DVC920 - Navigateur CLARION - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DVC920 CLARION en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Navigateur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DVC920 - CLARION y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DVC920 de la marca CLARION.
MANUAL DE USUARIO DVC920 CLARION
UNIDAD DE CONTROL DE DESCODIFICADOR DE
- Connectez correctement en respectant les couleurs des connecteurs. Changeur DVD CeNET Moniteur Connecteur de sortie de signal audio (Noir) 280-7804-00_19-36(Fr) 2/22/02, 2:08 PM36280-7804-00 DVC920 37 Muchas gracias por la adquisición de este producto Clarion. ∗ Antes de utilizar el equipo, lea completamente este Manual de instrucciones. ∗ Después de haber leído este manual, cerciórese de guardarlo a mano (p. ej., en la guantera). ∗ Compruebe el contenido de la tarjeta de garantía adjunta y guárdela cuidadosamente con este manual. Índice
CONFIRME LO SIGUIENTE ANTES DE PONERLO EN FUNCIONAMIENTO ● Este componente no ha sido diseñado para funcionar independientemente, y debe utilizarse junto con un descodificador 5.1ch Surround. Para la información sobre las unidades centrales Clarion y cambiadores de discos DVD que pueden conectarse a este componente, consulte la sección “AMPLIACIÓN DEL SISTEMA” de la página 53, De forma alternativa, podrá consultar a su distribuidor o a un centro de servicio Clarion. ● Cuando conecte este componente (unidad de control), asegúrese de ajustar el selector [STAND-ALONE / SLAVE] del descodificador de 5.1ch Surround en la posición [STAND- ALONE]. Asegúrese también de enchufar el cable de alimentación. ● Para demostrar el óptimo rendimiento de audio, asegúrese de cambiar los ajustes predeterminados de las funciones [SP-SEL], [FILTER], [SP-GAIN] y [DELAY] del modo de ajuste (vea las páginas 45-47).
Empleo de las conexiones de entrada analógica
- Cuando conecte la salida de 2 canales RCA de otro componente (unidad central, etc.) a los conectores de entrada analógica INPUT, la función Dolby Pro Logic II podrá utilizarse para conversión a salida de 5.1ch.NOTAS:• Cuando ajuste los conectores INPUT analógicos, consulte la sección de “Ajustede la sensibilidad de RCA INPUT” en la página 49 y ajuste correctamente lasensibilidad para evitar la distorsión del sonido.• Consulte la sección de “Ajuste de las funciones de Dolby digital” en la página47 y seleccione el modo Dolby Pro Logic II deseado.SLAVESTANDALONEAjuste el selector [STAND-ALONE / SLAVE] en la posición [STAND-ALONE].Conectores INPUT analógicosUnidad centralConectores OUTPUT de audio280-7804-00_37-54 (Sp) 2/22/02, 2:09 PM38280-7804-00DVC920 39
Unidad de control Tensión de alimentación:14,4 V CC (10,8 a 15,6 V admisible)Tierra: NegativoConsumo de corriente: Menos de 3 APeso: 150 gDimensiones:160 mm ancho × 39 mm alto × 20,6 profundo Nota:
- Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambio sin previo aviso. Lista de accesorios 1. Unidad de control ........................................ 12. Manual de instrucciones ............................. 1
3. Garantía ...................................................... 1
- 4. Cable de la unidad de control p. 15
- . Colector de cables de alimentación p. 16
- . Bolsa de partes (1)• Sujetador de cable (pequeño) p. 2
- • Sujetador de cables p. 2
- • Cinta de enganche por adhesión(mediana) p. 2
- • Cinta de enganche por adhesión(pequeña) • Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro logic” y el símbolo de la D doble son marcas registradas de Dolby Laboratories.• Fabricado con licencia de Digital Theater Sys-tems, Inc. Pat. de EE.UU. 5,451,942,5,956,674,5,974,380, 5,978,762 y otras patentes emitidaso pendientes. “DTS” y “DTS Digital Surround” son marcas registradas de Digital Theater Systems, Inc©1996, 2000 Digital Theater Systems, Inc.Reservados todos los derechos. Observación sobre las marcas registradas, etc. 280-7804-00_37-54 (Sp) 2/22/02, 2:09 PM3940 DVC920 280-7804-00 p. 2
Nombre de los botones Unidad de control Botón de volumen [VOL]:
- Aumenta y disminuye el volumen.
- Cambia los valores de ajustes en ADJUST MODE y AUDIO MODE. Botón de silenciamiento [MUTE]:
- Silencia el sonido. Botón de visualización [DISP]:
- Cambia la visualización
- Cambia los ítems de ajuste en ADJUST MODE. Botón de introducción [ENT]:
- Determina el ajuste establecido en ADJUST MODE. Botón de fuente [SOURCE]:
- Cambia la fuente de entrada. Botón de modo A [A-MODE]:
- Ajusta el equilibrio del volumen en cada altavoz. Botón de ajuste [ADJUST]:
- Invoca el ADJUST MODE para ajustar los altavoces y otro equipo. Botón [DSF]:
- Cambia las características del sonido en un automóvil. Botón de encendido [POWER]:
- Conecta y desconecta la alimentación. 280-7804-00_37-54 (Sp) 2/22/02, 2:09 PM40280-7804-00 DVC920 41 D.S.F. : Indicador de D.S.F. Indicador de título Indicador de DOLBY DIGITAL
Se enciende cuando se reproduce sonido Dolby Digital a través del conector de entrada digital. Indicador DOLBY PLII (Dolby Pro Logic II) : Se enciende cuando se seleccionan los diversos modos de la función Dolby Pro Logic II. Indicador LINEAR PCM : Se enciende cuando se reproduce sonido PCM lineal a través del conector de entrada Digital. Indicador DTS : Se enciende cuando se reproduce sonido DTS lineal a través del conector de entrada Digital. Indicador de altavoz central Indicador de los altavoces delanteros Indicador de graves secundario Indicador de silenciamiento Indicador de los altavoces traseros (Surround) Visualización de la unidad de control Presione el botón [SOURCE] de la unidad de control para visualizar la imagen cuando la fuente de entrada se haya cambiado. DIGITAL1: Cuando se haya seleccionado una fuente digital conectada a la entrada digital 1. DIGITAL2: Cuando se haya seleccionado una fuente digital conectada a la entrada digital 2. ANALOG1: Cuando se haya seleccionado una fuente analógica conectada a una entrada analógica con clavijas RCA. ANALOG2: Cuando se haya seleccionado una fuente analógica conectada a una entrada analógica con un cable CeNET. 280-7804-00_37-54 (Sp) 2/22/02, 2:09 PM4142 DVC920 280-7804-00
Operaciones básicas PRECAUCIÓN Cerciórese de reducir el nivel del volumenantes de desconectar la alimentación de launidad o de poner la llave de encendido enOFF. Si desconectase la alimentación con elvolumen a alto nivel, cuando volviese aconectarla, el volumen alto repentino podría dañar sus oídos y la unidad. Conexión/desconexión de la alimentación Nota:• Tenga cuidado al utilizar esta unidad durante muchotiempo sin el motor en marcha. Si agota demasiadola batería del automóvil, es posible que no pueda arrancar el motor y esto podría reducir la duración útil de dicha batería.1. Presione el botón [POWER].2. Los ajustes se verán en la visualización de launidad de control.
3. Presione el botón [POWER] para desconectar
la alimentación. Cambio de la fuente de entrada Cambie los ajustes de acuerdo con la fuente deentrada de señal.
- El ajuste inicial es [DIGITAL1]. Presione el botón [SOURCE].Cada vez que presione el botón [SOURCE], lasindicaciones cambiarán como se muestra abajo.
[DIGITAL1] → [DIGITAL2] → [ANALOG1] →
[ANALOG2] → [DIGITAL1]
- El modo original se reasumirá cuando elbotón no se presione durante un intervalode 7 segundos.Notas:• Es posible que se interrumpa el sonido duranteun período muy corto de tiempo mientras se estádetectando el formato de audio.• Si se efectúan operaciones de salto o de pausaen el reproductor de DVD durante la reproduccióndel sonido, es posible que se aprecie ruido du-rante un intervalo breve.
DIGITAL1 (Digital 1): Emplee este ajuste para reproducir fuentes deentrada digital conectadas con un cable de fibraóptica a la entrada digital 1.
DIGITAL2 (Digital 2): Emplee este ajuste para reproducir fuentes deentrada digital conectadas con un cable de fibraóptica a la entrada digital 2.
ANALOG1 (Analógica 1): Utilice este ajuste cuando reproduzca una fuentede entrada analógica conectada empleandoclavijas RCA.
ANALOG2 (Analógica 2): Utilice este ajuste cuando reproduzca una fuentede entrada analógica conectada empleando uncable CeNET. Ajuste del volumen del sonido PRECAUCIÓN El volumen del sonido de un videodisco DVDpuede volverse muy ruidoso. Por esta razón,aumente poco a poco el volumen del sonidocuando se visualice una imagen de vídeo.Presione los botones [VOL] de la unidad de control.Nota:• Ajuste el volumen del sonido con los controles deesta unidad de control. El volumen del sonido nopuede ajustarse con los controles de la unidadcentral. Nota: Cerciórese de leer este capítulo consultando los diagramas de la parte frontal del capítulo “3. CONTROLES” de la página 5 (desplegada) :aumenta el volumen del sonido.:disminuye el volumen del sonido.280-7804-00_37-54 (Sp) 2/22/02, 2:09 PM42280-7804-00DVC920 43 Cambio de los ajustes de visualización Presione el botón [ ] o [ ] [DISP]. Cada vez que presione [ ] o [ ] [DISP], lasindicaciones cambiarán como sigue.
SS1: visualiza un delfín.
SS2: Muestra el avión
PROGRAM (Programa): Indica el formato de las señales que seintroducen por los conectores DIGITAL.• MONO: Sonido monofónico• STEREO: Sonido estéreo
- ST-96K: Sonido estéreo con frecuencia de muestreo de 96 kHz• Lt/Rt: Audio de 2 canales incluyendo sonidoSurround
- 1+1: Sonido monofónico discreto
- 1/0: Sonido de 1 canal delantero• 2/0: Sonido de 2 canales delanteros• 2/1: Sonido de 2 canales delanteros; sonidomonofónico Surround• 2/2: Sonido de 2 canales delanteros; sonidode 2 canales Surround• 3/0: Sonido de 3 canales delanteros• 3/1: Sonido de 3 canales delanteros; sonidomonofónico Surround• 3/2: Sonido de 3 canales delanteros; sonidode 2 canales Surround• */*+LFE: Sonido del canal de bajasfrecuencias
- NoSIGNAL: Sin entrada de señal digital
- ————: La entrada de la señal actual no es PCM lineal ni Dolby digital DTS
- Fs ERR: La entrada de la señal actual tiene una frecuencia de muestro que no es de 32kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, ni 96 kHz.• CLIP: Recorte de salida DSP Nota:
- Cuando las señales se introducen por el conectorANALOG 1 o conector de entrada CeNET, se in-dican con el indicador [STEREO]. Ajuste del DSF El campo de sonido digital (DSF) hace posiblela simulación completa del sonido para poder disfrutar de la experiencia acústica que podría sentir en una sala de concierto o un salón depresentación en vivo.Cualquiera de los seis patrones de efectossonoros puede aplicarse al sonido en losformatos de señal de DTS, Dolby Digital, o PCMlineal (o después de haber descodificado lasseñales Dolby Pro Logic II).• El ajuste inicial es [DSF OFF].1. Presione el botón [DSF].Cada vez que presione el botón [DSF], lasindicaciones cambiarán como sigue.
[DSF OFF] → [HALL] → [CHURCH] →
- HALL (Salón): Salón de concierto grande.
- CHURCH (Iglesia): Iglesia con techoarqueado.• STADIUM (Estadio): Estadio grande sintecho o paredes.
- LIVE (En vivo): Salón de presentación en vivo, más grande que un club de jazz.• JAZZCLUB (Club de jazz): Club de jazz contecho bajo• THEATER (Teatro): Sala de cine o teatro• El modo original se reasumirá cuando nopresione el botón durante un intervalo de7 segundos. Operaciones básicas 280-7804-00_37-54 (Sp) 2/22/02, 2:09 PM4344 DVC920 280-7804-00 Ajuste del equilibrio del volumen de sonido de cada altavoz (AUDIO MODE) Usted podrá ajustar la imagen del sonido de acuerdo con la posición del asiento y el número de pasajeros.
1. Presione el botón [A-MODE].
Cada vez que presione el botón [A-MODE], las indicaciones cambiarán como se muestra abajo.
- El modo original se reasumirá cuando no presione el botón durante un intervalo de 7 segundos.
SUB-W (Graves secundario): Ajusta el volumen de graves secundario. El volumen se ajusta en un margen de –6 a +3.
CTR (Altavoz central): Ajusta el volumen del altavoz central. El volumen se ajusta en un margen de –6 a 0.
BAL (Equilibrio): Ajusta el volumen del sonido de los altavoces izquierdo y derecho. El volumen del sonido se ajusta en un margen de L13 a R13.
FAD (Atenuador): Ajusta el volumen del sonido en los altavoces delantero y trasero. El volumen del sonido se ajusta en un margen de R12 a F12. Silenciamiento Cada vez que presione el botón [MUTE], el silenciamiento del sonido se activará y desactivará. “MUTE” aparecerá cuando el silenciamiento esté activado. Operaciones básicas 280-7804-00_37-54 (Sp) 2/22/02, 2:09 PM44280-7804-00 DVC920 45 Selección de los ajustes de modo Efectúe los ajustes de acuerdo con su sistema de sonido.
1. Presione le botón [ADJUST] para entrar en
seleccionar el ítem que desee ajustar. Cada vez que presione el botón [ ] o [ ] [DISP], las indicaciones cambiarán como se indica abajo. Ajuste el contraste (CONTRAST) Ajuste el altavoz a activado o desactivado (SP-SEL ) Ajuste la frecuencia del filtro del altavoz (FILTER ) Ajuste el nivel de salida del altavoz (SP-GAIN ) Ajuste el tiempo de retardo del altavoz (DELAY ) Ajuste Dolby digital (Dolby D ) Ajuste Dolby Pro Logic II (PL II CNT )
- Esta función sólo está disponible cuando el modo musical Dolby PL II está seleccionado en la función Dolby D. Ajuste el ecualizador paramétrico (P.EQ ) Ajuste la sensibilidad de entrada de RCA (RCA SENS) Presione el botón [ADJUST] para volver al modo original. Ajuste de las características acústicas (ADJUST MODE)
3. Cuando se visualice “ ” al final de un ajuste,
presione el botón [ENT] para entrar en el modo de ajuste.
- Cuando no aparezca la al final de un elemento del menú, la visualización volverá al contenido de ajuste después de dos ajustes.
5. Presione el botón [ADJUST] para volver al
modo original. Ajuste del contraste (CONTRAST) Esta función se utiliza parta ajustar el contraste de la visualización.
- El valor inicial es [CNTRST.4].
1. Presione el botón [ADJUST] para establecer
el modo ADJUST MODE.
2. Presione el botón [DISP] [ ] o [ ] para que
aparezca la visualización de [CONTRAST].
4. Presione el botón [ADJUST] para volver al
- El margen de ajuste es de [CNTRST.1] a [CNTRST.7]. Activación o desactivación de los altavoces (SP-SEL) El altavoz central, los altavoces traseros (Sur- round) y el altavoz de subgraves deben activarse o desactivarse para lograr la óptima calidad del sonido.
- El valor inicial es [ON].
1. Presione el botón [ADJUST] para entrar en el
cambiar a la visualización [SP-SEL ].
3. Presione el botón [ENT] para visualizar el ítem
- OFF: Altavoz no instalado 280-7804-00_37-54 (Sp) 2/22/02, 2:10 PM4546 DVC920 280-7804-00 Ajuste de las características acústicas (ADJUST MODE) Ajuste del nivel de salida del altavoz (SP-GAIN) Utilice la función de tono de prueba incorporado en la unidad para ajustar el nivel de salida del altavoz al mismo nivel.
- El valor inicial es [0 dB].
- Un altavoz que esté desactivado en la sección, “Activación o desactivación de los altavoces” no se visualizará.
1. Presione el botón [ADJUST] para entrar en el
cambiar a la visualización [SP-GAIN ].
3. Presione el botón [ENT] para visualizar el ítem
- En el modo de ajuste, el tono de prueba saldrá del altavoz seleccionado.
4. Presione el botón [ ] o [ ] [DISP] para
seleccionar el altavoz que va a ajustar.
- Cada vez que presione el botón [DISP], las indicaciones cambiarán como se muestra abajo. FRONT-L: altavoz izquierdo delantero CENTER: altavoz central delantero FRONT-R: altavoz derecho delantero SRD-R: altavoz trasero derecho (Surround) SRD-L: altavoz trasero izquierdo (Surround) SUB-W: graves secundario trasero
- El margen de ajuste es de –10 dB a +6 dB.
- Mantenga presionado el botón [ ] o [ ] [VOL] para aumentar o disminuir el valor en el sentido de avance a alta velocidad. Nota:
- Si se sube excesivamente el nivel de salida, es posible que se distorsione el sonido y que aparezca la visualización [CLIP]. En este caso, baje el nivel de salida (GAIN) hasta que se apague el indicador CLIP.
6. Presione el botón [ADJUST] para volver al
- Cuando vaya a utilizar un altavoz de graves secundario, ajuste [ON+], [ON-] u [OFF]. El ajuste normal es [ON+], pero utilice el ajuste [ON-] cuando esto proporcione mejor efecto en el margen de bajas frecuencias.
5. Presione el botón [ADJUST] para volver al
modo original. Ajuste de la frecuencia del filtro del altavoz (FILTER) Esta función se emplea para ajustar la frecuencia del filtro que se adecue a las características de la frecuencia de los altavoces utilizados.
- Un altavoz que se haya ajustado a desactivado en la sección, “Activación o desactivación de los altavoces” no se visualizará.
1. Presione el botón [ADJUST] para entrar en el
cambiar a la visualización de [FILTER ].
3. Presione el botón [ENT] para visualizar [F
seleccionar el altavoz que va a ajustar.
- F HPF: filtro de paso alto para los altavoces delanteros
- CTR HPF: filtro de paso alto para el altavoz central
- SRD HPF: Filtro de paso alto para los altavoces traseros (Surround).
- SW LPF: filtro de paso bajo para graves secundario
5. Presione el botón [ ] o [ ] [VOL] para
seleccionar la frecuencia.
- En el caso de [F HPF] y [SRD HPF], la frecuencia es de 50 Hz, 80 Hz, 120 Hz y [THROUGH] (sin filtro).
- En el caso de [SW LPF] y [CTR HPF], la frecuencia es de 50 Hz, 80 Hz, ó 120 Hz.
6. Presione el botón [ADJUST] para volver al
modo original. 280-7804-00_37-54 (Sp) 2/22/02, 2:10 PM46280-7804-00DVC920 47 Ajuste de las características acústicas (ADJUST MODE) Ajuste del tiempo de retardo del altavoz (DELAY) El momento oportuno en que el sonido de cadaaltavoz llega a la posición de escucha dependede la instalación del altavoz y el tamaño delautomóvil. Ajuste el tiempo de retardo de cadaaltavoz de forma que el sonido de todos losaltavoces llegue al mismo tiempo a la posiciónde escucha como si fuera el sonido de losaltavoces delanteros.• El valor inicial es [0 ms].• El ajuste del tiempo de retardo es una función de Dolby digital y Dolby periférico.
- Un altavoz que se haya ajustado a desactivado en la sección, “Activación o desactivación de los altavoces” no se visualizará.1. Presione el botón [ADJUST] para entrar en elADJUST MODE.2. Presione el botón [ ] o [ ] [DISP] para cambiar a la visualización [DELAY ].
3. Presione el botón [ENT] para visualizar [CTR-
SP].4. Presione el botón [ ] o [ ] [DISP] paraseleccionar el altavoz que va a ajustar.• CTR-SP: altavoz central• SRD-SP: altavoz trasero (Surround)
5. Presione el botón [ ] o [ ] [VOL] para ajustar
el tiempo de retardo.• El margen de ajuste de [CTR-SP] es de 0 a5 ms.• El margen de ajuste de [SRD-SP] es de 0 a15 ms.
- Mantenga presionado el botón [ ] o [ ] [VOL] para aumentar o reducir el valor ensentido progresivo o regresivo.
6. Presione el botón [ADJUST] para volver al
modo original. Ajuste de las funciones de Dolby digital (Dolby D) Las funciones de Dolby digital consisten delcambio entre la función de Dolby Pro Logic IIactivado/desactivado y la compresión de la gamadinámica.
Dolby Pro Logic II: Dolby Pro Logic II es una tecnología dedescodificación de matriz en la que se aplica latecnología de matriz digital actualizada y semejora adicionalmente el sistema Dolby ProLogic. Consigue una excelente reproducción de5.1 canales de fuentes de sonido Dolby Surround así como de fuentes de sonido estéreo tales como discos CD, haciendo que un canal desonido Surround sea de gama completa (20 a20 kHz) y pase a ser estéreo. Por lo tanto, sepueden disfrutar las fuentes de sonido estéreocon el sonido dinámico de 5.1 canales. Nota:
- Los efectos sonoros de la función Dolby Pro Logic II sólo son compatibles con señales estereo-fónicas.
- Esta función no está disponible cuando el altavoz central y los traseros (Surround) se han desactivado en la sección de “Activación o desactivación de los altavoces”.
Función de compresión de gama dinámica (D-RANGE): Esta función comprime el margen de la gamadinámica de Dolby digital para mantener sonidosde bajo nivel como la conversación de un actory suprime el volumen de alto sonido.Estas funciones sólo están disponibles en dis-cos DVD con Dolby digital.1. Presione el botón [ADJUST] para entrar en elADJUST MODE.2. Presione el botón [ ] o [ ] [DISP] para cambiar a la visualización de [Dolby D ].
- En [D-RANGE], los ajustes cambiarán en tre [MAX], [STD] y [MIN]. El valor inicial es (MAX).• El valor iniciales [MAX].
- MAX: modo de gama dinámica máxima de la fuente original• STD: modo recomendado para la escuchanormal
- MIN: modo de gama dinámica más comprimida que brinda incluso sonidosbajos fáciles de escuchar.280-7804-00_37-54 (Sp) 2/22/02, 2:10 PM4748 DVC920 280-7804-00 Ajuste de las características acústicas (ADJUST MODE)
- Este botón se utiliza para la selección de
- MUSIC MODE: Es apropiado para discos CD y otras fuentes de audio.
- MATRIX MODE: Es apropiado para fuentes de audio de difusiones de AM/FM.
- MOVIE MODE: Es apropiado para fuentes de audio tales como las de películas.
- VIRTUAL MODE: Es apropiado para fuentes de audio tales como las de películas. Notas:
- Cuando se ha seleccionado Dolby Pro Logic II, se reduce el volumen del sonido debido a las características de respuesta inherentes del sistema Dolby Pro Logic II. Como resultado, el usuario debe bajar el volumen del sonido antes de desactivar [OFF] la función Dolby Pro Logic II.
- El modo Dolby Pro Logic II no puede seleccionarse cuando se han desactivado ([OFF]) el altavoz central y los altavoces traseros con la función de “Activación y desactivación de los altavoces (SP-SEL)”.
6. Presione el botón [ADJUST] para volver al
modo original. Ajuste de la función Dolby PL II (PL II CNT) Esta función sólo está disponible cuando se ha seleccionado el modo [MUSIC] de Dolby PL II en la función [Dolby D]. Para las instrucciones relacionadas con este ajuste, consulte la sección de “Ajuste de las funciones de Dolby digital”. CTR WIDTH no esta disponible cuando se ha desactivado el altavoz central en la sección de “Activación o desactivación de los altavoces”.
1. Presione el botón [ADJUST] para establecer
el modo ADJUST MODE.
3. Presione el botón [ENT] para visualizar el
seleccionar el elemento. ● PANORAMA (ON u OFF): La selección del modo PANORAMA amplía la imagen del campo sonoro delantero hacia atrás. Si el efecto Surround no se aprecia lo suficiente, seleccione la posición de ajuste [ON].
- El valor inicial es [OFF]. ● DIMENSION (0 a 6): La selección del modo DIMENSION desplaza la imagen del campo sonoro hacia delante o detrás. Si el balance de la imagen del campo sonoro se desplaza demasiado hacia delante o detrás, podrá corregirse el balance delantero/trasero. El valor de ajuste 3 es la posición central. El margen de 3 a 0 desplaza el balance delantero/trasero hacia delante. El margen de 3 a 6 desplaza el balance delantero/ trasero hacia detrás.
- El valor inicial es [3]. ● CTR WIDTH (0 a 7): La selección del modo CTR WIDTH ajusta la ubicación del canal central entre el altavoz central y el altavoz delantero izquierdo/derecho. La distribución del sonido del canal central hacia la derecha e izquierda aumenta la imagen del campo sonoro integrada, proporcionándole una sensación de espacio natural del sonido. El ajuste al valor de 0 producirá el sonido central con el altavoz central. El ajuste al valor de 7 distribuirá el sonido central entre los altavoces delanteros izquierdo y derecho del mismo modo que el sonido estéreo existente.
- El valor inicial es [3].
6. Presione el botón [ADJUST] para volver al
modo original. Ajuste del ecualizador paramétrico (P.EQ) La función del ecualizador paramétrico permite ajustar las características de la frecuencia que se adapten a su automóvil.
- El valor inicial ofrece los ajustes siguientes para todos los altavoces. FREQ = 1 kHz, Q=1, GAIN = 0 dB 280-7804-00_37-54 (Sp) 2/22/02, 2:10 PM48280-7804-00DVC920 49 Ajuste de las características acústicas (ADJUST MODE)
1. Presione el botón [ADJUST] para entrar en el
cambiar a la visualización [P.EQ ].
seleccionar el valor del ajuste. ● EFFECT: activa o desactiva P.EQ. ● SIGNAL: selecciona la señal de ajuste.
- P-NOIS: ajústelo cuando vaya a utilizar ruido con energía constante por octava
- MUSIC: ajústelo para utilizar señales de música ● SP-SEL: selecciona los altavoces cuyo valor de P.EQ desee ajustar.
- SRD: altavoz periférico ● BAND: selecciona la banda de frecuencias (Banda 1 a 3) que va a ajustar. ● FREQ: selecciona la frecuencia para las bandas 1 a 3.
- El margen de ajustes es de 20 Hz a 20 kHz.
- Mantenga presionado el botón [ ] o [ ] [VOL] para aumentar o reducir el valor en forma continua. ● Q: ajusta la curva Q.
- Los números grandes producen una curva con características Q más agudas mientras que los números pequeños producen características más suaves. Los ajustes se realizan en el margen de Q1 a Q20.
- Mantenga presionado el botón [ ] o [ ] [VOL] para aumentar o reducir el valor en forma continua. ● GAIN: ajusta el nivel de salida.
- Los ajustes se realizan en el margen de –12 dB a +12 dB.
- Mantenga presionado el botón [ ] o [ ] [VOL] para aumentar o reducir el valor en forma continua. Nota:
- Si se sube excesivamente el nivel de salida, es posible que se distorsione el sonido y que aparezca la visualización [CLIP]. En este caso, baje el nivel de salida (GAIN) hasta que se apague el indicador CLIP.
5. Presione el botón [ ] o [ ] [VOL] para
seleccionar el valor del ajuste.
6. Presione el botón [ADJUST] para volver al
modo original. Ajuste de la sensibilidad de RCA INPUT (RCA SENS) Esta función se utiliza para ajustar la sensibilidad de entrada 1 RCA.
- El valor inicial es [LOW].
1. Presione el botón [ADJUST] para establecer
el modo ADJUST MODE.
2. Presione el botón [ ] o [ ] [DISP] para que
aparezca la visualización de [RCA SENS].
4. Presione el botón [ADJUST] para volver al
modo original. Notas:
- Es posible que se aprecie algo de distorsión cuando se ajusta el nivel de sensibilidad en [HIGH], dependiendo del tipo de los componentes conectados. En caso de percibirse, reduzca el nivel de la sensibilidad de entrada para eliminar la distorsión. Además, cuando se ha conectado una unidad central Clarion (salida 4V), recomendamos ajustar el volumen a 30 en la unidad central y el nivel de la sensibilidad de entrada en [LOW].
- En condiciones normales, el volumen del sonido deberá ajustarse en esta unidad de control. 280-7804-00_37-54 (Sp) 2/22/02, 2:10 PM4950 DVC920
6. TÉCNICAS DE CONEXIÓN
Conexión de esta unidad Cable con clavija RCA (de venta por separado) Cable de CeNET Ajuste el selector [STAND-ALONE/ SLAVE] en la posición [STAND- ALONE]. Unidad de control Cable de conexión de la unidad de control Cable de control remoto Conecte al cable de control remoto del amplificador de potencia. Cable de alimentación de accesorios (ACC) Conecte a un terminal de alimen- tación que pueda conectarse/ desconectarse con la llave de encendido del vehículo. Cable de la alimentación principal Conecte a un terminal de alimentación que proporcione corriente continua (3 A mínimo) independientemente del estado de la llave de encendido. Azul/blanco Rojo Terminal de accesorios Amarillo Fusible (3 A) Negro Negro Cable con clavija RCA (de venta por separado) Cable de fibra óptica digital (de venta por separado) PRECAUCIÓN Durante todo el proceso de las conexiones de esta unidad, desconecte el terminal negativo (–) de la batería del automóvil y déjelo desconectado hasta haber terminado las conexiones de la unidad. Si se manipulan los cables con el terminal conectado, pueden producirse peligrosas descargas eléctricas o daños en caso de ocurrir un cortocircuito accidental. Conecte al amplificador externo. Conecte a la unidad central. (5 m) (suministrado con la unidad principal) Conéctelo a la salida de audio RCA de la unidad central. Conecte al cambiador de discos DVD/CD. Interruptor [RESET] Cable de masa Emplee un tornillo para fijarlo a una parte metálica del bastidor del vehículo. Accessory terminal Negro Cable de alimentación (5 m) (suministrado con la unidad principal) Efectúe los ajustes y las conexiones en el orden indicado en la ilustración siguiente.
Los pasos 4 al 6 pueden cambiar, dependiendo del componente conectado. Para las instruc- ciones detalladas, consulte la sección “AMPLIACIÓN DEL SISTEMA” de las páginas 53 y
- Ajuste el selector [STAND-ALONE / SLAVE] en la posición [STAND-ALONE].
- El ajuste predeterminado en fábrica es la posición [SLAVE]. PRECAUCIÓN: Cuando ajuste la posición del selector [STAND- ALONE / SLAVE], confirme primero que el cable CeNET del descodificador de 5.1ch Surround o conector de alimentación estén desconectados, y emplee entonces una varilla de plástico para mover el selector a la posición deseada. Además, para evitar daños en el selector o la posibilidad de accidentes por cortocircuitos, no emplee objetos metálicos ni destornilladores largos para cambiar la posición del selector.
Cable de la unidad de control
- Inserte el cable de la unidad de control a fondo hasta que quede bien fijado.
- Conecte la clavija del tipo L al descodificador. La unidad no funcionará si se conectan las clavijas al revés.
Cable de la alimentación
- Extraiga la etiqueta del conector de alimentación y, con el conector encarado a la posición mostrada, inserte con seguridad el conector del cable en la ranura hasta que quede fijado. Nota:
- El cable de la alimentación debe estar enchufado.
Cable con clavija RCA (de venta por separado)
- Cuando conecte el cable con clavija RCA, asegúrese de confirmar primero la fuente de la conexión.
- Para conectar un cable de CeNET, tómelo con el conector encarado abajo como se muestra, e insértelo con seguridad.
Cable de fibra óptica digital (de venta por separado)
- Inserte con seguridad el conector negro en el conector de entrada de señal digital hasta que quede fijado. El retenedor del cable podrá utilizarse para fijar hasta dos cables de fibra óptica digitales. Nota:
- Ponga siempre el interruptor [POWER] principal en [OFF] antes de conectar o desconectar los cables de fibra óptica digitales. Selector [STAND-ALONE / SLAVE] Asegúrese de poner el selector en la posición [STAND-ALONE] Etiqueta Cable de alimentación Conecte de entrada CeNET Cable de CeNET Tapa deslizante Cable de fibra óptica digital (conector negro) Retenedor de cables
- Después de haber terminado todas las conexiones, presione el interruptor [RESET] para reponer los ajustes predeterminados. 280-7804-00_37-54 (Sp) 2/22/02, 2:10 PM5152 DVC920 280-7804-00
Lugar de instalación
1. La unidad podrá ponerse en la guantera, o podrá fijarse a la consola central, etc.
NOTA: No instale la unidad de control en lugares que queden expuestos a altas temperaturas (por ejemplo, sobre el tablero de instrumentos), porque podría producirse deformación o resultar dañada. Procedimientos de instalación
1. Aplique la cinta de enganche por adhesión pequeña a la unidad de control.
- Asegúrese de extraer todo el polvo y la suciedad de la superficie de la unidad de control antes de aplicar la cinta.
2. Aplique la cinta de enganche por adhesión mediana a la consola central u otra parte del vehículo en
la que desee instalar la unidad de control. Luego, presione la unidad de control contra la cinta de enganche por adhesión.
- Asegúrese de extraer todo el polvo y la suciedad de la superficie del vehículo antes de aplicar la cinta.
3. Emplee el soporte de cables suministrado para fijar el cable en su lugar.
Unidad de control Cinta de enganche por adhesión (pequeña) Soporte de cables Cinta de enganche por adhesión (mediana) 280-7804-00_37-54 (Sp) 2/22/02, 2:10 PM52280-7804-00DVC920 53 (DXZ825) (VCZ625) (DVC920) SLAVESTANDALONE LINE
LINE OUT (DVH920) POWER DSF ADJUSTA-MODESOURCE
8. AMPLIACIÓN DEL SISTEMA
Ejemplo: DXZ825 + cambiador de DVD + monitor
Aunque tenga una unidad central Clarion (compatible con ) que no pueda controlar el sonido 5.1ch Surround, instalando esta unidad de control podrá operar con éxito el componente. Cable de vídeo RCA (amarillo); (suministrado con el cambiador de DVD) Cambiador de DVD CeNET Gris Cable de CeNET (suministrado con el componente a conectarse) Cable con clavija RCA (de venta por separado) Descodificador 5.1ch Surround Negro Unidad de control del descodificador 5.1ch Surround Cable de fibra óptica digital (de venta por separado) DCA-005 (5 m) DCA-008 (1.5 m)
Efectúe correctamente la conexión de acuerdo con el color de los conectores. Altavoz central autoalimentado Amplificador incorporado Amplificador Cable con clavija RCA (de venta por separado) Altavoz de subgraves autoalimentado Amplificador incorporado Ajuste el selector [STAND-ALONE / SLAVE] del descodificador de 5.1ch Surround en la posición [STAND-ALONE]. Televisor 1-DIN Unidad central 1-DIN Cable de altavoz Altavoces delanteros Altavoces traseros Cable con clavija RCA (suministrado con el altavoz central) Ajuste el selector [LINE-IN/ OUT] en la posición LINE IN. 280-7804-00_37-54 (Sp) 2/22/02, 2:10 PM5354 DVC920
DSF ADJUSTA-MODESOURCE(DVC920)(DVH920)SLAVESTANDALONE(VCZ625) Ejemplo: Unidad central + cambiador de DVD + monitor
Cuando se conecte esta unidad de control, podrá controlarse un descodificador de 5.1CH Surround, aunque se utilice con una unidad central provista de salida de audio de 2 canales RCA. De este modo también es posible adaptar conexiones digitales para un cambiador de discos DVD. Unidad de control del descodificador 5.1ch Surround Cable con clavija RCA (de venta por separado) Amplificador de potencia de 4 canales Descodificador 5.1ch Surround Conectores de entrada de señal analógica Unidad central Ajuste el selector [STAND- ALONE / SLAVE] del des- codificador de 5.1ch Surround en la posición [STAND-ALONE]. Cable de altavoz Altavoces delanteros Altavoces traseros Altavoz central autoalimentado Amplificador incorporado Amplifier Cable con clavija RCA (suministrado con el altavoz central) Altavoz de subgraves autoalimentado Amplificador incorporado Cable con clavija RCA (de venta por separado) NOTAS:
- Asegúrese de ajustar el selector [CeNET/STAND-ALONE] del cambiador de discos DVD en la posición [STAND-ALONE].
- No emplee las tomas de salida de audio (AUDIO OUT) RCA del cambiador de discos DVD. Cable de vídeo RCA (amarillo); (suministrado con el cambiador de DVD) Cambiador de DVD CeNET (Gris) Cable de fibra óptica digital (de venta por separado) DCA-005 (5 m) DCA-008 1.5 m)
Efectúe correctamente la conexión de acuerdo con el color de los conectores. Conector de salida de la señal de audio Monitor (Negro) 280-7804-00_37-54 (Sp) 2/22/02, 2:10 PM54280-7804-00 DVC920 55 感謝您購買 Clarion 公司產品。
復原開關[RESET] La alimentación no se conecta. (No se produce sonido.) No sucede nada al presionar los botones.
9. EN CASO DE DIFICULTAD
Problema El fusible está quemado. Las conexiones son incorrectas. El microprocesador ha funcionado mal debido al ruido, etc. Reemplace el fusible (3A)por otro del mismo amperaje. Si el fusible vuelve a quemarse, póngase en contacto con el comercio en el que adquirió la unidad. Póngase en contacto con el comercio en el que adquirió la unidad. Utilice una varilla fina para presionar el interruptor [RESET] al lado del descodificador 5.1ch Sur- round. Tenga presente que al presionar el interruptor [RESET], todos los títulos y demás datos memorizados se borrarán. Causa Solucion Descodificador 5.1ch Surround Interruptor [RESET]
ManualFacil