FH107756 - Calefacción Emerio - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FH107756 Emerio en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre FH107756 Emerio
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FH107756 - Emerio y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FH107756 de la marca Emerio.
MANUAL DE USUARIO FH107756 Emerio
Muchas gratias por comprar nuestros productos. A fin de garantizar un correcto funciona lea con atencion estas instrucciones antes del uso.
Este producto solo esADECADUADO para espacios bien aislados o para un uso occasional.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Al utilizes aparatos electricos deben observarse siempre una série de precaucionesasicas para reducir el riesgo de incendios, sacudidas electricas, quemaduras y除外lesiones.
- Lea y guarde estas instrucciones. Atencion: las imagenes del manual de instrucciones son apenas una referencia.
- Este aparato puede ser utilisé por niños de 8 o más años de edad y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas o falta de experiencia y conocimientos si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que implica.
- Los niños no deben hacer con el aparato.
- La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
- Los niños de menos 3 3 años deben mantenerse alejados a menos que estén continually bajo supervisión.
- Los niños de entre 3 y 8 años solo podrán apagar y encender el aparato siempre que está colocado o instalado en su posición de funciona正常使用 y se les hayan hecho instrucciones sobre como usar el aparato de forma segura y comprendan los riesgos asociados. Los niños de entre 3 y 8 años no deben enchubar, regular, limpar ni realizar el mantenimiento del aparato.
- ATENCIó N: Algunas piezas de este producto pueda calentarse mucho y provocar quemaduras. Debe prestarse
una atencion especial a los niños y las personas vulnerabilities que estén presentes.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicios o personas similamente cualesdas para Severity riesgos.
- Este aparato ha sido concebido solo para uso dométrico y similares.
- ADVERTENCIA: No cubra el termoventilador para evitar sobrecalentamento.
- El calentador no debe posicionarse directamente bajo una toma de corriente.
- No utilise este radiador en las inmediaciones de una bañera, ducha o piscina.
- Una vez extraído el producto del envase asegúrese de que está en buena conditiones.
- Compruebe el voltaje de su red, deben coincidir con las specifications de este calentador.
- Controle con atencion el cable de alimentacion y el enchufe antes del uso para asegurarse de que no esten deteriorados.
- Antes de desenchufar el calentador asegúrese de que está disconnectado. No toque el enchufe con las manos mojadas.
- No cubra el calentador.
- No permitted that humeday polvo entren en el aparato. No use this calentador en baños o lavaderos. Almacénelo en Lugares secos.
- No ponga el calentador sobre superficies blandas como camas o sofas.
- Los niños no deben usar con el calentador o enchufarlo. Mantenga alejados a los niños del envase. Las bolsas de polietileno peuvent ser peligrosas.
- Evite utiliser cables alargadores, ya que pueda causar riesgo de incendio por sobrecalentimiento.
- Sólo para uso en interiores.
-
Nocede que el cable de alimentación可能导致 (por exemple, por el borde de una mesa o encimera) ni lo colque/pase bajo alfombras, moqueta, ni en lugarares de paso en el que pueda ser causa de tropiezos o se pueda tirar de él.
-
No enchufe ni desenchufe el producto de la toma electrica con las manos mojadas.
-
Evite que el cable de alimentación estáblemado tirando cuando conecte el producto ya que el cable de alimentación podra desgarrarse y romperse.
-
Mantenga el cable de alimentación y el producto lejos de superficies calientes.
-
No inserte ningún或其他 objeto en la estufa, ya que podracausear una descarga electrica, incendio o daños en el producto.
-
No utilise este producto para secar o calendar ropa, zapatos, tuberías o cualesquier除外 articulo.
-
Utilice el producto en un area bien ventilada, ya que launidad se calienta cuando está en uso. Para evaporar quemaduras, no deje que la piel entre en contacto con superficies calientes, y utilizes el mango, cuando proceda, si desea mover launidad. Mantenga los materiales inflamables, tales como almohadas, muebles, ropa de cama, papeles, ropa y cortinas al menos 1,2 metro de todos los lados de la estufa.
-
Use esta estufa sólo como se describe en el manual; cualquier(other no recommendado por el fabricante podra causar incendios, descargas electricas o lesiones personales.
-
No utilise la estufa con un cable o enchufe danados.Si la unidad se averá, ha caado o está dañada de在哪quier forma, lleve el producto a un centro de servicios autorizzato para proceeder a su revisión, ajuste electrico o mecánico o repararlo.
-
No controle el functionality del aparato mediante un interruptor con temporizador externo o un sistema independiente con control remoto.
-
Este dispositivo calefactor no esADEUCADO para su montaje en vehículos ni en maquinaria.
-
La cubiertadel rotor no se desmontará/abrirá para limpiarlascuchillas del rotor.
-
Este aparato no es un juguete.
- Nosumerja el aparato en agua.
- No retire la carcasa paraatar riesgo de incendio o sacudida electrica.
- Todo tipo de mantenimiento, exceptuando la limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario, deben ser realizado exclusivamente por un representante de servicios autorizzato.

- Significa "NO CUBRIR".
DESCRIPCIO N DE LAS PARTES
- Luz indicadora
- Interruptor de control del termostato
- Interruptor de selección de calor
- Reijilla de calidad de aire
- Interruptor de funciona swing
Ajustedelcalor:
Posicion "O"-OFF (apagado)
“-VENTILADOR
I = AIRE CALIENTE (baja emisión de calor)
II= AIRE CALIENTE (alta emisión de calor)

TERMOSTATO
- Gire el interruptor para selectionar la configuracion adecuada ("")=solo ventilador / "I" = bajo calefaction / "II" = alta calefaction).
- Gire el termostato para elegir la temperatura, el calentador empezará a funciona.
- El termostato va a desconectar el calefactor cuando se alcanza la temperatura seleccionada para la sala, y cuando la temperatura vuelva a bajo, volverá a connectarse.
Nota: este aparato Tiene un interruptor de referencia swing. Puede pulsarlo para oscilar.
SISTEMA DE SEGURIDAD
El aparato dispone de un sistemas de seguidad que lo desconecta automatamente si se sobrecaliente.
Si ourre un sobrecalentamento, extraiga el enchufe de la toma de corriente, desconecte el aparato pulsando los botones y déjelo enfiar durante al menos 10关键时刻. Enchufe y conecte el calentador.
- Este aparato está equipado con un dispositivo de seguridad antipendentes. Cuenta con functions de protección contra la inclínación. Por motivos de sécurité, el aparato se apagará automatistically si accidentallymente se coloca en una superficie irregular o inclinada.
MANTENIMIENTO
- El termoventilador solo requires a limpieza regular en el exterior.
- Antes de la limpiezaonga el interruptor en posicion de desconectado.Extraiga el enchufe de la toma de corriente y espere a que el termoventilador se enfre.
- Utilice un paño humedo para limpar la carcaja.
No utilise detergentes, liquidos limpiadores abrasivos o produits quimicos (alcohol, gasolina, etc.) para limpar el aparato.
DATOS TECNICOS
Voltaje de operaciones: 220-240V 50/60Hz
Consumo de poder: 1800-2000W

Reciclaje - Directa Europea 2012/19/UE
Este sncbolo indica que el producto no debe desecharce con otheros residuos domesticos. Para evitar posibles daños al medioambiente o la saluteh humana por una eliminacion descontrolada de residuos, recelto de forma responsable para promover la reutilizacion sostenible de los recursos materiales.
Para devolver su producto uso, utilise los sistemas de devolución y recogida o contacte con el
vendedor en el que adquirio el producto. Puede llvar este producto a reciclar de forma respetuosa con el medioambiente.
Información ERP (ES)
Proveedor: BAHAG AG
Gutenbergstr. 21
68167 Mannheim
GERMANY
Hace esta declaración sobre el producto@cuyos datos figuran a continuación:
Información requerida para los calefactores electricos de ambientes locales
| Identificador(es) de modelo: FH-107756.1 | |||||
| Elemento | Símbolo | Valor | Unidad | Elemento | Unidad |
| Potencia calorífica | Tipo de consumo calorífico, solo para calefactores electricos, Accumuladores de calor, calefactores para espacios locales (elija uno) | ||||
| Potencia calorífica nominal | Pnom | 2.0 | kW | control manual de la energia de calor, con termostato incorporeal | No |
| Potencia calorífica minima (orientativo) | Pmin | 0.9 | kW | control manual de la energia de calor e indicación de las temperatas interior y exterior | No |
| Potencia calorífica constante maximizinga | Pmax,c | 2.0 | kW | Control electrónico de energia de calor e indicación de las temperatas de interior y de exterior | No |
| Consumo auxiliar de electricidad | Potencia calorífica asistida por ventilador | No | |||
| A la potencia calorífica nominal | elmax | N/A | kW | Tipo de potencia calorífica/control de la temperature ambiente (elegir uno) | |
| A la potencia calorífica minima | elmin | N/A | kW | potencia calorífica de fase únicaysin control de la temperature | No |
| In standby mode | elsb | 0 | kW | dos o más fases manuales y sin control de la temperature | No |
| con control de la temperature ambiente por termostato mecánico | Sí | ||||
| con control electrónico de la temperature ambiente | No | ||||
| Control electrónico de la temperature ambiente y temporizador diurno | No | ||||
| Control electrónico de la temperature ambiente y temporizador semanal | No | ||||
| Otras options de control (se pueda selectionar variedes options) | |||||
| control de la temperature ambiente, detectación de presencia | No | ||||
| control de la temperature ambiente, con detectación de ventsa abierta | No | ||||
| con opcción de control a distancia | No | ||||
| con control de encendido adaptativo | No | ||||
| con límite de tiempo de funciona bajo su responsabilidad | No | ||||
| sensor con luz negra | No | ||||
| Datas de contacto | BAHAG AGGutenbergstr. 2168167 MannheimGERMANY | ||||
Cuple las exigencias de las Directivas Comunitarias:
REGLAMENTO DE LA COMISIO N (UE) N° 2015/1188 de 28 de avril del 2015 y REGLAMENTO DE LA COMISIO N para modificacion (UE) 2016/2282 que implementa la Directiva 2009/125/CE del Parlamento Europeo y del Consejo Europeo por lo que respects a las exigencias de diseño ecologico para calefactores en espacios locales
Por lo que respecta a la informacion al consumidor sobre como instalar, usar ymantener el producto e informacion sobre WEEE, consulte el manual de instrucciones que se incluye con el embalaje.
ERP informática (SK)
Dodávatel: BAHAG AG
Gutenbergstr. 21
68167 Mannheim
GERMANY
Deklarujeme, ze nižsie uvedeny vyrobok: