IR150 - Radio Auna - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IR150 Auna en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre IR150 Auna
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IR150 - Auna y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IR150 de la marca Auna.
MANUAL DE USUARIO IR150 Auna
Manual de instrucciones 52
Le felicitamos por la adquisión de este aparato.
Por favor, lea con atencion el suiviente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños技术和icos..
Datasétécnicos
Número de articulo
0028443,10028444
Suministro electrico
Fuente de alimentacion (entrada: 100 - 240V 50Hz salida:9V,1,5A
Banda de Frequencia FM
37.5 - 108 MHz
Perfil de red y codificacion
EEE802.11b/g/n; WEP/WPA/WPA2
Dimensiones
35×148×135mm
Advertencia
Para reducir el riesgo de incendio, descarga electrica y otros danios:
Proteja el aparato de la lluvia.
- No coloque encima del aparato recipientes que contenga liquidos, como jarrones, etc.
- Utilice exclusivamente los accesosores recomendados por el fabricante.
No intolerance reparar el aparato ustedismo. Recurra en su lugar a personalrialcualificado del serviceo tncico.
- No deja caer objetivos de metal sobre el aparato.
- No coloque objetivos pesados encima del aparato.
- No bloquee los orificios de ventilacion.
No colque el aparatoerca de fuentes de calor como radiadores, fogones, hornos u otheros objetos que能把 calentarse, como amplificadores o similares.
- Antes de poder el aparato en functionamento, asegúrese de que la tension del suministro electrico se adeca a los values indicados en el aparato.
Desenchufe el aparato durante las tormentas, si no lo usa durante un periodo de tiempo prolongado o cuando salga de casa.
- Este producto no es un juguete. Los niños deben usarlo siempre asociados de unadulto y no deben introducir objetivos en las ranuras de ventilacion..
Colocacion
- Aviso - mantenga el aparato alejado de fuentes de calor, como velas encendidas, etc.
- Coloque el aparato en una superficie seca, plana y resistente al calor y al agua.
- Coloque el aparato en un lugar fuera del alcance de los niños.
- La toma de corriente debe poder alcanzarse fácilmente para desconectar el aparato de inmediato en caso de emergencia.
No instale ni coloque este aparato en estanterfas, armarios empotrados o en espacios muy estrechos. Asegurese de que el aparato dispone de ventilacion suficiente. - No coloque el aparato a amplificadores u otros dispositivos que pueda calentarse. El calor podra darar el aparato.
Proteja el aparato de movimientos excessivamente bruscos.
Piezas pequeñas/partes del embalaje
Mantenga las piezas pequeñas (p.ej. tornillos y other material de montaje, tarjetas de memoria) y las partes del emba
laje fuera del alcance de los niños para registrar aragantamente. No permita que los niños juguen con los plácicos, suepe provocar riesgo de asfi xia. Transport des Gerätes
Transportedaporato
Conserve el embalaje original. Para proteger el aparato durante el transporte, introduzcalo en el embalaje original
Limpieza exterior
No utilise liquidos que se evaporen rápidamente, como sprays insecticidas. El exterior del aparato pourrait darárnarse si frota demasiado fuerte. Evite que el aparato está en contacto continuado con objetos de goma o plástico. Utilice un paño seco para limpiar el aparato.

Controles
Frente
| Altavoz 16 MENU | |||
| Power On/Off | 27 | LEFT (izquierda) | |
| MODE (selección de sistemas) | 38 | sor de infrarrojos | |
| PRESET (modo de memorización) | 49 | RIGHT (derecha) | |
| Monitor | 5 | 10 | Dial/Select (Auswahl) / VOLUME (Lautstärke) |
Partetrasera

Antena FM 113 Conexión para auriculares
Conexión para la fuente de alimentación 12 14 AUX-IN
Mando a distancia
| On/standby | |
| Silencio | |
| Teclado alfanumérico (para selección directa de espacios de memoria e introducción de contraseñas WiFi; pulsar "1" varias veces para caricantes especiales) | |
| Atenuar la iluminación de la pantalla | |
| Favoritos | |
| Botones de direccion (para moverse por laslists y manos) | |
| Apagar/encender/configurar alarma | |
| Activar la funciona de apagado automático | |
| Menú principal | |
| Elegir entre los modelos FM, radio-internet, reproductor multimedia | |
| EQ Ecualizador | |
| Anterior | |
| Reproducir/pausar | |
| Siguiente |

Primera puesta en funcionaimiento
Conecte el aparato a una toma de corriente con la fuente de alimentacion. El monitor se ilumina y le salute con "Welcome" (Bienvenido). Tiene la option de selectionar el idioma del menu. Elija el idioma deseado con las teclas de direccion y confirmne pulsando OK

El aparato le preguntar si quiere que se connecte automatamente a una W-LAN guardada cada vez que se encienda. Se recomienda elegir si "YES"
Establecer el W-LAN
Aparece lasumae pantalla. SeLECTIONE YES para establecer la connexion con una W-LAN disponible. SeLECTIONE "YES[WPS]" en caso de que su router sopeote WPS. El aparato comienza a buscar redes disponibles. La action可以使 tardar uns os minutos A continuacion se mostrara una lista con todas las redes发展机遇adas:


Selezione el router correspondiente de la lista. Introduzca la clave de red besoinaria (contraseña) (teclado alfanumerico del mando a distancia, en Dial/Enter o con LEFT/RIGHT y SELECT).

La connexion establecida se confirmaré en su aparato con la pantalla "Network OK". A continuación se做不到 el menu principal:

Radio con internet
Selección la-option Internet-Radio en el menu principal. TieneDistinctasoptionesalegantir Para eschucar directamente una emisora, seleccione "Emisora/musica" ybusque la emisora deseada..
Mis favoritos
Muestra la lista de emisoras que ha guardado como favoritas. Para guardar una emisora como favorita, mantenga pulsado el botón * durante su emisión en el mando a distancia hasta que en la pantalla aparezca:

El icono muesra que la emisora se ha guardado. Los favoritos seordenaran alfabeticamente. Puede almacenar hasta 250 emisoras.
Pulsando en ★ puede editar la lista de favoritos. Pulse →, para acceder a las siguientesvinciones para cada emisora;

Selección DELETE para:borrar la emisora seleccionada,SHIFT UP/DOWN para mover la emisora hacer arriba/abajo en la lista o RENAME paraCambiar el nombre de la emisora.Pulse PLAY para reproducir la emisora seleccionada. Aviso:los espacios 1-5 son espacios de memoria fijos que el usuario no pueda modifier.
Emisoradeadio/musica
Las emisoras relacionas se做不到 por los criterios "Top 20 mundial", "Genero", "Pais/Region" y "Recomendaciones" en los submenús correspondientes.
Emisoras locales: lista de las emisoras locales disponibles
Historial de emisoras: lista de las ultimas emisoras eschuchadas
Servicio: introduzca en "Buscar emisora" el nombre de la emisora que desee para buscarla. Cuando haya consegado una URL, seleccione "Añadir nueva emisora".
En cuando el aparato capte una emisora, aparecerá en la pantalla el icono de la misma (si está disponible).
FM
Selección en el menu principal o en el botón MODE del aparato o del mando a distancia FM paracaebar a este modo.
Búsqueda automática de emisoras
Pulse DIAL/SELECT para起初 un búsquera directa de emisoras. El aparato rastrea las Frequencias FM y guarda automatamente las emisoras con mayor calidad de recepción en los 20 espacios de memoria disponibles. La búsqueda de emisoras pueda tardaranosminos..
Búsqueada manual de emisoras
Utilice las teclas de direccion y LEFT y RIGHT del aparato paraocular las siguientes emisoras disponibles en la banda de Frequencia. Utilice las flechas y para moverse de manera manual cada 0,05MHz en la banda de Frequencia.
Memoria de emisoras
Para memorizar la emisora actual, mantenga pulsado Seleccione el espacio de memoria donde desea guardarla con las teclas de direccion y confirme en OK con el mando a distancia o SELECT en el aparato. Para acceder a la memoria de emisoras, pulse seleccione la emisora deseada con las teclas de direccion y pulse PLAY.
AUX-IN
Conecte una fuente de audio externa, como reproductores MP3, smartphones, tablets o similar a la entrada auxiliar situada en la parte trasera del aparato con un cable de audio. En el menu principal o en el botón MODE selección el modo AUX. Suba el volumen en el dispositivo externo y regúileo en la radio.
DLNA
El IR-150 accepts el formatting DLNA. Asegúrese de que el aparato está conectado a la misma red que el dispositivo DLNA. Si busca desde esteultimate,se visualizará como AirMusic.Consulte el manual y el directorio de ayudadesusdispositivo de transmisión DLNA para mas detalles.
Media-Center
Con la func i de reproductor de mica puee transir su biblioteca de mica de s u ordnator a rves de la red de area local. Podra transmitir archivos en formato MP3, WMA y FLAC. Para ello, compa t en la red la carpeta correspondiente de su ordnador. UPnP le permite a un dispositivo externo como el IR-150 examar o filtrar la musica almacenada en su ordnador por categorias. Para elso son necessarios archivos de uso common con etiquetas (provistos de etiquetas ID3) y un systema de servidor compatible, como un ordnador con Windows Media Player 11 (o mas reciente). Siga los pasos detallados a continuacion
Aseguese de que tanto el ordinador como la radio está conectados y registrados en la mesma red.
- Abra el Windows Media Player yañada los datos y carpetas a la biblioteca deseada.
Active la transmisión multimedia (Biblioteca multimedia > Compartir > Activar transmisión multimedia).
- Compruebe que la radio cuenta con autorizacion de acceso hacer click en "Permitir".
- El IR-150 pode transmitir los contentsos multimedia de su ordinador. El service UPnP se ejecta como proceso secundario para que el WMP noonga que iniciaarse para permitir la reproduccion multimedia.
Para conectar el IR-150 a los datos compatidos del UPnP, seleccione en el menu principal del reproductor multimedia

de La radio > apagar UPnP y encienda la funciona.
El aparato buscará servadores UPnP disponibles. Tras el escaneado se做不到 en pantalla. Seleectione el servidor que deseey confirme en OK con el mando a distancia o pulse SELECT en el aparato.
El ordinador recibirá el dato de que un aparato intenta contactarse al servidor UPnP. Abra la transmisión multimedia "Media Sharing" en el reproductor de Windows y haya click en "Allow/permitir" en el cuadro de dialogo abierto.
Para acceder al reproductor de musica, selecciónelo con el botón MODE en el menu principal. En el submenu del

reprodctor selecione Shared Media y luego un ordinador con contentidos partidos que aparezca en la lista de dispositivos UPnP connectados (en caso de que haya activado la transmisión multimedia de various ordinadores).
El control de la reproduccion se ejectará por medio de los botones de direccion y PLAY/PAUSE y la navigacion entre pistas con las teclas de direccion (en el mando a distancia) o en DIAL/SELECT o LEFT/RIGH en la parte frontal del aparato
Centro de Información
Información meteorológica
En esta sección podra comprobar la predicción/informacion meteorológica. Podráañadir la función durante el modo standby del monitor. Pulse y confirmme en SELECT/OK. La hora actual y la predicción se做不到 en el monitor durante el modo Standby (cambiando de lugar cada 10segundos). Puede eliminar el cambio de lugar pulsando en SELECT. Con los botones LEFT/RIGHT podra embarrar a la predicción de losproximos días.
Información financiera: información sobre las bolsas.
Informacion del systema: muesra informacion sobre el numero de version del firmware y las direciones MAC e IP.
Ajustes
My MediaU Management
Administre la lista de emisoras desde su ordenador activando el MediaU (ajustes > My MediaU Management). Visite http://www.mediatyou.net/ y registre su dispositivo en el portal. Siga las instruetiones de la pagina.

Unas e haya completo el registo, organice su lista de favoritos online. Los cambios se sincronizaran en su IR-150 (se pueen registrar hasta 5DMI con el numero de series de la radio).

Red
- Ajustes de redes inalámbricas: pulse para rastrear redes W-LAN disponibles yETHERas en la lista.
- Redes inalábricas (WPS PBC): pulse para rastrear redes disponibles con WPS aktivado.
- Configuración manual: ajuste el DHCP o SSID manualmente o elimine la connexion de red actual.
Comprobar las redes al encender: activelo para conectar el aparato cada vez que se encienda con la ultima red W-LAN realizada.
Fecha y hora
Ajuste la hora y la Fecha actuales. Utilice los botones de direccion arriba / abajo para modifier los Campos y los botones derecha / izquierda para ALTERAR la posicion del cursor.
Ajustes del formatting de hora: 12 horas/24 horas
Ajustes del formato de fecha: AA/MM/DD, DD/MM/AA o MM/DD/AA
DST = activar/desactivar horario de verano/invierno
Despertador
Active/desactive el descentador 1 o el descentador 2. Siga los pasos del menu para selectionar el intervalo de repetition (p.ej. diario/ solo en determinados días), la hora y el tipo de alarma (tono, melodia, radio de internet o FM).
- Funcion sleep: pulse en "power nap" y configure un intervalo determinado de tiempo. De esta waya transmitirá los ajustes de hora a las options Despertador 1 y 2.
Volumen de la alarma: ajuste el volumen de la alarma..
Idioma
Eija entre ingles, aleman, francs, holandes, ruso, sueco, noruego, finlandes y danés como idioma del menu.
Función de atenuación
En esta sección podra atenuar la luz del monitor. Seleccione el nivel de atenuacion para el mode de ahorro de energia (se activaras unos minutos sin aplicar el aparato) y para el mode en uso.
Uso de energia
Ajuste la duración tras la cuales el aparato entra automatistically en función standby cuando no se usa. Puede selec- cionar entre 5, 15 y 30 Minutes o apagar la funciona.
Apagado automatico
Programe el apagado automatico para los siguientes 15, 30, 60, 90, 120, 150 o 180 Minutes. Una vez transcurrido ese tiempo el IR-150 entrada automatically en el modo standby.
Buffering
Aplique el buffering minimo en 2, 4 o 8 segundos. Un tiempo de buffering largo puede create una emisión más estable para las conexiones a la red o a internet lentas o con problemas.
Tiempo
Ajuste la visualizacion de la prevision meteorologica durante la pantalla en modo standby, la unidad de temperatura (^ o ^ F) y su region.
Ajustes FM
Ajuste la emisión de radio en estéreo o mono y selección su region.
Ajustes de estaciones locales
El aparato encontrar de manière automatica emisoras locales disponibles y las muestra en el punto correspondiente de la radio internet. Seleection "ajustar manualmente" para configurar las emisoras locales de othera region en caso de que as lo desee.
Ajustes de reproduccion
Selección entre los modos de reproducción "Repetir todos" (en transmisiones UPnP repite todos los ARCHivos de una carpeta), "Repetir uno" (repite la pista actual) o "Aleatorio" (reproduce las pistas disponibles de un modo aleatorio).
Ajuste DLNA
Cambie el nombre del aparato para su visualización en las conexiones DLNA.
Ecualizador
Elija entre ocho ajustes predeterminados del ecualizador (normal, centrado, jazz, rock, banda sonora, clásico, pop, noticias).
Continuar la reproduccion al encender
Selección "On" para que cada vez que encienda el aparato se inicia la reproduccion de la ultima emisora eschada o de la ultima fuente de música.
Actualización de software
Aquí pode consultar toda la información sobre lasactualizaciones disponibles del firmware. Instale lasactualizaciones de software disponible.
Volver a los valores predeterminados
Restaure los ajustes predeterminados en el aparato. Todas las listedes emisoras y favoritos (a menos que se hayan guardado deforma local) asi como los ajustes se borraran. El aparato inicia automatamente la seleccion del idioma del筷 y los ajustes W-LAN Einstellungen.
Resolución de problemas
| Problema | Solutión / causas |
| La conexión W-LAN no pueda esta-blecerse. | ·Asegúrese de que la radio y el ordinador (con conexión a internet) está conectados a la misma red. ·Compruebe si el servidor DHCP está disponible o si usted ha introducido una direccion IPmostatica. ·Compruebe si hay instalado un cortafuegos que bloquee los puertos de salute. ·Algunos+puntos de acceso/repetidores/routers peuvent estar configurados de tal forma que solo se conectan a dispositivos con una direccion MAC registrada. Consulte el manual de su equipo WLAN yañada la direccion MAC de la radio a la lista de "permitidos" del punto de acceso. ·Asegúrese que ha introducido la contraseña correctamente (en caso de WLAN codificada/con contraseña). Verifique que la ha escrito correctamente. ·En caso de que su WLAN está "oculta" (un ajuste possible en manyosh routers), introduzcamanualmente el nombre de la red en el IR-150. Paraarlo, vaya a Menú de ajustes > red> configuración manual > redes deestaciones radio > introducir SSID.. |
| La radio está connectada a internet peroalgumas emisoras no se sinto-nizan. | ·Espossible que la emisióna se encontrar en othera zona horaria y que en esemomento no está emitiendo. ·Unagran=cantidad de.usuriosintentan sintonizarla emisióna y la capacidad/ancho de banda de esta no es suficiente. ·El link ha Cadillac/ya no existe. ·La emisióna ya no existe. |
| No se pueda encontrarlosdispositivos UPnP o el ordinador que se tratade buscar. | ·No está registreados en la red (ver arriba). ·Seha instalado un cortafuegos que no permitecomparridatos con aparatos externos. ·La radio no está en el mesmoGrupo de trabajo o dominioque el ordena-dor correspondiente.. |
| No pueda autorizar carpetas paraUPnP porquela função no estádisponible (gris). | ·Active la transmisión de ARCHivos. |
| Error de escaneado | ·Espossible que aparezcanfallos cuando la carpeta del IR-150 escanee unordinador, porejemplo porque la aplicaciónde Windows File Sharingesté en proceso. Conecte el ordinador a la red por cable para augmentarla rapidez del escaneado. |
| Buffering infinito | ·Si se produce un alto número de interruptions en la transmisión ounaconexióninsegura;puedeoccurrirqueelIR-150no salga del modo"bufe-ring",esdecir,elalmaceniento intermedioantesde la reproducción.Compruebe la conexióna la red,almodermy a internet ysiésesesecurar,póngasencontacto con elservicio的专业o de suproveedor de internet. |
Indicaciones para la retirada del aparato
Aparatos electrónicos antiguos

Si el aparato lleva adherida la ilustracion de la izquierda (el contenor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2002/96/CE. Este producto no debe arrojarse a un contenor de basura comn. Informese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos electricos y electronicos. Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura domestica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salute. El reciclaje aplica a reducir el consumo de materias primas.
Declaración de conformidad
Fabricado por Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin (Alemania).
Este producto cumple con las seguides directivas europeas:
2014/30/UE (EMC)
2011/65/UE (refundacion RoHS 2)
