Auna IR150 - Radio

IR150 - Radio Auna - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato IR150 Auna en formato PDF.

📄 63 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Auna IR150 - page 52
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Auna

Modelo : IR150

Categoría : Radio

Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IR150 - Auna y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IR150 de la marca Auna.

MANUAL DE USUARIO IR150 Auna

Déclaration de conformité Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes : 2014/30/UE (CEM) 2011/65/UE (RoHS)52 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este aparato. Por favor, lea con atención el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el n de evitar posibles daños técnicos.. Datos técnicos Número de artículo 10028443, 10028444 Suministro eléctrico Fuente de alimentación (entrada: 100-240V ~50Hz; salida: 9V, 1,5A) Banda de frecuencia FM 87.5 - 108 MHz Perl de red y codicación IEEE802.11b/g/n; WEP/WPA/WPA2 Dimensiones 235 x 148 x 135 mm Advertencia Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y otros daños:

  • Proteja el aparato de la lluvia.
  • No coloque encima del aparato recipientes que contengan líquidos, como jarrones, etc.
  • Utilice exclusivamente los accesorios recomendados por el fabricante.
  • No intente reparar el aparato usted mismo. Recurra en su lugar a personal cualicado del servicio técnico.
  • No deje caer objetos de metal sobre el aparato.
  • No coloque objetos pesados encima del aparato.
  • No bloquee los oricios de ventilación.
  • No coloque el aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, fogones, hornos u otros objetos que puedan calentarse, como amplicadores o similares.
  • Antes de poner el aparato en funcionamiento, asegúrese de que la tensión del suministro eléctrico se adecua a los valores indicados en el aparato.
  • Desenchufe el aparato durante las tormentas, si no lo usa durante un periodo de tiempo prolongado o cuando salga de casa.
  • Este producto no es un juguete. Los niños deberán utilizarlo siempre acompañados de un adulto y no deberán introducir objetos en las ranuras de ventilación.. Colocación
  • Aviso - mantenga el aparato alejado de fuentes de calor, como velas encendidas, etc.
  • Coloque el aparato en una supercie seca, plana y resistente al calor y al agua.
  • Coloque el aparato en un lugar fuera del alcance de los niños.
  • La toma de corriente debe poder alcanzarse fácilmente para desconectar el aparato de inmediato en caso de emergencia.
  • No instale ni coloque este aparato en estanterías, armarios empotrados o en espacios muy estrechos. Asegúrese de que el aparato dispone de ventilación suciente.
  • No coloque el aparato a amplicadores u otros dispositivos que puedan calentarse. El calor podría dañar el apa- rato.
  • Proteja el aparato de movimientos excesivamente bruscos. Piezas pequeñas/partes del embalaje Mantenga las piezas pequeñas (p.ej. tornillos y otro material de montaje, tarjetas de memoria) y las partes del emba-53 laje fuera del alcance de los niños para evitar atragantamiento. No permita que los niños jueguen con los plásticos, puede provocar riesgo de as xia.Transport des Gerätes Transporte del aparato Conserve el embalaje original. Para proteger el aparato durante el transporte, introdúzcalo en el embalaje original Limpieza exterior No utilice líquidos que se evaporen rápidamente, como sprays insecticidas. El exterior del aparato podría dañarse si frota demasiado fuerte. Evite que el aparato esté en contacto continuado con objetos de goma o plástico. Utilice un paño seco para limpiar el aparato. Controles Frente Altavoz 1 6 MENU Power On/O 2 7 LEFT (izquierda) MODE (selección de funciones) 3 8 Sensor de infrarrojos PRESET (modo de memorización) 4 9 RIGHT (derecha) Monitor 5 10 Dial/Select (Auswahl) / VOLUME (Lautstärke)54 Parte trasera Antena FM 11 13 Conexión para auriculares Conexión para la fuente de alimentación 12 14 AUX-IN Mando a distancia On/standby Silencio

Teclado alfanumérico (para selección directa de espacios de memoria e introducción de contraseñas WiFi; pulsar “1” va- rias veces para caracteres especiales) Atenuar la iluminación de la pantalla Favoritos Botones de dirección (para moverse por las listas y menús)

Apagar/encender/con gurar alarma Activar la función de apagado automático Menú principal MODE Elegir entre los modos FM, radio-internet, reproductor mul- timedia EQ Ecualizador Anterior Reproducir/pausar Siguiente55 Primera puesta en funcionamiento Conecte el aparato a una toma de corriente con la fuente de alimentación. El monitor se ilumina y le saluda con “Welcome” (Bienvenido). Tiene la opción de seleccionar el idioma del menú. Elija el idioma deseado con las teclas de dirección y conrme pulsando OK El aparato le preguntará si quiere que se conecte automáticamente a una W-LAN guardada cada vez que se encienda. Se recomienda elegir sí “YES” Establecer el W-LAN Aparece la siguiente pantalla. Seleccione YES para establecer la conexión con una W-LAN disponible. Seleccione “YES[WPS]” en caso de que su router soporte WPS. El aparato comienza a buscar redes disponibles. La acción puede tardar unos minutos A continuación se mostrará una lista con todas las redes encontradas: Seleccione el router correspondiente de la lista. Introduzca la clave de red necesaria (contraseña) (teclado alfanumé- rico del mando a distancia, en Dial/Enter o con LEFT/RIGHT y SELECT). La conexión establecida se conrmará en su aparato con la pantalla “Network OK”. A continuación se mostrará el menú principal:56 Radio con internet Seleccione la opción Internet-Radio en el menú principal. Tiene distintas opciones a elegir. Para escuchar directamente una emisora, seleccione “Emisora/música” y busque la emisora deseada.. Mis favoritos Muestra la lista de emisoras que ha guardado como favoritas. Para guardar una emisora como favorita, mantenga pulsado el botón durante su emisión en el mando a distancia hasta que en la pantalla aparezca: El icono muestra que la emisora se ha guardado. Los favoritos se ordenarán alfabéticamente. Puede almacenar hasta 250 emisoras. Pulsando en puede editar la lista de favoritos. Pulse , para acceder a las siguientes opciones para cada emisora: Seleccione DELETE para borrar la emisora seleccionada, SHIFT UP/DOWN para mover la emisora hacia arriba/abajo en la lista o RENAME para cambiar el nombre de la emisora. Pulse PLAY para reproducir la emisora seleccionada. Aviso: los espacios 1-5 son espacios de memoria jos que el usuario no puede modicar. Emisora de radio/música Las emisoras encontradas se mostrarán por los criterios “Top 20 mundial”, “Género”, “País/Región” y “Recomendacio- nes” en los submenús correspondientes. Emisoras locales: lista de las emisoras locales disponibles Historial de emisoras: lista de las últimas emisoras escuchadas Servicio: introduzca en “Buscar emisora” el nombre de la emisora que desee para buscarla. Cuando haya conseguido una URL, seleccione “Añadir nueva emisora”. En cuanto el aparato capte una emisora, aparecerá en la pantalla el icono de la misma (si está disponible).57

Seleccione en el menú principal o en el botón MODE del aparato o del mando a distancia FM para cambiar a este modo. Búsqueda automática de emisoras Pulse DIAL/SELECT para iniciar una búsquera directa de emisoras. El aparato rastrea las frecuencias FM y guarda auto- máticamente las emisoras con mejor calidad de recepción en los 20 espacios de memoria disponibles. La búsqueda de emisoras puede tardar unos minutos.. Búsqueda manual de emisoras Utilice las teclas de dirección y o LEFT y RIGHT del aparato para buscar las siguientes emisoras disponibles en la banda de frecuencia. Utilice las echas y para moverse de manera manual cada 0,05MHz en la banda de frecuencia. Memoria de emisoras Para memorizar la emisora actual, mantenga pulsado Seleccione el espacio de memoria donde desea guardarla con las teclas de dirección y y conrme en OK con el mando a distancia o SELECT en el aparato. Para acceder a la memoria de emisoras, pulse . Seleccione la emisora deseada con las teclas de dirección y pulse PLAY. AUX-IN Conecte una fuente de audio externa, como reproductores MP3, smartphones, tablets o similar a la entrada auxiliar situada en la parte trasera del aparato con un cable de audio. En el menú principal o en el botón MODE seleccione el modo AUX. Suba el volumen en el dispositivo externo y regúlelo en la radio. DLNA El IR-150 acepta el formato DLNA. Asegúrese de que el aparato está conectado a la misma red que el dispositivo DLNA. Si busca desde este último, se visualizará como AirMusic. Consulte el manual y el directorio de ayuda de su dispositivo de transmisión DLNA para más detalles. Media-Center Con la función de reproductor de música puede transmitir su biblioteca de música desde su ordenador a través de la red de área local. Podrá transmitir archivos en formato MP3, WMA y FLAC. Para ello, comparta en la red la carpeta correspondiente desde su ordenador. UPnP le permite a un dispositivo externo como el IR-150 examinar o ltrar la música almacenada en su ordenador por categorías. Para ello son necesarios archivos de uso común con etiquetas (provistos de etiquetas ID3) y un sistema de servidor compatible, como un ordenador con Windows Media Player 11 (o más reciente). Siga los pasos detallados a continuación

  • Asegúrese de que tanto el ordenador como la radio están conectados y registrados en la misma red.
  • Abra el Windows Media Player y añada los datos y carpetas a la biblioteca deseada.
  • Active la transmisión multimedia (Biblioteca multimedia > Compartir > Activar transmisión multimedia).
  • Compruebe que la radio cuenta con autorización de acceso haciendo click en “Permitir”.
  • El IR-150 podrá transmitir los contenidos multimedia de su ordenador. El servicio UPnP se ejecuta como proceso secundario para que el WMP no tenga que iniciarse para permitir la reproducción multimedia.58 Para conectar el IR-150 a los datos compartidos del UPnP, seleccione en el menú principal del reproductor multimedia de la radio > apagar UPnP y encienda la función. El aparato buscará servidores UPnP disponibles. Tras el escaneado se mostrarán en pantalla. Seleccione el servidor que desee y conrme en OK con el mando a distancia o pulse SELECT en el aparato. El ordenador recibirá el aviso de que un aparato intenta contectarse al servidor UPnP. Abra la transmisión multimedia “Media Sharing” en el reproductor de Windows y haga click en “Allow/permitir” en el cuadro de diálogo abierto. Para acceder al reproductor de música, selecciónelo con el botón MODE en el menú principal. En el submenú del reproductor seleccione Shared Media y luego un ordenador con contenidos compartidos que aparezca en la lista de dispositivos UPnP conectados (en caso de que haya activado la transmisión multimedia de varios ordenadores). El control de la reproducción se ejecutará por medio de los botones de dirección y PLAY/PAUSE y la navegación entre pistas con las teclas de dirección (en el mando a distancia) o en DIAL/SELECT o LEFT/RIGH en la parte frontal del aparato59 Centro de información Información meteorológica En esta sección podrá comprobar la predicción/información meteorológica. Podrá añadir la función durante el modo standby del monitor. Pulse y conrme en SELECT/OK. La hora actual y la predicción se mostrarán en el monitor durante el modo Standby (cambiando de lugar cada 10 segundos). Puede eliminar el cambio de lugar pulsando en SELECT. Con los botones LEFT/RIGHT podrá cambiar a la predicción de los próximos días. Información nanciera: información sobre las bolsas. Información del sistema: muestra información sobre el número de versión del rmware y las direcciones MAC e IP. Ajustes My MediaU Management Administre la lista de emisoras desde su ordenador activando el MediaU (ajustes > My MediaU Management). Visite http://www.mediayou.net/ y registre su dispositivo en el portal. Siga las instrucciones de la página. Una vez se haya completado el registro, organice su lista de favoritos online. Los cambios se sincronizarán en su IR-150 (se pueden registrar hasta 5 usuarios con el número de serie de la radio).60 Red
  • Ajustes de redes inalámbricas: pulse para rastrear redes W-LAN disponibles y mostrarlas en la lista.
  • Redes inalámbricas (WPS PBC): pulse para rastrear redes disponibles con WPS activado.
  • Conguración manual: ajuste el DHCP o SSID manualmente o elimine la conexión de red actual.
  • Comprobar las redes al encender: actívelo para conectar el aparato cada vez que se encienda con la última red W-LAN utilizada. Fecha y hora Ajuste la hora y la fecha actuales. Utilice los botones de dirección arriba / abajo para modicar los campos y los boto- nes derecha / izquierda para cambiar la posición del cursor. Ajustes del formato de hora: 12 horas/ 24 horas Ajustes del formato de fecha: AA/MM/DD, DD/MM/AA o MM/DD/AA DST = activar/desactivar horario de verano/invierno Despertador
  • Active/desactive el despertador 1 o el despertador 2. Siga los pasos del menú para seleccionar el intervalo de re- petición (p.ej. diario/ solo en determinados días), la hora y el tipo de alarma (tono, melodía, radio de internet o FM).
  • Función sleep: pulse en “power nap” y congure un intervalo determinado de tiempo. De esta manera transmitirá los ajustes de hora a las opciones Despertador 1 y 2.
  • Volumen de la alarma: ajuste el volumen de la alarma.. Idioma Elija entre inglés, alemán, francés, holandés, ruso, sueco, noruego, nlandés y danés como idioma del menú. Función de atenuación En esta sección podrá atenuar la luz del monitor. Seleccione el nivel de atenuación para el modo de ahorro de energía (se activará tras unos minutos sin utilizar el aparato) y para el modo en uso. Uso de energía Ajuste la duración tras la cual el aparato entra automáticamente en función standby cuando no se utilice. Puede selec- cionar entre 5, 15 y 30 minutos o apagar la función. Apagado automático Programe el apagado automático para los siguientes 15, 30, 60, 90, 120, 150 o 180 minutos. Una vez transcurrido ese tiempo el IR-150 entrará automáticamente en el modo standby.61 Buering Aplique el buering mínimo en 2, 4 o 8 segundos. Un tiempo de buering largo puede crear una emisión más estable para las conexiones a la red o a internet lentas o con problemas. Tiempo Ajuste la visualización de la previsión meteorológica durante la pantalla en modo standby, la unidad de temperatura (°C o °F) y su región. Ajustes FM Ajuste la emisión de radio en estéreo o mono y seleccione su región. Ajustes de estaciones locales El aparato encuentra de manera automática emisoras locales disponibles y las muestra en el punto correspondiente de la radio internet. Seleccione “ajustar manualmente” para congurar las emisoras locales de otra región en caso de que así lo desee. Ajustes de reproducción Seleccione entre los modos de reproducción “Repetir todos” (en transmisiones UPnP repite todos los archivos de una carpeta), “Repetir uno” (repite la pista actual) o “Aleatorio” (reproduce las pistas disponibles de un modo aleatorio). Ajuste DLNA Cambie el nombre del aparato para su visualización en las conexiones DLNA. Ecualizador Elija entre ocho ajustes predeterminados del ecualizador (normal, centrado, jazz, rock, banda sonora, clásico, pop, noticias). Continuar la reproducción al encender Seleccione “On” para que cada vez que encienda el aparato se inicie la reproducción de la última emisora escuchada o de la última fuente de música. Actualización de software Aquí podrá consultar toda la información sobre las actualizaciones disponibles del rmware. Instale las actualizacio- nes de software disponibles. Volver a los valores predeterminados Restaure los ajustes predeterminados en el aparato. Todas las listas de emisoras y favoritos (a menos que se hayan guardado de manera local) así como los ajustes se borrarán. El aparato iniciará automáticamente la selección del idio- ma del menú y los ajustes W-LAN Einstellungen.62 Resolución de problemas Problema Solución / causas La conexión W-LAN no puede esta- blecerse.
  • Asegúrese de que la radio y el ordenador (con conexión a internet) están conectados a la misma red.
  • Compruebe si el servidor DHCP está disponible o si usted ha introducido una dirección IP estática.
  • Compruebe si hay instalado un cortafuegos que bloquee los puertos de salida.
  • Algunos puntos de acceso/repetidores/routers pueden estar congura- dos de tal forma que solo se conectan a dispositivos con una dirección MAC registrada. Consulte el manual de su equipo WLAN y añada la di- rección MAC de la radio a la lista de “permitidos” del punto de acceso.
  • Asegúrese que ha introducido la contraseña correctamente (en caso de WLAN codicada/con contraseña). Verique que la ha escrito correcta- mente.
  • En caso de que su WLAN esté “oculta” (un ajuste posible en muchos routers), introduzca manualmente el nombre de la red en el IR-150. Para ello, vaya a Menú de ajustes > red> conguración manual > redes de estaciones radio > introducir SSID.. La radio está conectada a internet pero algunas emisoras no se sinto- nizan.
  • Es posible que la emisora se encuentre en otra zona horaria y que en ese momento no esté emitiendo.
  • Una gran cantidad de usuarios intentan sintonizar la emisora y la capa- cidad/ancho de banda de esta no es suciente.
  • El link ha cadudado/ya no existe.
  • La emisora ya no existe. No se pueden encontrar los dispositi- vos UPnP o el ordenador que se trata de buscar.
  • No están registrados en la red (ver arriba).
  • Se ha instalado un cortafuegos que no permite compartir datos con apa- ratos externos.
  • La radio no está en el mismo grupo de trabajo o dominio que el ordena- dor correspondiente.. No puede autorizar carpetas para UPnP porque la función no está dis- ponible (gris).
  • Active la transmisión de archivos. Error de escaneado
  • Es posible que aparezcan fallos cuando la carpeta del IR-150 escanee un ordenador, por ejemplo porque la aplicación de Windows File Sharing esté en proceso. Conecte el ordenador a la red por cable para aumentar la rapidez del escaneado. Buering innito
  • Si se produce un alto número de interrupciones en la transmisión o una conexión insegura puede ocurrir que el IR-150 no salga del modo “bufe- ring”, es decir, el almacenamiento intermedio antes de la reproducción. Compruebe la conexión a la red, al modem y a internet y si es necesario, póngase en contacto con el servicio técnico de su proveedor de internet.63 Indicaciones para la retirada del aparato Aparatos electrónicos antiguos Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2002/96/CE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de apa- ratos eléctricos y electrónicos. Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura doméstica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias primas. Declaración de conformidad Fabricado por Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlín (Alemania). Este producto cumple con las siguientes directivas europeas: 2014/30/UE (EMC) 2011/65/UE (refundición RoHS 2)