Sound Maître - Radio Auna - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Sound Maître Auna en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Sound Maître Auna
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Sound Maître - Auna y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Sound Maître de la marca Auna.
MANUAL DE USUARIO Sound Maître Auna
Le felicitamos por la requisión de este producto. Lea atentamente el siguientes manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evaporar posibles daños. LaEmpresa no se responsabiliza de los daños occasionados por un uso indefinido del producto o por haber desatendido lasindicaciones de seguridad. Escanee el número QR para Obtener acces al manual de usuario másrecente y other información sobre el producto:

INDICE
Instrucciones de seguridad 41
Descripción del aparato 43
Puesta en marcha y funciona bajo 45
Radio Internet 46
Mediacenter 47
Radio DAB 47
Radio FM 47
Reproducción BT 48
Instrucciones de eliminacion 49
Declaración de conformidad 49
EXPLICACION SÍMBOLOS DEL DISPOSITIVO

ATENCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELECTRICAS Y LESIONES PERSONALES, NO ABRA LA CARCASA. NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO DENTRO DE LA UNIDAD. EN CASE DE REPARACION, CONTACTE SOLO CON PERSONAL CUALIFICADO.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA Este APARATO AL AGUA, LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
| 4 | El símbolo del relámpago con triángulo le alerta de la presence de un voltaje peligioso Dentro de esta unidad que pueda ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de descarga electrica. ;No abra la carcasa! |
| ! | El signo de exclamación con un triángulo le &,àsia de que hay importantes instrucciones de funciona y mantenimiento en la documentación que acomaña a este producto. |
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las instrucciones. Todas las instrucciones de uso deben ser leidas antes de usar el aparato.
- Los niños a partir de los 8 años de edad y las personas con discapacidades mentales, sensoriales y físicas sólo podran usar el dispositivo si un supervisor responsable les ha familiarizo a fondo con las/DDes y las precauaciones de seguidad y comprenden los riesgos asociados.
- Guarde el manual de instrucciones en un lugar seguro para su uso posterior.
- Deben observarse las directrices de atencion, uso y seguridad.
- No utilise el dispositivo cerca del agua ni lo ponga en contacto con la humedad.
- Asegürese de que no entree ningún liquido por las aberturas de la unidad y el equipo.
- Mueva el dispositivo con cuidado, evite los choques.
- Nobloqueel fallo de lassalidasde la unidad.
- No coloque la unidadURTCA de una fuente de calor (por ejemplo, un radiador). No lo exponga a la luz del sol.
- Conecte el dispositivo como se describe en este manual.
- Este dispositivo tiene una connexion con una proteccion de sobrecarga. La sustitución soloDebe serheetsada a cabo por un technician experimentado o por el fabricante del dispositivo.
- Para limpar el dispositivo, por favor siga las recomendaciones de la!.
nota. - El cable de alimentación debe desconectarse si no se utilizes la unidad durante un长大o periodo de tiempo.
- Launidad debe ser reparada por una persona calificada si:
a. El cable de alimentación está dañado.
b. Los objetivos han caido en la unidad o se ha derramado liquido en la unidad.
c. La unidad ha sido expuesta a la lluvia.
d. Launidad no funciona correctamente sin转型发展os significativos
e. El dispositivo está defectuoso.
- El usuario no debe intentar dar servicios al dispositivo más alla de lo que se describe en este formulario de información.
-
No exponga launidad a goteos o salpicaduras y no coloque objetivosLLLenos de liquidos, como jarrones, sobre launidad.
-
Para desconectar Completely la fuente de alimentacion, el enchufe del dispositivo debe estar desconnectado de la red electrica, ya que los dispositivos de desconexion son los enchufes del dispositivo.
- El enchufe de la red del aparato no debe estar bloqueado O debe ser fácilmente accesible cuando se utilizes segun lo previsto.
- La bateria no debe ser expuesta a un calor excessivo como la luz del sol, el fuego o similares.
- La presión sonora excessiva de los auriculares y audifonos puede causar perdida de audición.
- Mantenga una distancia minima (8 cm) alrededor de la unidad para una ventilacion adecuada.
- No obstruya la ventilación cubriendo la abertura de ventilación con objetos como periodicos, manteles, cortinas, etc.
- No coloque fuentes de llamas desnudas, como velas encendidas en el aparato.
- Preste atencion a los aspectos ambientales de la eliminacion de las baterias.
- Launidad debeutilizarse enclimas Templados.
- Riesgo de explosión debido a la sustitución inadequada de la batería.
- Sólo cambie las baterías con el mismo tipo o equivalente.
- El enchufe principal debe permanecer fácilmente accesible.
DESCRIPCION DEL APARATO

Panel de control
| Tecla Descripción | |
| 1 Iluminación / Standby | Mantenga pulsado este botón para encender o apagar la unidad. Presione este botón brevamente para activar/desactivar la luz de fondo. |
| 2 Temporizador de la comida | Presione este botón para做不到 el temporizador de comida 1 y 2. |
| 3 Favoritos En el怎么说 IR/DAB/FM, pulse brevamente este botón para hacerla lista de favoritos; si mantiene pulsado este botón@mstead se está reproduciendo una emisora, esta se guardará. Presione este botón cuando abra el temporizador de comida para usar los ajustes del temporizador. Presione el botón de nuevo para cancelar el ajuste del temporizador. | |
| 4 Mode Presione | este botón para hacer en el menú principal. |
| 5 Menú / EQ Presióne este botón para volver al elemento de menú anterior. | |
| 6 Atrás Presione este botón para volver al elemento deCTL menu anterior. Presione este botón para moverse a la izquierda en el menu de ajustes. | |
| 7 Adelante Presione este botón paraaabrir la lista de favoritos.Mantenga pulsada esta tecla paraaabrir una emisora de radio. | |
| 8 Codificador rotativo / OK | Gire paraaabdar el volumen durante la reproducción;gire para navegar por la lista. Pulse brevamente para confirmar la selección; pulse brevamente para detenerla reproducción de una emisora; pulse largodurante la reproducción de FM paraentrar en la búsqueada manual de emisoras. |
Establecer la connexion de red
1. Botón WPS
[Configuration] (Configuración) > [Network] (Red) > [Wi-Fi Network] (Red WiFi) > [Add/Remove AP] (Agregar/Quitar AP) > [Add AP (WPS button)] (Agregar AP (Botón WPS))
- Mantenga pulsado el botón "OK" para selecciónar la red WiFi.
- Active la funciona WPS del router WiFi de destino (consulte el manual de instrucciones del router correspondiente).
- La radio y el router comparten información de seguridad para completar el proceso de connexion. Si la configuración no se completea en un minuto, la radio se interrupse el proceso y tendrá que reiniciarlo.
- Coloque la radio a menos de 2 metros del router WiFi para garantizar una connexion<rápida y sin problemas.
2. Introducir la contraseña de la WiFi
- Cuando utilise la radio por primera vez (o si se ha mudado), la configuración de la red se abrirá inmediamente afterwards de que aparezca la pantalla „boot up and connect to www.skytune.net" (arrancar y connectarse a www.skytune.net). Seleectione „Yes" (Si) girando el mando giratorio y pulse el boton „OK". Después seleccione [Add/Remove AP] (Agregar/Quitar AP), y bajo [Add AP (Scan)] (Agregar AP (Escanean)) para buscar redes WiFi disponibles. En laagna la radio se muestra una lista de redes WiFi disponibles.
- Selección la red WiFi deseada e introduzca la restrasña inalámbrica (si está disponible).
- Utilice el mando giratorio para introducir la contraseña: selección el primerará y pulse „OK“ para confirmar la entrada. Muevase a lasuma el posición y selección el suiviente con el control giratorio. Confirme la entrada pulsando el botón „OK“. Introduzca todos los datos de la contraseña de estaforma. Después de introducir todos los datos, confirme la entrada de nuevo con el botón „OK“.
- Si la contraseña se introdujo correctamente, la radio做不到 "Associating" (Conectando) ylicko "Associating complete" (Conexión completada). La radio se conectará automatistically a la WiFi que ha introducido. Este le da a la radio todos los parámetros de red你需要 para la conexión a Internet (con DHCP).
RADIO INTERNET
Tiene la posibiliad de recibir más de 22000 emisoras de radio de todo el mundo. Las emisoras se enumeran de acuerdo con los siguientes criterios:
- Las emisoras más populares (en todo el mundo o relacionadas con su País selección)
- Local: Se muestran las emisoras locales (según su direccion IP). Por exemple, una radio con una direccion IP francesa做不到 las estaciones de Francia cuando se selección "Local".
- Región: Continente / País / Estado
- Género: Los canales son principalmente de charla o de música y pueda elegir entre una variedad de canales.
Emisora favorita
- La radio tiene un total de 198 puestos de memoria. Puede almacenar 99 emisoras en la lista de favoritos y 99 en la lista de emisoras.
- Si se pulsa durante mucho tiempo el botón de favoritos cuando se está reproduciendo una emisora, la emisora correspondiente se guarda al final de la lista de favoritos.
- Las emisoras almacenadas en la lista de favoritos peuvent abrirse pulsando el botón de favoritos. A continuación, puede selectionar la emisora眼看ada de la lista de favoritos.
- Para editar la lista de favoritos, pulse el botón en cuando se abra. Entonces se abre una ventsa de ediciones. Ahora pueda borrar la estación seleccionada [Delete] o moverla hacía arriba [Move up] o hacía abajo [Move down] en la lista de favoritos.
- Si guarda una emisora durante la reproduccion de la radio tiene la posibiliidad de guardar la emisora seleccionada pulsando largamente uno de los botones de marcacion rápida (FAV1 - FAV7). Pulse el botón de marcacion rápida correspondiente (FAV1 - FAV7) laproxima vez para abrir directamente a la emisora deseada.
MEDIACENTER
Tiene la option de transmitir música UPnP/DLNA en la red local. La música peut ser reproduceda directamente desde un dispositivo de red que soporte UPnP a trovés de la radio. Por exemple, la mayoria de los portátiles son compatibles con UPnP, por lo que la música pueda transmitirse directamente desde la aplicacion Windows Media Player del ordinador y reproducese en la radio.
Nota: Asegürese de que el dispositivo UPnP está en la misma red inalábrica que la radio.
En el筷 principal de la radio, seleccione [Media Center] > [UPnP]. Los archivos de musica se mostraran de acuerdo con el diseño del servidor de medios. Empiece a republicir el archivo selectionado pulsando el boton OK".
RADIO DAB
- Selección [Configuration] (Configuración) > [DAB Setup] (Configuración DAB) > [DAB Preset Scan] (Escaneo de preajuste DAB) para iniciar la búsqueda de estaciones DAB.
- La lista de estaciones DAB está disponible una vez que se selección el modo DAB.
RADIO FM
- Paraocular emisoras FM disponibles, seleccione [Configuration] (Configuracion) > [FM Setup] (Configuracion de FM) > [FM Preset Scan] (Exploracion de preseclusion de FM).
- La lista de emisoras de FM está disponible una vez selecciónado el modo de FM.
- Internacional es possible sintonizar manualmente un transmisor de FM en pasos de 100kHz . Durante la reproduccion de FM, mantenga pulsado el botón "OK" hasta que aparezca "TUNING" en la esquina inferior derecha de la pantalla. Presione los botones "Adelante" y "Atras" para sintonizar la Frequencia recibida en pasos de 100kHz .
REPRODUCCION BT
Selección "BT" en el menu principal y confirma su selección pulsando el botón „OK". La pantalla做不到 lo importante:
BT
XXX-YYYY-aaaa
Not connected (no conectado)
"XXX-YYYY" representa el nombre del modelo@m间隙 que "aaaa" indica los ultimos 4 digitos de la direccion del BT-MAC.
Inicia la funciona BT en su dispositivo externo y busque su radio en la lista de dispositivos. Seleecciona la radio de la lista de dispositivos y empareje los dos dispositivos. Una vez que la connexion se establiece con exito, el ID de BT del dispositivo externo connectado se做不到 en la pantalla en lugar de "Not connected".
RETIRADA DEL APARATO

Si el aparato llama adherida la ilustracion de la izquierda (el conteditor de basura tachado)lectronces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un conteditor de basura comun. Informese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos electricos y electronicos. Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura domestica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes, contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salute. El reciclaje ayud a reducir el consumo de materias primas.
DECLARACION DE CONFORMIDAD
CE
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin (Alemania).
Puede descargar la declaracion de conformidad completa del fabricante en el siguientes enlace: https://use.berlin/10035312
Gentile clientele,