BEYERDYNAMIC MM1 - Micrófono

MM1 - Micrófono BEYERDYNAMIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MM1 BEYERDYNAMIC en formato PDF.

📄 33 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BEYERDYNAMIC MM1 - page 17
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre MM1 BEYERDYNAMIC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Micrófono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MM1 - BEYERDYNAMIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MM1 de la marca BEYERDYNAMIC.

MANUAL DE USUARIO MM1 BEYERDYNAMIC

Instrucciones de seguridad 17
Contenido de la caja. 17
Accesorios optionales 17
Characteristicas 17
Uso. 18
Charakteristicas techniques. 18
Respuesta de Frequencia y patron polar 18
Instalacion y puesta en service. 19
Mantenimiento 19
Eliminación 19
SolutiOn de problemas y serviceo 19
Información más detallada 19
Garantia 19
Conformidad 20

Le agradecemos su confianza por haber adquirido un microfono de medicacion MM 1 de beyerdynamic. Gracias por confiar en unsere Serie M.

En este manual de instrucciones encontrará información importante sobre el uso de su producto. Por favor, tímese el tiempo necessario para leerlo.

ENJOY THE SOUND!

Your beyerdynamic Microphone Team

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

BEYERDYNAMIC MM1 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 1

Lea atentamente estas instrucciones al completo y susindicaciones de seguidad antes deutilizar el producto.
No utilise el producto si esta dañado.

Coloque el cable de modo que nadie tropiece con el y no se dañe el equipo.
Las reparaciones solo peuvent ser realizadas por personal的技术o autorizzato. No abra el micrófono ustedismo bajo ninguna circunstancia. La garantía queda anulada para los dispositivos que hayan sido abiertos por el cliente.
No exponga el producto a lluvia, nieve, liquidos o humedad.
- Utilice el equipo unicolemente bajo las conditiones especificadas en las caracteteristica tecnicas.
- Utilice unicamente los accesos y recambios autorizados por el fabricante.
Reduzca el volumen del sonido de los equipos de reproduccion connectados para evaporar lesiones auditivas, realimentaciones acusticas y daños en los altevoces.

BEYERDYNAMIC MM1 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 2

Uso correcto

BEYERDYNAMIC MM1 - Uso correcto - 1

No utilise el producto para usos differentes a losindicados en estas instrucciones. beyerdynamic no asume tinguna responsabilitad en caso de uso inadeado del producto o sus accesorios.

BEYERDYNAMIC MM1 - Uso correcto - 2

Responsibiliidad

La Empresa beyerdynamic GmbH & Co. KG declina toda responsabilitad por daños en el producto o por lesiones sufridas como consecuencia de un uso del producto negligente, inadequado, incorrecto o para un findistinctodelspecificado porelabricante.

CONTENIDO DE LA CAJA

1x microfono MM 1
1x pinza para micrófono MA-CL 21
Estuche
- Carta de medicación individual
Hoja informativa "M Series Guide"
Datos tecnicos de la Serie M

WS 10 AZ Proteccion contra el viento, Color: antracita. No pedido 403.008

CHARACTERISTICAS

Ideal para la medicación acústica en differsentes entornos
Respuesta en fecuencia lineal a 90^ (campo difuso ecualizzato)
Baja tolerancia de ± 1,5 dB entre 50Hz y 16,000Hz
- Datos de calibración individuales para 0^ y 90^ Medicina de campo libre disponible bajo petidión
Medicación sencilla de various altavoces en el estudio (domestico)

Carcasa delgada con capsa de micrófono remota para un impacto acústico minimo
Hecho a mano en Alemania

USO

El MM 1 ha sido Diseñado para realizar medicaciones en estudios, en sistemas PA y ELA. En combinación con un analizador de aspectro, además de las mediciones de respuesta de Frequencia, también se pueda comprobar los niveles de presión acústica de los altavoces. Gracias a la carcasa delgada con la capsa de micrófono remota, el impacto en el Campo de sonido es muy bajo, por lo que se evita en gran medida el rocio a altas Frequencias.

Las caracteristicas de transmisión se selecciónan de talmania que en caso de incidencia acústica difusa se alcanza una respuesta de Frequencia lineal exacta. Estóhace que la medicación de various altavoces en el estudio sea especially fácil y rápida.

El MM 1 también的结果a muyutil para el estudio de senales acusticas dirigido a la investigacion,el desarrollo y la Industria.

CHARACTERISTICAS TECNICAS

Funcionamento. Receptor de presion

Rango de Frequencia 20 - 20.000 Hz

Impedancia de cargo recomendada 2,2kΩ

Máximo nivel de presión sonora con f = 1 kHz, k = 1% , R_L = 2.2 kΩ. 122 dB SPL

Relación postal/ruido ref. a1 Pa . >57 dB ponderado A

Nivel de presión sonora equivalente.... aprox. 26 dB(A)

Alimentación 12-48 V phantom

Consumo de corriente aprox.1,9 mA

Dimensiones: Longitud. 139 mm

Diámetro de vástago. 19 mm

Diametro de cabeza. 9 mm

Peso. 73g

RESPUESTA DE FRECUENCIA Y PATRón POLAR

La curva de fecuencia objetivo y el diagrama de directividad corresponden a los values de medicacion originales típicos de este microfono. Cada microfono incluye una responsa de fecuencia individual de 0^ . Las curvas de compensacion individuales para la medicacion de campo libre de 0^ y 90^ peuvent solicitarse a工程技术 enlace: www.beyerdynamic.com/mm1-register

BEYERDYNAMIC MM1 - RESPUESTA DE FRECUENCIA Y PATRón POLAR - 1

BEYERDYNAMIC MM1 - RESPUESTA DE FRECUENCIA Y PATRón POLAR - 2

INSTALACION Y PUESTA EN SERVICIO

Conexión

El MM 1 dispone de un conector XLR de 3 polos. Compatible con该如何 entrada de micrófono con alimentación phantom (12-48 V) realizando un cable de micrófono adequado. Paraarlo, active la alimentación phantom.
Atencion: La instalacion descuidada de los cables representa siempre riesgo de tropiezo. Se possible lesionar alguien y dañarse el micrófono.

Puesta en marcha

Para instalar el MM 1, asegürese de que no haya objetos grandes circa del micrófono que pueda afectar al Campo sonoro y colque la pinza del micrófono lo más bajo possible.
- Nota sobre la medicación de altavoces en estudio: Para las medicaciones en altavoces y otheras fuentes de sonido con un alto contenido de sonido directo, colque el MM 1 de forma que el eje del micrófono quede a 90^ de la fuente de sonido (vease laImagen). Este garantiza una grabacion lineal en todas las Frequencias. A pesar de la carcasa delgada, con una entrada de sonido directa desdela parte delantera a frequenciesuperiores a 10kHz se apprecia un peuoro rocio. Esto provoca un aumento a altas Frequencias (vease la curva de fecuencia objetivo a 0^

A Frequencias mas bajo no se produce ningún rocio y el patron polar es exactamente omnidireccional.

Dependiendo de la orientacion del microfono a la fuente de sonido, deben usar el archivo de calibre adecuado. Las curvas de compensacion individuales para la medicacion de campo libre de 0^ y 90^ de su MM1 se pueda Solicitar Gratisamente a beyerdynamico indicando el numero de series: https://www.beyerdynamic.de/formulare/ konferenztechnik/mml-register
El MM 1 se suministra con la pinza para micrófono MA-CL 21 para tripodes con rosca de 3 / 8" Para tripodes con rosca de 5 / 8" pueda desenroscar el inserto roscado.
Atencion: Si el tripode noiene suficiente estabilitad,gue caerse y daar el microfono que leva montado.Procure que este en posicfon estable.

BEYERDYNAMIC MM1 - Puesta en marcha - 1

MANTENIMIENTO

  • Utilice un paño suave humedecido con agua para limpiar el cuero del micrófono.
    Procure que no penetre agua en el microfono.
    No utilise nunca limpiadores que contengan disolventes.

ELIMINACION

  • Este símbolo en el producto, las instrucciones o el embalaje significía que los dispositivos electricos y electrónicos no peuvent ser desechados en la basura domestica al finalizar su vida uyil.
  • Deseche los dispositivos usados Respectando siempre la normativa local.
  • Los commercios de electrónica, por lo general, está obligados a recoger Gratisamente dispositivos electricos y electrónicos. La obligation es extensible también a los canales de vente a problemas de sistemas de communicatorá distancia.
    Si desea mas informacion, consulte a las autoridades locales o en el commercio donde ha adquirido el producto.

BEYERDYNAMIC MM1 - ELIMINACION - 1

SOLUTION DE PROBLEMAS Y SERVICIO

Si Tiene algo nulan problema technique usingo los microfonos o necesita other instrucciones, por favor, consulte notrestra seccion de Preguntas Frecuentes en https://support.beyerdynamic.com
En caso de avería, dirljase al service Tecnico autorizzato. No abra el micrófono en ningún caso por su cuenta. De lo contrary, pueda perdcer todos los derechos de garantía. Informese en https://www.beyerdynamic.com sobre las prestaciones de service y los recambios en nuestros situó web.

INFORMACION MÁS DETALLADA

Si necesita informacion mas detallada, visite el sitio web https://www.beyerdynamic.com/mm-1.html
Si deseña obtener más información sobre los microfonos beyerdynamico para una amplía gama de aplicaciones, visite https://www.beyerdynamico.com/ microphones-made-in-germany

GARANTÍA

beyerdynamic concede una garantia limitada de 2 años al producto beyerdynamic adquirido. Encontrará las conditiones de garantía exactas en nuestro Sitio web https://www.beyerdynamic.com/service/warranty

CONFORMIDAD

Encontrará la información sobre la conformidad del producto en了我的o situ web

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEYERDYNAMIC

Modelo : MM1

Categoría : Micrófono