse por 5, no se conceden punto. Si uno de los tres lanzamentios es un fallo, tampoco se conceden punto. El primer jugador que alcance o exceeda el número de punto preestablecido gana.
G20 - Shanghai (1, 5, 10, 15)
- Variante 1: Los segmentos deben ser golpeados en el ordern 1 - 20, al final el Bullseye.
- Variante 5: Los segmentos tienen que ser golpeados en el ordern 5 - 20, al final el Bullseye.
- Variante 10: Los segmentos tienen que ser golpeados en el ordern 10 - 20, al final el Bullseye.
- Variante 15: Los segmentos tienen que ser golpeados en el ordern 15 - 20, al final el Bullseye.
Só le se cuentan los impactos en elorden correcto. Cada jugadorsoletiene una Opportunity de golpear el segmento correcto. Si falla, es elturnodelsiguiente jugador y los+puntoslanzados no se cuentan.
El jugador con la puntuación más alta gana.
G21 - Shanghai Double (201, 205, 210, 215)
Doble variante de Shanghai,sole se contañon los impactos en la zona x2.
- Variante 201: Los segmentos deben ser golpeados en el ordern 1 - 20, al final el Bullseye.
- Variante 205: Los segmentos tienen que ser golpeados en el ordern 5 - 20, al final el Bullseye.
- Variante 210: Los segmentos tienen que ser golpeados en el ordern 10 - 20, al final el Bullseye.
- Variante 215: Los segmentos tienen que ser golpeados en el ordern 15 - 20, al final el Bullseye.
G22 - Shanghai Triple (301, 305, 310, 315)
Triple variante de Shanghai,sole se contaños los impactos en la zona x3.
- Variante 301: Los segmentos deben ser golpeados en el ordern 1 - 20, al final el Bullseye.
- Variante 305: Los segmentos tienen que ser golpeados en el ordern 5 - 20, al final el Bullseye.
- Variante 310: Los segmentos tienen que ser golpeados en el ordern 10 - 20, al final el Bullseye.
- Variante 315: Los segmentos tienen que ser golpeados en el ordern 15 - 20, al final el Bullseye.
G23 - Golf (10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90)
El objetivo de los jugadores esascending segmentos ronda a ronda (es decir, segmento 1 en la ronda 1,segmento 2 en la ronda 2 en la ronda 9 en el segmento 9, etc.). El objetivo es lanzar una puntoacion lo más bajo possible en cada ronda. Puntos:
- Triple = 1 punto (mejor resultado possible - es automatístico el_turn delsignificante jugador)
- Doble = 2 punto
- Simple = 1 punto
Ningún的结果在上段的“segmento activo”(in la ronda 6: segmento 5, etc.)= 5 punto. Cada jugador tiene tres tiradas disponibles por ronda, pero puede partir la tirada alsignificante jugadorupon de una buenaprimera tirada (START/NEXT).Si un jugador golpea el segmento objetivo con su primera tirada, recibe 3 punto. Ahora peute elegir entre acceptar la significante tirada o dársela alsignificante jugador.
Si falla el objetivo en susegunda tirada, su puntoación aumento de 3 a 5, pero si mejor con lasegunda tirada (y anota el doble), su puntoación dis-minuye de 3 a 2 y pueda elegir pagar el juego alsiguiente jugador oizarra la tercera tirada. El primer jugador que alcance o supere la puntoación final seleccionada (10 / 20 / /90) sera eliminado del juego. Quien permanezca oonga la puntoación más baja afterwards de 18 segmentos gana.
G24-Bingo(132,141,168,189)
El objetivo esURTAR a una de las secuencias de segmentos seleccionables (132/ 141/168/189).
- Variante 132: La secuencia 15 - 4 - 8 - 14 - 3 debe ser lanzada.
- Variante 141: La secuencia 17 - 13 - 9 - 7 - 1 debe ser lanzada.
- Variante 168: La sequencia 20 - 16 - 12 - 6 - 2 debe ser lanzada.
- Variante 189: La secuencia 19 - 10 - 18 - 5 - 11 debe ser lanzada.
Cada segmento debe ser golpeado tres vezes antes de que la pantalla muest elARRYante segmento activo. El ganador es el jugador que haya golpeado todos los segmentos tres vezes. Las zonas doble y tripleCNTAN para 2 y 3 impactos respectivamente.
Las variantes (3/5//21) representan el numero de «vidas» disponibles para cada jugador.
Cada jugador comienza con el mesmo número de «vidas». En cada ronda, la pantalla muestra el segmento activo (para ser golpeado) para el jugador activo (selección aleatoria). Si el jug-ador golpea con el primer o segundo lanzamiento, pueda determinar el segmento delsignificante jugador a golpear con suproximo lanzamento. Si no golpea, o solo con la tercera tirada, el segmento objetivo para el significante jugador es de nuevo seleccionado aleatoriamente por la computadora.
Si el jugador no golpea, se le descuenta una «vida». El ganador es quien queda al final. se queda. Los Campos triples y doles seCNTAN de forma sencilla.
Una variante más fácil de Big Little. Aquí también se evalúaan los Campos doble y triple.
G27 - Gotcha (101, 201, 301, 401, 501, 601, 701, 801, 901)
Cada tirada cuenta y sesuma. El jugador que es el primo en alcancar el número de+puntos preestablecido.(101/201//901) gana.
Si un jugador exceeda la puntoación objetivo, queda vacio (no(contacto) en esta ronda. Si un jugador alcanza exactamente la puntoación de un opponente, el opponente es devuelto a 0.
Ejemplo: El jugador 1 tiene 20+puntos, el jugador 2 tiene 50+puestos, el jugador 3 tiene 30+puestos. Al jugador 4 le quedan 0+puestos y le tocajugar aél. Rueda suprimera tirada con 20+puestos, el jugador 1 es reiniciado a 0+puestos. Con la segunda tirada el jugador tira 4 10+puestos y ahora tiene 30+puestos, el jugador 3 también se restablece a 0+puestos. El jugador 4 anota un punto con la tercera tirada. Ahora tiene 31+puestos.
ELIMINACION DE ERRORES
No hay corriente?
Asegúrese de que el enchufe funciona y la fuente de alimentación está connectada al enchufe.
Los+puntos no estén indicados?
El juego actual está pausado o la diana electrica se en-cuentra en el modo «Settings»? Revise si partes como elementos de la diana o botones de func tion estén agarrotados o susjetados.
¿Elementos del sensor estén susjetados?
Nuevo los elementos sujetados cuidadosamente con el dardo que está metido o con los dedos. Usually these elements del sensor y los bo-tones de funciona你能 ser aflojados asi.
Puntas de dardo rotas?
Puntas Blandas Están Definitivamente Más Seguras Pero No Estén Enteras Eternamente. Saque A La Punta Rota Cuidadosamente Con Una Pinza.
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO

Si en su País existe una disposicion legal relativa a la eliminacion de aparatos electricos y electronicos, este-symbolo estamppado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo domestico. En lugar dearlo, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos electricos y electronicos. Una gestion adecuada de这些东西 residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salute de las personas. Puede consultar mas informacion sobre el reciclaje y la eliminacion de este producto contactando con su administracion local o con su service de recogida de residuos.
FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Alemania.