CHACON 34953 - Detector de humo

34953 - Detector de humo CHACON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 34953 CHACON en formato PDF.

📄 21 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice CHACON 34953 - page 13
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre 34953 CHACON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Detector de humo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 34953 - CHACON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 34953 de la marca CHACON.

MANUAL DE USUARIO 34953 CHACON

Nuestro detector de humo ha sido diseado para detectar el homo que enra en la camaral del detector. No detecta gas, calor o llamas. Este detector de humo ha sido diseado para proportionscar una alerta OPPORTA del origen de un incendio hacer como sonar la bocina de alarma integrada. Puede conceder un tiempo muy valioso para que usted y su familia escapen antes de que el fuego se propague. Sin embargo,sole sera possible recibir estas alertasopportunas de accidentes de incendio si el detector esta colocado, instalado y manteentho seguin describe en este Manual del usuario.

Lugaresdondeinstalarlosdetectorsde homo

Se debe instalar detectores de humano en todas las habitaciones, salones, despensas, sotanos y aticos de cada vivienda familiar para construyar una cobertura completa en las unidades residencias. Con un detector en cada piso y en cada zona de dormitorios, y uno en los aticos y en cada sala de estar se consigue una cobertura minima.

A continuación encontrará algunos consejos útiles:

  • Instale un detector de humano en el pasillo fuera de cada zona de dormitorios individual, como se muestra en la Figura 1. En los hogares con dos zonas de dormitorios son necessarios dos detectives, como se muestra en la Figura 2.
  • Instale un detector de humo en cada piso de lasencias o apartamentos con various pisos, como se mueira en la Figura 3.
  • Instale dos detectives como-minimo en cada casa.
  • Instale un detector de humo dentro de cada dormitory.
  • Instale detectives de humo en ambos extremos de un pasillo de dormitorios, si dicho pasillo tiene más de 1.2 metros del longitud.
  • Instale un detector de humo Dentro de cada habitaciononde duerna algoien con la puerta parcial o totalmente cerrada, ya que la puerta podria bloquear el humo y la alarma del pasillo podria no despertar a la persona que duerne si la puerta esta cerrada.

CHACON 34953 - A continuación encontrará algunos consejos útiles: - 1
- DETECTORES DE HUMO PARA UNA SEGURIDAD MINIMA
DETECTORES DE HUMO PARA MAYOR SEGURIDAD

Figura 1: Lugares donde colocar detectores de humo en residencias unifAMILIAREs con una zona de dormitorios.
CHACON 34953 - A continuación encontrará algunos consejos útiles: - 2
- DETECTORES DE HUMO PARA UNA SEGURIDAD MINIMA
DETECTORES DE HUMO PARA MAYOR SEGURIDAD

CHACON 34953 - A continuación encontrará algunos consejos útiles: - 3
Figura 2: Lugares sobre colocar detectores de humano en residencias de un peso con más de una zona de dormitorios.

CHACON 34953 - A continuación encontrará algunos consejos útiles: - 4
Figura 4: Lugares idoneos y acceptables recomendados para instalar los detectores de homo.
Figura 5: Lugaros recomendados para instalar los detectives de humo en habitaciones con techos inclinados, a dos aguas o altos.

Figura 3: Lugares donte colocar detectives de homo en residencias de various pilos.
CHACON 34953 - A continuación encontrará algunos consejos útiles: - 5
DETECTORES DE HUMO PARA UNA SEGURIDAD MINIMA

  • Instale detectores en la parte baja de las escaleras del sotano.
  • Instale detectores en la parte superior de las escaleras entre el primer y el successors piso.
  • Asegürese de que noonga puertas ni它们eroselementos que bloqueen el espacio entre el homo y el detector.
  • Instale detectes adiconiales en la sala de estar, comedor, sala familiar, atico, despensa y lavadero.
  • Instale los detectives de humo lo más cerca possible del centro del techo. Si no的结果a practico, colocque el detector en el techo, a una distancia minima de 10 cm de las paredes o esquinas, como se muestra en la Figura 4.

PRECAUCTION

"La mejor forma de促成 una alerta OPPORTA de detectacion de incendios es instalar equipos de detectacion de incendios en todas las habitaciones y zonas de la casa, de lasuma manera: (1) Un detector de homo instalado en cada zona de dormitorios separada (en las proximidades, pero para de las habitaciones), y (2) Detectores de homo o calor en las salas de estar, comedores, dormitorios, cocinas, pasillos, aticos, cuartos de calderas, armanios, despensas, lavaderos, sotanos y garajes adjuntos."

Lugaresdonde noinstalarlosdetectors dehumo

Las alarmas accidentales ocurre cuando se instalan los detectives de humano en lugaresdonde no tendrán un functonamento adequado. Paraatarvalarmacceidentales,noinstalelosdetectors dehumoenlassigueriestudiosiones:

Se forman particulas de combustion como consecuencia de algo que arde. Por tanto, para evaporar alarmas accidentales, no instale detectores de humano en zonas donde haya particulas de combustion presentes o en sus proximidades, como cocinas con pocas ventilanas o mala ventilacion, garajesonde可以更好 haber humano de un vehiculo, circa de homos, calentadores de agua y calefactores.

Si no es possible instalarlo en el techo y la normativa local y estatal permite la instalacion en paredes, colocque los detectores en la pared a una distancia de entre 10 y 15 cm respecto al techo. Consulte la Figura 4.
- Si alguna habitación tiene techenos inclinados,-altos o a dos aguas, pruebe a montar detectores a 0.9 metros horizontalmente desde el punto más alto del techo, como se我省ena en la Figura 5.

No instale detectores de homo a menos de 6 metros de distancia de lugaras donte habitualmente haya particulas de combustion presentes, como cocinas. Si no es possible instalarlo a una distancia de 6 metros, p. ej. en una casa movil, intente instalar el detector lo mas lejos possible de las particulas de combustion, preferiblemente en la pared. Asegure una buena ventilacion en这些东西 para evaporar alarmas accidentales.

IMPORTANT: No desactive el detector para evitar alarmas accidentales bajo ningúnconcepto.

En la Figura 6 se mueira agrificamente la forma en que un detector可以选择 captar las particidas de combustión en los trayecitos normales del flujo de aire cuando paraca una corrente de aire por la casa. Se muestran los lugares correctos eincorrectos sobre instalar el detector de humano para evaporar este problema.

En zonas mojadas o muy humedes, oerca de cuartos de bario conducha. La humedad y el aire humedo peuvententar en la camera de detectione y formar gotas al enfiarise que podiar disparar una alarma accidental. Instale los detectives de homo a una distancia minima de 3 metros de los cuartos de bario.

Enzonas muy frias o muy calientes, incluyendo edificios sin calefactiono habitaciones exteriores. El detector de humo no funcionara correctamente si la temperatura sube o bajo del rango de configuraciono. El rango de temperatura de configuraciono del detector de humo es de 4^ a 38^

Instalar los detectives de humo

Primero, lea las secciones "Lugaresdonde instalar los detectores de humo" y "Lugaresdonde no instalar los detectores de humo" del manual y, a continuacion, decide donde instalar el detector.

Siga these pasos para instalar el detector de humo:

  1. Dibuje una linea horizontal de quince centimetros de longitudinally, donde yava a instalar el detector.
  2. Quite el soporte de montaje de la unidad girandolo en sentido contrario al las aquinas del relo.
  3. Colique le soporte de forme que las dos ranuras de aguerreros mas largas estén sobre la linea. Dibuju una marca en cada ranura de aguerrero para colocar una clavija de montaje y atomilne.
  4. Quite el soporte.
  5. Taladre dos agujeros en las MARCAS Usando una BROCA de taladro de 5 mm e inserte dos tacos de plastico. Deje el detector en un lugar当你 no le caiga polvo de yeso cuando taladre los agujeros de montaje.
  6. Use los dos tornillos y los tacos de plastico (todos incluidos).
    Cologne el soporte en la pared.
  7. Inserte el detector en la ranura del soporte. Girelo en el sentido de las agujas del reloj para fjiarlo. Estire del detector para asegurarse de que esté enganchado firmamente en el soporte de montaje.

Enzonas muy polvoriantas o susicas, el polvo y la humedad se pueiden acumlar en la camera de detectione del detector, hacendo que sea muy sensible. Adernas, el polvo o la suciudaduenobstrirlasaberturasde lacamera de detectione.No instale detectorcerca de conductosde aire fresco o zonas con mucha coriente de aire, como circa de acondicionadores de aire,

calentadores o ventiladores. Las corrientes y los conductos de aire frescoSEOapanarapartelhumo de losdetectors

A bajo hay espacios de aire cerrado en la parte alta del techo, o en las esquinas entre el techo y las paredes. El aire cerrado puede evaporar que el humano liegue al detector. Consulte las Figuras 4 y 5 para ver los lugares de instalacion recommendados.

Enzonas infestadas de insectos. Si un insecto entra en la camara de detectacion del detector,oulda disparar una alarma accidentall. Si los insectos presentan un problema, librese de ellos antes de instalar el detector.

Cerca de luces fluorescentes, el "rudo" electrico que producen能把 disparar alarmas accidentales. Instale los detectives de huma a una distancing minima de 1,5 metros respecto a estas luces.

CHACON 34953 - Siga these pasos para instalar el detector de humo: - 1

  1. A continuación, se indican los pasos para Abrir la tapa de la pila e insertar la pila;

(1) El detector de humano necesita una pila para funciona.
(2) Haga coincidir los terminales de la pila con los terminales de conexión del detector. Asegürese de insertar la pila seca de zinc-manganos en la posión indicada en el detector.
(3) Cuando los terminales coincidan adequadamente, empujé la batería con firmeza hasta que encaye en el situ y no pueda soltar.

ADVERTENCA: Nunca saque las pilas para detener una alarma accidental. Abra una ventana o ventilie el aire que rodea al detector para eliminar el humo. Cuando desaparezca el humo, la alarma se apagar a sola. Si la alarma accidental persiste, intente limpar el detector como se describe en este Manual del usuario.

ADVERTENCIA: No permaneceza circa del detector,mirencias uene la alarma. La alarma sua fuerte para despertarle en caso de emergencia. Una exposicion prolongada a la bocina a poca distancia podria resultar da /ina para su oido.

CHACON 34953 - Siga these pasos para instalar el detector de humo: - 2

PRECAUCTION. El detector de humo dispone de cierras para la tapa que evaporan que la tapa del detector se cierra si la pila no está introducida. De esta forma, el detector de humo no funciona hasta que se inserte correctamente una pila nuevo. La pila se coloca intensoconadamente de FORMA INCORRECTA en la fibricula para que permaneceza nueva hasta la

instalacion. Se debe colocar correctamente para proporcionar la alimentacion electrlica.

NOTA: Cuando la pila del detector entre en contacto por primera vez con el detector, el indicator LED parpadeará una vez. Es normal e indica que la pila está colocada correctamente. Cierre la tapa y mantenga pulsado el botón deprobe durante 5 seguidos hasta que suece la bocina. La bocina emitía unaalarma fuerte y vibrante. Significa que la unidad funciona corRECTamente.

CHACON 34953 - Siga these pasos para instalar el detector de humo: - 3

ADVERTENCA: Si no se está probando la unidad y la bocina de alarma suena de forma continua y sonora, significa que el detector has peribidido humo o particulas de combustion en el aire. Comprueque la bocina de alarma es una alerta de una possible situacion grave que requiresu su atencion immediata. La alarma podria estar provocada por una situacion accidental. El humo de coccina o un homo polvoriento, a vezes lamado "fuegos amigos", pueda provocar que se dispara la alarma. Si este suece, abra una ventana o ventile el aire para eliminar el humo o polvo. Cuando el aire este complemente despejado, la alarma se apagará.

NOTA: No disponible la pila del detector. Si lo hace, eliminara la proteccion contra incendios.

Si sua un pido al msmo tempo que el LED parpadea cada minuto,
significa que el detector Tiene poca bateria. Susituya la pila inmediamente.
Si sua un pido y el LED parpadea cada minuto de forma alternativa,
significa que el detector es defectuoso y se debe reparar o sustituir
inmediamente.

Conectar el panel de control de la alarma

Además deFuncional como una estación unica,el 34953uedefuncional con un panel de control de alarmapara formarunistema dealarmaafadiendo un modulo inalambrico al detector dehumo.

1) Asegürese de que el panel de control está en estado de memorización.

2) Mantenga pulsado el botón de prueba del detector de humo durante 3seguidos. Sonarán tres PITIDs. Al mismo tiempo, el panel de control emittirá un pitido. El detector se ha connectado correctamente al panel de control.

Pruebas:

Mantenga pulsado el botón de pruneba del detector de humo durante 3 días. La alarma del panel de control sonará inmediamente.

Cuidar el detector de humo

Para Maintener el detector en una buena condidión de uso, se debe probar cada semana, como se indica en la sección "PROBAR EL DETECTOR DE HUMO".

Sutituya lapla del detector si la SERIAL de bateria bajo emite un pido cada minuto. El pido de bateria bajo可以选择 durar un微量元素 de 30 días:

NOTA: Para fazer a piça, use pilas de los modelos Gold Peak 1604P 1604S, 1604G, 1604A, Eveready 522, 216; Duracel Mn1604; Premisafe G6F22. Ultrafine U9VL-J; EVE CRVJ.

ADVERTENCIÀ: No use或其他 type de pila. Es possible que el detector no funciona correctamente como las pilas.

Abra la tapa y aspire the polvo de laamera de detectione del detector al menos una vez al aro. Puede hacerlo cuando abra el detector para cambiar la pila. Saque la bateria antes de limpiarlo. Use an accesario de cepillo suave en su limpiador aspirador para limpar el detector. Elimine dificulosamente el polvo de los componentes del detector, especialmente en las aberturas de laamera de detectione. Vuela a colocar la pila despues de limpar. Pruebe el detector para asegurarde que la pila funciona correctamente. Compruebe que no exista贯穿una obstrucciondontre del boton de probe. Si hay polvo en el boton de probe, introduzuna un mondiantedes introo por casa.Fura.

Indicator LED rojo

El detector cuenta con un LED rojo como indicator de ALARMA. Se pueda ver con el botón de pruneba de la tapa del detector. Si el LED rojo parpadea cada 32 segundas, indica que el detector funciona con normalidad. Si el detector de homo capta humano, sonará una alarmay el LED rojo parpadeará cada 0.67 segundos.

Probar el detector de humo

Pruebe el detector de humo cada semana pulsando el boton de prueba con firmeza hasta que sueye la bocina. La bocina de alarma可以选择 tardar hasta 5 segundos en sonar durante la prueba. Es launda forma de asegurarse de que el detector funcione correctamente. Si el detector no supra la prueba correctamente, solicite que lo reparen o sustituyo.

ADVERTENCIA: Nunca use una llama abierta para probar el detector. Podria provocar un incendio y dañar el detector y la casa. El interruptor de prueba integrado pone a prueba de forma precisa todas lasmericanas del detector; como exigie. Underwriters Laboratorios. Es launda forma correcta de probar lachaft.

NOTA: Si el detector sigue emitindo alarmas accidentales, compruebe que laubicacion del detector sea adecadura.Consulte la section "DONDE INSTALAR DETECTORES DE HUMO".Muea el detector si no esta colocado correctamente. Limpe i detecutor como se describe antermente.

Limpie la tapa del detector cuando se ensucie. Primero, abra la tapa y sáque la pila. Limpie la tapa con un trapo humedeció con agua limpa. Séquía con un trapo sin pelugas. No moje los componentes del detector con agua. Vuelva a colocar la pila y cierra la tapa. Pruebe el detector para asegurar de que la pila funciona correctamente.

Especificaiones Tecnicas

Alimentacion eletrica

1 pilade 9 V CC 6F22

< 5 uA

< 15 mA

Una vez cada 32 segundos

Corriente de alarma

Frecuencia del LED en

funcionamento

Frecencia del LED en estado de alarma

Una vez cada 0,62 segundos

Estado de bateria baja

Condiciones deFuncionamento

Un pitido y un parpadeo cada

60 segundos (dura 30 dias)

Temperatura: Entre -10°C y

+ 55^ C

Humedad relativa < 95% (sin

condensation)

20m^2

85dB/3m

315 MHz, 433.92 MHz ou

868MHzg915MHz

<80m en Campo abierto

Material de la caja

Medidas (L x A x Al)

Plastico ABS

102×102×31mm

  • Fuegokleuer. En este caso usted peute intentar apagarlo con un extinctor o con una manta antifiuego.Si ustedes no pueden apagar el fuego por si mismos, abandonen la vivienda lo antes posible.No regresen a la vivienda despues de haber calidad de ella.

Garantia limitada

Chacon garantía este detector de homo contra在哪何差错或差错。Dichá garantía no contemplata la pila y solo es valida si el detector se usa en las conditiones descritas en este manual y si se realiza un mantenimiento regular (=1x al mes). Ningún agente,representante,concepcionario ni trabajo de la Empresa está fácilado paraacular aaugurar o disminuir las obligaciones o limitaciones de la garantía. La obligation de la Empresa Chacon en base a la presente garantía se limitara a la reparacion o sustituation de qualier pieza del detector que presente vicios de fabricacion en conditiones normales de uso yostenimiento to y eldo durante un periodo de 2 años a partir de la fecha de compra. LaEmpresa no está obligada a reparar o sustitutar detectores en aquellos casos en que se determine que estos deben ser reparados bajo a un dazo, un malostenimiento, un malostenimiento, un uso no razonable, or transformaciones aportadasupon de la fecha de compra.

Consejos

A. como evitar el fuego?

Mantenga las cerillas alejadas de los niños.

Nunca deje solas velas encendidas. Nunca vade un cencirero en un cesto de basura o de papel sin cerciorarse de que no hay nada encendido. Vierta agua en el cencirero antes de vaciario. Antes de ir a acostarse vigile que el fuego en la chimenea se haya apagado adecadamente, o que está colocada la pantalla antifuego para que no pudan saltar las chispas. Cologne les liquidos inflamablesen un entorno seguro. Utilice fusibles con la potencia你需要ira en el为主体 eletrico.

Nunca experimente con fusibles no indicados.

Sustituya los circuitos electricos defectuosos y las centrales.

Utilice solo equipos electronicos autorizados.

B. Este lista para reçctionar!

Durante un incidio la vida de su familia y de vestudo
mismo depende dellos segundos que siguen. Por lo todo
deben estar bien preparados para reacconar durante un fuego.

Chacon SA no pueda ser considerada responsable por perdidas o daños sufondos, de在哪quier tipo que ellos poderan ser, incluyendo los accidentes o las daños derivados de accidentes que sean conducen- cía directa o indirecta de este producto.

No intente reparar el detector de humano si leparece que no functions correctamente. Póngase en contacto primerio con el serviceístico de laEmpresa Chacon, Avenue Mercator 2, 1300 WAVRE (llamando al +34 911 889 443 (Precio Communicación Nacional). hotline@chacon.be

1. Cree un plan de salute!

  • Selección las ventanas mejor adaptadas para una calidad de emergencia en caso de que la calidad normal sea bloqueada a causa del fuego o del humo.

  • Prepare una escalera de mano o una cuerta si la ventana se encuesta a una alta por encima del suelo.

  • Acuerden un punto de reencuentro en el exterior de la vivienda en caso de incendio.

  • Es aconsejable tener la puerta del dormitorio cerrada durante la noche. Una puerta可以选择 tener el fuego alejado para que pueda escapar por una planta.

  • Si Tiene acceso equipments contra incidencias, debe asegararse de que estos configuroen y de saber comoutilizaros.

  • Reclame un essay de salute de emergencia con su familia. Hagal a modo de遊戲 para no asustar al niros.

2. Al inciarse un incendio

  • Fuego grande: Avise a losDEMAsmitrios de la familia y aseguirse de que ellos abandonen inmediamente la vivienda. Siga su plan de emergencia. Si es possible, cerre lasVentanas y las puertas para detener la expansión del fuego. [Llamae los bomberos]

PT

Introdução

CHACON 34953 - Introdução - 1
DETECTORES DE FUMO PARA SEGURANCA MINIMA
Figura 3: Onde colocar detectives de fumo en residencias como varios andares.

LOCALIZACAO CORRECA
LOCALIZACAO INCORRECTA

OS DETECTORES DE FUMO* Mude o detector de lugar que no estivest devidamente poscionado. Limpe o detector conforme acima describ.

CHACON declares que el cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otheras dispositions aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. www.chacon.be (CE Declaration/34953)

34960 complé con las exigencias esencíaler y el resto de dispositions pertinentes de la directiva 1990/SC/CE

EN 301489-1 V1.9.2.2011

EV671-4897V10E671-47010

EN 300 220-1 V2.4.1; 2012

EN60951:2006+A11:2009+A12:2010+A12:2011+A2:2013

EN60950-2006+Am11:2009+Am12:2010+Am12-2011+Am2-2013

CHACON 34953 - Introdução - 2

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CHACON

Modelo : 34953

Categoría : Detector de humo