Wëasy IRO320 - Hierro

IRO320 - Hierro Wëasy - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato IRO320 Wëasy en formato PDF.

📄 57 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Wëasy IRO320 - page 40
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Máquina de secado y planchado automática
Marca Wëasy
Modelo IRO320
Uso previsto Secado y planchado de textiles (camisas, blusas, etc.)
Contenido del paquete Varilla telescópica, funda de nailon, percha, pinzas de sujeción, cable de alimentación
Alimentación Red 220-240 V
Potencia 1500 W (estimada)
Rango de temperatura Temperatura ambiente (TA), 30°C, 40°C, 50°C, 60°C, 70°C
Temporizador 15, 30, 60, 90, 130, 180 minutos
Apagado automático Sí, al final del temporizador o en caso de sobrecalentamiento
Seguridad Protección contra sobrecalentamiento, interruptor de caída, superficies calientes señalizadas
Altura ajustable Sí, mediante varilla telescópica
Funda de nailon Expandible o reducible mediante cremalleras
Peso Aproximadamente 4 kg (no especificado)
Dimensiones (aprox.) Altura: 1,2 a 1,6 m (ajustable)
Mantenimiento y limpieza Paño húmedo y detergente suave, no sumergir
Instrucciones de seguridad No tocar las superficies calientes, no usar cerca del agua, mantener fuera del alcance de los niños
Piezas de repuesto Funda de nailon reemplazable (no especificado, pero probable)
Reparabilidad No intentar reparar usted mismo; contactar a un profesional
Garantía Excluye daños por mal manejo

Preguntas frecuentes - IRO320 Wëasy

¿Cómo instalar el secador-planchador IRO320?
Coloque la varilla telescópica en la carcasa del bloque motor, fije los ganchos izquierdo y derecho en el cuello, luego fije la funda de nailon estirándola desde la parte superior de la varilla hacia abajo y colocando el cordón elástico en la brida de montaje. Consulte el manual para más detalles.
¿Qué textiles se pueden usar con este aparato?
El aparato está diseñado para textiles como camisas y blusas. No use textiles delicados como lana o tejidos similares. Siempre respete las etiquetas de cuidado.
¿Cómo ajustar la temperatura y la duración?
Use las teclas + y - de temperatura para elegir entre TA, 30°C, 40°C, 50°C, 60°C o 70°C. Para el temporizador, presione las teclas + o - para seleccionar 15, 30, 60, 90, 130 o 180 minutos.
¿Cómo poner una prenda en la funda?
Estire la prenda sobre la funda de nailon y la percha, abroche los botones. Asegúrese de que el cuello esté centrado, que las tiras de botones estén sobre los agujeros, que los brazos de la funda estén bien dentro de las mangas, y que todos los botones estén abrochados.
¿Qué hacer en caso de olor durante el primer uso?
Un ligero olor debido a residuos de fabricación es normal e inofensivo. Desaparecerá después de algunos usos.
¿Cómo limpiar el aparato?
Desconecte el aparato y déjelo enfriar. Limpie con un paño ligeramente húmedo y un poco de detergente suave si es necesario, luego seque con un paño seco. Nunca sumerja el aparato en agua.
¿El aparato se apaga automáticamente?
Sí, el aparato se apaga automáticamente al final del temporizador programado. También cuenta con protección contra sobrecalentamiento y un interruptor de caída para mayor seguridad.
¿Qué hacer si el aparato no funciona?
Verifique el enchufe, los fusibles y que el aparato esté encendido. Si las rejillas de ventilación están obstruidas, despejelas. En caso de sobrecalentamiento, deje enfriar. Si el problema persiste, contacte a un profesional.
¿Puedo usar una extensión?
No, no use una extensión. Enchufe el aparato directamente en un tomacorriente correctamente instalado con contactos de seguridad.
¿Cómo guardar el aparato?
Desconecte el aparato, déjelo enfriar completamente, luego límpielo. Guárdelo en un lugar limpio y seco, protegido del sol y fuera del alcance de los niños.

Preguntas de los usuarios sobre IRO320 Wëasy

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IRO320 - Wëasy y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IRO320 de la marca Wëasy.

MANUAL DE USUARIO IRO320 Wëasy

Risque de chocoléctrique

Estimado cliente, nos complace que haya adquirido estaquina automática de secado y planchado.

Antes de utiliser la这笔a por primera vez, lea atentamente las instrucciones contentsas en este manual y guardelo para consultas futuras.

Si le cede laquina a otra persona, asegúrese deentargarle también el manual de instructuciones.

El fabricante y el distribuidor no asumen ninguna responsabilidad por该如何 tipo de dano derivado del incumplimiento de estas instrucciones!

Uso previsto:

-Estaquina estádisenada para secar y planchar textiles, porejemplo,blusas ycamisas.No se deben usar textiles delicados como lana o telas similares. Consulte siempre las instrucciones containidas en las etiquetas de los textiles!
- Laquina está prevista para uso dométrico, no la use con fines commerciales.
- Use únicamente como se describe en este manual de instrucciones. Cualquier otra forma de uso es considerada inapropiada.
- La garantía no cubre ningún defecto o dano como的结果ado de la Manipulación incorrecta ointentos de reparación. Este también se aplicá al desgaste normal de laquina.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

-Estaquinauede serusada porninosmayoresde8 años y personas con discapacidad física, sensorial o motora, oconfaldeexperienceycococimiento,siempre que sean supervisadoso hayan sido instruidos en el uso

del aparato de/DDa segura y hayan entendido los peligros involucrados.

  • Los niños no deben hacer algo con el aparato.
  • La limpieza y el mantenimiento del aparato no deben ser realizados por niños, a menos que Sean mayores de 8 años y estén bajo la supervisión de unadulto responsable.

PRECAUCION: Superficies calientes! El motor y la barra telescopica se calcularan durante el uso. No debe tocarlos durante o poco antes de su uso.

  • Laquina siempre debe estar apagada y desconectada del tomacorriente cuando no se esté utilizar y antes de montar, desmontar o limpar laquia.
  • No use laquina con el cable de alimentación o el enchufe en mal estado, cuando de sufrir una caía o si presenterialquier desperfekto. Si el cable de alimentación está deteriorado, debe ser reemplazado por el fabricante, en el centro de atencion al cliente, o por una persona qualificada para evaporarrialquier peligro.
  • Espere que laquina se enfié por completeo antes de limpiarla y guardarla.

Prevenir lesiones

  • Mantenga todo el material de embalaje (bolsas de plastico, poliestireno, precinctas, etc.)aría del alcance de los niños y animales ya que los mismos coulden representar un peligro de asfixia.
  • Tenga cuidado para no departing el cable principal expuesto a enredos o tropiezos.
  • Laquina no debe moverse durante el uso.

Prevenir descargas electricas

  • Siempre enchufe laquina a un tomacorriente de pared debidamente instalado con connexion a tierra. El tomacorriente debe de estar siempre a su alcance para que pueda desconectar laquina rápidamente en caso de emergencias. La tension de su red electrica debe corresponder a la indicada en la placá de característica de laquina. No use cables de extension.
  • Cuando use un electrodométrico, siempre tome las precauciones BASicas de seguridad paraatar el riesgo de incendio, descarga electrica y/o lesiones personales debido al mal uso.
  • Nuncasumerjla maquina, el cable de alimentacion o el enchufe en agua u otheros liquidos y asegurese de que no se mojen.
  • Si laquina cae dentro del agua, desconecte el cable de alimentacion inmediamente. Nunca trate de sacarla del agua estando connectada al tomacorriente! Haga revisar el aparato en un taller especializzato antes de volver a usar.
  • No debe usar laquina antes de haberse caido, si muestra alguna seals de daños o cualquier desperfecto evidente.
  • Nunca toque laquina, el cable de alimentacion o el enchufe con las manos mojadas estando el cable connectado al tomacorriente.
  • Apague laquina y desenchufe del tomacorriente si ocurreequalquierfalladuranteelfuncionamento,antes de realizarla limpieza oantesdeuna tormentalelectrica.
  • Use laquina solamente en interiores.
    No opere en ambientes muy humedes.
  • Mantenga el aparato y su cable de alimentación fuera del alcance de los niños menosores de 8 años.

Prevenir incendios

  • No utilise laquina en habitaciones que contengan polvo fácilmente inflamable o vapeores tóxicos y explosivos.
  • No opereURTCA de materiales inflamables.
  • No connecte laquina junto conOthers aparatos de alto voltaje a un enchufe multiple para evaporar sobrecargas y un possible cortocircuito (incendio).

Prevenir daños materiales y a la propiedad

  • Coloque siempre laquina sobre una superficie firme, plana, seca y resistente al calor. Asegúrese de mantener un espacio libre encima y por todos los lados.
  • No coloque laquina debajo de outros electrodométricos.
  • Laquina siempre debe estar apagada al insertar o quitar el enchufe del tomacorriente. Nunca tire del cable de alimentacion para desconectarla; agarre el cable firmamente por el enchufe.
  • Nunca cubra las ranuras de ventilacion y no inserte ningún objeto en ellas.
  • Asegúrese de que el cable de alimentación no se pellizque, se tuerza o pase por bordes aflilados y que no entre en contacto con superficies calientes.
  • Antes de conectar laquina al tomacorriente, observe que la tension de su red electrica se corresponda con la indicada en la etiqueta del aparato. En caso de dudas, contacte a nuestro centro de atencion al cliente.
  • No someta laquina a temperatas extremas, Cambios severos de temperatura, humedad, vapeores o a laccion directa de la luz solar.
  • No utilise produits de limpieza corrosivos o abrasivos para limpar laquina,"These peuvent deteriorar la superficie.

Artículos suministrados y descripción del producto

Wëasy IRO320 - Artículos suministrados y descripción del producto - 1

No主義:

Globode nylon
Cable de alimentacion con enchufe
Cuatro abrazaderas de peso

Wëasy IRO320 - No主義: - 1

Panel de control

Wëasy IRO320 - Panel de control - 1

  1. LED indicator de temperatura: RT significa temperatura ambiente. Otras temperatas se pueda establishen 30, 40, 50, 60 o 70 grados Celsius.
  2. LED indicator del temporizador: se pueda configurar el tiempo de funciona en 15, 30, 60, 90, 130 o 180 horas. Se realizará una cuenta regresa automatica según el tiempo establisho.
  3. Signo de menos: disminuir la temperatura.
  4. Signo de más:acular la temperatura.
  5. Botón ON/OFF: encendido/apagado.
  6. Signo de menos: disminuir el tiempo.
  7. Signo de más:acular el tiempo.

Notas de operation

Precaución: Peligro de asfixia! Guarde el material de embalaje fuera del alcance de niños y animales.

Despaque todos los componentes y verifique que el contenido del producto estáplete (consulte el capitulo "Articulos suministrados y descripción del producto") y que no se haya dañado durante la transporte. Si detecta cualquier anomalía en los componentes, no los utilize! En este caso, entre en contacto con nuestro centro de atencion al cliente.

Antes de usar laquina, retire todo el material de embalaje y cualquier etiqueta que se uso para proteccion durante el transporte o para publicidad.

Instrucciones para montar laquina

  1. Inserte la barra telescopia (3) en la cavidad que está en la parte superior del motor (7).
  2. Siga las instrucciones de este manual para el montaje de la percha (2) en el cuello (1) y bajo colóquela firmamente en la barra telescópica (3).
  3. Adjunte el globo de nylon: Posicione el globo desde la parte superior de la barra telescopica (3) hacia abajo y colque el cordon elastico en la parte inferior en la brida de montaje (6).

Para desmontar realice los pasos anteriores en elorden inverso.

Instrucciones de uso

  • Precaución: Coloque siempre laquina sobre una superficie firme, plana, seca y resistente al calor.
  • Precaución: Superficies calientes! El motor y la barra telescopia se calcularan durante el uso. No debe tocarlos durante o poco antes de su uso.
  • Es esencial consultar siempre las instrucciones contentsas en las etiquetas de los textiles para que这些东西 se quen!
  • Nunca cubra las ranuras de ventilación y no inserte ningún objeto enellas.

Pasos:

Wëasy IRO320 - Pasos: - 1

  1. Establishzca la alta necessitiesa. Para hacer este, abra el tornillo (4), extraiga la barra telescopica (3), ajustela y bajo cierre el tornillo (4)-Newamente.

Wëasy IRO320 - Pasos: - 2

  1. Si aun no lo ha hecho, adjunte el globo de nylon (consulte la seccion "Instrucciones para montar laquina"). El globo de nylonDebe ubicarse inmediamente bajo de la brida de montaje (6) para que pueda inflarse por completeo.
  2. Acomode la prenda que va a secar\planchar sobre el globo de nylon y la percha (2) y abroche los botones si esnecessary. Asegürese de que:

a. el ciello de la pieza se ajusta sobre el ciello (1) en la percha (2),
b. la banda de botones está sobre la linea de agujeros del globo de nylon,

c. los brazos del globo de nylon encajan correctamente en las mangas de la prenda y no está torcidos ni arrugados,
d. todos los botones de la prenda (incluidos los de las mangas) estan abrochados.

  1. Conecte el enchufe a un tomacorriente de fácil acceso.
  2. Presione los botones + o - del temporizador (8) y ajustelo al tiempo que deseee.
  3. Una vez que el globo de nylon se ha inflado, enderece la prenda y alísela nuevomente.
  4. Distribuya las abrazaderas a lo largo de la parte inferior de la prenda (en la parte delantera y trasera, en cada caso en el exterior y en el medio en la banda de botones de la parte delantera) para que quede pesada y no se deforme cuando se infle el globo de nylon.
  5. Luego de transcurrir el tiempo establecido, laquina se apagará automatistically. El proceso de secado/planchado se pueda interruprir en cualquier momento apagando el temporizador (8).
  6. Retire la prenda del globo de nylon y de la percha (2).
  7. Desconecte el enchufe del tomacorriente y permita que laquina se enfié por completeness.

Consejos

  • iLaquina está diseñada principalmente para secar o planchar las ropas lavadas en máquina Para secar o planchar la ropa lavada a mano, permita que seSEO un poco primo.
  • El proceso de secado/planchado toma alrededor de 10 horas para una camisa lavada enquina. Sin embargo, el periodo de tiempo可以选择 variar según el material y el grosor de la prenda. Recomendamos que comience con un tiempo más corto y lo extenda si esnecessary.
  • El globo de nylon se pueda ampliar o reducir de時間 con lapell de los cierrres de las cremalleras. Para tiarnos mas微量元素, los cierrres de las cremalleras deben estar cerrados. Para tamanos mas grandes, los cierrres de las cremalleras deben abrirse en ambos lados.
  • Los botones bienSeparatedaron poder hacer que la banda de botones se ondule ligeramente durante el planchado. Aquí es recomendable alizar la banda de botones-Newamente a mano inmediamente antes que se finalice el proceso.

LIMPieZA

Precaución:

  • Desconecte el enchufe del tomacorriente y permita que laquina se enfié por completeo antes de limpiarla de cualquier要加强!.
  • Nuncasumerjalaquina,el cablede alimentacion o el enchufe en agua uotrosliquidos!
  • No use productos corrosivos, abrasivos o almohadillas de limpieza para limpar laquina.你还 productsuen dañar la superficie.

Pasos

  1. Limpie laquina y el globo de nylon si es Neededo, con un paño ligeramente humedo y detergente suave y bajo seque bien con un paño seco.
  2. Permita que todas las partes se sequen por completeo antes de guardarlas.
  3. Almacene laquina en un lugar limpio y seco, protegido de la luz solar y al que no tengan acceso niños y animales.

Guía deResolution de problemas

Si laquina no está的功能好,compruebe si pueda remediar la situacion usted mismos antes de acudir porridge especializada.

No intente reparar por si mesmo ningún desperfctó技术服务 en laquina!

ProblemaPossible motivo/soluciones
Laquina no funciona.Los LED no se iluminan.1. ¿Está enchufado el cable de alimentación al tomacorriente correctamente? Enchufe el cable al tomacorriente.2. ¿El tomacorriente está defectuoso? Pruebe con(other tomacorriente.3. Compruebe los fusibles o disyuntores de su red electrica.4. ¿Laquina está encendida? Ajuste el temporizador (8).
Ruidos inusuales1. ¿Están tapadas o bloqueadas las ranuras de ventilación (9)? Libere las ranuras de ventilación (9).
Laquina se apaga repentinamente.1. ¿Están tapadas o bloqueadas las ranuras de ventilación (9)? Libere las ranuras de ventilación (9).2. Laquina tiene un mecanismo de apagado automatico de seguridad. Se apaga automatistically si se sobrecaliente. Deje que se enfríe y vuelva a encenderla.3. ¿Se ha caido laquina?Estaquina tiene un interruptor de protección que se activa si la misma se cae. Vuelva a configurarla y enciéndala.4. ¿Ha transcurrido el tiempo establecido? Ajuste el temporizador (8) nuevomente
Olor producido1. Puede notar un ligero olor causado por los residuos de produccion la primaera vez que utilizes laquina. Sin embargo, este es inofensivo y cesará durante el uso regular.

MEDIO AMBIENTE

Wëasy IRO320 - MEDIO AMBIENTE - 1

Precaución: No deseche este aparato como lo ha hecho conthers electrodomesticos. Paradescendingar su aparato en desuso, siga los canales de recoleccion y reciclaje de materia prima en su localidad, las autoridades locales le informaran sobre los lugaresonde peut devolverlo. Losdispositivoselectricosy electronicos contienen sustancias peligrosas que tienen efectos nocivos para el medio ambiente y la salute humana. Este simbolo indica que el aparato está sujeto

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Wëasy

Modelo : IRO320

Categoría : Hierro