Clubmaster TripleBeat - Sistema hi-fi Auna - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Clubmaster TripleBeat Auna en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Clubmaster TripleBeat Auna
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sistema hi-fi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Clubmaster TripleBeat - Auna y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Clubmaster TripleBeat de la marca Auna.
MANUAL DE USUARIO Clubmaster TripleBeat Auna
Le felicitamos por la adquisión de este producto. Lea atentamente el siguientesmanual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evit daños. LaEmpresa no se responsabiliza de los daños occasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido lasindicaciones de seguidad.

INDICE
Datos先进技术 54
Indicaciones de seguridad 55
Vista general del aparato 57
Puesta en funciona 64
Efectos de sonido 64
Control de la iluminacion 65
Funciones de Karaoke guitarra 65
Conexión BT 66
Conexión USB 66
Bateria 67
Retirada del aparato 68
Declaración de conformidad 68
DATOS TECNICOS
Número de articulo
10032821 10034516
Fuente de alimentación
230 V~ 50 Hz 100-240 V ~ 50/60 Hz
Entrada para micrófono
6,3 mm
Rango de temperatura de funcionaimiento
5°C hasta 40°C
BT
Estándar de transmisión BT Version 2.1+EDR
Rango de alcance Hasta 10 metros
Perfil BT compatible
A2DP
INDICATIONES DE SEGURIDAD
- Lea atentamente este manual de instrucciones para garantizar un funciona correcto del aparato. Conserve este manual de instrucciones en un lugar seguro para consultas posteriores.
- Instale este sistemas de sonido en un lugar bien ventilado, fresco y seco, lejos de la exposión directa a los rayos del sol, fuentes de calor, vibraciones, polvo, humedad o/y frío. Para garantizar una suficiente circulación del aire, deben un espacio de al menos 10 cm alrededor del aparato.
- No coloque el aparato cerca de otros dispositivos electricos, motores o transformadores para evaporar interferencias.
- No exponga el aparato a Cambios repentinos de temperatura (de frío a calor). No instale el aparato en entornos con una humedad elevada (p. ej. en una sala donde hay un humidificador) para evaporar una condensación en el aparato, que pueda provocar una descarga electrica, incendio, lesiones y/o averiar el aparato.
-
No instale este aparato en un lugar donde se le pueda caerthers
ellos y/o gotear o salpicar liquidos.No coloque en ningun caso los
siguentes objetos encima del aparato: -
Otros componentes, puis peuvent darar o decolorar la superficie del aparato.
Objetos en llamas (p. ej. velas), ya que pueda provocar un incendio, danos en el aparato y/o danos personales.
Recipientes que contenga láquidos, ya que pueda caerse y provocar una descarga electrica y/o averiar el aparato. -
No cubra el aparato con periodicos, manteles, cortinas y objetos similares para no obstaculizar la circulación del aire. Si la temperatura del aparato augmente, pueda provocar un incendio, una avería y/o lesiones en las personas que se encuentren cerca.
Realice todas las conexiones antes de conectar el aparato. - No Manipule el aparato en posición revertida. Puede sobrecalentarse y provocar una avería.
- Manipule los interruptores, cables y botones sin ejercer mucha fuerza.
- Si desconecta el enchufe de la toma de corriente, no tire del cable, sino del cuerpo del enchufe.
- No limpie el aparato con disolventes químicos, ya que podráan darar la superficie. Utilice un paño seco y limpio.
-
Conecte el aparato únicamente a tomas de corriente que se adecuen a la tension indicada en su planta技术水平a. Si enchufa este aparato a una toma de corriente con una tension superior a la indicada, pueda create una situacion de peligro y provocar un incendio, daños materiales en el aparato y/o lesiones. La Empresa no se responsabiliza de los daños resultantes de un functionamento del aparato con una tensiondifferente a la indicada.
-
Desconecte el cable de alimentacion y las antenas exteriores durante una tormenta para evaporar que los relampagos provoquen algo tipo de daño.
- Nunca modifique o repare el aparatoastedo. Póngase encontacto con personal综合素质sinecesitarealizarcualquier reparación.Nunca abra el aparato.
- Si no va a utiliser el aparato durante un periodo de tiempo prolongado (p. ej. se va de vacaciones), desconecte el enchufe de la toma de corriente.
- Antes de mover el aparato, disconctelo de la toma de corriente.
- Si la temperatura ambiente descende repentinamente, es possible que se forme agua condensada en el aparato. Desconecte el enchufe de la toma de corriente. Deje el aparato en reposo.
- El aparato pueda calentarse cuando el aparato se enfié.
- Coloque el aparato cerca de una toma de corriente donde el enchufe sea fácilmente accesible.
- No exponga las pilas a fuentes de calor extremas, como sol, fuego, etc.
Cuando deseche las pilas, siga las dispositionses vigentes en su País. - El volumen excessivo de auriculares pueda provocar perdida auditiva.
VISTA GENERAL DEL APARATO
Parte posterior 10032821

1 Interruptor de alimentación
Tres.optiones: AC (red electrica), OFF, DC (funacioncimiento mediante bateria)
Cuando el interruptor está en posición AC, el aparato está encendido y la bateria searga. La bateria también searga en modo Standby.
Cuando el interruptor está en posicion OFF, tanto el functiOnamento mediente la red electrica como mediente la bateria esta desactivados.
Cuando el interruptor está en posicón DC, el aparato funciona mediate la batería de 12 V.
2 Entrada de corriente continua de 12 V
Si utilizes el aparato en el exterior y se agota la bateria, pueda conectar el aparato a un dispositivo externo mediante la connexion de corrente continua de 12V (p. ej. a una bateria de coche) para continuar la reproduccion.
3 Entrada de red (CA): 230V 50 Hz
4 Entrada AUX
Parte posterior 10034516

1 Interruptor de alimentacion: Encienda o apague la unidad (ON/OFF).
2 Entrada de red (CA): 100-240 V~, 50/60 Hz
3 Entrada AUX

Parte frontal 10034516

1 Modo PARTY EFFECT
Puede elegir differedes efectos festivos: empujones,alarma, vector, fuegos artificiales,lluvia
2 Modo Pro
3 Modo Club
4 Lásér
5 DJ Effect
Pulse este boton para elegir entre)\
diferentes efectos de sonido:\
SCRATCH, REVERB, BEAT BOX,
YEAH, BRING IT, GEYA, COME ON
6 Display LED
Muestra los ajustes: a la izquierda - el estado de las entradas A y B
7 Volumen de la entrada B
Ajuste del volumen de la entrada B
Entrada para micrófono 2 (10034516)
9 Regulador de volumen del guitarra (1003 2821)
Ajuste del volumen de guitarra
Regulator de volumen del microfono 2 (10034516)
Ajuste del volumen de micrófono 1
10 Entrada para micrófono 2 (10034516)
11 Volumen de efectos
Regulador de volumen de los efectos
12 Modo Entrada B
Selección ar el modo para la entrada
B:LINEA,USB B,BT-B
13 USB B Tempo
Reproduccion rapiida o lenta
14 Reproducir/Pausar la entrada B
15 Siguende pista de la entrada B
16 Entrada USB de la entrada B
17 Pista anterior de la entrada B
18 Funcionamento con auriculares
Cambiar a auriculares
19 Entrada de linea/Entrada de audio
Conexión para un jack de ligne
20 Cargar bateria/Standby/Normal
Mantenga pulsado para encender el aparato o entrada en modo Standby. Pulse brevemente para elegir entre losodos Carga de bateria, Standby o Normal.
21 Volumen/Multi
Gire la perilla paraaabstarelvolumendelaparato,el volumendelos auriculares,los altoys los bajos.
22 Entrada para auriculares
23 Menu
Elección de volumen, bajo, alto y modo Luz
24 Pista anterior de la entrada A
25 Entrada USB de la entrada A
26 Siguepiste pista de la entrada
Alr a la?sigue pista
27 Reproducir la entrada A
28 Velocidad de reproduccion de La entrada A
Reproduccion rapiida o lenta
29 Modo de la entrada A
Selección ar el modo para la entrada
Ajuste del efecto Eco del micrófono
31 Regulador de volumen del micrófono (1)
Ajuste del volumen de micrófono 1
33 Volumen de la entrada A
34 Modo PARTY EFFECT
Deslice el regulador para create un ambiente festivo
Mando a distancia

1 Luz 19 Sigueste pista de USB
2 Standby 20 Pista anterior de la entrada B
3 Teclado número 21 Reproducir/Pausar la entrada B
4 Bluetooth de la entrada A 22 Repetir entrada B
5 Desconectar fuente A 23 Siguiente pista de la entrada A
6 Volumen + 24 Pista anterior de la entrada A
7 Ajustes de menu - 25 Reproducir/Pausar la entrada A
8 Agudos + 26 Repetir entrada A
9 Volumen - 27 Bajo -
10 Agudos - 28 Bajo +
11 Entrada AUX de la entrada A 29 Ajustes de menu+
12 Entrada USB de la entrada A 30 Modo DJ
13 Avanzar USB de la entrada A 31 Desconectar fuente B
14 Rebobinar USB de La entrada B 32 Bluetooth de la entrada B
15 Entrada de linea 33 Modo de Telefonico
16 Entrada USB de la entrada B 34 X-DRIVE
17 Avanzar USB de la entrada B 35 Silencio
18 Rebobinar USB de la entrada B
Indicaciones sobre el mando a distancia

- Si el mando a distancia entra en conflicto con otros aparatos, se verá afectada la funciona.
- No pulse alismo tiempo los botones del aparato y del mando a distancia.
- No utilise 2mandos a distancia a la vez, ya que podra provocar un fallo en el funcionaimiento.
- Utilice solamente las pilas LR03 (AAA). No mezcle las pilas cuales con las pilas antiguas.
- Si las pilas rezuman, limpie con cuidado el compartmento de pilas antes de introducir pilas新品.
- Noonga en cortocircuito los dos contactos de la bateria. Deseche las pilas antigunas en un lugar adecuado.
- Asegúrese de desconectar el suministro de energia antes de conectarnellesuperquier conector.
- Encienda el aparato y espere 3-4segundos hasta que la funciona es altavoces está lista.
- SeLECTIONAuna fuente de audio Para el, pulse el boton INPUT A en el panel de control para visualizar en el display AUX A, BT-A, USB A. Pulse el boton INPUT B en el panel de control para visualizar en el display LINE.USB B.BT-B.
- Gire la perilla VOLUME/MULTI en el panel de control o pulse los botones VOL + / - en el mando a distancia paraJKLM el volumen, los altos y los bajos. A continuacion, gire el regulator de volumen izquierdo paraJKLM el volumen de la entrada A; gire el regulator de volumen derecho paraJKLM el volumen de la entrada B.
- Pulse el botón MENU en el panel de control para visualizar en el display BASS, TREBLE, AUTO, MAIN y ajuste con el regulator de volumen los altos, bajo, el modo Luz y los efectos de sonido.
- SeLECTION de la fuente: pulse el botón PHONES MODEL en el panel de control para visualizar en el display INPUT A, INPUT B o INPUT AB. Ajustar PHONES VOLUME. Pulse el botón PHONES MODEL en el panel de control para visualizar en el display INPUT A, INPUT B o INPUT AB y gire el regulator VOLUME/MULTI para ajustar el PHONES VOLUME de INPUT A, INPUT B o INPUT AB.
- Pulse el botón LIGHT en el mando a distancia o el botón MENU en la parte frontal para visualizar el modo Luz y, a continuación, pulse el botón VOLUME/MULTI para Cambiar el modo Luz entre OFF, R, G, B, RG, RB,GB, RGB. AUTO y DEMO.
- Pulse el botón MUTE para silenciar la reproducción. Vuelva a pulsar el mismo botón para restablecer el sonido.
EFFECTOS DE SONIDO
- DJ Effect
Pulse los botones SCRATCH, REVB, B.BOX, YEAH, BRING IT, PROC, GEYA o SCRATCH, REVER B, BEAT BOX, YEAH en el mando a distancia. A continuación, gire la perilla SCRACH/DJ EFFECT para activar el efecto DJ deseado.
- Efectos de música
Pulse los botones CLUB, MARVEL, USER, LASER, YEA en el panel de control para activar el efecto deseado.
- Modo PARTY EFFECT
Pulse el botón PARTY EFFECT en el panel de control para elegir entre THRUST, ALARM, VECTOR, FIREWORK o RAINING. Deslice el regulator Party Effect al MAX para activar el efecto deseado.
CONTROL DE LA ILUMINACION
Configuración de la iluminación del altavoz
R luz roja
G luz verde
B luz azul
RG luces rojay verte
GB luces verde y azul
GB luces roja,verde y azul
Auto differentes combinaciones de luz
Demo las luces parpadean y cambian de color al ritmo de la música
FUNCIONES DE KARAOKE GUITARRA
- Apane completely el volumen del micrófono y, una vez insertado el micrófono, suba el volumen gradualmente.
- Gire la perilla MIC.VOL- en el panel de control para ajustar el volumen del micrófono.
- Pulse el botón ECHO en el mando a distancia para activar el modo ECHO.
- Gire la perilla GUITAR.VOL en el panel de control para ajustar el volumen de la guitarra.
Nota: al cantar, no toque la parte superior del micrófono para evaporar crear distorsiones. Suba el volumen del micrófono gradualmente para evaporar crear distorsiones.
CONEXión BT
- Desconecte todos los dispositivos Bluetooth que han estado previamente connectados a este aparato.
- Active la funciona Bluetooth en su téléphone móvil reproductor de música.
- Encienda el aparato y active la funciona Bluetooth. Cuando parpadea la luz azul de BT en el display LED, significía que el aparato se encontraría en modo Pairing.
- Inicie la búsqueada de dispositivos BT en su téléphone móvil o reproduCTOR de música.
- Elija «Clubmaster 8000» en la lista de resultados de su téléphone móvil o reproductor de música.
- Selección OK o Sí para conectar el aparato a su téléphone móvil o reproductor de música.
- En caso de que necessite introducir una contrasena, tecee «0000».
- La luz azul indica que la conexión se ha realizado con exito.
- Pulse el botón DISCONNECT en el mando a distancia para desactivar la connexion Bluetooth.
CONEXION USB
El aparato dispone de 2 puertos USB.
Pulse el botón INPUT A para elegir USB A. A continuación, puede insertar un dispositivo USB para reproducir música.
Pulse el botón INPUT B para elegir USB B. A continuación, puede insertar uno dispositivo USB para reproducir música.
Important: el puerto USB está concebido para transferir datos, es possible que no se pueda usar el puerto USB con otros dispositivos. No se recomienda usar un cable alargador USB.
BATERÍA
Protección de bateria
- Cuando el aparato funciona a工程技术 de la batería, no opera en modo Standby.
- Cuando el nivel de la batería es bajo, aparece en el display «LOW POWER», El indicator de funciona bajo parpadea.
- Cuando el estado de la batería es crítico, aparece «NO POWER», El indicator de funciona bajo parpadea. Después de 1 minuto, el aparato se apaga.
- Cuando el estado de la batería es suficiente, el indicator de funcionaimiento se ilumina de forma normal.
- Cuando el nivel de la batería es bajo, el indicator de funciona para padea.
Quitar la bateria
- Desatornille los tornillos de la parte posterior.
- Retire la batería.
- Desconecte la batería.

Advertencia: Riesgo de quemaduras
No abra la batería.


Si en su País existe una disposicion legal relativa a la eliminacion de aparatos electricos y electronicos, este-symbolo estampado en el producto o en el embalaje adviere que no debe eliminarse como residuo domestico. En lugar dearlo, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos electricos y electronicos. Una gestion adecuada de这些residuospreviene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salute delaspersonas.Puede consultar mas informacion sobre el reciclaje y la eliminacion de este producto contactando con su administracion local o con su service de recogida de residuos.
Este producto contiene baterias. Si en su País existe una disposicion legal relativa a la eliminacion de baterias, estas no deben eliminarse como residuo domestico. Informese sobre la normativa vigente relacionada con la eliminacion de baterias. Una gestion adecuada de这些 residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salute de las personas.
DECLARACION DE CONFORMIDAD
CE UK CA
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Alemania.
Importador para Gran Bretaña:
Por la presente, Chal-Tec GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico Clubmaster 8000 / Clubmaster TripleBeat es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto Completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la direction InternetCEE:use.berlin/10032821
Gentile Cliente,
Riproducione lenta e rapida.