S71WF3E - Aire acondicionado PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato S71WF3E PANASONIC en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones S71WF3E - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. S71WF3E de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO S71WF3E PANASONIC
Muchas gracias por elegir una unidad de aire acondicionado Panasonic. Antes de la instalación, el instalador debe: Lea las Instrucciones de instalación y pida al cliente que las conserve para futuras consultas. Las ilustraciones de este manual sirven únicamente para describir las explicaciones y pueden no coincidir exactamente con las del aparato suministrado. Están sujetas a cambios sin previo aviso. Sistema de aire acondicionado múltiple Los sistemas de aire acondicionado múltiple ahorran espacio permitiéndole conectar varias unidades interiores a una sola unidad exterior. Para obtener información sobre todas las característica del producto, consulte el catálogo. AVISO:
- El aparato se debe guardar de modo que se eviten los daños mecánicos.
- El compresor podría detenerse de vez en cuando durante las tormentas eléctricas. Esto no es un fallo mecánico. Transcurridos unos minutos, la unidad se recupera automáticamente.
- Las instrucciones originales son las del texto en inglés. Los textos en otros idiomas son traducciones de las instrucciones originales.35
Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Para evitar lesiones personales, lesiones a terceros, o daños materiales, cumpla lo siguiente: El uso incorrecto por no seguir las instrucciones puede causar daños o averías; su gravedad se clasifi ca con las indicaciones siguientes: Este aparato no está pensado para ser manipulado por el público en general. ADVERTENCIA Esta indicación advierte del posible peligro de muerte o de daños graves. PRECAUCIÓN Esta indicación advierte de los posibles daños o desperfectos materiales. Las instrucciones que deben seguirse están clasifi cadas mediante los siguientes símbolos: Este símbolo denota una acción que está PROHIBIDA. Estos símbolos indican aquellas acciones que son OBLIGATORIAS. Entrada de aire Entrada de aire Salida de aire Salida de aireUnidad exteriorFuente de energíaUnidad interiorVentilación de entrada de aireVentilación de salida de aire ADVERTENCIA Unidad interior y unidad exterior Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con discapacidad física, sensorial o mental o falta de experiencia y conocimientos si están bajo supervisión o han recibido instrucciones relativas al uso del aparato de un modo seguro y comprenden los riesgos implícitos. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no debe ser realizado por niños sin supervisión. Por favor, consulte a un distribuidor autorizado o especialista para limpiar las partes internas, reparar, instalar, eliminar, desmontar y reinstalar la unidad. Una incorrecta manipulación e instalación puede causar fugas, descargas eléctricas o incendios. Confi rme con el servicio técnico autorizado o el especialista el uso del tipo de refrigerante especifi cado. Utilizar un tipo de refrigerante diferente al tipo especifi cado puede provocar daños en el producto, explosiones y lesiones, etc. No utilice ningún medio para acelerar el proceso de descongelación ni para la limpieza, a excepción de los recomendados por el fabricante. Cualquier método inadecuado o el uso de materiales incompatibles pueden causar daños al producto, el estallido del sistema y lesiones graves. No instale la unidad en ambientes potencialmente explosivos o infl amables. En caso contrario, podría provocar accidentes de incendios.36 Precauciones de seguridad No introduzca los dedos u otros objetos en la unidad exterior o interior del aire acondicionado, ya que las partes rotatorias podrían provocarle lesiones. No toque la unidad exterior durante un relámpago, ya que podría causar una descarga eléctrica. Para evitar el excesivo enfriamiento, no se exponga directamente al aire frío durante un periodo prolongado. No se siente o apoye sobre la unidad; se podría caer accidentalmente. Fuente de energía No utilice un cable modifi cado, unido con otro, un cable de extensión o un cable no especifi cado para evitar sobrecalentamiento e incendios. Para evitar el sobrecalentamiento, incendio o descarga eléctrica:
No comparta la misma toma de corriente con otros equipos.
No lo manipule con las manos mojadas.
No doble excesivamente el cable de alimentación.
No encienda ni apague la unidad conectando o desconectando el enchufe de alimentación. Para evitar riesgos, si el cable de alimentación está dañado y es necesario cambiarlo, deberá hacerlo el fabricante, un representante del servicio técnico o una persona cualifi cada. Se recomienda altamente instalarlo con un disyuntor de fuga a tierra (ELCB) o un dispositivo residual actual (RCD) para evitar descargas eléctricas o incendios. Para evitar el sobrecalentamiento, incendio o descarga eléctrica:
Inserte el enchufe correctamente.
El polvo en el enchufe de alimentación debe ser limpiado periódicamente con un paño seco. Deje de utilizar el producto cuando haya cualquier anormalidad/fallo y desconecte el cable de corriente o desactive el interruptor de alimentación. (Riesgo de humo/fuego/descarga eléctrica) Ejemplos de anomalía/fallo
El ELCB se desconecta frecuentemente.
Se percibe olor a humo.
Se observa ruido anormal o vibración en la unidad.
Filtraciones de agua desde la unidad interior.
El cable de alimentación o el enchufe está excesivamente caliente.
No se puede controlar la velocidad del ventilador.
La unidad se para inmediatamente incluso estando en funcionamiento.
El ventilador no se para incluso habiendo cesado la operación. Contacte inmediatamente con su proveedor local para su mantenimiento/reparación. Este equipo deberá conectarse a tierra para evitar descargas eléctricas o incendios. Evite las descargas eléctricas apagando el interruptor de alimentación y desenchufando la unidad: - Antes de limpiarlo o repararlo, - Cuando no vaya a utilizarla durante un largo periodo, o - Durante tormentas eléctricas especialmente violentas.37
Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN Unidad interior y unidad exterior No lave la unidad interior con agua, benceno, disolvente o limpiador en polvo para evitar daños o corrosión en la unidad. No utilice la unidad a fi nes de conservación de: equipos de precisión, alimentos, animales, plantas, obras de arte u otros objetos. Podría causar un deterioro en su calidad, etc. No utilice ningún equipo combustible delante de la salida de aire pare evitar que se propague un incendio. Para prevenir lesiones, etc. no exponga directamente al fl ujo del aire plantas o animales de compañía. No tocar las partes de aluminio angulosas; pueden causar daños. No encienda la unidad cuando encere el suelo. Después de encerar, airee la habitación correctamente antes de usar la unidad. Para evitar daños a la unidad no la instale en zonas grasas y con humo. Para evitar lesiones no desmonte la unidad para su limpieza. Para evitar lesiones durante la limpieza de la unidad, sitúese sobre una superfi cie estable. No coloque un jarrón o un recipiente que contenga liquido sobre la unidad. El agua podría entrar en el interior de la unidad y degradar. El aislamiento causando una descarga eléctrica. No abra la ventana ni la puerta por un periodo de tiempo prolongado durante el funcionamiento, ya que ello podría dar lugar a un consumo de energía inefi ciente y a molestos cambios de temperatura. Evite las fugas de agua asegurándose de que la tubería de drenaje esté: - Correctamente conectada, - Libre de colmos de agua y recipientes, o - No sumergida en el agua Airear la habitación regularmente después de su uso durante un prolungado período o tras el empleo de cualquier equipo combustibile. Después de un largo periodo de uso, asegúrese de que la ranura de instalación no se encuentre deteriorada, para evitar que la unidad se caiga. Fuente de energía Para evitar descargas eléctricas durante la desconexión del enchufe no tire del cable para desenchufarlo.38 Precauciones de seguridad ADVERTENCIA Este aparato se carga con R32 (refrigerante de baja infl amabilidad). Si se produce una fuga de refrigerante y este queda expuesto a una fuente externa de ignición, existe peligro de incendio. Unidad interior y unidad exterior Se debe instalar el aparato, o se lo debe poner en funcionamiento en una habitación con un área de suelo mayor al área mínima,
mín (en m²), y mantener lejos de fuentes de ignición, como el calor, las chispas, las llamas abiertas o las áreas peligrosas como los aparatos de gas, las cocinas a gas, los sistemas de suministro de gas reticulado o los aparatos electrónicos de cocina, entre otros. Consulte la tabla de Instrucciones de instalación para conocer el área mínima,
mín (en m²). Tenga en cuenta que es posible que el refrigerante no contenga ninguna sustancia para dotarlo de olor. Es altamente recomendable contar en todo momento con detectores de gas refrigerante infl amable en perfecto estado de funcionamiento y capaces de advertir de la presencia de una fuga. Mantenga las aberturas de ventilación necesarias libres de obstrucciones. No perfore ni exponga el aparato al fuego mientras está presurizado. No exponga el aparato al calor, llamas, chispas ni otras fuentes de ignición. De lo contrario, podría estallar y provocar lesiones o la muerte. Precauciones para el uso del refrigerante R32 Los procedimientos básicos de trabajo de instalación son los mismos que los de los modelos con refrigerantes convencionales (R410A, R22). Dado que la presión de funcionamiento es superior a la de los modelos con refrigerante R22, algunas tuberías y herramientas de instalación y servicio son especiales. Especialmente al sustituir un modelo con refrigerante R22 por un nuevo modelo con refrigerante R32, sustituya siempre las tuberías y tuercas cónicas convencionales por las tuberías y tuercas cónicas de R32 y R410A en el lado exterior de la unidad. En el caso de R32 y R410A, se puede utilizar la misma tuerca cónica en el lado de la unidad exterior y el tubo. Se prohíbe la mezcla de distintos refrigerantes dentro de un sistema. Los modelos que utilizan refrigerante R32 y R410A presentan un diámetro de rosca diferente del puerto de carga, para evitar una carga errónea con refrigerante R22 y también por motivos de seguridad. Por tanto, compruébelo de antemano. [El diámetro de rosca del puerto de carga de R32 y R410A es de 1/2 pulg.] Asegúrese siempre que material extraño (aceite, agua, etc.) no penetre en las tuberías. Asimismo, al almacenar los tubos, selle de forma segura la abertura mediante pinzamiento, cinta adhesiva, etc. (La manipulación del R32 es similar a la del R410A.)
Solo personal certifi cado y cualifi cado debe llevar a cabo la operación, el mantenimiento, las reparaciones y la recuperación de refrigerante en el uso de refrigerantes infl amables y según las recomendaciones del fabricante. El personal que lleve a cabo la operación, las reparaciones o el mantenimiento de un sistema o las piezas asociadas del equipo debe estar capacitado y contar con certifi cación.39
Precauciones de seguridad
Ninguna pieza del circuito de refrigeración (evaporadores, refrigeradores de aire, unidades de tratamiento de aire (AHU), condensadores o recipientes de líquido) ni de la tubería debe estar ubicada cerca de fuentes de calor, llamas expuestas, aparatos de gas o calentadores eléctricos.
El usuario/propietario o su representante autorizado debe comprobar regularmente las alarmas, la ventilación mecánica y los detectores, al menos una vez al año, según las disposiciones de las normas nacionales, para garantizar el funcionamiento correcto.
Se debe conservar un libro de registros. El resultado de estas verifi caciones se debe registrar en el libro.
En el caso de ventilaciones que se encuentren en espacios ocupados, se debe confi rmar que no presenten obstrucciones.
Antes de poner en funcionamiento un sistema de refrigeración nuevo, la persona responsable de poner en servicio el sistema debe asegurarse de que personal capacitado y certifi cado conozca las directrices del manual de instrucciones sobre el montaje, la supervisión, el funcionamiento y el mantenimiento del sistema de refrigeración, así como las medidas de seguridad que se deben cumplir, las propiedades y el manejo del refrigerante utilizado.
A continuación, se muestran los requisitos generales del personal capacitado y certifi cado: a) Conocimiento acerca de la legislación, normas y estándares relacionados con los refrigerantes infl amables. b) Profundo conocimiento sobre los refrigerantes infl amables y su manipulación, equipo de protección individual, prevención de fugas del refrigerante, manejo de cilindros, carga, detección de fugas, recuperación y descarte. c) Poder entender y aplicar en la práctica los requisitos de las leyes, normas y estándares nacionales. d) Realizar capacitaciones continuamente para mantener la especialización. e) Las tuberías del aire acondicionado en el espacio ocupado se deben instalar de forma tal para que se protejan de daños accidentales durante su funcionamiento y mantenimiento. f) Se deben tomar ciertas precauciones para evitar vibración u ondulación excesiva de la tubería de refrigeración. g) Asegúrese de que los dispositivos de protección, la tubería de refrigeración y los conectores estén bien protegidos de condiciones climáticas adversas (como el peligro de recolección de agua y congelamiento de la tubería de descarga o la acumulación de suciedad y desechos). h) La expansión y contracción de tuberías extensas en sistemas de refrigeración se deben diseñar e instalar de forma segura (montadas y protegidas) para reducir la posibilidad de que un choque hidráulico dañe el sistema.
i) Proteja el sistema de refrigeración de
rupturas accidentales generadas por el traslado del mobiliario y actividades de reconstrucción. j) Para asegurarse de que no haya goteos, hay que comprobar que las juntas refrigerantes de recolección estén ajustadas. El método de comprobación debe tener una sensibilidad de 5 gramos por cada año del refrigerante o mayor bajo una presión de al menos 0,25 veces el máximo de presión admisible (>1,04 MPa, máx. 4,15 MPa). No se debe detectar ningún goteo.40 Precauciones de seguridad
1. Instalación (espacio)
Los productos con refrigerantes infl amables se deben instalar en función de área mínima de la habitación, A mín (m²), que se menciona en las Instrucciones de instalación.
En el caso de carga en el campo, se debe cuantifi car, medir y etiquetar el efecto en la carga del refrigerante causada por la longitud de las distintas tuberías.
Asegúrese de que los tubos instalados tengan la mínima longitud posible. Evite el uso de tubos abollados y no permita codos cerrados.
Asegúrese de proteger los tubos frente a daños físicos.
Asegúrese de que se cumplan los reglamentos nacionales relativos a los gases, así como las normas y la legislación municipales y nacionales. Informe a las autoridades competentes de acuerdo con todos los reglamentos aplicables.
Asegúrese de que las uniones mecánicas sean accesibles para la realización del mantenimiento.
En los casos en los que se requiera una ventilación mecánica, las aberturas de ventilación deben mantenerse libres de obstrucciones.
Al eliminar el producto, siga las precauciones del apartado #12 y cumpla los reglamentos nacionales. Contacte siempre con las ofi cinas municipales locales para una manipulación adecuada.
2-1. Personal de servicio
Solo personal de servicio capacitado y certifi cado (contratado por el usuario o tercero responsable) inspecciona, supervisa regularmente y realiza el mantenimiento del sistema.
Asegúerese de que la carga real del refrigerante corresponda con el tamaño de la sala en la que se instalan los componentes que contienen refrigerante.
Asegúrese de que la carga de refrigerante no presente fugas.
Cualquier persona cualifi cada que intervenga en el trabajo o la apertura de un circuito de refrigerante debe contar con un certifi cado vigente emitido por una autoridad de evaluación acreditada por la industria, el cual autorice su competencia para la manipulación segura de refrigerantes de acuerdo con una especifi cación de evaluación reconocida por la industria.
El mantenimiento solo debe realizarse de la forma recomendada por el fabricante del equipo. Los trabajos de mantenimiento y reparación que requieran la ayuda de otra persona cualifi cada deben realizarse bajo la supervisión de la persona competente en el uso de refrigerantes infl amables.
El mantenimiento solo debe realizarse de la forma recomendada por el fabricante.41
Precauciones de seguridad 2-2. Trabajo
Antes de iniciar el trabajo en sistemas que contienen refrigerantes infl amables, es necesario realizar comprobaciones de seguridad para asegurar que el riesgo de ignición sea mínimo. A la hora de reparar el sistema de refrigeración, deben cumplirse las precauciones de los apartados #2-2 a #2-8 antes de realizar cualquier trabajo en el sistema.
El trabajo debe realizarse con un procedimiento controlado para minimizar el riesgo de presencia de gas o vapor infl amables durante la realización del trabajo.
Todo el personal de mantenimiento y otras personas que trabajen en el área deben recibir formación y supervisión acerca de la naturaleza del trabajo realizado.
Evite el trabajo en espacios limitados. Mantenga siempre una distancia de seguridad de al menos 2 metros de la fuente o un área libre de un radio de 2 metros.
Lleve equipos de protección adecuados, incluida protección respiratoria, según lo justifi quen las condiciones.
Mantenga alejadas todas las fuentes de ignición y superfi cies metálicas calientes. 2-3. Comprobación de la presencia de refrigerante
Se debe inspeccionar el área con un detector de refrigerante adecuado antes y durante el trabajo para asegurar que el técnico esté al tanto de las atmósferas potencialmente infl amables.
Asegúrese de que el equipo de detección de fugas utilizado sea adecuado para su uso con refrigerantes infl amables, es decir, que no emita chispas, esté sellado sufi cientemente o sea intrínsecamente seguro.
En caso de que se produzca una fuga o derrame, ventile el área de inmediato y permanezca en la parte de donde sopla el viento y lejos del derrame o escape.
En caso de que se produzca una fuga o derrame, informe a las personas que se encuentren a favor del viento de la fuga o vertido, aísle de inmediato el área de peligro e impida el acceso a personal no autorizado. 2-4. Presencia de un extintor
Si se va a realizar cualquier trabajo en caliente en el equipo de refrigeramiento o cualquier componente asociado, se debe tener a mano un equipo de extinción adecuado.
junto al área de carga. 2-5. Ausencia de fuentes de ignición
Ninguna persona que realice trabajos relacionados con un sistema de refrigeramiento que impliquen la exposición de una tubería que contenga o haya contenido refrigerante infl amable debe utilizar ninguna fuente de ignición de manera tal que pueda dar lugar a un riesgo de incendio o explosión. No debe fumar al realizar dicho trabajo.
Todas las fuentes de ignición posibles, incluidos los cigarrillos encendidos, deben mantenerse lo sufi cientemente lejos del lugar de instalación, reparación, retirada y eliminación, ya que el refrigerante infl amable podría liberarse al espacio circundante durante el trabajo.
Antes de realizar el trabajo, se debe inspeccionar el área circundante al equipo para asegurar que no existan peligros infl amables ni riesgos de ignición.
Asegúrese de que el área esté al aire libre o sufi cientemente ventilada antes de abrir el sistema o realizar cualquier trabajo en caliente.
Debe seguir existiendo un grado de ventilación durante el periodo en el que se realice el trabajo.
La ventilación debe dispersar de forma segura cualquier refrigerante liberado y preferiblemente expulsarlo a la atmósfera.42 Precauciones de seguridad 2-7. Comprobaciones de los equipos de refrigeramiento
Cuando se sustituyan componentes eléctricos, estos deben ser aptos para su propósito y cumplir la especifi cación correcta.
En todo momento deben seguirse las directrices de mantenimiento y servicio del fabricante.
En caso de duda, solicite ayuda al departamento técnico del fabricante.
Se deben efectuar las siguientes comprobaciones en las instalaciones que utilizan refrigerantes infl amables.
La carga real del refrigerante corresponde con el tamaño de la sala en la que se instalan los componentes que contienen el refrigerante.
La maquinaria y salidas de ventilación funcionan sufi cientemente y no están obstruidas.
Si se utiliza un circuito de refrigeración indirecta, se debe comprobar la presencia de refrigerante en el circuito secundario.
El marcado del equipo sigue siendo visible y legible. Debe corregirse cualquier marcado o letrero ilegible.
El tubo o los componentes derefrigeramiento están instalados en una posición en la que es improbable que queden expuestos a ninguna sustancia que pueda corroer los components que contienen refrigerante, except si los componentes están construidos con materiales intrínsecamente resistentes a la corrosión o protegidos adecuadamente frente a la corrosión. 2-8. Comprobaciones de los dispositivos eléctricos
La reparación y el mantenimiento de componentes eléctricos deben incluir comprobaciones iniciales de seguridad y procedimientos de inspección de componentes.
A continuación se indican algunas de las comprobaciones iniciales de seguridad:
Los condensadores están descargados: debe realizar esta comprobación de forma segura para evitar la posibilidad de emisión de chispas.
No hay componentes eléctricos conectados y el cableado está expuesto durante la carga, recuperación o purga del sistema.
Existe continuidad de conexión equipotencial a tierra.
En todo momento deben seguirse las directrices de mantenimiento y servicio del fabricante.
En caso de duda, solicite ayuda al departamento técnico del fabricante.
Si se produce una avería que pudiera comprometer la seguridad, no se debe conectar ninguna alimentación eléctrica al circuito hasta que se haya solucionado la avería satisfactoriamente.
Si no se puede corregir la avería de inmediato y es necesario mantener el funcionamiento, debe aplicarse una solución temporal sufi ciente.
Se debe informar al propietario del equipo para que todas las partes estén avisadas en adelante.43
Precauciones de seguridad
3. Reparaciones de componentes
Durante las reparaciones de componentes sellados, se deben desconectar todo el suministro eléctrico del equipo con el que se vaya a trabajar antes de retirar cualquier cubierta sellada, etc.
Si es absolutamente necesario tener conectada una alimentación eléctrica al equipo durante el mantenimiento, debe instalarse una forma de detección de fugas en funcionamiento constante en el punto más crítico para advertir de una situación potencialmente peligrosa.
Se debe prestar especial atención a lo siguiente para asegurar que, al trabajar en los componentes eléctricos, no se modifi que la carcasa en una medida que perjudique al nivel de protección. Ejemplos de una protección perjudicada son daños en los cables, número excesivo de conexiones, bornes no realizados según la especifi cación original, daños en los sellos, ajuste incorrecto de casquillos, etc.
Asegúrese de que el aparato esté montado correctamente.
Asegúrese de que los sellos o materiales de sellado no se hayan degradado de manera tal que ya no sirvan para su propósito de evitar la entrada de atmósferas infl amables.
Todos los repuestos deben respetar las especifi caciones del fabricante. NOTA: El uso de sellantes de silicona puede inhibir la efi cacia de ciertos tipos de equipos de detección de fugas. No es necesario aislar los componentes intrínsecamente seguros antes de trabajar en ellos.
4. Reparaciones en los
No aplique ninguna carga inductiva o de capacitancia permanente al circuito sin antes asegurarse de que tal acción no rebasará en ningún caso la tensión ni la corriente permitidas del equipo utilizado.
Los componentes intrínsecamente seguros son los únicos componentes en los que se puede trabajar con presencia de atmósfera infl amable.
El aparato de prueba debe presentar unos parámetros nominales correctos.
Sustituya los componentes únicamente con los repuestos especifi cados por el fabricante. El uso de repuestos no especifi cados por el fabricante podría dar lugar a la ignición del refrigerante en la atmósfera formada por una fuga.
Asegúrese de que el cableado no sufra desgaste, corrosión, presión excesiva, vibración, exposición a bordes cortantes ni ningún otro efecto medioambiental adverso.
La comprobación también debe tomar en cuenta los efectos del envejecimiento o de la vibración continua proveniente de fuentes tales como compresores o ventiladores.
6. Detección de refrigerantes
Bajo ninguna circunstancia deben usarse fuentes potenciales de ignición para la búsqueda ni la detección de fugas de refrigerante.
No debe utilizarse en ningún caso un soplete de haluro (ni ningún otro detector basado en una llama al descubierto).44 Precauciones de seguridad
7. Los siguientes métodos
de detección de fugas se consideran aceptables para todos los sistemas de refrigerante
No se deben detectar goteos cuando se utiliza el equipo de detección con una sensibilidad para detectar 5 g/año de refrigeración o mayor bajo una presión de al menos 0,25 veces la máxima presión admisible (>1,04 MPa, máx. 4,15 MPa) por ejemplo, un husmeador universal.
Pueden utilizarse detectores de fugas electrónicos para detectar los refrigerantes infl amables, aunque su sensibilidad quizá no sea adecuada o requieran una recalibración. (Los equipos de detección deben calibrarse en un área que no contenga refrigerante).
Asegúrese de que el detector no constituya una fuente potencial de ignición y sea adecuado para el refrigerante utilizado.
Los equipos de detección de fugas deben estar regulados en un porcentaje del LII del refrigerante y se deben calibrar para el refrigerante empleado y el porcentaje adecuado de gas (25% como máximo) confi rmado.
Los fl uidos de detección de goteos también son aptos para utilizar con la mayoría de los refrigerantes, por ejemplo, con el método de burbuja y los agentes de método fl uorescente. No se deben utilizar detergentes que contengan cloro ya que este puede reaccionar con el refrigerante y corroer el cobre de las tuberías.
Si se sospecha de una fuga, se deben eliminar/apagar todas las llamas al descubierto.
Si se detecta una fuga de refrigerante que requiere soldadura fuerte, se deberá recuperar todo el refrigerante del sistema, o bien aislarlo (mediante válvulas de corte) en una parte del sistema que esté alejada de la fuga. Las precauciones en #8 se deben respetar para retirar el refrigerante.
8. Extracción y evacuación
Al abrir el circuito de refrigerante para realizar reparaciones –o para cualquier otro fi n– se deberán seguir los procedimientos convencionales. Sin embargo, es importante seguir las mejores prácticas dado que la infl amabilidad es una cuestión a considerar. Se debe respetar el siguiente procedimiento: extraer el refrigerante -> purgar el circuito con gas inerte -> evacuar -> purgar con gas inerte -> abrir el circuito mediante corte o soldadura fuerte.
Se debe recuperar la carga de refrigerante a los cilindros de recuperación correctos.
Se debe purgar el sistema con OFN para cumplir con la seguridad del aparato.
Es posible que sea necesario repetir este proceso varias veces.
Para esta tarea no debe utilizarse aire comprimido ni oxígeno.
El purgado se debe conseguir al romper el vacío del sistema con OFN y continuar llenándolo hasta alcanzar la presión de funcionamiento, para después ventilar a la atmósfera y fi nalmente reducir a un vacío.
Se debe repetir este proceso hasta que no quede refrigerante en el sistema.
Cuando se utiliza la carga fi nal de OFN, el sistema debe ventilarse hasta alcanzar la presión atmosférica para permitir la realización del trabajo.
Esta operación es absolutamente fundamental si deben realizarse operaciones de soldadura fuerte en las tuberías.
Asegúrese de que la salida de la bomba de vacío no esté próxima a ninguna fuente de ignición potencial y que exista ventilación. OFN = nitrógeno sin oxígeno, tipo de gas inerte.45
Precauciones de seguridad
9. Procedimientos de carga
Además de los procedimientos de carga convencionales, deben cumplirse los siguientes requisitos.
Asegúrese de que los distintos refrigerantes no se contaminen al usar el equipo de carga.
Las mangueras y líneas deben ser lo más cortas posibles para minimizar la cantidad de refrigerante que contienen.
Los cilindros se deben conservar en una posición adecuada según indican las instrucciones.
Asegúrese de que el sistema de refrigeramiento esté conectado a tierra antes de cargar el sistema de refrigerante.
Coloque un adhesivo en el sistema cuando se complete la carga (si no presenta uno ya).
Deben extremarse las precauciones para no saturar el sistema de refrigeramiento.
Antes de recargar el sistema, debe realizarse una prueba de presión con OFN (consulte el apartado #7).
Se debe realizar una prueba de fugas al completar la carga, pero antes de la puesta en servicio.
Se debe realizar una prueba de fugas de control antes de abandonar el lugar de instalación.
Es posible que se acumule carga electrostática y que esta genere un estado de peligro al cargar y descargar el refrigerante. Para evitar incendios o explosiones, disipe la electricidad estática durante la transferencia conectando a tierra y con conexión equipotencial los recipientes y equipos entre sí antes de la carga/ descarga.
10. Retirada del servicio
Antes de realizar este procedimiento, es esencial que el técnico se haya familiarizado completamente con el equipo y todos sus detalles.
Una buena práctica recomendada es la recuperación segura de todos los refrigerantes.
Antes de llevar a cabo la tarea, se debe tomar una muestra de aceite y refrigerante en caso de que se requiera un análisis antes de reutilizar el refrigerante recobrado.
Es esencial que haya corriente eléctrica antes de comenzar la tarea. a) Familiarícese con el equipo y su funcionamiento. b) Aísle el sistema eléctricamente. c) Antes de iniciar el procedimiento, asegúrese de lo siguiente:
existe equipo de manejo mecánico disponible, en caso necesario, para la manipulación de los cilindros de refrigerante;
existen equipos de protección individual disponibles y se usan correctamente;
el proceso de recuperación es supervisado en todo momento por una persona competente;
el equipo de recuperación y los cilindros cumplen las normas pertinentes. d) Bombee el sistema de refrigerante, si es posible. e) Si no es posible la aspiración, cree un colector de modo que el refrigerante pueda ser eliminado de varias partes del sistema. f) Asegúrese de que el cilindro esté colocado sobre la báscula antes de realizar la recuperación. g) Ponga en marcha la máquina de recuperación y hágala funcionar de acuerdo con las instrucciones. h) No sature los cilindros. (No supere el 80 % del volumen de carga de líquido).46 Precauciones de seguridad
i) No supere la presión máxima de
funcionamiento del cilindro, ni siquiera de forma temporal. j) Una vez llenados correctamente los cilindros y completado el proceso, asegúrese de retirar inmediatamente del lugar los cilindros y el equipo y de que todas las válvulas de aislamiento del equipo estén cerradas. k) El refrigerante recuperado no debe cargarse en otro sistema de refrigeramiento a no ser que se haya limpiado e inspeccionado.
Es posible que se acumule carga electrostática y que esta genere un estado de peligro al cargar o descargar el refrigerante. Para evitar incendios o explosiones, disipe la electricidad estática durante la transferencia conectando a tierra y con conexión equipotencial los recipientes y equipos entre sí antes de la carga/ descarga.
El equipo debe etiquetarse para indicar que ha sido retirado del servicio y vaciado de refrigerante.
La etiqueta debe presentar fecha y fi rma.
Asegúrese de que el equipo presenta etiquetas que indican que contiene refrigerante infl amable.
Al extraer el refrigerante de un sistema, ya sea para realizar el mantenimiento o retirarlo del servicio, una buena práctica recomendada es la extracción segura de todos los refrigerantes.
Al transferir el refrigerante a los cilindros, asegúrese de emplear solamente cilindros de recuperación de refrigerante adecuados.
Asegúrese de disponer del número correcto de cilindros para contener toda la carga del sistema.
Todos los cilindros que se van a usar son designados para el refrigerante recuperado y presentan las etiquetas correspondientes para dicho refrigerante (es decir, cilindros especiales para la recuperación de refrigerante).
Los cilindros deben estar completos, con una válvula de alivio de presión y válvulas de corte asociadas en buen estado de funcionamiento.
Los cilindros de recuperación se evacúan y, si es posible, se enfrían antes de realizar la recuperación.
El equipo de recuperación debe estar en buen estado de funcionamiento, contar con un juego de instrucciones del equipo en cuestión y ser adecuado para la recuperación de refrigerantes infl amables.
Además, se debe disponer de un conjunto de básculas calibradas y en buen estado de funcionamiento.
Las mangueras deben estar completas, con acoples de desconexión libres de fugas y en buen estado.
Antes de utilizar la máquina de recuperación, compruebe que esté en correcto estado de funcionamiento, que haya sido sometida a un mantenimiento adecuado y que todos los componentes eléctricos asociados estén sellados para evitar la ignición en caso de un escape de refrigerante. Consulte al fabricante en caso de duda.
El refrigerante recuperado debe devolverse al proveedor de refrigerante en el cilindro de recuperación adecuado y se debe preparar la correspondiente Nota de transferencia de residuos.
No mezcle refrigerantes en una misma unidad de recuperación, especialmente en los cilindros.
Si se van a eliminar compresores o aceite de los compresores, asegúrese de que se hayan evacuado hasta un nivel aceptable para garantizar que no quede refrigerante infl amable en el lubricante.
El proceso de evacuación debe realizarse antes de devolver el compresor a los proveedores.
Solo debe emplearse calentamiento eléctrico en el cuerpo del compresor si fuera necesario acelerar este proceso.
El drenaje de aceite de un sistema debe realizarse de forma segura.47
Precauciones de seguridad / Mantenimiento Mantenimiento
ADVERTENCIA PRECAUCIÓN
- Por motivos de seguridad, asegúrese de apagar el acondicionador de aire y de desconectar la alimentación antes de la limpieza (de lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o lesiones, ya que el ventilador gira a gran velocidad).
- No vierta agua en la unidad interior (si lo hace, puede dañar los componentes internos y provocar peligro de descarga eléctrica).
- Nunca utilice disolventes ni productos químicos agresivos. Tampoco limpie las piezas de plástico con agua muy caliente. (Podría provocar deformaciones o cambios de color).
- Algunos bordes metálicos y aletas están afi lados. Tenga cuidado cuando limpie esas piezas (Podría sufrir lesiones).
- Utilice un taburete o unas escaleras fi rmes para limpiar las unidades interiores instaladas en lugares altos. La bobina interna y otros componentes de la unidad exterior deben limpiarse con regularidad.
- Consulte a su distribuidor o a su centro de servicio técnico. Mantenimiento del fi ltro de aire Consulte a su distribuidor o a su centro de servicio técnico cuando aparezca (fi ltro) en la pantalla del control remoto con cable. Indicador de fi ltro
Indicador de fi ltro Indicador de fi ltro Control remoto con temporizador Control remoto con cable de altas prestaciones Control remoto con cable48 Mantenimiento Mecanismo de funcionamiento ■ Rendimiento de la calefacción
- Este acondicionador de aire utiliza el aire del exterior para calentar; el rendimiento de la calefacción disminuye a medida que desciende la temperatura del exterior. - Si la calefacción no es sufi ciente, utilice un aparato de calefacción adicional. ■ Descongelación
- Este aparato podría iniciar la operación de descongelación para derretir la escarcha que se forme en la unidad exterior.
1. Se inicia la descongelación: el ventilador de la unidad interior se detiene (o la velocidad
pasa a ser extremadamente baja). - Aparece “ ” (EN ESPERA).
2. La operación de calefacción se reanuda después de unos minutos: el ventilador de
la unidad interior permanece detenido (o funciona a una velocidad muy baja) hasta que la bobina del intercambiador de calor interior se calienta lo sufi ciente. - Aparece “ ” (EN ESPERA).
3. Se completa la descongelación: el ventilador de la unidad interior empieza a funcionar.
- Desaparece “ ” (EN ESPERA). ■ Operación ‘‘DRY’’ (DESHUMIDIFICACIÓN)
- Cuando la temperatura de la habitación alcanza el nivel confi gurado, la unidad exterior repite el ciclo de encendido y apagado de forma automática.
- Cuando existen más posibilidades de que la temperatura de la habitación alcance el nivel confi gurado, la velocidad del ventilador se confi gura automáticamente en ‘‘brisa’’ (viento suave). ■ Si se produce un apagón cuando la unidad está en funcionamiento
- La unidad reanudará su funcionamiento automáticamente. Utilizará la confi guración que tenía antes del apagón.49
Mantenimiento / Información Información Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas (Para la Unión Europea y los países con sistemas de reciclaje) Su producto está marcado con este símbolo. Este símbolo signifi ca que los productos eléctricos y electrónicos no se mezclarán con desperdicios domésticos no clasifi cados. No intente desmontar el sistema por su cuenta: un instalador califi cado debe hacer el desmontaje del producto y otras piezas conforme con la legislación local y nacional relevante. El producto y los desperdicios deben tratarse en una instalación de tratamiento especializada para reutilización, reciclado y recuperación. Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, signifi can que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recuperación aplicables, de acuerdo con la legislación nacional. Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos. Para mayor información sobre la recuperación y el reciclado de aparatos y baterías viejas, por favor, contacte con su autoridad local, su servicio de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos. Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la legislación nacional.
La Unión Europea y otros países europeos Si usted desea desechar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor contacte con su distribuidor o proveedor a fi n de obtener mayor información. [Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea] Estos símbolos solo se aplican para la Unión Europea y los países con sistemas de reciclaje. Si desea desechar estos objetos, por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación. Nota sobre el símbolo de la bateria (abajo, dos ejemplos de símbolos): Este símbolo puede ser usado en combinación con un símbolo químico. En este caso, el mismo cumple con los requerimientos establecidos por la Directiva para los productos químicos involucrados. ADVERTENCIA Este símbolo indica que el equipo utiliza un refrigerante infl amable. Si se produce una fuga de refrigerante unida a una fuente externa de ignición, existe peligro de ignición. Este símbolo indica que deben leerse detenidamente las Instrucciones de funcionamiento. Este símbolo indica que el manejo de este equipo en relación con las Instrucciones de instalación debe ser realizado por personal de servicio técnico. Este símbolo indica que las Instrucciones de funcionamiento y/o las Instrucciones de instalación contienen información adicional. NOTA: Información importante sobre el refrigerante utilizado
- Consulte las Instrucciones de instalación incluidas con la unidad exterior.50 Inhalt Sicherheitshinweise ......51-62 Wartung
Insira a fi cha eléctrica correctamente.
ManualFacil