Wëasy STO52 - Hierro

STO52 - Hierro Wëasy - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato STO52 Wëasy en formato PDF.

📄 57 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Wëasy STO52 - page 39

Preguntas de los usuarios sobre STO52 Wëasy

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones STO52 - Wëasy y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. STO52 de la marca Wëasy.

MANUAL DE USUARIO STO52 Wëasy

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Lea cuidadosamente este manual de instrucciones antes de usar su Plancha Eléctrica y guárdelo para consultas futuras. Para recudir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, siga las siguientes instrucciones: Instrucciones generales – Lea las todas las instrucciones antes de usar el aparato. Guarde el manual en un lugar seguro para que pueda consultarlo a cualquier momento. – Después de retirar el embalaje, verifique que el aparato esté en buenas condiciones. En caso de dudas, no lo encienda y contacte al fabricante o su distribuidor para devolver el aparato. – La caja y el embalaje están diseñados para proteger el aparato contra daños físicos u otros que puedan aparecer durante la transportación. – El embalaje está compuesto de plásticos y otros materiales que pueden ser peligrosos. Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños. Estos materiales son reciclables y deben ser descartados en centros de recolección apropiados, respetando las regulaciones ambientales. – Este aparato está previsto únicamente para USO DOMÉSTICO y no debe ser utilizado para ninguna otra finalidad, por ejemplo: en locales comerciales, industriales, o cualquier otro ambiente no residencial. – No manipule el aparato con las manos mojadas y nuncalo sumerja en agua ni en ningún otro líquido. – Desenchufe el aparato del tomacorriente antes de empezar a limpiarlo. – Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, siempre y cuando hayan recibido supervisión o instrucción sobre el uso seguro del aparato y comprendan los peligros que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. – El aparato no está destinado a funcionar mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente – Mantenga al aparato fuera del alcance de los niños menores de 8 años. – Los niños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen con el aparato. – Interrumpa el uso si nota cualquier desperfecto en el aparato. Apáguelo de inmediato y acuda al fabricante o a un centro de asistencia autorizado para que un técnico lo revise y lo repare si es necesario. – Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicios o un especialista, para prevenir descargas eléctricas. – Apague el aparato y desconecte el cable de alimentación del tomacorriente antes de reemplazar cualquier pieza o accesorio, o antes de tocar las partes móviles. – Este aparato no debe ser usado luego de una caída o ante cualquier señal de daño, fuga o avería. – No coloque el aparato sobre ni cerca de fuentes calor como hornos o fogones, ya sean de gas o eléctricos. – No desatienda al aparato mientras esté en uso. – Tome las precauciones pertinentes para prevenir quemaduras, incendios u otros daños personales o materiales. Este aparato genera calor durante su uso.– Si el aparato se cae dentro del agua, desenchúfelo inmediatamente del tomacorriente y no toque el aparato ni el agua. – Use el aparato en un local bien ventilado. Mantenga al menos 4-6 pulgadas de espacio libre alrededor del aparato para que haya buena circulación de aire. – No use este aparato si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, luego de cualquier mal funcionamiento, después de una caída, o si el aparato presenta cualquier desperfecto. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicios o una persona competente para evitar un peligro. – Este aparato puede ser utilizado por niños de al menos 8 años de edad, siempre que cuenten con supervisión y hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del electrodoméstico y sean plenamente conscientes de los peligros que implica. – La limpieza y mantenimiento de la máquina no debe ser efectuada por niños a menos que tengan como mínimo 8 años de edad y cuenten con la supervisión de un adulto. – Al utilizar equipos eléctricos, siempre se deben tomar precauciones de seguridad para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones en caso de uso indebido. – Asegúrese de que la tensión nominal de la placa de características corresponde a la tensión de red de su instalación. Si no es así, póngase en contacto con el distribuidor y no conecte la unidad. – Al utilizar equipos eléctricos, siempre se deben tomar precauciones de seguridad para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones en caso de uso indebido.– Por favor, tenga este documento a mano y entréguelo al futuro propietario en caso de transferencia de su dispositivo. – El dispositivo no está diseñado para funcionar con un temporizador externo o un sistema de control remoto. – Este electrodoméstico está diseñado solo para uso doméstico e interior. – Su aparato ha sido diseñado únicamente para uso doméstico. No ha sido diseñado para ser utilizado en las siguientes situaciones que no están cubiertas por la garantía:

en áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos profesionales,

en hoteles, moteles y otros entornos residenciales,

en entornos de tipo bed and breakfast. Instrucciones específicas – El aparato viene con un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredos o tropiezos. Es permitido el uso de extensiones eléctricas siempre y cuando se utilicen con precaución. Si necesita un cable de extensión:

La clasificación eléctrica del cable de extensión debe ser la misma o superior a la del cable de alimentación del aparato;

El cable y la extensión no deben quedar colgando de la encimera o la mesa, para evitar que los niños puedan estirarlo o tropezar por accidente;

El cable de extensión debe tener 3 hilos incluyendo uno para la conexión a tierra. – Siempre coloque el aparato sobre una superficie firme,plana y resistente al calor, que pueda soportar el peso de la unidad estando llena de productos.

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

– Conecte esta Plancha Eléctrica solamente a un tomacorriente de pared (corriente alterna). El voltaje indicado en la placa de características del aparato debe coincidir con el voltaje de la red eléctrica en el tomacorriente. – Siempre desconecte el aparato del tomacorriente después del uso y antes de limpiarlo o desmontarlo. – Siempre coloque y use el aparato sobre superficies estables, firmes y seguras. – Nunca coloque el aparato sobre o cerca de fuentes de calor, tales como estufas o fogones de gas o eléctricos, ni dentro de hornos calientes. Mantenga el cable de alimentación lo más alejado posible de estas fuentes de calor y de objetos afilados. – Nunca manipule el cable de alimentación con las manos húmedas o mojadas. – El uso de accesorios o piezas no recomendadas por el fabricante puede provocar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones personales graves. – Este electrodoméstico está previsto para el uso en interiores. Nunca lo use a la intemperie ni en locales externos a la casa.SONDA DE CONTROL DE TEMPERATURA La sonda de control de temperatura es el componente principal e indispensable de la Plancha Eléctrica. Manipule la sonda con cuidado. Una caída o cualquier otro golpe puede cambiar su calibración y esto provoca desajustes en la exactitud de la temperatura. Gire el dial de la sonda para seleccionar la temperatura correcta según la receta. La luz indicadora en la sonda de control se iluminará tan pronto como gire el dial. La luz se apagará una vez que se haya alcanzado la temperatura seleccionada. Espere a que se enfríe la plancha para retirar la sonda de control de temperatura. Para limpiar la sonda, simplemente frótela con un paño suave y húmedo. Asegúrese de secarla bien antes de volver a utilizar el aparato. NOTA: La sonda de control de temperatura no es sumergible. PRECAUCIÓN: Use solamente la sonda que se suministra con esta Plancha Eléctrica. El uso de cualquier otra sonda puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones.

ANTES DEL PRIMER USO

Desempaque su Plancha Eléctrica Antiadherente con cuidado y retire todo el embalaje. Coloque la Plancha sobre una superficie de trabajo limpia y plana. NOTA: Las superficies de algunos mostradores y mesas, como las de Corian® o similares, no están diseñadas para soportar el calor prolongado, como el generado por esta Plancha. Le recomendamos que coloque una almohadilla térmica o un salvamanteles a prueba de calor debajo de la plancha para evitar posibles daños en la superficie. Asegúrese de que los laterales de la Plancha estén por lo menos a 4 pulgadas de distancia de paredes, gabinetes o cualquier objeto encima del mostrador o mesa de trabajo. Antes del primer uso, consulte las Sugerencias para Cuidar la Superficie Antiadherente y las instrucciones de Limpieza y Mantenimiento descritas en este manual de instrucciones. Antes de cocinar con el aparato por primera vez, lave la superficie antiadherente de la plancha usando jabón líquido para lavar platos, límpiela y déjela secar completamente. NOTA: La plancha (el aparato sin la sonda) puede ser lavada en un lavavajillas. Inserte la bandeja de goteo en los rieles laterales por debajo de la plancha, directamente debajo del drenaje para la grasa.

Sonda de Control de TemperaturaGire el dial de la sonda de control de temperatura hasta la posición OFF e inserte la sonda firmemente en su posición. Cubra la superficie antiadherente de la plancha con manteca o aceite antes de calentarla. Si es necesario, elimine el exceso de aceite con papel toalla de cocina.

SUGERENCIAS PARA CUIDAR LA SUPERFICIE

ANTIADHERENTE Para evitar que se raye la superficie antiadherente, no apile objetos sobre la plancha. Use fuego medio a bajo para obtener mejores resultados de cocción. Temperaturas muy altas pueden causar la decoloración del revestimiento y acortar la vida útil de cualquier superficie antiadherente. Si es inevitable la cocción a altas temperaturas, precaliente la plancha a fuego medio durante unos minutos. Use solamente utensilios de nylon, plástico o madera para manipular los alimentos en la plancha, esto evita que se raye la superficie antiadherente. Nunca corte los alimentos encima de la plancha. Elimine las manchas difíciles y los restos adheridos usando un estropajo de plástico y jabón líquido para lavar platos; NUNCA USE LANA DE ACERO.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

Gire el dial de la sonda de control de temperatura a la posición OFF. Inserte completamente la sonda de control de temperatura en el zócalo del aparato. Enchufe el cable de alimentación en cualquier tomacorriente de pared estándar con tensión de 220-240V de corriente alterna. IMPORTANTE

SIEMPRE ENCHUFE PRIMERO LA SONDA EN LA PLANHA Y LUEGO EL CABLE EN EL TOMACORRIENTE. Precaliente la plancha durante aproximadamente 5 minutos antes de empezar a cocinar sus alimentos. Para esto gire el dial de la sonda hasta la temperatura deseada. La luz indicadora en la sonda de control de temperatura se iluminará tan pronto como gire el dial. La luz se apagará una vez que se haya alcanzado la temperatura seleccionada. NOTA: Durante la cocción, la luz se encenderá y se apagará por momentos, lo que indica que la plancha está manteniendo la temperatura ajustada. PRECAUCIÓN

LAS SUPERFICIES DEL APARATO SE CALIENTAN DURANTE EL USO. Al cocinar tocino de carnes que contengan grandes cantidades de grasa, podría ser necesario revisar la bandeja de goteo para asegurarse de que no esté llena. Retire la bandeja de goteo, vacíe el contenido y lávela si es necesario. Consulte la Tabla de Temperatura/Tiempo con recomendaciones básicas para la cocción de algunos alimentos. Cuando haya terminado la cocción, gire el dial de la sonda hasta la posición OFF. La luz indicadora en la sonda se apagará automáticamente. Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente. Espere que la plancha se enfríe completamente antes de guardarla. Retire la sonda de control de temperatura del sócalo de la plancha. Siga las instrucciones de Limpieza y Mantenimiento descritas en este manual de instrucciones.LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Siempre desenchufe el aparato y espere a que se enfríe antes de limpiarlo.

No sumerja el aparato en agua u otros líquidos.

Todas las superficies del aparato se pueden limpiar con un paño suave y húmedo.

No use limpiadores abrasivos ni utensilios afilados para limpiar la plancha. Instrucciones de Mantenimiento Este aparato requiere poco mantenimiento. La Plancha Eléctrica Antiadherente no contiene partes reparables por el usuario. No intente reparar el aparato por usted mismo. Cualquier reparación que exija desmontar el aparato más allá de lo indicado para la limpieza, deberá ser realizada por un técnico calificado y capacitado para manipular electrodomésticos. Alimentación eléctrica: 220-240V ~ 50/60Hz Potencia: 2000W

ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE APARATO

Esta marca (debajo) indica que en la Unión Europea este producto no se debe descartar en la basura doméstica. Para evitar posibles daños al medio ambiente y preservar la salud humana, deseche este aparato de manera responsable y controlada, promoviendo la reutilización sostenible de recursos materiales. Para reciclar su electrodoméstico usado, use los canales de recogida y devolución de materia prima de su localidad o póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el aparato, ellos pueden reciclar la plancha sin damnificar el medio ambiente. GARANTÍA El periodo de garantía de nuestros productos es de 2 años, salvo que la ley estipule lo contrario, a partir de la fecha de la compra inicial o de la fecha de entrega. Si tiene algún problema o pregunta, puede acceder fácilmente a nuestras páginas de ayuda, consejos para solucionar problemas, preguntas frecuentes y manuales de usuario en nuestro sitio de servicio: https://sav.hkoenig.com. Al escribir el nombre de referencia de su dispositivo en la barra de búsqueda, puede acceder a toda la asistencia en línea disponible, diseñada para satisfacer mejor sus necesidades. Si sigue sin encontrar una respuesta a su pregunta o problema, haga clic en "¿La respuesta ha resuelto su problema? Esto le llevará al formulario de solicitud de asistencia posventa, que puede rellenar para validar su solicitud y obtener ayuda.CONDICIONES DE GARANTÍA La garantía cubre todos los fallos que se produzcan en el contexto de un uso normal, de acuerdo con los usos y especificaciones del manual de usuario. Esta garantía no se aplica a los problemas de embalaje o transporte durante el envío del producto por parte del propietario. Tampoco incluye el desgaste normal del producto, ni el mantenimiento o la sustitución de piezas consumibles.

EXCLUSIÓN DE GARANTÍA

Accesorios y piezas de desgaste (*).

Mantenimiento normal del aparato.

Todas las averías derivadas de un uso incorrecto (golpes, incumplimiento de las recomendaciones de alimentación eléctrica, malas condiciones de uso, etc.), de un mantenimiento insuficiente o de un mal uso del aparato, así como del uso de accesorios inadecuados.

Daños de origen externo: incendio, daños por agua, sobrecarga eléctrica, etc.

Cualquier equipo que haya sido desmontado, incluso parcialmente, por personas que no estén autorizadas a hacerlo (en particular el usuario).

Productos cuyo número de serie falte, esté dañado o sea ilegible, lo que no permitiría su identificación.

Productos sujetos a alquiler, demostración o exposición. (*) Algunas piezas de su aparato, conocidas como piezas de desgaste o consumibles, se deterioran con el tiempo y la frecuencia de uso de su aparato. Este desgaste es normal, pero puede acentuarse por las malas condiciones de uso o de mantenimiento de su aparato. Por lo tanto, estas piezas no están cubiertas por la garantía. Los accesorios suministrados con el aparato también están excluidos de la garantía. No se pueden cambiar ni reembolsar. No obstante, algunos accesorios pueden adquirirse directamente en nuestro sitio web: https://sav.hkoenig.com/

MEDIO AMBIENTE ATENCIÓN: No se deshaga de este producto como lo hace con otros productos del hogar. Existe un sistema selectivo de colecta de este producto puesto en marcha por las comunidades, debe de informarse en su ayuntamiento acerca de los lugares en los que puede depositar este producto. De hecho, los productos eléctricos y electrónicos pueden contener substancias peligrosas que tienen efectos nefastos para el medio ambiente o para la salud humana y deben ser reciclados. El símbolo aquí presente indica que los equipos eléctricos o electrónicos deben de ser cuidadosamente seleccionados, representa un recipiente de basura con ruedas marcado con una X. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05ITALIANO

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Wëasy

Modelo : STO52

Categoría : Hierro