Auna Sound Maître - Radio

Sound Maître - Radio Auna - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Sound Maître Auna en formato PDF.

📄 76 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Auna Sound Maître - page 39
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Auna

Modelo : Sound Maître

Categoría : Radio

Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Sound Maître - Auna y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Sound Maître de la marca Auna.

MANUAL DE USUARIO Sound Maître Auna

ÍNDICE Instrucciones de seguridad 41 Descripción del aparato 43 Puesta en marcha y funcionamiento 45 Radio Internet 46 Mediacenter 47 Radio DAB 47 Radio FM 47 Reproducción BT 48 Instrucciones de eliminación 49 Declaración de conformidad 49 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el n de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto:40

EXPLICACIÓN SÍMBOLOS DEL DISPOSITIVO

ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Y LESIONES PERSONALES, NO ABRA LA CARCASA. NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO DENTRO DE LA UNIDAD. EN CASO DE REPARACIÓN, CONTACTE SÓLO CON PERSONAL CUALIFICADO. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO AL AGUA, LA LLUVIA O LA HUMEDAD. El símbolo del relámpago con triángulo le alerta de la presencia de un voltaje peligroso dentro de esta unidad que puede ser de suciente magnitud para constituir un riesgo de descarga eléctrica. ¡No abra la carcasa! El signo de exclamación con un triángulo le avisa de que hay importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento en la documentación que acompaña a este producto.41

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Lea las instrucciones. Todas las instrucciones de uso deben ser leídas antes de usar el aparato.

  • Los niños a partir de los 8 años de edad y las personas con discapacidades mentales, sensoriales y físicas sólo podrán utilizar el dispositivo si un supervisor responsable les ha familiarizado a fondo con las funciones y las precauciones de seguridad y comprenden los riesgos asociados.
  • Guarde el manual de instrucciones en un lugar seguro para su uso posterior.
  • Deben observarse las directrices de atención, uso y seguridad.
  • No utilice el dispositivo cerca del agua ni lo ponga en contacto con la humedad.
  • Asegúrese de que no entre ningún líquido por las aberturas de la unidad y el equipo.
  • Mueva el dispositivo con cuidado, evite los choques.
  • No bloquee el fallo de las salidas de la unidad.
  • No coloque la unidad cerca de una fuente de calor (por ejemplo, un radiador). No lo exponga a la luz del sol.
  • Conecte el dispositivo como se describe en este manual.
  • Este dispositivo tiene una conexión con una protección de sobrecarga. La sustitución sólo debe ser llevada a cabo por un técnico experimentado o por el fabricante del dispositivo.
  • Para limpiar el dispositivo, por favor siga las recomendaciones de la nota.
  • El cable de alimentación debe desconectarse si no se utiliza la unidad durante un largo período de tiempo.
  • La unidad debe ser reparada por una persona calicada si: a. El cable de alimentación está dañado. b. Los objetos han caído en la unidad o se ha derramado líquido en la unidad. c. La unidad ha sido expuesta a la lluvia. d. La unidad no funciona correctamente sin cambios externos signicativos e. El dispositivo está defectuoso.
  • El usuario no debe intentar dar servicio al dispositivo más allá de lo que se describe en este formulario de información.
  • No exponga la unidad a goteos o salpicaduras y no coloque objetos llenos de líquidos, como jarrones, sobre la unidad.42
  • Para desconectar completamente la fuente de alimentación, el enchufe del dispositivo debe estar desconectado de la red eléctrica, ya que los dispositivos de desconexión son los enchufes del dispositivo.
  • El enchufe de la red del aparato no debe estar bloqueado O debe ser fácilmente accesible cuando se utiliza según lo previsto.
  • La batería no debe ser expuesta a un calor excesivo como la luz del sol, el fuego o similares.
  • La presión sonora excesiva de los auriculares y audífonos puede causar pérdida de audición.
  • Mantenga una distancia mínima (8 cm) alrededor de la unidad para una ventilación adecuada.
  • No obstruya la ventilación cubriendo la abertura de ventilación con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
  • No coloque fuentes de llamas desnudas, como velas encendidas en el aparato.
  • Preste atención a los aspectos ambientales de la eliminación de las baterías.
  • La unidad debe utilizarse en climas templados.
  • Riesgo de explosión debido a la sustitución inadecuada de la batería.
  • Sólo cambie las baterías con el mismo tipo o equivalente.
  • El enchufe principal debe permanecer fácilmente accesible.43

DESCRIPCIÓN DEL APARATO

Panel de control Dial/OK FAV 1 FAV 3 Favoritos FAV 4 Modus FAV 5 FAV 6 Atrás FAV 7 Adelante FAV 2 Temporizador de la cocina Tecla Descripción 1 Iluminación / Standby Mantenga pulsado este botón para encender o apagar la unidad. Presione este botón brevemente para activar/desactivar la luz de fondo. 2 Temporizador de la cocina Presione este botón para mostrar el temporizador de cocina 1 y 2. 3 Favoritos En el modo IR/DAB/FM, pulse brevemente este botón para abrir la lista de favoritos; si mantiene pulsado este botón mientras se está reproduciendo una emisora, ésta se guardará. Presione este botón cuando abra el temporizador de cocina para usar los ajustes del temporizador. Presione el botón de nuevo para cancelar el ajuste del temporizador. 4 Modo Presione este botón para entrar en el menú principal. 5 Menú / EQ Presione este botón para volver al elemento de menú anterior. Menú /

Iluminación / Standby44

Tecla Descripción 6 Atrás Presione este botón para volver al elemento de menú anterior. Presione este botón para moverse a la izquierda en el menú de ajustes. 7 Adelante Presione este botón para abrir la lista de favoritos. Mantenga pulsada esta tecla para añadir una emisora de radio. 8 Codicador rotativo / OK Gire para ajustar el volumen durante la reproducción; gire para navegar por la lista. Pulse brevemente para conrmar la selección; pulse brevemente para detener la reproducción de una emisora; pulse largo durante la reproducción de FM para entrar en la búsqueda manual de emisoras.45

Establecer la conexión de red

  • Mantenga pulsado el botón “OK“ para seleccionar la red WiFi.
  • Active la función WPS del router WiFi de destino (consulte el manual de instrucciones del router correspondiente).
  • La radio y el router comparten información de seguridad para completar el proceso de conexión. Si la conguración no se completa en un minuto, la radio se interrumpe el proceso y tendrá que reiniciarlo.
  • Coloque la radio a menos de 2 metros del router WiFi para garantizar una conexión rápida y sin problemas.

2. Introducir la contraseña de la WiFi

  • Cuando utilice la radio por primera vez (o si se ha mudado), la conguración de la red se abrirá inmediatamente después de que aparezca la pantalla „boot up and connect to www.skytune.net" (arrancar y conectarse a www.skytune.net). Seleccione „Yes“ (Sí) girando el mando giratorio y pulse el botón „OK“. Después seleccione [Add/Remove AP] (Agregar/Quitar AP), y luego [Add AP (Scan)] (Agregar AP (Escanear)) para buscar redes WiFi disponibles. En la pantalla de la radio se muestra una lista de redes WiFi disponibles.
  • Seleccione la red WiFi deseada e introduzca la contraseña inalámbrica (si está disponible).
  • Utilice el mando giratorio para introducir la contraseña: seleccione el primer carácter y pulse „OK“ para conrmar la entrada. Muévase a la siguiente posición y seleccione el siguiente con el control giratorio. Conrme la entrada pulsando el botón „OK“. Introduzca todos los caracteres de la contraseña de esta manera. Después de introducir todos los caracteres, conrme la entrada de nuevo con el botón „OK“.
  • Si la contraseña se introdujo correctamente, la radio mostrará „Associating“ (Conectando) y luego „Associating complete“ (Conexión completada). La radio se conectará automáticamente a la WiFi que ha introducido. Esto le da a la radio todos los parámetros de red necesarios para la conexión a Internet (con DHCP).46

RADIO INTERNET Tiene la posibilidad de recibir más de 22000 emisoras de radio de todo el mundo. Las emisoras se enumeran de acuerdo con los siguientes criterios:

1. Las emisoras más populares (en todo el mundo o relacionadas con su

2. Local: Se muestran las emisoras locales (según su dirección IP). Por

ejemplo, una radio con una dirección IP francesa mostrará las estaciones de Francia cuando se seleccione "Local".

3. Región: Continente / País / Estado

4. Género: Los canales son principalmente de charla o de música y puede

elegir entre una variedad de canales. Emisora favorita

  • La radio tiene un total de 198 puestos de memoria. Puede almacenar 99 emisoras en la lista de favoritos y 99 en la lista de emisoras.
  • Si se pulsa durante mucho tiempo el botón de favoritos cuando se está reproduciendo una emisora, la emisora correspondiente se guarda al nal de la lista de favoritos.
  • Las emisoras almacenadas en la lista de favoritos pueden abrirse pulsando el botón de favoritos. A continuación, puede seleccionar la emisora deseada de la lista de favoritos.
  • Para editar la lista de favoritos, pulse el botón en cuanto se abra. Entonces se abre una ventana de edición. Ahora puede borrar la estación seleccionada [Delete] o moverla hacia arriba [Move up] o hacia abajo [Move down] en la lista de favoritos.
  • Si guarda una emisora durante la reproducción de la radio tiene la posibilidad de guardar la emisora seleccionada pulsando largamente uno de los botones de marcación rápida (FAV1 - FAV7). Pulse el botón de marcación rápida correspondiente (FAV1 - FAV7) la próxima vez para abrir directamente a la emisora deseada.47

MEDIACENTER Tiene la opción de transmitir música UPnP/DLNA en la red local. La música puede ser reproducida directamente desde un dispositivo de red que soporte UPnP a través de la radio. Por ejemplo, la mayoría de los portátiles son compatibles con UPnP, por lo que la música puede transmitirse directamente desde la aplicación Windows Media Player del ordenador y reproducirse en la radio. Nota: Asegúrese de que el dispositivo UPnP está en la misma red inalámbrica que la radio. En el menú principal de la radio, seleccione [Media Center] > [UPnP]. Los archivos de música se mostrarán de acuerdo con el diseño del servidor de medios. Empiece a reproducir el archivo seleccionado pulsando el botón „OK“. RADIO DAB

  • Seleccione [Conguration ] (Conguración) > [DAB Setup] (Conguración DAB) > [DAB Preset Scan] (Escaneo de preajuste DAB) para iniciar la búsqueda de estaciones DAB.
  • La lista de estaciones DAB está disponible una vez que se selecciona el modo DAB. RADIO FM
  • Para buscar emisoras FM disponibles, seleccione [Conguration] (Conguración) > [FM Setup] (Conguración de FM) > [FM Preset Scan] (Exploración de preselección de FM).
  • La lista de emisoras de FM está disponible una vez seleccionado el modo de FM.
  • También es posible sintonizar manualmente un transmisor de FM en pasos de 100 kHz. Durante la reproducción de FM, mantenga pulsado el botón „OK“ hasta que aparezca „TUNING“ en la esquina inferior derecha de la pantalla. Presione los botones „Adelante" y „Atrás" para sintonizar la frecuencia recibida en pasos de 100 KHz.48

Seleccione "BT" en el menú principal y conrme su selección pulsando el botón „OK“. La pantalla mostrará lo siguiente:

XXX-YYYY-aaaa Not conected (no conectado) "XXX-YYYY" representa el nombre del modelo mientras que "aaaa" indica los últimos 4 dígitos de la dirección del BT-MAC. Inicie la función BT en su dispositivo externo y busque su radio en la lista de dispositivos. Selecciona la radio de la lista de dispositivos y empareje los dos dispositivos. Una vez que la conexión se establece con éxito, el ID de BT del dispositivo externo conectado se mostrará en la pantalla en lugar de "Not connected".49

Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos. Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura doméstica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes, contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias primas.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín (Alemania). Puede descargar la declaración de conformidad completa del fabricante en el siguiente enlace: https://use.berlin/1003531250 ES51