Gladiator GARS774XEG - Armario

GARS774XEG - Armario Gladiator - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GARS774XEG Gladiator en formato PDF.

📄 16 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Gladiator GARS774XEG - page 7
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Gladiator

Modelo : GARS774XEG

Categoría : Armario

Descarga las instrucciones para tu Armario en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GARS774XEG - Gladiator y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GARS774XEG de la marca Gladiator.

MANUAL DE USUARIO GARS774XEG Gladiator

SERVICIO PESADO Instrucciones de ensamblaje

SEGURIDAD DE LA ESTANTERÍA

Esta unidad de almacenaje con estantes debe colocarse en una superficie nivelada. NOTAS: ■ No se pare sobre la unidad ni se trepe a la misma.■ No la sobrecargue. ■ Distribuya el peso de manera uniforme en cada estante y mantenga las cargas más pesadas en el estante inferior. PIEZAS Estantería de 77" de ancho Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones. Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. ADVERTENCIA PELIGRO Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:

P48 Estantería de 60" de ancho Estantería de 48" de ancho P1—Estantes de alambre (4) P2—Barras de apoyo (8)—4 al frente y 4 en la parte posterior P3—Soportes acanalados de sujeción (12 o 8) P4—Ensamblajes de marcos extremos soldados (2) P1—Estantes de alambre (4) P2—Barras de apoyo (8)—4 al frente y 4 en la parte posterior P3—Soportes acanalados de sujeción (4) P4—Ensamblajes de marcos extremos soldados (2)

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

Requisitos de uso de la estantería ■ Diseñado para usarse en un garage. ■ Estantería de 77" de ancho: El límite de peso máximo es de

2.000 lbs (907 kg) para cada estante, sin exceder 8.000 lbs (3.628 kg) para toda la unidad de estantería.

■ Estantería de 60" de ancho: El límite de peso máximo es de

1.800 lbs (816 kg) para cada estante, sin exceder 7.200 lbs (3,266 kg) para toda la unidad de estantería.

■ Estante de 48" de ancho: El límite de peso máximo es de 1500 lb (680 kg) para cada estante; no exceda 6000 lb (2722 kg) para la unidad de estantería completa. Desempaque NOTA: Tal vez se necesiten dos personas para completar el ensamble.1. Quite y verifique el contenido. Vea “Piezas”.2. Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos. Ensamblaje de los marcos extremos y las barras de apoyo ■ No se necesitan herramientas.IMPORTANTE: ■ Use dos o más personas para mover y ensamblar la estantería. ■ Determine la distancia necesaria entre los estantes antes de realizar el ensamblaje. NOTA: Se recomienda dejar distancias iguales entre los estantes de la unidad de estantería de arriba hacia abajo. Vea la ilustración “Marcos extremos y barras de apoyo”. Sujeción de las barras de apoyo de los estantes a los marcos extremos soldados 1. Coloque los dos marcos extremos soldados (P4) en posición vertical con las patas de cada marco en el suelo y las ranuras de perfil mirando hacia delante.

2. En la ubicación deseada para el estante, alinee las dos lengüetas

del extremo de la barra de apoyo (P2) con las ranuras triangulares internas del marco soldado (P4).3. Presione las lengüetas de la barra hacia abajo en dirección a la parte inferior de la ranura del marco (dos lengüetas en cada extremo de la barra de apoyo). Esto bloqueará la barra de apoyo (P2) en el marco extremo (P4).NOTA: Si las lengüetas de los extremos de la barra de apoyo (P2) se doblan, ajústelas para que vuelvan a su forma original.4. Repita el procedimiento en otro extremo de la barra de apoyo (P2). Verifique que los dos extremos de la barra de apoyo estén a la misma altura y que las barras de apoyo frontal y posterior de cada estante también estén a la misma altura.5. Repita los pasos del 1 al 4 con cada barra de apoyo en las ubicaciones de los cuatro estantes.NOTAS:■ Las barras frontal y posterior deben estar a la misma altura; de lo contrario, los estantes no se ensamblarán correctamente.■ Si las lengüetas de sujeción de los extremos se manipularon mal, puede que sea necesario ajustarlas para que vuelvan a su forma correcta. Orientación de la barra de apoyo Marcos extremos y barras de apoyo Ensamblaje de los soportes acanalados de sujeción Esta unidad de estantería incluye 1, 2 o 3 soportes acanalados de sujeción (P3) para cada estante. NOTAS:■ Los soportes acanalados de sujeción (P3) permiten soportar el peso y proporcionan integridad estructural. ■ Todos los soportes acanalados de sujeción (P3) deben ensamblarse como se muestra en la ilustración “Ensamblaje del soporte acanalado de sujeción”. 1. Gire el soporte acanalado de sujeción (P3) para introducirlo en las barras de apoyo frontal y posterior (P2), alineando las cabezas de los remaches del canal de sujeción con el orificio de diámetro grande coincidente de la ranura con forma de bocallave de la barra de apoyo.

2. Para insertar la cabeza de remache en el otro lado del soporte

acanalado de sujeción (P3), aplique presión en los dos lados de dicho soporte (P3), apretándolos entre sí. Inserte la cabeza del remache en el orificio coincidente más grande de la ranura con forma de bocallave de la barra de apoyo frontal y de la posterior (P2). Deje de presionar. ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover y ensamblar la estantería. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. P2—Barras de apoyo (8)P4—Marcos extremos soldados (2)10 Canal de sujeción girado en las barras de apoyo frontal y posterior Remache insertado en la ranura con forma de bocallave

3. Verifique que todos los remaches queden sujetos por detrás del

orificio menor de las ranuras con forma de bocallave de las barras de apoyo.

4. Repita los pasos 1 y 2 con cada soporte acanalado de sujeción.

Ensamblaje del soporte acanalado de sujeción Complete el ensamblaje

1. Verifique que todas las barras de apoyo y los soportes

acanalados de sujeción estén ensamblados y apretados adecuadamente.

2. Coloque el estante de alambre (P1) sobre los soportes

acanalados de sujeción (P3) de cada estante.

3. Traslade la unidad de estantería a su ubicación final.

A. P3: Soporte acanalado de sujeción B. Cabeza de remache C. Reborde inferior con ranura en forma de bocallave de la barra de apoyo11

Durante la vida útil del producto, siempre y cuando se dé al producto de la marca Gladiator

GarageWorks de Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada, LP (en lo sucesivo denominado “Gladiator”) un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Gladiator, a su sola opción, reemplazará el producto defectuoso o proporcionará las piezas de repuesto especificadas de fábrica para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra. SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REEMPLAZAR EL PRODUCTO O LA PIEZA SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. Esta garantía limitada es válida solamente en Estados Unidos o en Canadá y se aplica solamente cuando el producto se use en el país en el que se ha comprado. Esta garantía limitada entrará en vigor a partir de la fecha de la compra del consumidor original. Se requiere una prueba de la fecha de compra original para obtener las piezas o el producto de repuesto bajo esta garantía limitada.

EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA

Esta garantía limitada no cubre:

1. Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de cualquier producto de Gladiator

o para enseñarle a usarlo o instalarlo.

2. Daños causados por mal manejo o envío de productos, productos dañados por accidente, uso indebido, abuso, incendio,

inundación, instalación incorrecta, actos fortuitos, negligencia, corrosión, modificación o maltrato.

3. Costo de envío o flete para entregar productos de repuesto o para devolver productos defectuosos.

4. Reparaciones o reemplazo cuando su producto ha sido empleado para fines ajenos al uso doméstico normal de una familia tal como uso en un lugar comercial o se haya tratado de alguna manera en contra de las instrucciones de instalación incluidas con el producto.

5. Daños estéticos incluyendo rayaduras, golpes, abolladuras o rajaduras que no afecten la capacidad estructural o de

funcionamiento del producto.

6. Piezas o productos de repuesto de productos Gladiator

que se utilicen o instalen fuera de los Estados Unidos o Canadá.

7. Gastos de viaje o de transporte para clientes que residen en áreas remotas.

8. Cualquier gasto de mano de obra durante el período de la garantía limitada.

9. Daños causados por la carga indebida que exceda del peso máximo especificado que se detalla en las instrucciones de

ensamblaje provistas con el producto, incluyendo la sobrecarga de ganchos, canastas, estantes, armarios y otros accesorios de Gladiator

utilizados con este producto.

10. Superficies dañadas debido a la interacción química que dé como resultado la corrosión de pintura o de metal.

El costo de la reparación o del reemplazo bajo estas circunstancias excluidas correrá por cuenta del cliente. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O GARANTÍA IMPLÍCITA DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SERÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. Algunos estados y provincias no permiten la limitación de la duración de las garantías implícitas de comerciabilidad o capacidad, de modo que la limitación arriba indicada quizá no le corresponda. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga también otros derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra. LIMITACIÓN DE RECURSOS; EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR O REEMPLAZAR EL PRODUCTO A NUESTRA DISCRECIÓN, SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. GLADIATOR NO SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que estas limitaciones quizás no le correspondan. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga también otros derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra. Esta garantía no tiene vigor fuera de los cincuenta estados de Estados Unidos y Canadá. Póngase en contacto con el distribuidor autorizado de Gladiator

GarageWorks para determinar si corresponde otra garantía. Si necesita servicio, llame al Centro para la eXperiencia del cliente de Gladiator

GarageWorks, 1-866-342-4089 (gratuito), desde cualquier lugar de los EE.UU. En Canadá, póngase en contacto con su compañía de servicio designada de Whirlpool Canada LP o llame al 1-800-807-6777. En los Estados Unidos, Gladiator

GarageWorks significa Whirlpool Canada LP, Mississauga, ON L5N 3A7. 1/13 Guarde este libro y su comprobante de compra juntos para referencia futura. Usted deberá proporcionar el comprobante de la compra o la fecha de instalación para obtener servicio bajo la garantía. Escriba la siguiente información acerca de su producto Gladiator

para ayudarle mejor a obtener asistencia o servicio técnico si alguna vez llegara a necesitarlo. Deberá tener a mano el número completo del modelo y de la serie. Usted puede encontrar esta información en la etiqueta con el número de modelo y de serie que está ubicada en la parte posterior del producto. Nombre del distribuidor _________________________________________ Dirección_______________________________________________________ Número de teléfono _____________________________________________ Número de modelo _____________________________________________ Número de serie ________________________________________________ Fecha de compra _______________________________________________12