Silver Star CD Cube - Radio Auna - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Silver Star CD Cube Auna en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Silver Star CD Cube Auna
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Silver Star CD Cube - Auna y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Silver Star CD Cube de la marca Auna.
MANUAL DE USUARIO Silver Star CD Cube Auna
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto.

Indicaciones de seguridad 46
Vista general del aparato 47
Control remoto 50
Puesta en funcionamiento 51
Estructura del menú 52
Función de la radio 54
Función BT 55
Función AUX 55
Reproductor de CD 55
Funciones adicionales 57
Configuraciones del sistema 60
App-control mediante Air Music 63
Retirada del aparato 64
Declaración de conformidad 64
DATOS TÉCNICOS
| Número del artículo 10033003, 10033004, 10038352 | |
| Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50/60 Hz | |
| Streaming UPnP, DLNA | |
| Tipos de datos compatibles MP3 | |
| WiFi estándar | 802.11 b/g/n |
| WiFi frecuencia | 2402-2480 MHz |
| WiFi potencia de radiofrecuencia (max.) | 14-20 dBm |
| BT frecuencia 2402-2480 MHz | |
| BT potencia de radiofrecuencia (max.) 10 dBm | |
INDICACIONES DE SEGURIDAD
- Tenga en cuenta todas las indicaciones incluidas en el manual de instrucciones.
- El aparato no debe utilizarse cerca del agua ni en entornos húmedos.
- Asegúrese de que no se pulverice ningún líquido sobre el aparato ni sus ori cios.
- Mueva el aparato con cuidado para no dañarlo.
- No obstruya las salidas del aparato.
- No coloque el aparato cerca de fuentes de calor (por ejemplo, un radiador). No exponga el aparato a la radiación solar.
- Conecte el enchufe del aparato del modo previsto a la toma de corriente.
- El aparato está equipado con una función contra el sobrecalentamiento. Contacte con el servicio de atención al cliente o con una persona igualmente cuali cada si tiene que sustituirla.
- Desconecte el enchufe de la toma de corriente si no utiliza el aparato durante un periodo prolongado de tiempo.
- No intente en ningún caso reparar el aparato usted mismo. En este caso, la garantía se cancelará.
- El enchufe se utiliza para interrumpir el suministro eléctrico tras apagar el aparato. Asegúrese de que el enchufe no quede atrapado.
- No exponga el aparato a salpicaduras y asegúrese de que no se coloquen encima del aparato ningún tipo de objeto relleno de líquido, como jarrones.
- Nunca exponga las pilas a una temperatura muy elevada, a la luz directa del sol ni al fuego.
- No evite la ventilación del aparato de ningún modo bloqueando los oricios de ventilación con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
- Asegúrese de que se guarde una distancia mínima de 5 mm hacia todos los lados del aparato.
- No coloque fuentes de ignición, como velas encendidas, encima del aparato.
- Deseche las pilas usadas como corresponda.
- Utilice el aparato solamente con clima suave, no con clima tropical
- Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con discapacidades físicas, sensoriales y mentales y/o con falta de experiencia y conocimientos, siempre y cuando hayan sido instruidos sobre el uso del aparato y comprendan los peligros y riesgos asociados.

ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no abra ni la carcasa ni la parte trasera del aparato. El aparato no contiene ninguna pieza que pueda ser reparara por el usuario. Contacte con el servicio de atención al cliente o con personal igualmente cualifi cado para su reparación y mantenimiento.
VISTA GENERAL DEL APARATO

text_image
9 210 140 auna Navigate ok Volume Mode 1 2 3 4 5 6 7 8| 1 | Standby/ Mode | 6 | a la izquierda |
| 2 | Memoria 1/ Stop | 7 | a la derecha |
| 3 | Memoria 2/ Play/ Pause | 8 | eyectar CD |
| 4 | Memoria 3/ atrás | 9 | Navegación/ Volumen +/ Volumen -/ OK |
| 5 | Memoria 4/ adelante |

text_image
10 DC IN AUX IN 13 USB 11 12 13 14| 10 | antena telescópica | 13 | toma de auriculares |
| 11 | conexión a la red | 14 | puerto USB |
| 12 | conexión AUX |

text_image
Menu Fav Snooze/Dimmer Alarm Sleep Mute 15 16 17 18 19 20| 15 | Menu | 18 | Alarm (alarma) |
| 16 | Fav (favoritos) | 19 | Sleep (Sleeptimer) |
| 17 | Snooze (dormitar)/ Dimmer (regulador) | 20 | Mute (silenciamiento) |
CONTROL REMOTO
| 1 Standby |
| 2 eyectar CD |
| 3 configurar EQ |
| 4 Dimmer |
| 5 Sleeptimer |
| 6 programa de CD |
| 7 atrás |
| 8 adelante |
| 9 Stop |
| 10 Play/ Pause |
| 11 silenciamiento |
| 12 Home (Regresar al menú principal) |
| 13 arriba |
| 14 a la izquierda |
| 15 a la derecha |
| 16 abajo |
| 17 OK |
| 18 Volumen – |
| 19 Volumen + |
| 20 Teclas de cifras |
| 21 Fav (favoritos) |
| 22 Fav + (añadir favoritos) |
Conecte el adaptador de CA al conector de la fuente de alimentación en el panel de atrás de la unidad. Coloque el interruptor ON/OFF en la posición ON. Aparece la pantalla de bienvenida. La radio buscará automáticamente un punto de acceso disponible durante este tiempo. Utilice el mando giratorio para seleccionar la red. Pulse OK para seleccionar el punto de acceso. La primera vez que utilice la radio por Internet, siga estos pasos:
- Aparece el mensaje: ¿Desea configurar su red ahora? Pulse el botón giratorio para seleccionar «YES». La radio buscará ahora las redes disponibles.
- Seleccione la red a la que desea conectar la radio girando el mando y luego pulsándolo para seleccionar.
- Se le pedirá que introduzca la contraseña. Para ello, seleccione las letras con el botón giratorio y pulse el botón giratorio para introducirlas.
- La radio se conecta a Internet.
Nota: Cuando introduzca la contraseña WIFI, pulse el botón giratorio para seleccionar los caracteres. Use la tecla IZQUIERDA para retroceder un carácter y eliminar los caracteres.
Se pueden introducir los siguientes caracteres:
- Números (0-9)
- Letras latinas (de la A a la Z y de la z)
- Caracteres especiales (DEL, @, espacio, !, ,, #, \$, %, &, *, ,, + y (,).
ESTRUCTURA DEL MENÚ
| Nivel 1 Nivel 2 | Nivel 3 Nivel 4 | ||
| Configuraciones | Visualización de hora | Analógico | |
| Digital | |||
| Administrar «My Media U» | Encendido | ||
| Apagado | |||
| Red | Configuraciones de la red | ||
| Red (WPS PBC) | |||
| Configuración manual | |||
| Comprobar la red encendiendo el aparato | |||
| Fecha & Tiempo | Configurar la fecha y el tiempo | ||
| Configurar el formato del tiempo | |||
| Configurar el formato de la fecha | |||
| Alarma | Alarma 1 | Encendida | |
| Apagada | |||
| Alarma 2 | Encendida | ||
| Apagada | |||
| Alarma dormitorio (apagado) | |||
| Volumen del alarma | |||
| Timer | |||
| Idioma | |||
| Dimmer | Modo de ahorrar energía | ||
| Encendido | |||
| Visualización | en color | ||
| monocromo | |||
| Configuraciones de energía | |||
| Sleeptimer | |||
| Memoria intermedia | |||
| Clima | Configuraciones locales | ||
| Unidad de la temperatura | |||
| Visualización en Standby | |||
| Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 | |||
| Configuraciones | Configuración FM | Modo | |
| Límite | |||
| Configuración de emisoras de radio locales | |||
| Configuración de reproducción | |||
| Aparato | |||
| Equalizer | |||
| Seguir la reproducción | |||
| Actualización del software | |||
| Restablecer la configuración de fábrica | |||
| Radio Local | Radio de internet | Mis favoritos | |
| Emisoras de radio/ Música | |||
| Emisoras de radio locales | |||
| Música para dormir | |||
| Emisoras de radio escuchados por último | |||
| Servicio | Buscar estaciones de radio | ||
| Añadir nuevas estaciones | |||
| Media Center | USB | ||
| UPnP | |||
| Mi Playlist | |||
| Borrar mi Playlist | |||
| FM | |||
| CD | |||
| Centro de información | Informaciones meteorológicas | ||
| Informaciones financieras | |||
| Informaciones del sistema | |||
| AUX | |||
| BT | |||
FUNCIÓN DE LA RADIO
- Utilice el botón de navegación o los botones del mando a distancia para seleccionar «FM» en la pantalla principal. Una vez seleccionado, el modo FM comienza en 87,5 MHz.
- Para guardar todas las emisoras con una señal fuerte, pulse el botón de navegación y aparecerá «Auto Scan». Seleccione «YES». Se iniciará la búsqueda automática. Una vez finalizada la búsqueda automática, las emisoras se almacenarán en sus favoritos.
- Puede desplazarse por las emisoras almacenadas pulsando el botón FAV y utilizando
para desplazarse hacia adelante o hacia atrás. - Para desplazarse manualmente por las frecuencias almacenadas, pulse los botones < o >.
Guardar sus emisoras favoritas
- Para almacenar emisoras manualmente, seleccione el número de frecuencia de la emisora que desea almacenar.
- A continuación, pulse y mantenga pulsado el botón Fav durante 1-2 segundos.- A continuación, pulse y mantenga pulsado el botón Fav durante 1-2 segundos y aparecerá el número «01» en la pantalla. Utilice el botón de navegación para desplazarse por los números de memoria (hasta 99). Pulse el botón de navegación para confirmar el número con el que desea guardar la emisora.
- Hay 4 botones de memoria (1-4) en la parte frontal de la unidad principal. Si mantiene pulsado uno de estos botones, podrá guardar rápidamente 4 de sus emisoras favoritas y seleccionarlas más tarde pulsando un botón.
Recuperación de estaciones almacenadas
- Para buscar una emisora guardada, abra el modo FM, pulse Fav y desplácese por la lista de emisoras.
- Utilice uno de los 4 botones de preselección (1-4) situados en la parte frontal de la unidad principal para seleccionar rápidamente una emisora favorita.
FUNCIÓN BT
Pulse MODE en el mando a distancia hasta que aparezca «BT» en la pantalla o seleccione «BT» en el menú principal. Escuchará un pitido. Busca el nombre «Silver Star CD Cube» en su teléfono y haga clic en él para emparejar los dispositivos. Después de un emparejamiento satisfactorio, sonará otro pitido para indicar que ambos dispositivos están conectados. Ahora puede reproducir música a través de BT. Puede ajustar el volumen a través de la radio o de su teléfono móvil.
FUNCIÓN AUX
En el modo AUX, la unidad reproduce música de una fuente externa, como un reproductor de MP3. Antes de utilizar la función AUX:
- Baje el volumen tanto de la unidad como de la fuente externa.
- Conecte la fuente de audio externa a la entrada AUX de 3,5 mm.
- Pulse MODE hasta que aparezca «AUX» en la pantalla o seleccione «AUX» en el menú principal.
- Ajuste el volumen según sea necesario.
REPRODUCTOR DE CD
Seleccione CD en la pantalla principal girando el mando y pulsando el mismo, o utilice los botones de navegación del mando a distancia. La pantalla mostrará «Read....» seguido de «No Disc». Abra el compartimento para CD pulsando el botón correspondiente de la unidad o del mando a distancia. Inserte un CD y la unidad comenzará a leer el CD. La primera canción del CD se reproduce automáticamente y la portada del álbum aparece en la pantalla. Tenga en cuenta que no todos los CDs muestran las portadas de los álbumes.
Funciones del CD
- Para cambiar de título, utilice los botones < o > de la unidad o del mando a distancia. Para iniciar la pista, pulse PLAY/PAUSE en la unidad o en el mando a distancia.
- Para avanzar o retroceder rápidamente una pista, mantenga pulsado el botón << o >> y suelte el botón para dejar de omitir.
- Para expulsar el CD, pulse el botón correspondiente de la unidad o del mando a distancia.
- Pulse el botón STOP para detener la reproducción. La pantalla también mostrará cuántas canciones hay en el álbum y cuánto tiempo se reproducirá en total. Pulse PLAY/PAUSE para volver a escuchar el álbum.
Programación de pistas de CD
1 Cuando el CD no se está reproduciendo, puede programar el reproductor de CD para que reproduzca canciones en un orden específico. Pulse el botón PROGRAM del mando a distancia para entrar en el modo de programación.
2 La pantalla muestra la primera posición de memoria «001». Utilice los botones < y > para seleccionar la canción deseada para la memoria «001». Pulse el botón PROGRAM para seleccionar la canción deseada y, a continuación, seleccione la siguiente canción.
3 La pantalla mostrará ahora la segunda posición de memoria [002]. Utilice los botones < y > para seleccionar la canción deseada para la memoria «001». Pulse el botón PROGRAM para seleccionar la canción deseada y, a continuación, seleccione la siguiente canción. Programe las siguientes canciones de la misma manera.
4 Después de guardar las canciones deseadas, pulse el botón PLAY para reproducir las canciones programadas.
Nota: Pulse el botón STOP para salir del modo de programación. Cuando la reproducción de programa está activada, pulse el botón Eject CD para salir del modo.
Centro de información
Información meteorológica
- Hay información y pronósticos meteorológicos para 2000 ciudades.
- Seleccione el país y luego la ciudad para ver los detalles del tiempo.
- Pulse < o > para ver el pronóstico del tiempo.
- La unidad es capaz de mostrar la información meteorológica incluso en el modo de espera. En la página de información meteorológica, pulse OK para ajustar la ciudad que se mostrará en el modo de espera. A continuación, encienda la pantalla del tiempo.
Información financiera
Puede ver el índice bursátil.
Información del sistema
Muestra detalles sobre los dispositivos y la red conectada. La información incluye la dirección MAC que debe proporcionar al registrarse como miembro de My Media U.
Centro de medios
Seleccione el modo USB/ UPnP o el modo Playlist con el botón de navegación o el botón MODE.
UPnP
- Si ha configurado una aprobación de medios, debería ver los medios compartidos de UPnP.
- Si tiene más de un equipo que comparte multimedia, se enumeran las alternativas.
- Seleccione el medio compartido que desea reproducir.
- Utilice los botones Reproducir / Pausar, Avanzar/Atrás y Detener para controlarlo. Pulse el botón derecho para mostrar la información de la pista que se está reproduciendo.
Nota: La radio sólo puede leer pistas con un nombre de archivo de menos de 40 caracteres. Los caracteres deben estar en un idioma europeo. Si una pista no pueda ser leído en el modo UPnP, puede intentar cambiar el nombre del archivo. Si el título sigue sin poder reproducirse, puede intentar convertir el archivo a otros formatos.
USB
- Cuando selecciona USB, los menús se generan a partir de las carpetas del dispositivo USB.
- Examine las carpetas utilizando la rueda NAV o los botones de dirección del mando a distancia.
- La pantalla muestra los nombres de las carpetas y los archivos (no el nombre del título).
- Cuando encuentre una pista que desee reproducir, pulse el botón de navegación de la unidad o pulse Aceptar en el mando a distancia.
Nota: El puerto USB no admite la carga ni la transferencia de datos con el ordenador.
Mi lista de reproducción
Puede crear una lista de reproducción con música favorita de UPnP. Cuando reproduzca la música, mantenga pulsado el botón OK de la unidad o del mando a distancia para guardarla en «Mi lista de reproducción».
Eliminar mi lista de reproducción
Seleccione esta opción para eliminar la lista de reproducción. Por favor, confirme las preguntas con «SÍ».
Radio Local
Las estaciones se clasifican según el país/localización en el que se utiliza el dispositivo.
Radio por Internet
- Pulse el botón STANDBY para entrar en el modo de trabajo y gire el sintonizador de NAV para desplazarse por el menú principal. Pulse OK para entrar en los submenús o confirmar los ajustes.
- Pulse < para volver al menú anterior. Después de conectar con éxito cualquier estación, se muestra la información del canal. El contenido de la información se puede cambiar con < o >.
Mis favoritos
Contiene la lista de las emisoras favoritas. La lista soporta 250 entradas favoritas, incluyendo emisoras y carpetas. Mientras se reproduce la emisora, pulse y mantenga pulsado FAV en el dispositivo o FAV+ en el mando a distancia para guardar la emisora como mi Favorito. Puede sustituir la emisora guardada anteriormente por la nueva. Si la emisora seleccionada se ha guardado, no podrá volver a guardarla.
Pulse FAV para ir a la lista de emisoras guardadas. Puede utilizar el botón numérico del mando a distancia para recuperar la emisora preseleccionada.
Muévase a su emisora en la lista de emisoras guardadas. Pulse OK en la unidad o en el mando a distancia para escuchar.
Pulse el botón > para entrar en el submenú. Aquí puede configurar las siguientes opciones: Borrar, mover hacia arriba/abajo a lo largo de la lista, renombrar, reproducir o utilizar como alarma.
Estaciones de radio / Música
- Las emisoras se dividen en las categorías Global Top 20, Género, País/Lugar (África, Asia, Europa, Oriente Medio, Norteamérica, Oceanía/Pacífico y Sudamérica) y Highlight. Pulse > para ir a las subcategorías y seleccione la emisora que desee escuchar.
- Para cada emisora, pulse el botón OK de la unidad o del mando a distancia para reproducirla directamente.
- Pulse > para entrar en el submenú. Si selecciona Búsqueda automática, cada canal se reproducirá durante 30 segundos hasta que se reproduzcan todos. Pulse OK para pausar la reproducción. Pulse la tecla > para visualizar la información de la emisora que se está reproduciendo.
Radio Local
Las emisoras se clasifican según el país/localización en el que se utiliza el dispositivo.
Música para dormir
Puede seleccionar Birds, Piano, Rain, Spa, Space y Wave como la música para dormir.
Últimas emisoras escuchadas
Lista de las últimas diez emisoras escuchadas.
Servicio
Buscar emisoras de radio: Introduzca la palabra clave para buscar la emisora de radio de la lista. Añada la dirección IP de la emisora de radio. Las emisoras añadidas se guardan en «Mis favoritos». Tenga en cuenta que el juego de caracteres máximo del nombre de la estación es 250.
CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
| Visualización de la hora analógica / digital | |
| My Media U | Si está activada, Mi MediaU existe en el menú principal. Si existen diferentes cuentas de Media U, seleccione aquí su cuenta de inicio de sesión predeterminada. |
| Red | Configuración de red inalámbrica: Activa/desactiva la función WiFi. Al activarel WIFI, el dispositivo busca redes. Introduzca el código WEP o WPA para conectar el dispositivo a su red inalámbrica. |
| Red inalámbrica (WPS PBC): Si utiliza un router con un botón WPS/QSS, puede configurar fácilmente la conexión de red utilizando la función WPS. Seleccione su red y pulse el botón WPS/QSS de su router en 120 segundos. La conexión entre el router y el dispositivo se configurará automáticamente. | |
| Configuración manual: Puede seleccionar DHPC (la dirección IP se asigna automáticamente) o introducir la dirección IP para la conexión de red inalámbrica manualmente. Si selecciona la configuración de la conexión por cable manual, debe introducir: SSID (nombre del punto de acceso), dirección IP, máscara de subred, puerta de enlace predeterminada, servidor DNS preferido, servidor DNS alternativo. | |
| Red | Compruebe la red al encenderla: Activar/ desactivar la red WiFi. Si activa WIFI, el sistema busca automáticamente las redes disponibles. Seleccione la red deseada. |
| Fecha y hora | Ajuste la fecha y la hora |
| Ajuste de la visualización del formato de hora a 12 horas o 24 horas | |
| Ajuste el formato de fecha: Año/Mes/Día o Día/Mes/Año o Mes/Día/Año | |
| Alarma | Existen tres alarmas independientes: 2 alarmas con ajuste de tiempo absoluto (Alarma 1 y Alarma 2) y 1 alarma para ajuste de tiempo relativo (Alarma NAP).Tenga en cuenta que la fuente de la alarma proviene de la radio de Internet predeterminada si el tono de alarma está configurado como radio de Internet. Sólo se puede ajustar una emisora de radio para la Alarma 1 y la Alarma 2. Cuando se alcanza la hora de alarma, la unidad se conecta a Internet cuando la red configurada está disponible. Por lo tanto, puede haber un retraso desde la alarma hasta la reproducción real. Si no se puede establecer ninguna conexión en un minuto, la alarma cambiará automáticamente a melodía.Si la alarma NAP está activada, la alarma se activará una vez después de 5/10/20/30/60/60/90/120 minutos, dependiendo de lo que haya configurado.Seleccione el volumen de alarma para configurar el volumen de las alarmas. |
| Timer | Programar un temporizador de apagado (máximo 100 minutos). |
| Idioma | Inglés / Alemán / Español / Francés / Portugués / Holandés / Italiano / Ruso / Sueco / Noruego / Danés / Húngaro / Checo / Eslovaco / Polaco / Turco / Finlandés |
| Dimmer Ahorro de energía | / encendido |
| Pantalla Color / Monocromo | |
| Administración de energía | Puede configurar el dispositivo para que se apague automáticamente después de un cierto tiempo sin operación o sin señal WIFI. Seleccione el temporizador deseado (5/15/30 minutos) para ajustar el tiempo de funcionamiento de la unidad para que cambie automáticamente al modo de espera después del tiempo seleccionado. Seleccione apagado para ignorar la función de ahorro de energía. |
| Temporizador de reposo | Apague el temporizador de apagado o ajustelo a 15/30/60/90/90/120/150/180 minutos. Una vez ajustada la hora, aparecerá un símbolo de cama con los minutos restantes en la esquina superior derecha. Cuando el temporizador expira, la unidad cambia automáticamente al modo de espera. |
| Memoria caché | Configure cuánto tiempo debe permanecer la música en la caché: 2/ 4/ 8 segundos. |
| Tiempo | Activa/desactiva el pronóstico del tiempo para la pantalla de espera. Seleccione la unidad de temperatura deseada (°C o °F) y, a continuación, introduzca su ubicación. Cuando está activado, el pronóstico del tiempo se muestra alternativamente con la hora en la pantalla de espera (cada 10 segundos). |
| Ajustes de radio Aquí puede | seleccionar el modo y los valores límite. |
| Radio local | Hay una abreviatura «radio local» bajo «radio internet», para que pueda cambiar fácilmente a la lista de emisoras de su ubicación. Puede fijar su ubicación manualmente o dejar que el sistema determine automáticamente su ubicación actual. El sistema reconoce la ubicación por la dirección IP de la red conectada. Pulse el botón Estación local para acceder directamente a esta lista de radio local. |
| Reproducción | Seleccione el modo de reproducción del centro multimedia: Desactivado (sin repetición o reproducción aleatoria), Repetir todo (repetir todas las pistas), Repetir uno (repetir una pista o reproducción aleatoria). |
| Dispositivo | El nombre predeterminado del dispositivo para DLNA es «AirMusic». Puede cambiar el nombre del dispositivo de configuración DLNA en el PC o en el teléfono. |
| Ecualizador | El ajuste por defecto es normal. Puede cambiarlo a Flat, Jazz, Rock, Bandas sonoras, Classical, Pop, News o mi EQ. Pulse EQ en el mando a distancia para cambiar entre los modos de EQ. |
| Reanudar en el encendimiento | De forma predeterminada, el sistema está configurado para reanudar la reproducción de radio por Internet si ha escuchado música en la radio por Internet o en Media Center antes de apagar la unidad. Si desactiva esta opción, el sistema se detiene en el menú principal al encender el equipo. |
| Actualización de software | Si hay una versión de software actualizada en el servidor, el sistema le notificará. Una interrupción de la alimentación eléctrica durante una actualización de software puede causar daños permanentes al dispositivo. |
| Reestablecer los valores predeterminados | Restablecimiento a los valores predeterminados. Después de reiniciar la unidad, ésta vuelve al idioma configurado. |
APP-CONTROL MEDIANTE AIR MUSIC
Puede controlar la radio por internet desde su smartphone o tablet.
Descarga la aplicación Air Music Control desde Google Play Store o Apple Store.
Los dispositivos deben estar conectados a la misma red.

text_image
Lokale Station Internet Radio Media-Center FM CD AUX Bluetooth 1 2 3 4 5RETIRADA DEL APARATO

Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos.
Este producto contiene baterías. Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de baterías, estas no deben eliminarse como residuo doméstico. Infórmese sobre la normativa vigente relacionada con la eliminación de baterías. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

text_image
CE UK CAFabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.
Importador para Gran Bretaña:
Por la presente, Chal-Tec GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico Silver Star es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: use.berlin/10033003