Auna Sound Maître - Radio

Sound Maître - Radio Auna - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Sound Maître Auna in formato PDF.

📄 76 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Auna Sound Maître - page 51
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Auna

Modello : Sound Maître

Categoria : Radio

Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Sound Maître - Auna e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Sound Maître del marchio Auna.

MANUALE UTENTE Sound Maître Auna

INDICE Avvertenze di sicurezza 53 Descrizione del dispositivo 55 Messa in funzione e utilizzo 57 Internet radio 58 Mediacenter 59 Radio DAB 59 Radio FM 59 Riproduzione BT 60 Smaltimento 61 Dichiarazione di conformità 61 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale d’uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.52

ATTENZIONE: NON APRIRE L’ALLOGGIAMENTO ONDE EVITARE SCOSSE ELETTRICHE E GRAVI LESIONI PERSONALI. IL PRODOTTO NON CONTIENE COMPONENTI CHE NECESSITANO DI ASSISTENZA DA PARTE DEL CLIENTE. RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A TECNICI QUALIFICATI. AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI E SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE IL DISPOSITIVO A ACQUA, PIOGGIA O UMIDITÀ. Il simbolo del fulmine con la punta a forma di freccia, contenuto in un triangolo equilatero, serve per avvisare l’utente della presenza di tensioni pericolose non isolate all’interno del prodotto, di intensità suiciente per costituire un pericolo di scosse elettriche per le persone. Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero avverte l’utente della presenza di istruzioni importanti sull’uso e sulla manutenzione nella documentazione allegata al prodotto.53

Leggere le istruzioni. Tutte le istruzioni per l'uso devono essere lette prima di utilizzare l'apparecchio.

  • Questo dispositivo può essere utilizzato dai bambini maggiori di 8 anni e dalle persone con limitate capacità siche, sensoriali o mentali o da persone con esperienza e conoscenze insuicienti, solo se sono stati informati sulle funzioni del dispositivo e sono consapevoli dei rischi e dei pericoli connessi.
  • Conservare il manuale d’uso per future consultazioni.
  • Le linee guida relative ad attenzione, utilizzo e sicurezza devono essere necessariamente rispettate.
  • Il dispositivo non deve essere utilizzato nelle vicinanze di acqua o entrare in contatto con umidità.
  • Assicurarsi che non niscano liquidi sopra al dispositivo e alle sue aperture.
  • Spostare il dispositivo facendo attenzione, in modo da evitare colpi.
  • Non bloccare le uscite del dispositivo.
  • Non posizionare il dispositivo vicino a fonti di calore (ad es. stufe). Non esporlo alla luce del sole.
  • Collegare il dispositivo secondo le indicazioni del manuale.
  • Questo dispositivo ha un collegamento con una protezione da sovraccarico. La sostituzione deve essere eettuata da un tecnico esperto o dal produttore del dispositivo.
  • Rispettare i consigli contenuti nel manuale per pulire il dispositivo.
  • Il cavo di alimentazione deve essere scollegato se non si usa il dispositivo per tempi prolungati.
  • Il dispositivo deve essere riparato da una persona qualicata se: a. Il cavo di alimentazione è danneggiato. b. Sono caduti oggetti o penetrati liquidi nel dispositivo. c. Il dispositivo è stato esposto alla pioggia. d. Il dispositivo non funziona normalmente senza modiche esterne degne di nota. e. Il dispositivo è guasto.
  • L’utente non deve cercare di realizzare opere di manutenzione sul dispositivo che vanno oltre le informazioni descritte nel presente manuale.
  • Il dispositivo non deve essere esposto a gocce o spruzzi e non bisogna poggiarci sopra oggetti pieni d’acqua, come vasi.54
  • Per scollegare completamente l’approvvigionamento energetico, è necessario staccare la spina del dispositivo.
  • La spina di rete dell'apparecchio non deve essere bloccata OPPURE deve essere facilmente accessibile quando viene utilizzata come previsto.
  • La batteria non deve essere esposta a calore eccessivo come la luce del sole, il fuoco o simili.
  • Un'eccessiva pressione sonora da parte di auricolari e cuie può causare la perdita dell'udito.
  • Mantenere una distanza minima (8 cm) intorno all'unità per una ventilazione adeguata.
  • Non ostruire la ventilazione coprendo l'apertura di ventilazione con oggetti come giornali, tovaglie, tende, ecc.
  • Non collocare sull'apparecchio sorgenti di amme libere, come candele accese.
  • Prestare attenzione agli aspetti ambientali dello smaltimento delle batterie.
  • L'unità deve essere utilizzata in climi temperati.
  • Pericolo di esplosione a causa di una sostituzione impropria della batteria.
  • Sostituire le batterie solo con batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente.
  • La spina principale deve rimanere facilmente accessibile.55

Pannello di controllo Dial/OK FAV 1 Iluminazione/ Standby FAV 3 Preferiti FAV 4 Modalità FAV 5 FAV 6 Indietro FAV 7 Avanti FAV 2 Timer Tasto Descrizione 1 Illuminazione/ standby Tenere premuto il tasto per accendere/spegnere il dispositivo. Premere brevemente il tasto per attivare/disattivare la retroilluminazione. 2 Timer Premere questo tasto per visualizzare il timer 1 e 2. 3 Preferiti Premere brevemente questo tasto in modalità IR/ DAB/FM per accedere alla lista dei preferiti; premendo a lungo il tasto mentre viene riprodotta una stazione radio, l’emittente viene salvata. Premere il tasto quando si vuole accedere al timer per aprire la nestra di impostazione per il timer. Premere nuovamente il tasto per interrompere l’impostazione del timer. 4 Modalità Premere questo tasto per accedere al menù principale. 5 Menù/EQ Premere questo tasto per tornare al menù precedente. Menú / EQ56

Tasto Descrizione 6 Indietro Premere questo tasto per tornare al menù precedente. Premere questo tasto per accedere a sinistra nel menù di impostazioni. 7 Avanti Premere questo tasto per aprire la lista dei preferiti. Tenere premuto il tasto per aggiungere un’emittente radio. 8 Manopola/

Girare per regolare il volume durante la riproduzione; girare per navigare nella lista. Premere brevemente per confermare la selezione e per fermare la riproduzione di un’emittente; premere a lungo durante la riproduzione FM per accedere alla ricerca manuale delle stazioni.57

  • Premere e tenere premuto il pulsante “OK” per selezionare la rete Wi-Fi desiderata.
  • Attivare la funzione WPS del router Wi-Fi di destinazione desiderato (vedere le istruzioni per l'uso del router Wi-Fi in questione).
  • La radio e il router Wi-Fi si scambiano informazioni di sicurezza per completare il processo di associazione. Se la congurazione non viene completata entro un minuto, la radio terminerà il processo e sarà necessario riavviarlo.
  • Posizionare sempre la radio a una distanza di 2 metri dal router Wi-Fi per garantire una connessione uida e veloce.

2. Inserire la password del Wi-Fi

  • Se si usa la radio per la prima volta (o se ci si è trasferiti), dopo l’indicazione del display “boot up and connect to www.skytune.net” (avviare e connettersi a www.skytune.net) si apre immediatamente l’impostazione di rete. Selezionare [Yes] (Sì) ruotando la manopola e premendo il tasto “OK”. Selezionare poi [Add/Remove AP] (Aggiungere/ Rimuovere AP) e [Add AP (Scan)] (Aggiungere AP (Cerca)) per cercare reti Wi-Fi disponibili. Sul display della radio viene mostrata una lista di reti Wi-Fi disponibili.
  • Selezionare la rete Wi-Fi desiderata e inserire la password (se presente).
  • Utilizzare la manopola per inserire la password: selezionare il primo carattere e confermare con il tasto “OK”. Passare alla posizione successiva e selezionare il carattere con la manopola. Confermare con il tasto “OK”. Inserire in questo modo tutti i caratteri della password. Dopo l’inserimento di tutti i caratteri, confermare di nuovo con il tasto “OK”.
  • Se l’inserimento della password è corretto, la radio mostra prima “Associating” e poi “Associating complete”. La radio realizza automaticamente il collegamento con la rete Wi-Fi inserita e riceve tutti i parametri di rete necessari per il collegamento a internet (con DHCP).58

INTERNET RADIO È possibile ricevere più di 22000 stazioni radio da tutto il mondo. Le emittenti vengono elencate secondo i seguenti criteri:

1. Stazioni preferite (di tutto il mondo o inerenti al paese impostato)

2. Locale: le stazioni locali vengono visualizzate (tramite il proprio indirizzo

IP). Ad esempio su una radio con un indirizzo IP francese vengono visualizzate stazioni della Francia se si seleziona „Local”.

3. Regione: continente / paese / stato

4. Genere: stazioni che si basano soprattutto su discorsi o musiche e si

possono scegliere numerose emittenti. Emittenti preferite

  • La radio dispone di 198 spazi di memoria in totale. Si possono memorizzare 99 stazioni sia nell’elenco dei preferiti sia in quello delle stazioni.
  • Se si preme a lungo sul tasto dei preferiti quando si vuole riprodurre un’emittente, viene memorizzata la relativa stazione alla ne dell’elenco dei preferiti.
  • Si può accedere alle emittenti salvate nell’elenco dei preferiti premendo il tasto preferiti. Inne si può selezionare la stazione preferita dall’elenco dei preferiti.
  • Per editare l’elenco dei preferiti premere il tasto Avanti, non appena si apre l’elenco. Subito dopo si apre una nestra di modica. Ora c’è la possibilità di cancellare l’emittente selezionata [Delete] o di spostarla in alto [Move up] o in basso [Move down] nell’elenco dei preferiti.
  • Se si vuole memorizzare un’emittente durante la riproduzione radio si può salvarla premendo a lungo uno dei tasti di selezione rapida (FAV1 – FAV7). Premere il relativo tasto di selezione rapida (FAV1 – FAV7) per accedere direttamente all’emittente desiderata.59

MEDIACENTER Nella rete locale UPnP/DLNA si può scaricare musica in streaming. La musica viene riprodotta da un dispositivo di rete che supporta l’UPnP sulla radio. Ad esempio la maggior parte dei pc portatili supportano l’UPnP, in modo tale che la musica possa venire scaricata in streaming con l’app Windows Media Player sul computer e riprodotta sulla radio. Nota: assicurarsi che il dispositivo UPnP si trovi sulla stessa rete Wi-Fi della radio. Selezionare nel menù principale della radio [Media Centre] > [UPnP]. I le musicali vengono visualizzati conformemente al design del server multimediale. Per iniziare la riproduzione del le selezionato premere il tasto „OK“. RADIO DAB

  • Selezionare [Conguration] (impostazioni) > [DAB Setup] > [DAB Preset Scan] (ricerca stazioni DAB) per avviare la ricerca di stazioni DAB.
  • L’elenco delle stazioni DAB è disponibile non appena si seleziona la modalità DAB. RADIO FM
  • Selezionare [Conguration] (impostazioni) > [FM Setup] > [FM Preset Scan] (ricerca stazioni FM) per cercare stazioni FM disponibili.
  • L’elenco delle stazioni FM è disponibile non appena si seleziona la modalità FM.
  • Sussiste anche la possibilità di impostare manualmente una stazione FM in intervalli di 100 KHz. Durante la riproduzione FM tenere premuto il tasto „OK“ nché sul display appare „TUNING” in basso a destra. Premere i tasti „Avanti" e „Indietro" per regolare la frequenza captata in intervalli di 100 KHz.60

XXX-YYYY-aaaa Not connected (non collegato) „XXX-YYYY” è il nome del modello, mentre con „aaaa” vengono visualizzati gli ultimi 4 caratteri dell’indirizzo MAC BT. Avviare la funzione BT sul proprio dispositivo mobile e cercare la radio nell’elenco dei dispositivi. Selezionare la radio dall’elenco dei dispositivi e accoppiare entrambi i dispositivi. Non appena si instaura il collegamento sul display appare l’ID BT del dispositivo mobile collegato invece di „Not connected”.61

SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la gura a sinistra (il cassonetto mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i riuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti sulla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i riuti domestici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si proteggono il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Il riciclo di materiali aiuta a diminuire il consumo di materie prime.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania. La dichiarazione di conformità completa del produttore è disponibile al seguente link: https://use.berlin/1003531263