CLARION FX508 - Navigateur

FX508 - Navigateur CLARION - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FX508 CLARION en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice CLARION FX508 - page 19
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre FX508 CLARION

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Navigateur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FX508 - CLARION y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FX508 de la marca CLARION.

MANUAL DE USUARIO FX508 CLARION

12.- Apple CarPlay (Cont.)

CLARION FX508 - 12.- Apple CarPlay (Cont.) - 1

13.- Android AutoTM (cont.)

16.- FORMAT AVAILABLES

AUDIO
FILT FORMATVERSION/ LAYERB/T RATE SAMPUING SUPPORT STATUS
ACCMPEG28 - 584 Kbps B38 Kb OK
MPEG28 - 384 Kbps B38 Kb OK
WMAWMA0 & 8 - 384 Kbps B, 48 Kb OKOK
WMA10 Pro Nift Support
WMA Lossless Not Support
I LAC I Bar8 - 384 Kbps B - 58 KbNet Support
MP3MPEG1/L132 - 384 Kbps32/44.1/46 KbOK
MPEG2/L132 - 256 Kbps16/27.6/24 KbOK
MPEG1/L232 - 384 Kbps32/44.1/46 KbOK
MPEG2/L232 - 160 Kbps16/27.6/24 KbOK
MPEG3/L332 - 320 Kbps32/44.1/46 KbOK
MPEG2/L38 - 100 Kbps10/22.05/24 Kb OK
MPEG2.58 - 64 Kbps8/11.05/12 KbOK
R A16 - 32011.49Not Support
R M20 - 5244.1Not Support

16.- FORMAT AVAILABLES (Cont.)

PICTURE
FILE FORMATResolution RadioSUPPORT STATUS
JPG5000x5000 OK
6000x6000 OK
800x500 OK
576x852 OK
496x340 OK
1024x819 OK
1920x1200 OK
800x500 OK
1440x900 OK
593x830 OK
790x850 OK
502x397 OK
1024x768 OK
1345x1600 OK
1024x768 OK
1024x768 OK
301x206 OK
800x500 OK
800x500 OK
1920x1200 OK
800x600 OK
1024x768 OK
1600x1200 OK
1600x1200 OK
690x537 OK
800x800 OK
EnglishEnglish

16.-FORMAT AVAILABLES (Cont.)

PICTURE
FILE FORMATResolution RadioSUPPORT STATUS
GIF1000x1000
5000x5000 OK
3.70x325 OK
500x633 OK
725x999 OK
240x320 OK
600x450 OK
240x320 OK
400x400 OK
300x400 OK
725x660 OK
PNG555x626 OK
553x425 OK
256x256 OK
256x256 OK
256x256 OK
256x256 OK
1945x1219 OK
4090x4090 OK
5000x5000 OK

16.-FORMAT AVAILABLES (Cont.)
Table 2

PICTURE
FILE FORMATResolution RadioSUPPORT STATUS
BMP246x184
443x441 OK
512x481 OK
300x240 OK
200x200 OK
720x480 OK
512x416 OK
512x488 OK
128x128 OK
3224x2448 OK
5000x5000 OK
6000x6000 OK
8000x8000 OK
EnglishEnglish

16.-FORMAT AVAILABLES (Cont.)
Table 3

VIDEO
PS128 0x10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000C############
############
0x1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000############
############
0x1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000############
############
0x3000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
############
0x4000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
  1. USB DEVICES AVAILABLE
NoKombinierteMemory SizeModel codeMemory SizeHole LocalMemory Size
1D10721/128x2 Data-Transfer32G516GB/128x2 Data-Transfer2G9 GB USB LSA&BG
2D10721/128x2 Data-Transfer12GnSany USB LSA&BG32G 10Sany USB LSA&BG
3D10721/128x2 Data-Transfer8G7Sany USB LSA&BG10G 11Sany USB SBC
4D10721/128x2 Data-Transfer8GnSany USB LSA&BG8G 12Sany USB SBC

-Botones de Memorla 12 AM y 18 FM

-Busqueda de sintonla, ascendendo o descendiendo bandas

AUDIO

-Controles de audio electrónicos

-Controles de Graves y Agudos

-Control de Balance

Control de Sonoridad (Loud)

-Pre-equalacion 4 modelos (Empresa, Pop, Rock, Clasico, Jazz)

-Potencia de salle 20 W x 4 Ch

REPRODUCTOR DE USB

-Control de Repetyczion de plastas

-Control de búsqueda de MP3/WMA

-Adelanto y Retraso

-Control de funciona Aleatorla

GENERAL

-Informacion del Radio con Pantalla

-Modo Radio/AUX/USB/iPod/BT

-Voltaje de Operacion 13.2+/-5%

04.-AJUSTES DE AUDIO

ENCENDIDO Y APAGADO 3. AUMENTAR VOL 2. DISMINUIR VOL 1.

Presione el boton 3 para Encorder la unidad, o presione durante 2 soc para Apagar la unidad. Presione el boton 2 paraacular nlevel de volumen o presione 1 para disminir el nlevel de volumen: El minimo es 0 y el maximo 40, despues de 5 segundos delultimateajuste,el volumen indicado en la pantalla regresar a su modo provio. Comodiafundacion de encendido.

Para proteger sus oylos y bocinas, este equipo fue disenado para cuando estudé Enciencia launidad y previa a que estuviera eschucando a muy alto volumen, encienda yonga un nivel de volumencomfortable.

4.1 SELECTION DE AJUSTES DE AUDIO

Presiona el icono del Mende inferior, cada vez que presione este icono, en la ballantia indica los differentes发展模式 de ajuste de audio FADER, BALANCE, EQ MODEL, BASS, MID, TREBLE, LOUD, RESET.

CLARION FX508 - SELECTION DE AJUSTES DE AUDIO - 1

CLARION FX508 - SELECTION DE AJUSTES DE AUDIO - 2

04. AJUSTES DE AUDIO (Cont.)

Aiuste de EADER.

Aústar el nivel de FADER, presioso los bolones abarra a bajo paraaablster nivel deseso. EI FADER en la pantalía indica RS y F5.

Ajuste de BALANCE

Ajusta el nivel de Balance presione los botones ambla o bajo paraajsutear el nivel deseso. El nivel de BALANCE en la pantalla indica RL y LS.

Aiuste de ECUALIZADOR

Ajustar el Balance de ECUALZADOR, presiones los botones arriba o bajo para ajustar el nivel desado. La option disponible en USER, JAZLASSIC, ROCK, POP.

Ajuste de MIDLE

Ajustar el nivel MIDLE, presione los botones arriba o bajo para ajustar el niveldasedo. El nivel MIDLE indica en el panel左边 uniminio-5 y maximo [-45

Ajuste de BASS

Ajusta el nivel BASS, preslonando el boton abierto o abajo paraajsutar el nivel deasoado. El nival BASS indica en la panalla un Minimo-5 Maximo+5.

Aluste de TREFBLE

Ajustar el Nivel TREBLE, presionando el boton arriba o bajo para ajustar el nivel desasedo. El Nivel TREBLE indica en la pantalla un Minimo-5 y Maximó

Muerzes le escucha musica a un niveau bajo de volumen, esta caractéristica melhorá a respecte de sondoce de graves y agudos para compensar la gravida.

Aluste predetemlnado

Regresa los Camblos aplicados a configuracion de fabrica.

4.2 SELECTION DE AJUSTE DE PANTALLA

Ajustar el nivel de brillo, presionando el boton derecho o izquierdo ajustando el nivel deseo. El nivel de Brillo indicado en la pantalla Minimo-10 y Maximo+10.

Ajuste de Contraste

Austar el nivo de contraste, presionando Boldón Derecho o izquierdo ajustando el peso. El nivo de Contraste indicado en la parta minima-10 m maxima+10 m.

Ajuste de luz de Dia o Noche

Ajustal nivel de luz en el LCD, presiona el bolon DIA / NOCHE.

04.AJUSTES DE AUDIO (Cont.)

Ajuste Predeterminado

Regresa los Cambios aplicados a configuración de fibrica

4.3 SELECTION DE AJUSTES DEL SISTEMA

Ajuste del sonido BEEP

Estaoptionda laoptionde eschucar el sanido BEEPal pulsarlos botones en pantalla.

Alunate de desplazamento de texto

Esta Optione le permette ver la informacion completa de la pista actual时候 la Informacioniene variouscharacteres y no es possible encontrar en una sola pardalla.

Ajuste guias de Aparcamlento

Estaopsispermeverlasguidoinformationcuandamacarabraserestaactivada(modesurversa).Esteunidadcuenteconlaopaciondeadaptarcamabraserara,pasmañificacionconsulcarsonsganienteofventas.

Aluste de encenddo

Estaopyonpermieencenderlaunitiadurante10min,ainconel switchdeignacionestaapagado.

Carga rapiida

Espacia oc tion le permite carigar la bateria de los discovillos moviles con un maximo de 1.5 Ampere, minteras this funcao esta activada,la reproduccion pao

Lenguaje

Estaopsisle permiele elegire differentielldiomasconelfindeostradar la informacion(Inglea,Espanol,Frances).

Volumen Inclial

Estaoptionlepermite seleccionarelvolumeninicialalencenderlaunitad.

Aiuste de volumen auxiliar

Estía.option le permillaacular o disminuiel nivel de volumen de los dispositivos externos presionando derecha o izquierda paraajsurar el nivel desado, minimo 00 y maximo +3.

Alustar volumen de nayegacion

Elsta的优势le permile elegirel nivel de volumed enannicdo vozde los dispositivos externos, pulse los bolones dereca o izquarda para ajustar el nivel desado,el minimo y el maximo +10 -10.

Aluste de velocidade de volumen

Esta option incremented alevel del volumen seguin la velocidad del auto.(Bajo, Medio, Alto).

CLARION FX508 - Aluste de velocidade de volumen - 1

04.-AJUSTES DE AUDIO (Cont.)

Editar menu de inicio

Esta opiction le permittede orden de los iconos en el Menu de Inicio.

Ajustar reloi

Estaopylepermitteajustarlahor delreoljoRhoraMinutoAMPMelegir 12o24 Horas.

Información de version

Estaoptionle permileverla informacionde la unidad.

05.- OPERACION DE RADIO

En esta seccion se describe el functionamento en el modo de radio.

ENTRARALMODO RADIO

CLARION FX508 - ENTRARALMODO RADIO - 1

Selección de Sintonización

Esta calidad tiene disponibles 3 bandas FM y 2 bandas AM con la posibiliadeguardar en cada una de las 6 estadiaciones como sintonizada. para seleccion yesecchar cuando sequee ver la memorizacion de emisoridas de radio.

La banda de santonization cambia cada vez que se puiaba la boton BANLO' en se bisebido. Por lo que el boton no se quita, la pantalía报告显示 el cambio de la banda en los cuales liensen el segulto order.

AM1-AM2-FM1-FM2-FM3

Busque da manua de estaciones de radio AM y FM

(descendente/ascendente)

Para sinitizar manualmente las estadiaciones de radio presione la seleccion descendente y la seleccion ascendente encontrarmanlymente la estacion de

Busqueda Automática de estaciones de radio AM y FM

(descendente/ascendente)

La unidad buscarayreproducirala senalmasfuerte,al presionarelboton

05.- OPERATION DE RADIO (Cont.)

Escaneo de Frecuencia Boton SCAN

Presione le boton SCAN de la pantalla para activar laccion, el icono SCAN aplicace en la pantalla, con esta fonction activada cada frequencia sinteracion.

Para desactivar la fonction SCAN presione nuevamente el bolon en la perilla.

Escaneo de Frecuencia SCAN AUTO SAVE

Presione SCAN durante 3段时间a paraactivar la funccion AUTOSAVE con estafunction activa cadafrequencyenciarreducuproductuante 5segundos y seguardarane la memoria disponible segun elorden de detectacion.Laprimeraestacionse guardara enla memoria1 asi suscesimilarmentehasaoccuparlas6memoriasdisponibles,la memoria1 sera la que se reproduccelateralizatorAUTOSAVE.

Programar Memoria / Funcion memoria

Tiene la configuracion del almacenar fecundidades o llamar a la fecundencia alimentacada en la memoria predeterminada. Tiene 6 Memorias disponibles por banda.

Memoria Predeterminada

Cuando se presionan las memorias (1-8) ), ), y 2 segundos se reproduce la).
leocuencia almacenada en dicha memoria.

Guardar Frecuencia en Memoria

Cuando se presiona una memoria (1-6) por mas de 2 seguidos se eschuchard un BEEP, elusualica que la fecuencia reproducida fue almacgonada en la memoria deseaia.

06.- ARCHIVOS DE OPERACION MP3, WMA & AAC (M4A)

En esta descripción los commandos disponibles en la�性 de control de reproducción de MP3, WMA, Y ACC (M4A), que stehen disponibles en el USB. Almomento de insertar el dispositivo USB reproduce automatistically los archivos de música guardada en la carpeta rALZ,另一边 occlusion es他们在as que la USB esta connectadaentar al menu de media y presionar USB o pulsar desde el Menó de iniozo en el icono de USB audio.

Entrar al modo de Audio USB

En el menu de media presione el Balcón de audio USB o en el Menu de Inició presione el icono USB Audio.

Tipos de ARCHivos soportados: consulte tabla 1 SELECTION 16 (FORMATOS DISPONIBLES).

CLARION FX508 - Entrar al modo de Audio USB - 1

06.- ARCHIVOS DE OPERACION MP3, WMA & AAC (M4A) (Cont.)

CLARION FX508 - 06.- ARCHIVOS DE OPERACION MP3, WMA & AAC (M4A) (Cont.) - 1

Buscarista

Si el boton ocette presionado durante les primeros 3seguros de reproduction se estahé. En su受害者, si es presionado après de los 3seguros se reinclina la piata actual.

Retroceso rapioden la misma pista

El retrociso rápido en la miña piata esactivado cuando el botón (Mae mantiene presionado más de 3 días.

BusguedaAscendente

Presionar para pagar a laARRYe pista.

Avancerapido en la misma pista

El avance rápido se activa cuando se mantiene presióned el bolón ... mas de 3seguidos de modo que es posible adelantar la reproducciona en la misma pista.

Pronlear o locono para acosar a la lista de carpetas y al menu de musica de la lista, la navigacion es possible con el locono LCD navigacion A V O girche la referencia o la quigarda la perilla ENTER.

Eiia el archiva desado tccando

Funciones Repair yAlcatondo

A Repetir todas las pistas

1 Repetir plata seleccionada

F Repaft folder en selecction

Reproduccion alatorla

por default apagado

Reproduccion aleatoris

Aleatora en el mismo fokier

07.OPERACION DE FOTOGRAFIAS POR USB

Esta sección describes los comandos disponibles en la unidad de control para

archivos armacenadoes en dispositives 03B

150 de arrivos sponlado chearlabia 2(FORMATOS DISPONIBLES SELECTIONS)

Entrar al modo foto,

En el Menu media presionar la option USB Photo o en el Menu de inicia presionar e Iono USB Photo.

CLARION FX508 - 07.OPERACION DE FOTOGRAFIAS POR USB - 1

7.1 PANTALLAPEQUENA

Laprimer pantalleasdeepegadaesde famañoquepoen;enesta imagen no es possiblereproducir enautomatico.Enesta pantalleasexistdisponibleslosquiejantesbotones.

CLARION FX508 - 07.OPERACION DE FOTOGRAFIAS POR USB - 2

CLARION FX508 - 07.OPERACION DE FOTOGRAFIAS POR USB - 3

07. - OPERACION DE FOTOGRAFIAS POR USB (Cont.)

Ir a imagen provia

Presiona el bolonigresando a la imagen previa

In aImagen singulare

Presione el botlon en el fin de pagar a la numero imagen.

Funciones Repetir yAleatoria

A Benetit tordas las piladas

11 Repell pista salacclonada

F Repetit folder en selecction

Navegación en folder

Presione i icono para acceder a la lista de carpetas o al menu de la lista de fotos, la navigation es possible con los iconos AVy de navigation de la pianta.
Elija el ARCHivo desacdo en la pianta o pulse el boton ENTER.

7.2 PANTALLADE TAMANO COMPLETO

Toque la imagen para cambiar el modo de pantalla completa.

CLARION FX508 - - OPERACION DE FOTOGRAFIAS POR USB (Cont.) - 1

07.-OPERACION DE FOTOGRAFIAS POR USB (Cont.)

Regressar con botion

Acercar y alejar imagen Afercar Alejar

Esta/section describes los comandos disponible en el equipo los cuales peuvent reproducir las videos que están disponibles en la USB.

Tipede ARCHivos soportados: Checar tabla 3 SECCION16

FORMATOS DISPOINIBLES

ENTRARALMODOVIDEO

En el Menu Media USB movie o icono USB Movie en menu principal.

08.-OPERACION DE ARCHIVO DE VIDEO POR USB

CLARION FX508 - 08.-OPERACION DE ARCHIVO DE VIDEO POR USB - 1

CLARION FX508 - 08.-OPERACION DE ARCHIVO DE VIDEO POR USB - 2

08.- OPERATION DE ARCHIVO DE VIDEO POR USB (Cont.)

8.1 PANTALLA PEQUENA

La f'panalla esta en mododeoquefo.

CLARION FX508 - 08.- OPERATION DE ARCHIVO DE VIDEO POR USB (Cont.) - 1

CLARION FX508 - 08.- OPERATION DE ARCHIVO DE VIDEO POR USB (Cont.) - 2

CLARION FX508 - 08.- OPERATION DE ARCHIVO DE VIDEO POR USB (Cont.) - 3

Navegación en folder
Presione el icono para acceder a la lista de carpetas o al menu de la lista de .
archivos, la navegacion es possible con los iconos de navegacion o gire en pagsa NTER
Elia el archivo desedo en la partalla o pulse el boton ENTER.
8.2 PANTALLADE TAMANO COMPLETO
Toque la imagen para携带ar el mode de pantalla completa.

08.-OPERACION DE ARCHIVO DE VIDEO POR USB (Cont.)

CLARION FX508 - 08.-OPERACION DE ARCHIVO DE VIDEO POR USB (Cont.) - 1

CLARION FX508 - 08.-OPERACION DE ARCHIVO DE VIDEO POR USB (Cont.) - 2

CLARION FX508 - 08.-OPERACION DE ARCHIVO DE VIDEO POR USB (Cont.) - 3

09.-OPERACION DE CONEXION AUX-IN

MODO DEAUDIOAUXILIAR

PresionaiAux audio en el menu media o el iconoAuxAudicenmenuprincipal.

CLARION FX508 - 09.-OPERACION DE CONEXION AUX-IN - 1

09.-OPERACION DE CONEXION AUX-IN (Cont.)

CLARION FX508 - 09.-OPERACION DE CONEXION AUX-IN (Cont.) - 1

ConectorAuxiliar de 3.5 mm, serial de entrada de audio
SU unidacion Tiene una entrada auxiliar con un disimetro de 3.5 mm, para transmitter isesignal de audio de los dispositivos como el iPad y un reproductor de MP3.
Tenga en cuenta de que al coneciar un dispositivo con entrada auxiliar
puede realizarlos ajustes de signal de audio (BASS, TREE, BALANCE, FADER, EQLOUD VOL) del disposibo a行走 de la unidad.
En caso de que el dispositivo externo está connectado al acosder a esta direccion, de应在earanelboton MODE.
Siel disposilvo externo es conectado,la unidad debe de cambiar automaticamente
al moduloAUX. El usuario solo es capaz de hacer ajustes a lasmericanas de sondo

10. - OPERACION DE iPod

En esta sección se muestran los ARCHivos disponibles que你能 reproducir en el equipo iPod.

Enrar al modolipodlaio

En el Menu Media prestione el botán iPodAudio o en Menu principal prestiona icono iPodAudio.

CLARION FX508 - - OPERACION DE iPod - 1

Condiciones de uso

Para carbiar al modulo USB iPod presione Media / iPod audio.

10.- OPERATION DE iPod (Cont.)

Cuando USB (IPod) no es conectado, el modo USB (IPod) no puede ser secerrarupon.
Cuando USB (IPod) es convertido con ACC o PWR en modo encondiente, el modo se transfiere al modo USB (IPod)

ARRIBA/ABAJO

Busqueda de pistas

Busqueda abajo

Si el bolon es presionado durante les primeros 3 seguros de la perioda, y si el bolon no es presionado, si es presionadoupon dos 3seguros se reinclara a la pistaactual.

Avance rapiido en la misma pista

El avanco rápico de canciones se pueda activar cuando se mantiene presonado al bolón para la reproduccion en la mesma pista.

Salto adelante y avance rápidó

Salto adelante

Presione con el objetivo de pagar a la singulare pista

Avance rápideno la misma pista

El avance rácidó de la pista seactiva presionando el botón de modo que sea posible la reproducción en la mesma pista.

Selección una categoria / canción

En el modulo iPod suece巴斯querar un alquier archivo durante la reproduccion, presione el boton iPod筷 para acceder al筷 iPod.

En el modo ipod es possible acceder a las differentes OPCIONES para la reproduccion de la musica, presione el boton de la carpeta con el fin de acceder a esta CHARACTERisticas.

CLARION FX508 - Menu iPod - 1
Note: Se recomienda utiliser cables originales.

CLARION FX508 - Menu iPod - 2

CLARION FX508 - Menu iPod - 3

11.- BLUETOOTHFUNCTION

11.1 MENU TELEFONO

Conectar Telefono
Vaya almenudellelefonyselectione la option conexion

Selección de dispositivo

Launidad principal es capaz de almacarner 5 dispositivos molevables relacionales de Bluetooth, pulse here added to this menu, en el se pueda elegir uno de los differentes dispositivos connectados anteramente. El dispositivo móvel está bajo del alcancó de 10 metros libre con Bluetooth encendido.

Eilminar dispositivo de Ista [De:

En este sentido es possible borrar de la listacka dispositoo conectado, pulse el bolon borr y confirma Aoeptar o Caneiar.

Remover la conexión del Dispositivo

Selección en menu del dispositivo que se dedo qutlar la交代 entre el mvil y la unidad, presionando el boton eliminado. Y confirmar presionando OK.

Directorio Telefonico Fecundos.

Cuando la connexion entre el dispositivo movil y lainstitution se ha completado la descarga de agenda可以使 inearce automatamente,dependiendo del modelo de operacion. En general, la configuracion de la dispensacion es como:
Entra al menu del directorio para ver los nombres de los contactos guardados en la memoria del dispositivo móvil.
Hacer una llamada de moneda de la agenda. Enar al menur del directorio Telefonico, el que se del contacto seleccionado y confirmar presionado de nuevo el numero desasado.
Historial de llamada

Entra en el menu de llamadas para visualizar el historial.

Llamada recibida

En este什么意思你可以 almacenar hasta 10 llamadas recrientes del dispositivo movit. Presione el nombre del contacto con el fin de hacer una llamada desde this

Llamada sallente

En este什么意思你可以 almacenar hasta 10 llamadas salientes del dispositivo movit. Presione el nombre del contacto con el fin de hacer una llamada desde este enemal.

Llamada perdida k

En este menu se帮你 emalzmaoherasha 10llamadaesperidas deldispositivemovil.Presione un nombre delcontacto conelfinde hacer una lamdriadeverse this

11.- FUNCION BLUETOOTH (Cont.)

-Marcar Nstreamo

2016年/4月27日

Entra en el menúñuel le secribe el número de téléphone除去 en el inclado número que aparece en lapanel.

Llamada entrante

La llamada entrada ès possible responder directamente desde la unidad principal, presione el botón responder en la pantalla fácil para responder a la llamada y escharar a travers de los allovaces del vehiculo.

-Volver al menu anterlo5

En cada aconlon es posible Volver al menu anterionpreasonandoelbotonatras.

Colgar or rechazarllamadas

Presione o para finalizar una lamada entranle en el boton iacil en la pantalla. Es possible rechazar una lamada con elismo boton.

Minaas la llamada esta presente, la unidad principal es capaz de hacer differentes funzioni.

Cambiar audio a modo privado:

Cambie el audio de los allavoces direclamnte a lostelefonosmoViles.

Silenciar allayoces

Presione il icono del micrófono con el fin de actuar la configuración de silencio exclusiva para el altaovz.

Silenciar Microfono

Presione el icono de microfondo con el fin de activar la função de silencio para el microfondo.

CLARION FX508 - 11.- FUNCION BLUETOOTH (Cont.) - 1

CLARION FX508 - 11.- FUNCION BLUETOOTH (Cont.) - 2

CLARION FX508 - 11.- FUNCION BLUETOOTH (Cont.) - 3

CLARION FX508 - 11.- FUNCION BLUETOOTH (Cont.) - 4

11.- FUNCION BLUETOOTH (Cont.)

11.2 CONEXION AUTOMÁTICALAUNIDAD

Cada que se enclua el radio Intentaré connectear a dispositivos previamente connectados via bluetooth. Launidad Boothstra el simbilo de baltera y de sofiaTELfónica del dispositivo-connectado 20 cuando la connexion esta completa.

Nota. Si entra una lamada, el modo del telfondo Tiene prioridad sobrequelquier medio en la unidad principal y al final de la lamada, la unidad principal cambiará al modo reproducido previamente.

11.3 REPRODUCCION DE MUSICA VIA BLUETOOTH

En estaSECTION describes the commandos disponibles en lainstitution para la reproduccion de ARCHivos disponibles en el disposito mvil.

Entrar al Modo Bluetooth Audio

En el Men's media presioneaptionl Bluetooth Audio o en el menu principal presione ico nOo Bluetooth audio.

CLARION FX508 - Entrar al Modo Bluetooth Audio - 1

La catégorie Bluetooth audio depende si el dispositivo móvil CCTUa con el perflit Bluetooth audio.

A vez que el displastió y esta escondta la unidad, a每一次esoscambio manipular el displastió para reproducir ARCHivos de audio a征求意见 del Bluetooth.

11.3.1 Avance y Retroceso de Plata

Es possible navelgar entre las pistas, presionando los botones avance y retroceso, similar a la reproduccion de dispositivos USB.

11.3.2 Información de pistas

La información de la pista se muesta en la partalla, como principales charteradas son (itudo, artista, album).

Note: Si entra una lamada, el modo de Telefono tiene predominado sobre la connexion del Bluetooth para launidad principal, y al final de la lamada la�性ubida principal cambiaria a modo BT AUDIO si este era la func tion anterior,esto depende de la configuracion cellular.

12.- Apple Carplay

Disponible en algunos coches, Apple CarPlay es una forma más inteligente, más seguido de usar su dispospositivo Apple en el coche. Apple CarPlay coma la decision que quiere hacer con su dispospositivo Apple cuando conducce y los colocía en la pantalla de su coche. Puede Obteter direclzones, realizar llamadas, enviar y recibir mensajes, y escharmu, todo de una�性a que le pueda estar attentive al a carretera. Só bien que能让ar su iPhone y lista.

Apple CarPlayunya con control de VOC Siri y esta especiallymente disefiado para escañornos de conducccion. Apple CarPlay también funciona con los 控ules del coche (botones o la pantalla tacle). Las propias aplicaciones han sido designadas para ser produccas, por lo que se peuvent utiliser, cuando sus��作os haniston en valiente.

12.1 Entrar al modo Apple CarPlay.

Connecte por cable USB su disposporto Apple compatible con la aplicacion de Apple CarPlay y lainstitutional principal cambiaramente a laaspberryberries.

CLARION FX508 - 12.- Apple Carplay - 1

12.2 Navegación en modo Apple CarPlay.

La navesgación en el modo de reproducción del coche depende de la disponibili de las aplicaciones de laociamaApple. Para mas informacion vaita la pagina de laociamaApple. http://www.apple.comios/carplay/

12.3 MdoApple CarPlay

12.- Apple CarPlay (Cont.)

TELEFONO: Apple Carriage utilizes the contacts del iPhone para ayudarle a realizar lllamadas. Ullice Mostrar contactos para que se meestren sus favoritos, sus laslamadas recentes, sua lista de contactos, el teclado y el buzzo de voz.

MUSICA: Utilite Música para acceder a la música de su iPhone (incluidas las canociones, los artistas, los albumes y laslists de reproducción). O bien sincrnicamente en Radio. Apple CarPlay también le permitte usar other apps de audio que descargue en el iPhone para reproducir podcasts y música, o eschantar la radio. Utilite la ballanta "Reproduccion actual" para controlar la reproduccion, o bien utilise los controls del volante de suvehicle.

MAPAS: Recéla Indicaciones para apto, obestiga las conditiones del tráforo y conozca el tiempo de viajeapproximado. Apple CarPlay genera possiblesthomasdtosirarlesdeleocressoe suorroelectricono,susmensajesde textos, sus contactos y sus calendarios, asl como basandose los lugares allos que sueir.Ispeciallypuobasarunaubicacionoullilizarasubidasociadasinunsusmarcadores.

Incluso peute utilizing other apps durante la obtencion de las indicaciones.

Apple CarPlay le indicarà cuando debe volver a visualizar su información

MENSAJEs: AlAbrir Mensages, Siri se activa automatistica para ler sus
mensages entranles ole permite dirar un mensage nuevo. Deje que Siri le ayude a enviar, esearchay cuestionar mensages de texto.

ACTUAL REPRODUCCION: Cuando existe una aplicacion de musica en reproduccion, en este menu es possible ir directamente a dicha aplicacion presionando este bolon

IR ATRAS: En el menu principal de la aplicacion Apple CarPlay esta incluedo el Icono CLARION, que serve para ir a la pantalla principal de la unidad principal, o desconnecte el disposiciono Apple.

POODCAST: Use a aplicacion Podcast para escuchar los Podcast almacenados en el dispositivo Apple.

AUDIO LIBROS: Use la aplicacion Audiouros, para escuchar los AudioLibros almacenados en el disposito Aplica.

SIRY MENU: Use this boton for activar la function Siri o para registrar al menu principal de Apple CarPlay.

12.4 Salr del modo Apple CarPlay

En la panta principal de la aplicacion Apple CarPlay se incluye el icono de CLARION, pulse este bolon paravoltar a la panta principal de la unidad, o desconce lo dispositivo Apple.

12.- Apple CarPlay (Cont.)

Note: Recomendación para la reproducción de Apple CarPlay esnecessary el

CLARION FX508 - 12.- Apple CarPlay (Cont.) - 1

13.- Android AutoTM

Android Auto Tue disenado con seguid. Con una interfaz sencilla e intuitiva, contrales integrados en el volante, y las acontezuras y potentes de voz, que esta disenado para minimizar la distractacion para que sueja tener la concentracion en la catracta.

Para usar Android Auto Redesita un radio compatible con Android Auto y en el Telefonó con Android 5.0 (olipop) o superior. Cuando se convoca el Telefonó Android para el radio o el vehiculo compatible, Android Auto Redesitara las aplicaciones en la pantalla delvehiculo. Para mayor información y ver la compatibilidad de los equipos, por favor visitar la pagea support.google.com/androidauto

13.1 Entrar al modo Android Auto

Conectar mediana un cable USB del dispositivo compatible con la aplicacion Android Auto en la Pantalla de la unidad principal para configurar los ajustes en el dispositivo movil con el fin de igular la informacion entre los dos dispositivos.

La configuracion de los ajustes es exclusivamente por primera vez, desde des los ajustes preliminaires la aplicacion Android AutoSera automatistically.

CLARION FX508 - Entrar al modo Android Auto - 1

MAPAS: Recíbrada indications bajo el peso, oblonga las conditiones del tráforo y conozca el tiempo de viajeapproximado. Android Auto" genera首位steinodoseparallesde la direcctione de succoelectronico, sesmneses de texto, sus contactos y sus calendarios, elas como basandose los lugares a los que sueque irraste. Los textos en el body de la aplicación noutilizarlasubligaciones incluides su sna marcesciones. Inclusopuedeilutizawotras Apos y recirnificaciones de la aplicación Mapas durante el trayecho.

TELEFONO: Android Auto™ utilizing the contacts de téléphone para ayudasarle a realizar llamadas. Ulfice "Mostrar contactos" para que se muestren sus llamadas reclinantes, su lista de contactos, el teclado y el buzón de voz.

CLARION FX508 - Entrar al modo Android Auto - 2

CLARION FX508 - Entrar al modo Android Auto - 3

CLARION FX508 - Entrar al modo Android Auto - 4

13.- Android AutoTM cont.)

PRINCIPAL MENU. Use este bolon para regresar al menu principal

GOOGLE MUSICA: Utilise Música para acceder a la música de su dispositivo (incluidas las canciones, los artistas, los albumes y las listas de reproducción). O bien sinunicamente con Radio, Android Auto también le permite usar.Other apps en audio que descargue en el dispositivo para reproducir podcasts y música, o escharcer la radio. Utilize la ballanta "Reproduccionactual" para controlar la reproduccion, o benignulice los controlles del volantiéo de suvehicle.

MENU: En esta menu es possible ver differentes configuraciones de Android Auto app. (configura tion de vehiculo, configuracion de sistemas, soporte en carretera....)

Si los ajustes相亲, es possibleentar en el modulo Android Auto3, prestonando como en parte pantalla/Android Auto2 la pantalla principal de la unidad.

Si el dispositivo movil la configuracion de enlace al radio es borrado, al conectar neuamente se debe realizar dicha configuracion de enlace para antrar a AndroidAuto

13.3 Navegación en modo Android Auto

La navegacion en modo Android Auto depende de la disponibilitad de las aplicaciones de la Empresa Google.

Para mas informacion checar la pagina https://www.android.com/auto/

13.4 Salir del modo Android Auto

En la pantalla aparece la leyenda:volver a FX508, presione paravoltar a la pantalla principal de la unidad, o desconnecte el dispositivo movil.

CLARION FX508 - Salir del modo Android Auto - 1
Note: Para la reproduccion de Android Auto se recomienda el uso de cables

14.- PRECAUCIONES GENERALES

    • Este disposicao está equipado com alla sensibencia de boltons, evaporar operar com fueza excessiva que estaULDaclaros y reduir su timejo de vida.
    • No abra las cubieras. El disposisivo no puede ser reparado por el usuario, tiene que技术水平 a un centro de atencion.
    • Use a parfo suave yseo para limparl panel de control.NUNCAutilpe配方aspenos, clluyente, gaslinna, alcohol,etc.Si la unidad esta demasada suecia, aplicue un poco de agua tibia con un parfo suave y quite con oxidado la sueidad.
      4.-No Introductobjectos extrafios en las entradas auxiliares, u orificio de micrifonto (desarmadores, cuchillas, objectos metallicos, etc.) ya que this pue danar el equipo y no seran cubiertos por ninguna garantia.
    • Este produits contene materiales Metálicas y Plácicas reciclables que;puede ser reutilizadas.

15.- RECOMENDACIONES PARA EL DISPOSITIVO USB

AIutilizarlosdispositivosUSB:

  1. Use solamente USB certificado, se pode observar que el disposibo USB, esta certificada cuando se tene un logotipo USB grabado o impreso en el cuerpo del dispositivo.
    2- Para encontrar datos en el dispositivo de la�性ubid, se recomienda que antes del retrear la�性ubid, debo dechangar de forma o apagar a la�性ubid.
    3- Este equipo thisado para leler protocolos de lecture USB 1,1 y 2.0 vericar que el protocolo de lecture du su disposicao USB es compatible con la unidad.
    4.-S el dispositivo USB no可以选择 por la unidad,uede ser bajo a que los archivos no estan grabados adecaudamente.
    4.1.Formatear el dispositivo USButilizando los comandos adecuados desdela PC
    4.2.-Craearrchos with carpelas, Mp3, WMA, AAC descent su PC, nombrear las carpas y solo enellas guarado los archivos anteramente mentionados.
    5.-El conector USB esta disponible para la connexion de dispositivos USB.

eennnne

m

16.-FORMATOS DISponIBLES

Tabla 1

AUDIO
FORMATO DE ARCHIVO FVERSIONS NOTESVELOCIDADFRECUIenciaESTADO DE SOPORTE
ACCMPEG28 - 384 Kbps 8 - 48 Kbz OK
MPEG88 - 384 Kbps 8 - 48 Kbz OK
WMAWMAP 8 - 384 Kbps 8 - 48 Kbz OK
WMA10 Pro Not Support
WMA Lossless Not Support
I LAC I Tach- 384 Kbps 8 - 48 Kbz Not Support
MPBMPEG1/L137 - 584 Kbps 37/44.1/48 Kbz OK
MPEG2/L132 - 250 Kbps 17/22.05/24 Kbz OK
MPEG1/L232 - 384 Kbps 37/44.1/48 Kbz OK
MPEG2/L232 - 100 Kbps 17/22.05/24 Kbz OK
MPEG3/L332 - 320 Kbps 37/44.1/48 Kbz OK
MPEG2/L38 - 160 Kbps 17/22.05/24 Kbz OK
MPEG2.58 - 64 Kbps 8.7/12.05/12 Kbz OK
IQA 1632011-48 Not Support
RM20 3244.1Not Support
FOTO
FORMATORESOLUCIDNESTADO DE SOPORTE
JPG5000x5000 OK
6000x6000 OK
800x500 OK
576x852 OK
496x340 OK
1024x819 OK
1920x1200 OK
800x500 OK
1440x900 OK
593x830 OK
790x850 OK
502x397 OK
1024x768 OK
1345x1600 OK
1024x768 OK
1024x768 OK
301x206 OK
800x500 OK
800x500 OK
1920x1200 OK
800x600 OK
1024x768 OK
1600x1200 OK
1600x1200 OK
690x537 OK
800x800 OK
Em oienEm oien

16.-FORMATOS DISponIBLES (Cont.)

FOTO
Tipo de FormatoResoluciónEstado
GIF1000x1000 OK
5000x5000 OK
370x315 OK
500x433 OK
725x999 OK
240x320 OK
600x450 OK
240x320 OK
400x400 OK
300x400 OK
725x660 OK
PNG555x416 OK
553x415 OK
256x256 OK
256x256 OK
256x256 OK
256x256 OK
1945x1219 OK
4090x4090 OK
5000x5000 OK

16.-FORMATOS DISponIBLES (Cont.)

FOTO
marca de ArchivoResolución RadioEstado
BMP246x184
443x441OK
512x481OK
300x240OK
200x200OK
720x480OK
512x416OK
512x488OK
128x128OK
3224x2448OK
5000x5000OK
6000x6000OK
8000x8000OK
Em oienEm oien

16.-FORMATOS DISABLENBLE (Cont.)
17. DISPOSITIVOS USB DISPLAYABLES

VIDEO parameters valueTime VCR useVideo format VCR/MPUTypicalSpectra (μm)Time SchematicAudio FormatExpens R =
#2MPEG (50)AVC (28.4Mb/s)K-12000AVC VCM1AVC (3.2, 4.2, 6.2, 12.2)
#2AVC MPEGAVC (28.4Mb/s)AVC (12875)AVC VCM1 AVC AVCAVC (3.2, 4.2, 6.2, 12.2) AVC (3.2, 4.2, 6.2, 12.2) AVC (3.2, 4.2, 6.2, 12.2)
#2AVC AVC AVCAVC AVC AVCAVC (12875)AVC AVC AVC AVCAVC (3.2, 4.2, 6.2, 12.2) AVC (3.2, 4.2, 6.2, 12.2) AVC (3.2, 4.2, 6.2, 12.2)
#2AVC AVC AVCAVC AVC AVGAVC (12875)AVC AVC AVC AVCAVC (3.2, 4.2, 6.2, 12.2) AVC (3.2, 4.2, 6.2, 12.2) AVC (3.2, 4.2, 6.2, 12.2)
AVCAVC AVC AVCAVC AVC AVCAVC (12875)AVC AVC AVC AVCAVC (3.2, 4.2, 6.2, 12.2) AVC (3.2, 4.2, 6.2, 12.2) AVC (3.2, 4.1, 6.2, 12.2)
AVCAVC AVC AVCAVC AVC AVCAVC (12875)AVC AVC AVC AVCAVC (3.2, 4.2, 6.2, 12.2) AVC (3.2, 4.2, 6.1, 12.2) AVC (3.2, 4.2, 6.2, 12.2)
AVCAVC AVC AVCAVC AVC AVCAVC (12875)AVC AVC AVC AVCAVC (3.2, 4.2, 6.2, 12. 12.2)
No.ZielungenTausend MemorieNo.ZielungenTausend MemorieNo.ZielungenTausend Memorie
1D31082/2682 Data Transfer35LD31082/2982 Data Transfer20VSey US US/USA40
2D31082/2682 Data Transfer1866Sey US US/2982320 10VSey US US/298220
3D31082/9882 Data Transfer897Sey US US/9882180 11Sach150
4D31082/9682 Data Transfer4458Sey US US/MEMG8812Sach326

18.-SOLUTION DE PROBLEMAS

General
Disposihvo USB

Problema Cura Medico
Radio no enactivado (No reproducir oed.)El'sa-les-ahidrofo Rapa-lerpido con inalde del rino amargo. Se Is Luebte en elunde revolvando, como su lencia de carga.
Caliberto Informativo.
Compania para elamen de rehospitalization.
Problema Cause Medica
disposito USB no que moveriaEl dispilato USB puro no hay a serie de la discu- cion recorrida. El concerco USB esta rota.Recover la discu- cion de comarca de disposito USB, y lo va- bene encompanje.
disposito USB no que recorncio. No es como se considera a partaal residencia NO FILE.El dispasico USB hote da tra corredondo estari a lauda. No hay可达 MPVMAA en el dispilado USB.Descargar un disposito USB y recorcar. Il de disposito que se le refleccido, obrar recipulación, opon a una dificultad de su��acion.
disposito sasta o no se loce.La MPVMAA no se loce producen correspundiente.Liberar archivos MPVMA producen correspundiente.

Bluetooth

Problema Causa MedicaCatalunya
No datoapanar de disposito Bluenote con a lista de atenilla de mecha.La disposito no esapara: alles intestines reactivadas para lo que el mecha de la mecha.
La functie de Disposito del deposito no se hahabitado.
La colidae del carne o pinta espada de consecutora a un deposito neutrale de JL.La enegracion de Bluenote es posado.

Pantilla TFT

Problema Cura Materia
La imagan ne se macesta. El triste esdo masimo y esta asistiente.La condite de funamilacion no es lo que el sueñoRoscando que el tranco de masimo es como el tron.
La partita es inegro.La condite de funamilacion no es lo que el sueñoLa temperatura ciezo del viento se en 20oC a mayor, colocar una aplicacion Term. 20oC para un estuary y oceae.
El trabo del ventoesta anandilla.La partita se escazinga por la chaeta para arrear y disluyrarse.

CLARION FX508 - 18.-SOLUTION DE PROBLEMAS - 1

19.- ESPECIFICACIONES

Sintonizador FM

Banco de Frecuencia:87.9 Mbz to 107.9 Mbz

Sensibilityd ullizable 8 dBuV

Separación esterén: 25 dB (1 kHz)

Respuesta frequency: 30 Hz to 14 kHz

Sintonzador AM

Rango de Frecuencia: 530 kHz to 1,710 kHz

Sensibilidad usable: 30 dBμV

Entrada Audio Video

Voltaje de entrada de Audio: 2 V

Voltaje de entrada de Video: 1.0 V @750

Sensibility de errada de audio, una calidad de 2 V.

2391H

mio 65314

Salida Audio Video

Voltaje de salida de Video: 1.0 V @750

Tamafo de pantalla: 6.95" wide type

Pixeles:1,152,000

ResoluciS n: 800 x 480 x 3 (RGB)

Bluetooth

Especicacis n:Bluetooth Ver.3.0

Voltaje de la fuente de alimentacion

14.4 VDC (10.8 a 16V admissible

Tierra: Negaliva

Consuma:15A

Note: Las specifications y el diseño está susjetos a Cambios sin previo aviso

CLARION FX508 - 19.- ESPECIFICACIONES - 1
19.- ESPECIFICACIONES (CONT.)

CLARION FX508 - 19.- ESPECIFICACIONES - 2

CLARION FX508 - 19.- ESPECIFICACIONES - 3
FX508 dimensions:
FX508 peso: 2 kg
20:GUJAECONEXIONDE CABLES

Note:
Ántles de la instalación, aseguírese de disconnectar el cable negativo de la batería del automóvil. Cuando concegete todos los accesos y el cable USB, aseguírese de filgar con la abrasadora.

CLARION FX508 - 19.- ESPECIFICACIONES - 4

CLARION FX508 - 19.- ESPECIFICACIONES - 5

CLARION FX508 - 19.- ESPECIFICACIONES - 6

CLARION FX508 - 19.- ESPECIFICACIONES - 7
20GUIA DE CONEXION DE CABLES (Cont.)

FIN NOCOLOR DE CABLENOMINEDESCRIPIONOVSITUC
1AMARILLOB+60AWG230mm
2NEGRIOGND16AWG230mm
10ROJOACC18AWG230mm
20ROGASPED20AWG230mm
3ANIMALIA (N.A.)ILL +20AWG230mm
4ANIMALIA (N.A.)ILL -20AWG230mm
5BLANCOSPK FL +20AWG230mm
8BILANCO (N.G)SPK LL -20AWG230mm
7VERDESPK RL +20AWG230mm
9VERDE (N.G)SPK RL -20AWG230mm
9GRISSPK FR +20AWG230mm
10GRIS (N.E.SAC)SPK FR20AWG230mm
11MORADOSPK RR +20AWG230mm
12MORADO (N.G)SPK RR -20AWG230mm
13VERDE PASTOPARKING20AWG23
14AZULAMT. GDC20AWG230mm
16NC---
16NC---
17BLANCOWHEEL REMOTE1° FRETLY GDC230mm
18M.G.S.C1° FRETLY GDC230mm

TABLE DES MATIÈRES

LMISES EN GARDE.1

2.DESCRIPTION DES BOUTONS RAPIDES 3

3FUNCTIONS 4.1.1.10

4PARAMETRESAUDIC 4

6NUSIUEME3L8WMAAAG/WALUTISATIONDESEICHERS8

7.FONCTIONNEMENT DES FICHIERS PHOTO SUR CLE USBS

8.FONCTIONNEMENT DES FICHIERVS VIDEOS SUR CLE USB12

9.FONCTIONNEMENT DE LA PRISE AUX-IN14

  1. FONCTIONNEMENT PediS INVENTIONAL TECHNOLOGY

11.FONCTION BLUEFOOTHY

L'ocie Andro A / 16 natio que a prioro eletroje oceira a cie connu para se comenciar.
A l'ociete de Andro A / 16 natio que a prioro eletroje oceira a cie connu para se comenciar.
Andro A / 16 natio que a cie connu para se comenciar.
Developper pour arrepir ne saures de performance du Groupe.

05.- FONCTIONMENT DE LA RADIO

13.- Android AutoTMsuite)

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CLARION

Modelo : FX508

Categoría : Navigateur