Mellerware Zipp! - Máquinas de envasado al vacío

Zipp! - Máquinas de envasado al vacío Mellerware - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Zipp! Mellerware en formato PDF.

📄 44 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Mellerware Zipp! - page 10
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Mellerware

Modelo : Zipp!

Categoría : Máquinas de envasado al vacío

Descarga las instrucciones para tu Máquinas de envasado al vacío en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Zipp! - Mellerware y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Zipp! de la marca Mellerware.

MANUAL DE USUARIO Zipp! Mellerware

–EN You can nd the closest one by accessing the following web link: www.mellerware.com. You can also request related information by contacting us. You can download this instruction manual and its updates at www.mellerware.comESPAÑOL ES Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca Mellerware. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo. Leer atentamente este folleto de instrucciones antes de poner el aparato en marcha y guardarlo para posteriores consultas. La no observación y cumplimiento de estas instrucciones pueden comportar como resultado un accidente. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del apara to de una manera segura y comprenden los peligros que implica. Consejos y advertencias de seguridad Este aparato no es un juguete. Los niños deben estar bajo vigilancia para asegurar que no jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión. Si la conexión red está dañada, debe ser substituida, llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica de evitar un peligro, no intente desmontarlo o repararlo por sí mismo. Este aparato está pensado únicamente para un uso doméstico, no para uso profesional o industrial.

ESPAÑOL Antes de conectar el aparato a la en la placa de características coincide con el voltaje de red. Conectar el aparato a una base de toma de corriente que soporte como mínimo 10 amperios. La clavija del aparato debe coincidir con la base eléctrica de la

la clavija. No usar adaptadores de clavija. No forzar el cable eléctrico de conexión. Nunca usar el cable eléctrico para levantar, transportar o desenchufar el aparato. No enrollar el cable eléctrico de conexión alrededor del aparato. eléctrico de conexión. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico. No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas. No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañada. Si alguna de las envolventes del aparato se rompe, desconectar inmediatamente el aparato de la red para evitar la posibilidad de sufrir un choque eléctrico. No utilizar el aparato si ha caído, si hay señales visibles de daños, o si existe fuga. No colocar el aparato sobre placas de cocción, quemadores de gas, hornos o similares. El aparato debe utilizarse y plana y estable.

UTILIZACIÓN Y CUIDADOS

Antes de cada uso, extender completamente el cable de alimentación del aparato. No usar el aparato si su dispositivo de puesta en marcha/paro no funciona. No mover el aparato mientras está en uso. Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza. Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento. Servicio Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las instrucciones de uso, puede comportar peligro, anulando la garantía y la responsabilidad del fabricante. Descripción A –Botones laterales de apertura B – Cámara de vacío C – Banda de sellado D - Junta de sellado E – Juntas de espuma F – Botón función de vacío G – Botón función de sellado H – Selección del tipo de alimento I – Botón Cancelar/Función envasado al vacío+sellado J – Alojamiento para el cable En caso de que su modelo de aparato no disponga de los accesorios descritos anteriormente, éstos también pueden adquirirseES

por separado en los Servicios de Asistencia Técnica. Modo de empleo

NOTAS PREVIAS AL USO

Asegúrese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto. USO Extender completamente el cable antes de enchufar. Enchufar el aparato a la red eléctrica.

DE ENVASADO Colocar los alimentos para envasar dentro de la bolsa. No llene la bolsa hasta el límite, deje siempre un espacio de al menos 5 cm. Abrir la tapa de la envasadora al vacío presionando los dos botones laterales. Introducir la parte superior abierta de la bolsa en la cámara de vacío (B). Para conseguir un buen sellado la bolsa no debe presentar arrugas. Cerrar la tapa presionando los dos extremos del aparato hacia abajo hasta que la envasadora quede bien cerrada. Seleccionar el tipo de alimento que haya introducido (Seco /Húmedo) pulsando el botón (H). Pulsar el botón (F) para la función vacío. Cuando se apague la luz azul, proceder con el siguiente paso. Pulsar el botón (G) para la función de sellado. Cuando se apague la luz azul, el sellado ha nalizado. También puede realizar la función de vacío y el sellado de forma automática pulsando el botón (I). Cuando se apague la luz azul, la operación ha nalizado. Abrir la tapa presionando los dos botones laterales.

DE ENVASADO Corte la medida que desee. Realizar el sellado en uno de los extremos para conseguir una bolsa de envasado. Abrir la tapa de la envasadora al vacío presionando los dos botones laterales. Introducir una de las partes abiertas de la bolsa en la banda de sellado sin que la bolsa entre en la cámara a de vacío. Para conseguir un buen sellado la bolsa no debe presentar arrugas. Cerrar la tapa presionando los dos extremos del aparato hacia abajo hasta que la envasadora quede bien cerrada. Pulsar el botón (G) para la función de sellado. Cuando se apague la luz, el sellado ha nalizado. Puede mantener las manos presionando la tapa para un mejor sellado. Para envasar al vacío siga las instrucciones anteriores.ES

CONSEJOS PARA UNA MEJOR

REALIZACIÓN DEL VACÍO

No llene la bolsa hasta el límite, deje siempre un espacio de al menos 5 cm. Para conseguir un buen sellado la parte superior de la bolsa no debe presentar arrugas y debe estar limpia. No moje el extremo abierto de la bolsa. No deje demasiado aire en la bolsa. Presione la bolsa para que el aire sobrante se escape antes de envasar al vacío. No envase al vacío objetos puntiagudos ya que pueden agujerear y romper la bolsa. Se recomienda envasar y sellar al vació únicamente una bolsa por minuto para dejar que el aparato se recupere lo suciente. Si por algún motivo no se consigue el vacío necesario, el sistema de vacío se desconectará de forma automática al cabo de 45 segundos; en este caso compruebe si la bolsa tiene algún escape o no está colocada adecuadamente.

UNA VEZ FINALIZADO EL USO

DEL APARATO Desenchufar el aparato de la red eléctrica. Recoger el cable y situarlo en el alojamiento cable. Limpiar el aparato. Limpieza Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza. Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de detergente y secarlo después. No utilizar disolventes, ni productos con un factor pH ácido o básico como la lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato. No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo.

LIMPIAR LA CÁMARA DE VACIÓ

Abrir la tapa de la envasadora al vacío presionando los dos botones laterales. Con un paño o una esponja humedecida y jabón.

SOLUCIÓN A PROBLEMAS

Asegúrese de que el cable de la corriente está correctamente enchufado en la toma de corriente eléctrica. Compruebe el cable y la toma de corriente, y asegúrese de que no están dañados de ninguna manera. Si se encuentra dañado no utilice la envasadora.ES

Para envasar adecuadamente, el extremo de la bolsa debe quedar dentro de la cámara al vacío. Compruebe la posible suciedad en la banda de sellado o en la cámara de vacío, en caso de suciedad límpielas y vuelva a colocarlos en su sitio. La bolsa puede estar agujereada. Para comprobarlo, selle la bolsa con un poco de aire dentro, sumérgela en el agua y aplique presión. Si se forman burbujas, ello indica que hay una fuga; deberá utilizar una nueva bolsa. Compruebe que la tapa esté completamente cerrada.

LAS BOLSAS DE LA ENVASADORA

PIERDEN VACÍO DESPUÉS DE

SER SELLADAS Las arrugas, las migas, la grasa o los líquidos pueden salirse por la zona del sello. Antes de volver a sellar, vuelva a abrir la bolsa, limpie la parte superior y alise la zona de la banda selladora. Los alimentos con exceso de líquido se deben congelar antes de envasar al vacío. Compruebe si algún artículo con esquinas puntiagudas ha podido perforar la bolsa.

LA BANDA DE SELLADO NO SELLA

LA BOLSA Si la banda selladora se recalienta y funde la bolsa, levante la tapa y deje que la envasadora se enfríe durante algunos minutos. Una vez transcurridos unos 20 segundos intentarlo de nuevo. Anomalías y reparación En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro. Para las versiones EU del producto y/o en el caso de que en su país aplique:

ECOLOGÍA Y RECICLABILIDAD DEL

PRODUCTO Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están integrados en un sistema de recogida, clasi cación y reciclado de los mismos. Si desea deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos apropiados para cada tipo de material. El producto está exento de concentraciones de sustancias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente. - Este símbolo signi ca que si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de