GARS774XEG - Armoire Gladiator - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GARS774XEG Gladiator au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Dimensions : 183 x 91 x 46 cm, Matériau : Acier, Capacité de charge : 500 kg |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour le rangement d'outils et d'équipements dans un garage ou un atelier. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon humide, vérifier les charnières et les serrures. |
| Sécurité | Équipée d'un système de verrouillage pour sécuriser vos outils. |
| Informations générales | Garantie de 5 ans, facile à assembler, finition résistante à la corrosion. |
FOIRE AUX QUESTIONS - GARS774XEG Gladiator
Téléchargez la notice de votre Armoire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GARS774XEG - Gladiator et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GARS774XEG de la marque Gladiator.
MODE D'EMPLOI GARS774XEG Gladiator
Cette étagère de rangement doit être placée sur une surface plane. REMARQUES : ■ Ne pas monter sur l’étagère.■ Ne pas charger excessivement. ■ Répartir le poids de manière uniforme sur chaque tablette et placer les charges les plus lourdes sur la tablette inférieure. PIÈCES Rayonnage large de 77" Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions. Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d’alerte de sécurité.Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
P413 Rayonnage large de 60" Rayonnage large de 48" P1—Tablettes grillagées métalliques (4) P2—Rails de support (8)—4 à l’avant, 4 à l’arrière P3—Profilés de renfort (8 ou 12) P4—Cadres latéraux soudés de la structure (2) P1—Tablettes grillagées métalliques (4) P2—Rails de support (8)—4 à l’avant, 4 à l’arrière P3—Profilés de renfort (4) P4—Cadres latéraux soudés de la structure (2)
Spécifications d’utilisation du rayonnage ■ Le produit est conçu pour l’utilisation dans un garage. ■ Rayonnage large de 77" : Charge maximale de 2 000 lbs (907 kg) pour chaque tiroir, et ne devant pas excéder 8 000 lb (3 628 kg) pour le rayonnage. ■ Rayonnage large de 60" : Charge maximale de 1,800 lbs (816 kg) pour chaque tiroir, et ne devant pas excéder 7,200 lbs (3,266 kg) pour le rayonnage. ■ Rayonnage large de 48" : Charge maximale pour chaque tablette de 1?500 lb (680 kg) et de 6?000 lb (2?722 kg) pour le rayonnage en entier. Déballage REMARQUE : La participation de deux personnes peut être nécessaire pour l’assemblage.1. Retirer le contenu; vérifier la présence de toutes les pièces. Voir “Pièces”.2. Jeter/recycler tous les matériaux d’emballage. Assemblage cadres latéraux/ rails de support ■ Aucun outil nécessaire.IMPORTANT : ■ Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et assembler le rayonnage. ■ Déterminer l’espace requis par l’étagère avant de réaliser le montage.REMARQUE : Il est recommandé de laisser le même espace entre les tablettes sur l’ensemble du rayonnage. Voir l’illustration “Cadres latéraux/rails de support”. Fixation des rails de support de tablette sur les cadres latéraux soudés
1. Placer les 2 cadres latéraux soudés (P4) en position verticale, les
pieds de chaque cadre étant posés sur le sol et les fentes profilées orientées vers l’avant.2. À la hauteur de tablette désirée, aligner les deux pattes de fixation situées à l’extrémité du rail de support (P2) avec les fentes triangulaires intérieures sur le cadre latéral soudé (P4).3. Appuyer et faire glisser les pattes de fixation du rail dans le bas des fentes du cadre (2 pattes de fixation à chaque extrémité du rail de support). Cette opération fixe le rail de support (P2) sur le cadre latéral (P4).REMARQUE : Si les pattes de fixation situées à l’extrémité du rail de support (P2) se courbent, leur redonner leur forme initiale.
4. Répéter cette opération à l’autre extrémité du rail de support
(P2). Vérifier que, pour chaque tablette, les deux extrémités du rail de support sont à la même hauteur ainsi que les rails de support avant et arrière.5. Répéter les étapes 1 à 4 pour chaque rail de support et ceci pour l’emplacement des 4 tablettes.REMARQUES :■ Les rails de support avant et arrière doivent être à la même hauteur ; dans le cas contraire, les tablettes ne seront pas assemblées correctement. ■ Il peut être nécessaire de redonner aux pattes de fixation leur forme initiale au cas où elles aient été déformées. Orientation des rails de support Cadres latéraux/Rails de support Assemblage des profilés de renfort Ce rayonnage est muni de 1, 2 ou 3 profilés de renfort (P3) pour chaque tablette. REMARQUES :■ Les profilés de renfort (P3) assurent le soutien de la charge et maintiennent l’intégrité de la structure. ■ Tous les profilés de renfort (P3) doivent être assemblés comme indiqué sur l’illustration “Montage du profilé de renfort”. 1. En le faisant pivoter, faire glisser le profilé de renfort (P3) dans le rail de support avant et le rail de support arrière (P2) et aligner les têtes de rivet du profilé de renfort avec la partie large des trous allongés correspondants situés sur le rail de support. 2. Pour insérer la tête de rivet sur l’autre côté du profilé de renfort (P3), exercer une pression sur les deux côtés du profilé de renfort (P3) pour rapprocher les côtés l'un de l’autre. Insérer la tête de rivet dans la partie large du trou allongé correspondant situé sur le rail de support avant et sur le rail de support arrière (P2). Relâcher la pression. AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et assembler les étagères. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. P2—Rails de support (8)P4—Cadres latéraux soudés (2)15 Profilé de renfort glissé par pivotement dans le rail de support avant et le rail de support arrière Rivet inséré dans le trou allongé du rail de support
3. Vérifier que les rivets sont retenus par la partie étroite des trous
situés dans le rail de support.
4. Répéter les étapes 1 et 2 pour chaque profilé de renfort.
Montage du profilé de renfort Terminer l’assemblage
1. Vérifier que tous les rails de support et profilés de renfort sont
correctement assemblés et fixés.
2. Poser une tablette métallique grillagée (P1) sur les profilés de
renfort (P3) à chaque niveau de l’étagère.
3. Installer le rayonnage à son emplacement définitif.
GARANTIE LIMITÉE À VIE
Pendant toute la durée de vie du produit, lorsque le produit Gladiator
GarageWorks, marque de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada, LP (désignée ci-après sous le nom de “Gladiator”) est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, Gladiator remplacera le produit défectueux ou fournira les pièces de rechange spécifiées par l'usine (à sa discrétion) afin de corriger les vices de matériaux ou de fabrication. LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LE REMPLACEMENT DU PRODUIT OU DE PIÈCES TEL QUE STIPULÉ DANS LA PRÉSENTE. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s’applique exclusivement lorsque le produit est utilisé dans le pays où il a été acheté. La présente garantie limitée est valable à compter de la date d'achat initial par le consommateur. Une preuve de la date d’achat initial est exigée pour obtenir des pièces de rechange ou un produit de remplacement dans le cadre de la présente garantie limitée.
ÉLÉMENTS EXCLUS DE LA GARANTIE
La présente garantie limitée ne couvre pas :
1. Interventions de dépannage pour rectifier l’installation d'un produit Gladiator
ou pour expliquer comment l’utiliser ou l’installer. 2. Les dommages causés par une manipulation ou une expédition des produits incorrecte, ou les produits endommagés par accident, mésusage, abus, incendie, inondation, installation incorrecte, actes de Dieu, négligence, corrosion, modification ou mauvaise manipulation.
3. Les frais d’expédition ou de transport pour livrer des produits de rechange ou retourner des produits défectueux.
4. Les réparations ou remplacements lorsque le produit est utilisé autrement que pour une utilisation normale, unifamiliale, comme dans un environnement commercial ou manipulé d’une façon non conforme aux instructions d’installation fournies avec le produit. 5. Les défauts d’apparence – éraflures, traces de choc ou fissures – n’affectant pas la fonctionnalité ou la résistance structurale du produit.
6. Les pièces de rechange ou un produit de remplacement pour les produits Gladiator
utilisés ou installés en dehors des États-Unis ou du Canada.
7. Les frais de voyage ou de transport pour les clients qui habitent dans des régions éloignées.
A. P3—Profilé de renfortB. Tête de rivetC. Rebord inférieur du rail de support portant le trou8. Tous les frais de main-d’œuvre encourus au cours de la période de garantie limitée. 9. Les dommages causés par un chargement incorrect au-delà de la capacité de poids maximum spécifiée dans les instructions d’assemblage fournies avec le produit, y compris la surcharge de crochets, paniers, étagères, placards et autres accessoires Gladiator
utilisés avec le produit.
10. Les surfaces endommagées par une interaction chimique causée par la corrosion de la peinture ou du métal.
Le coût d’une réparation ou d’un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client. CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l'autre. LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT TEL QUE PRÉVU PAR LA PRÉSENTE, ET CE À NOTRE DISCRÉTION. GLADIATOR N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États et provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l'autre. À l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s’applique pas. Contacter votre concessionnaire Gladiator
GarageWorks autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique. Si vous avez besoin d'un dépannage, appelez le Centre pour l’eXpérience de la clientèle de Gladiator
GarageWorks au 1-866-342-4089 (sans frais), de n’importe où aux É.-U. Au Canada, contactez votre compagnie de dépannage désignée par Whirlpool Canada LP ou composez le 1-800-807-6777. Aux États-Unis, Gladiator
GarageWorks correspond à Whirlpool Canada LP, Mississauga, ON L5N 3A7. 1/13 Conserver ce manuel et le reçu de vente au même endroit pour référence ultérieure. Pour un entretien ou une réparation sous garantie, un document attestant de la date d’achat ou d’installation doit être fourni. Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre produit Gladiator
afin de nous permettre de mieux vous aider à obtenir assistance ou réparation en cas de besoin. Il faut connaître le numéro de modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces renseignements sur la plaque signalétique située à l’arrière du produit. Nom du marchand ______________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de modèle______________________________________________ Numéro de série ________________________________________________ Date d’achat____________________________________________________ W10893670A
Notice Facile