Aromatica Taste 10 - Maquina de cafe Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Aromatica Taste 10 Klarstein en formato PDF.
Questions des utilisateurs sur Aromatica Taste 10 Klarstein
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Aromatica Taste 10 - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Aromatica Taste 10 de la marca Klarstein.
MANUAL DE USUARIO Aromatica Taste 10 Klarstein
Datos técnicos 27 Fabricante 27 Indicaciones de seguridad 28 Vista general del aparato 30 Panel de control 31 Funcionamiento 32 Retirada del aparato 34 Limpieza y cuidado 34 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el n de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto: ÍNDICE
Número de artículo 10035654 Alimentación 220-240V~ 50/60Hz Consumo 1000W Capacidad 10 tazas FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO) Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania. Importador para Gran Bretaña: Chal-Tec UK limited Unit 6 Riverside Business Centre Brighton Road Shoreham-by-Sea BN43 6RE United Kingdom28
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Indicaciones generales de seguridad
- Lea atentamente todas las indicaciones antes de utilizar el aparato y conserve este manual de instrucciones para consultas posteriores.
- Utilice el aparato y los accesorios solamente para el n previsto y no para otros nes que no estén descritos en el manual de instrucciones.
- No use el aparato si algunas de sus partes o accesorios están dañados o defectuosos. Si una pieza o accesorio está dañado o defectuoso, debe ser sustituido por el fabricante o un técnico autorizado.
- Los niños deberán estar vigilados para evitar que jueguen con el aparato.
- El uso del aparato por parte de niños o personas con discapacidades físicas, sensoriales, psíquicas o motrices, o con falta de experiencia y conocimiento puede conllevar riesgos. Las personas responsables de su seguridad deben proporcionar instrucciones expresas o supervisar el uso del aparato.
- No utilice el aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes llenos de agua.
- No sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líquido.
- Si el aparato fue sumergido en agua u otro líquido, no lo saque con las manos. Desconecte inmediatamente el enchufe de la toma de corriente. No utilice el aparato de nuevo si fue sumergido en agua u otro líquido.
- Este aparato está confeccionado para su utilización en el hogar o entornos similares, como: cocinas de personal en comercios, ocinas y otros entornos laborales; en granjas, en los hoteles por parte de los clientes, moteles y otros alojamientos hoteleros; en establecimientos con media pensión. Seguridad eléctrica
- Asegúrese siempre antes de su uso de que la tensión de red coincida con la que aparece en la placa técnica del aparato.
- Este aparato no está diseñado para utilizarse con un temporizador o un sistema por control remoto.
- Conecte el aparato a una toma de corriente de tierra. En caso necesario, utilice un cable alargador con un diámetro adecuado (mínimo 3 x 1 mm²).
- Asegúrese de que no se ltre agua en el enchufe del cable de alimentación ni del cable alargador.
- Desenrolle el cable de alimentación y el cable alargador completamente.
- Asegúrese de que el cable de alimentación no quede colgando del borde de la encimera, que no se pueda pillar accidentalmente con la puerta o que no provoque tropiezos.
- Mantenga el cable de alimentación lejos del calor, el aceite y los cantos alados.
- No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe está dañado.
- Si el cable de alimentación o el enchufe está dañado o defectuoso, deberá ser sustituido por el fabricante, una empresa autorizada o una persona cualicada.
- Nunca tire del cable de alimentación para desconectarlo de la toma de corriente.29
- Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando el aparato no esté en Nunca tire del cable de alimentación para desconectarlo de la toma de corriente.
- Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando el aparato no esté en marcha, antes de montarlo o desmontarlo y antes de limpiarlo y realizar labores de mantenimiento. Indicaciones de seguridad para cafeteras
- Utilice el aparato únicamente en el interior.
- No utilice el aparato en entornos húmedos.
- Cuando el aparato esté lleno de agua, utilícelo solamente en entornos libres de escarcha.
- Coloque el aparato en una super cie estable y plana.
- Coloque el aparato en una super cie resistente el calor y protegida de las salpicaduras.
- No coloque el aparato sobre super cies de cocción.
- No coloque el aparato sobre una super cie caliente ni cerca de llamas.
- Asegúrese de que el aparato no entre en contacto con materiales in amables.
- Mantenga el aparato lejos de fuentes de calor.
- Tenga cuidado con el agua caliente y el vapor para evitar quemaduras.
- Si no utiliza el aparato, guárdelo en un lugar seco. Asegúrese de que los niños no puedan acceder al aparato guardado.
- La cafetera está concebida para preparar café con granos de café o café molido. El aparato solamente es apto para uso en interiores y para uso doméstico. Retirada de embalajes ADVERTENCIA : ¡Riesgo de as xia! Deseche inmediatamente los embalajes de plástico para que los niños no se lesionen.30
1 Cepillo de limpieza 2 Cesto de ltro 3 Soporte del cesto de ltros 4 Jarra de vidrio 5 Tapa del recipiente para granos de café 6 Recipiente para granos de café 7 Molinillo 8 Tapa del depósito de agua 9 Salida de vapor 10 Pantalla 11 Indicador de llenado del agua 12 Placa calentadora31
Teclas de función Botón de encendido/apagado. Enciende o apaga el aparato. Botón de Temporizador: Temporizador de encendido
1) Pulse brevemente este botón para activar o desactivar el
temporizador de encendido.
2) Mantenga pulsado este botón durante unos segundos para
acceder automáticamente al modo de Encendido. Pulse el botón «H» o «M» para congurar el tiempo de encendido automático Botón «H»: congurar la hora. Pulse otra vez el botón para congurar la hora. Cada vez que pulsa el botón, incrementa la hora. Botón «M»: congurar la hora. Pulse otra vez el botón para congurar la hora. Cada vez que pulsa el botón, incrementa la hora. Numero de tazas En el modo Standby, pulse este botón para elegir entre 2, 4, 6, 8 o10 tazas. Botón intensidad del café: Establecer la intensidad del caféajustar la intensidad de café y del molido. Pulse este botón en el modo Standby para ajustar la intensidad de café a o o .32
Modo «Hervir»: con este botón accede directamente al modo «Hervir» sin activar la función de moler. Retirar la cal: Pulse este botón para acceder al modo de retiro de cal. Vuelva a pulsar este botón para salir del modo de retiro de cal. FUNCIONAMIENTO
1. Conecte el aparato al suministro eléctrico. En la pantalla aparece la hora
«PM12:00». El icono de hora parpadea sin contar la hora. La conguración por defecto son 2 tazas . Pulse el botón de encendido/apagado para comenzar a moler y a hervir el café. El indicador luminoso de funcionamiento empieza a parpadear y el aparato, a funcionar.
En el modo Standby, pulse los botones «H» y «M» para acceder a la conguración de la hora. Congure la hora con el botón «H» (en formato de 12 horas). Cada vez que pulsa el botón, añade 1 hora más. Mantenga pulsado el botón para incrementar las horas de forma continua. Congure los minutos con el botón «M» (00-59). Cada vez que pulsa el botón, añade 1 minuto más. Mantenga pulsado el botón para incrementar los minutos de forma continua.
3. Hora de encendido automático (Auto On)
En el modo Standby, pulse el botón TIMER para acceder a la conguración de la hora de encendido. En la pantalla parpadea la hora de encendido automático (la conguración por defecto es 6:00). En la pantalla parpadea el icono de hora. Pulse el botón «H» o «M» para congurar el tiempo de encendido automático. Si no pulsa ningún botón en un intervalo de 3 segundos, el aparato cambia al modo Standby.
4. Hora de inicio automático
En el modo de espera, pulse el botón TIMER, para iniciar la función de tiempo de arranque automático. En este modo, todos los botones excepto el botón TIMER no están disponibles. El símbolo del reloj en la pantalla se ilumina. La hora de inicio automático parpadea y la máquina vuelve a la hora actual después de 3 segundos. Cuando el tiempo de encendido automático coincide con el tiempo real, la máquina funciona automáticamente. El indicador de operación se ilumina de forma intermitente y el icono de tiempo de encendido automático se apaga.33
5. Conguración de la función «Hervir»
En el modo Standby, pulse el botón para elegir la función «Hervir». Siga pulsando el botón TIMER hasta que aparezca el símbolo de hervir en la pantalla. Pulse el botón para comenzar a hervir el café. El aparato empieza a hervir el café. El indicador luminoso de funcionamiento empieza a parpadear.
Cuando en la pantalla se ilumina el icono , o , signica que la cafetera se encuentra en el modo de Moler y hervir. Utilice el botón para elegir la intensidad del agua hervida. Utilice el botón de tazas para seleccionar el número de tazas. Presiona el botón de encendido/apagado para iniciar el proceso. La máquina primero muele los frijoles y luego revuelve el polvo. Cuando el agua se ha vaciado completamente del depósito, el aparato pasa a modo caliente.
Después de nalizar el proceso de preparación de café, el aparato entra en estado de calor residual. El indicador luminoso está encendido y el aparato emite 3 pitidos para señalizarlo. Después de 40 minutos en estado de calor residual, el aparato entra en el modo Standby. El indicador luminoso de funcionamiento se apaga.
8. Modo «Descalcicar»
Cuando se enciende el icono , signica que hay que descalcicar el aparato. Descalcique el aparato con un descalcicador convencional o una mezcla de agua y vinagre. Llene el depósito de agua con la mezcla y deje que esta uya por el aparato. A continuación, llene el depósito de agua con agua fresca y limpia hasta llegar a la marca «MAX» y deje que el agua uya por el aparato. Pulse brevemente el botón CALC para iniciar el proceso de descalcicación. La luz en el botón CALC parpadea y en la pantalla aparece el icono . Pulse otra vez el botón CALC para terminar el descalcicado después de unos minutos (o durante el proceso). El proceso de descalcicado ha terminado. Mensaje de error: El zumbador sonará dos veces y la unidad pasará al modo de espe- ra si la tapa sobre el soporte del ltro no se cierra o abre correctamente.34
- Limpie el aparato después de cada uso.
- Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la toma de corriente.
- No sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líquido.
- Desenchufe el aparato y deje que se enfríe antes de limpiarlo.
- Limpie la supercie del aparato con un paño suave y húmedo.
- No limpie la placa calentadora con productos abrasivos o estropajos.
RETIRADA DEL APARATO
Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos.35
ManualFácil