Sarah Ann DAB - Platine_disque Auna - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Sarah Ann DAB Auna en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Sarah Ann DAB Auna
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Platine_disque en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Sarah Ann DAB - Auna y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Sarah Ann DAB de la marca Auna.
MANUAL DE USUARIO Sarah Ann DAB Auna
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el n de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto: ÍNDICE Indicaciones de seguridad 38 Vista general del aparato 39 Montar las patas 42 Puesta en funcionamiento por primera vez 42 Reproducir música mediante USB 44 Control BT 45 Mod Aux In 45 Modo FM 45 Modo DAB 46 Limpieza y cuidado 48 Detección y resolución de anomalías 50 Datos técnicos 51 Retirada del aparato 52 Declaración de conformidad 5238
INDICACIONES DE SEGURIDAD
- Tenga en cuenta todas las indicaciones incluidas en el manual de instrucciones.
- El aparato no debe utilizarse cerca del agua ni en entornos húmedos.
- Asegúrese de que no se pulverice ningún líquido sobre el aparato ni sus oricios.
- Mueva el aparato con cuidado para no dañarlo.
- No obstruya las salidas del aparato.
- No coloque el aparato cerca de fuentes de calor (por ejemplo, un radiador). No exponga el aparato a la radiación solar.
- Conecte el enchufe del aparato del modo previsto a la toma de corriente.
- El aparato está equipado con una función contra el sobrecalentamiento. Contacte con el servicio de atención al cliente o con una persona igualmente cualicada si tiene que sustituirla.
- Desconecte el enchufe de la toma de corriente si no utiliza el aparato durante un periodo prolongado de tiempo.
- No intente en ningún caso reparar el aparato usted mismo. En este caso, la garantía se cancelará.
- El enchufe se utiliza para interrumpir el suministro eléctrico tras apagar el aparato. Asegúrese de que el enchufe no quede atrapado.
- No exponga el aparato a salpicaduras y asegúrese de que no se coloquen encima del aparato ningún tipo de objeto relleno de líquido, como jarrones.
- Nunca exponga las pilas a una temperatura muy elevada, a la luz directa del sol ni al fuego.
- No evite la ventilación del aparato de ningún modo bloqueando los oricios de ventilación con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
- Asegúrese de que se guarde una distancia mínima de 5 mm hacia todos los lados del aparato.
- No coloque fuentes de ignición, como velas encendidas, encima del aparato.
- Deseche las pilas usadas como corresponda.
- Utilice el aparato solamente con clima suave, no con clima tropical Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con discapacidades físicas, sensoriales y mentales y/o con falta de experiencia y conocimientos, siempre y cuando hayan sido instruidos sobre el uso del aparato y comprendan los peligros y riesgos asociados.39
1 Cubierta protectora
Adaptador 45 RPM (utilícelo cuando reproduzca discos de 45 RPM con el centro recortado)
Altavoz derecho (altavoz dinámico full range) 3 Palanca del brazo
Altavoz izquierdo (altavoz dinámico full range) 4 Control de detención automática
Receptor del mando a distancia
Selector de velocidad (3 velocidades para elegir: 33, 45, 78 RPM)
Entrada de alimentación de CC 6 Cartucho
Interruptor ON/OFF/Regulador de volumen (seleccione la función girando la perilla)
Mando a distancia y teclas Standby: Pulse este botón para encender o apagar el aparato. MUTE: Pulse este botón para silenciar y volver a activar el sonido. MODE: Pulse este botón para cambiar entre los modos USB/ AUX IN/PHONO/DAB/FM/BT. CLOCK: Pulse este botón para congurar la hora y la fecha. VOL+/ VOL-: Pulse este botón para ajustar el volumen. M-UP/U-DN: Pulse este botón para elegir una emisora de radio almacenada. MENU: Pulse este botón para acceder al sistema. INFO: Pulse este botón en modo DAB y FM mientras recibe una señal de radio para mostrar la información de espera. PLAY/PAUSE: Cuando el aparato está conectado a un dispositivo Bluetooth, pulse este botón para iniciar o detener la reproducción. PRESET: En modo DAB o FM, pulse este botón para almacenar una emisora. ENTER: Pulse este botón para conrmar la selección o ir al siguiente menú. SCAN: Pulse este botón para buscar una emisora en modo DAB/ Pulse este botón para buscar la siguiente emisora en modo FM. EQ: Pulse este botón para seleccionar o congurar su estilo musical preferido (Flat/Rock/Classic/Jazz/Pop/ Bass/Custom- Bass&Treble).41
Para navegar en el menú en diferentes modos. Pulse este botón en modo Radio para elegir una emisora DAB o la frecuencia FM. ALARM: Pulse este botón para congurar una alarma. SLEEP: Pulse este botón para congurar un temporizador de apagado.42
El tocadiscos cuenta con patas para que pueda funcionar de pie. De forma alternativa, se pueden desmontar las patas y poner el aparato en una mesa o estante. Para jar las patas al tocadiscos, atornille cada pata a la placa metálica de la parte posterior del aparato. Vea la imagen a continuación para más detalles. Atención: Si coloca el tocadiscos sobre una supercie, je las patas de goma suministradas.
- Asegúrese de que su suministro eléctrico coincide con el que gura en la placa de características técnicas del adaptador (100-240V, 50/60Hz).
- Conecte el aparato a la toma de corriente.
- Conecte el enchufe de CC a la entrada de CC (5V 1A) situada en la parte posterior del aparato. Conectar un amplicador (de ser necesario) Puede escuchar su nuevo tocadiscos usando los altavoces incorporados o puede conectarlo a su sistema Hi-Fi. Conecte la salida de línea RCA a la entrada de línea de su mezclador o amplicador utilizando un cable RCA (no suministrado).
- Enchufe rojo a la entrada derecha
- Enchufe blanco a la entrada izquierda43
- Abra los cierres en los laterales del aparato, luego levante la tapa y asegure el soporte del brazo.
- Retire la tapa protectora del cartucho de la aguja (ver imagen 1).
- Ponga un disco en el tocadiscos. Si es necesario, coloque el adaptador de 45 rpm en el eje del disco.
- Seleccione la velocidad de reproducción deseada (33, 45 o 78 rpm) utilizando el interruptor de velocidad.
- Encienda el interruptor ON/OFF (la perilla también controla el volumen).
- Pulse el botón MODUS para cambiar al modo PHONO.
- Desbloquee el cierre del brazo (ver imagen 2).
- Levante el brazo con la palanca y retírelo de su soporte. A continuación, el tocadiscos empezará a girar automáticamente.
- Utilice la palanca para colocar lentamente la aguja sobre la supercie del disco.
- Si el interruptor AUTO STOP está en ON, el disco se detendrá automáticamente. Si está en OFF, el disco no se detendrá automáticamente. Atención: Si el disco se detiene antes de que nalice la última pista, mueva el interruptor AUTO STOP hasta OFF. Su disco se reproduce hasta el nal, pero tendrá que detener la rotación del tocadiscos manualmente.44
- Cuando un disco termina de reproducirse, puede ser controlado por el interruptor de detención automática ON/OFF.
- Levante el brazo y colóquelo en su compartimento cuando termine.
- Vuelva a colocar la cubierta protectora de la aguja y bloquee el brazo.
- Desconecte el aparato de la red eléctrica.
REPRODUCIR MÚSICA MEDIANTE USB
Esta función permite al usuario reproducir música desde un lápiz USB. Encienda el equipo, USB es el modo predeterminado, si no parece, pulse MODE en el aparato o en el mando a distancia hasta que se active el modo USB. ATRÁS: Pulse brevemente este botón para seleccionar entre los modos USB, AUX IN, PHONO, DAB, FM, BT. Manténgalo pulsado para rebobinar rápidamente. SIGUIENTE: Pulse brevemente este botón para ir a la siguiente canción. Manténgalo pulsado para avanzar rápidamente hacia delante dentro de la pista actual. PLAY: Pulse brevemente este botón para pausar o reanudar una operación. Manténgalo pulsado para detener completamente una operación. Pulse de nuevo el botón para iniciar la reproducción desde la primera pista (el mismo funcionamiento que en el mando a distancia).45
CONTROL BT En el modo BT, el aparato escanea los dispositivos móviles cercanos y el usuario luego selecciona el dispositivo deseado para conectarse a él automáticamente. El funcionamiento es el mismo que en el modo USB.
En este modo, el usuario solo tiene que conectar un dispositivo de reproducción adicional al aparato mediante un cable de audio de 3,5 mm que no está incluido en el envío. Las opciones de funcionamiento son iguales que en los modos BT y USB. Pulse el botón MUTE en el mando a distancia para desactivar el sonido. MODO FM El rango de frecuencia del emisor FM va desde 88.10 MHz hasta 108.00 MHz. Pulse los botones PRE/NEXT para aumentar o disminuir 0.05 MHz una estación de radio. Mantenga pulsados los botones para que el aparato escanee las estaciones y busque automáticamente la emisora adecuada. Para obtener una estación de radio libre o una calidad de sonido perfecta, el usuario debe ajustar la antena telescópica a la parte posterior del producto.46
MODO DAB Rango de frecuencia: 5A (174.928 MHz) ~13F (239.200 MHz) En modo DAB, utilice los botones PRE/NEXT para seleccionar Escaneo de emisoras/Preajustes/Ajustes del sistema y pulse ENTER para seleccionarla.
- Station Scan: El aparato realiza un escaneo completo y congura manualmente dos opciones. Puede seleccionar las opciones deseadas utilizando los botones PRE/NEXT y pulsando el botón ENTER para conrmar.
- Pulse PRE/NEXT o VOL± en el mando a distancia para buscar una emisora manualmente. O seleccione la búsqueda de emisoras o pulse SCAN en el mando a distancia para buscar una emisora automáticamente.
- Preset: Se puede ajustar la posición pulsando directamente el botón PRESET en el mando a distancia.
- System: Este punto dispone de subítems como Tiempo/Alarmas/ Retroiluminación/Restablecimiento de fábrica/Versión SW. Puede pulsar el botón MENU en el mando a distancia para congurarlo directamente. Conguraciones EQ Pulse el botón EQ en el mando a distancia para seleccionar FLAT/ROCK/ CLASSIC/JAZZ/POP/BASS/CUSTOM con los botones PRE/NEXT. Pulse el botón ENTER en modo INDIVIDUAL para ajustar el valor de graves/ agudos entre -14~14 dB. Menú Hay un SISTEMA (CONFIGURACIÓN DE HORA)/ALARMAS/ RETROALIMENTACIÓN/ RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA/VERSIÓN SW cuando pulse el botón MENU del mando a distancia. Ajustes del sistema Pulse el botón MENU y seleccione SYSTEM para seleccionar HORA. Del mismo modo, puede pulsar los botones PRE/NEXT en el mando a distancia o MENU/perilla en el aparato. Pulse ENTER en el mando a distancia para conrmar.47
Congurar la alarma Pulse el botón MENU del mando a distancia y seleccione ALARM o pulse el botón ALARM directamente en el aparato para congurar una alarma. Pulse el botón PRE/NEXT del mando a distancia o gire el dial de menú/selección del aparato principal para ajustar la conguración, pulse el botón ENTER o el botón de menú/selección para conrmar y pasar a la siguiente opción de conguración. Si selecciona DAB o FM, ajuste la emisora de alarma de destino desde la preselección o la última emisora antes de pasar al siguiente paso. Si selecciona UNA VEZ, introduzca la fecha cuando tiene que sonar la alarma antes de pasar al siguiente paso.48
- Abra y cierra la tapa con cuidado.
- No toque la aguja con los dedos y evite empujarla contra el giradiscos o el borde del disco.
- Limpie la punta de la aguja regularmente. Utilice para ello un cepillo suave.
- Si necesita emplear un líquido para limpiar la aguja, utilícelo con moderación.
- Limpie la carcasa del tocadiscos con cuidado, utilizando un paño húmedo. Utilice solamente un poco de producto de limpieza para limpiar el tocadiscos.
- No utilice productos de limpieza abrasivos o disolventes. Cambio de la aguja Presione el bloqueo del brazo para soltar el brazo. Retire la tapa del cartucho para acceder a la aguja Retire el cartucho del soporte. Desconecte con cuidado los cables de audio del cartucho y tenga cuidado de no tirar del enchufe del cable.49
Cambio de cartucho Siga los pasos 5-8 para insertar un cartucho nuevo. Atención: Tenga mucho cuidado al realizar este procedimiento para evitar dañar los cables de sonido y audio. Inserte correctamente el cable de audio. Asegúrese de que el cable no se toque. Inserte cuidadosamente el cartucho en el soporte del cartucho. Fije cuidadosamente el cartucho en el soporte del cartucho. Transporte Antes de transportar el aparato, siga los siguientes pasos:
- Coloque la cubierta protectora sobre la aguja.
- Inserte el clip en el brazo.50
DETECCIÓN Y RESOLUCIÓN DE ANOMALÍAS Anomalía Posible causa y solución El aparato no funciona. Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado en una toma de corriente adecuada y de que la toma de corriente esté encendida. No hay sonido. Gire el regulador POWER/VOLUME a la derecha para aumentar el volumen. El disco de vinilo no se reproduce. Asegúrese de haber seleccionado la velocidad correcta (33, 45 o 78 rpm). Asegúrese de que el enchufe está correctamente conectado. El dispositivo conectado a la salida AUX no se reproduce. Asegúrese de que el cable esté bien conectado y compruebe que el dispositivo externo esté limpio y sin daños. No hay sonido a través de la conexión estéreo RCA. Verique el sonido de su amplicador u otro dispositivo.51
Número de artículo 10034096 Alimentación Entrada: 110-240V~ 50/60Hz Salida: 5V⎓ 1500 mA Altavoz 2 altavoces estéreo de 3 W RPM 33 / 45 / 78 Tamaños de discos soportados 7” (17.7 cm) 10” (25.5 cm) SP 12” (30 cm) LP Salidas AUX / Auriculares (3,5 mm) / RCA Radio
DAB 87,5–108 MHz 174,9–239,2 MHz Especicaciones de BT Banda de frecuencia Potencia máxima de radiofrecuencia 2402–2480MHz 4dBm52
Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos. Este producto contiene baterías. Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de baterías, estas no deben eliminarse como residuo doméstico. Infórmese sobre la normativa vigente relacionada con la eliminación de baterías. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania. Importador para Gran Bretaña: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom Por la presente, Chal-Tec GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico Sarah Ann es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: use.berlin/1003409653
ManualFácil