Drive - Sistema hi-fi Numan - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Drive Numan en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Sistema hi-fi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Drive - Numan y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Drive de la marca Numan.
MANUAL DE USUARIO Drive Numan
- Cable de alimentación (1x)
- Manual de instrucciones (1x)
- Mando a distancia (1x)
- Pilas AAA para el mando a distancia (2x)42
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de usar y guarde el manual en un lugar seguro para futuras consultas.
- Observe todas las instrucciones.
- Siga todas las instrucciones de uso.
- Nunca utilice este dispositivo cerca del agua.
- Limpie el aparato sólo con un paño seco.
- No bloquee las aberturas de ventilación del dispositivo.
- Instale la unidad de acuerdo con las instrucciones de instalación del fabricante.
- No lo instale cerca de fuentes de calor tales como calentadores radiantes, lámparas de calor, estufas u otros equipos (incluyendo otros amplicadores) que produzcan calor.
- No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Una clavija de conexión a tierra tiene dos los de corte y una púa de conexión a tierra. La púa de conexión a tierra más ancha es para su seguridad. Si el enchufe de alimentación suministrado no encaja en su toma de corriente, consulte a un electricista para que sustituya la toma de corriente antigua.
- Asegúrese de que el cable de alimentación esté colocado de manera que no pueda tropezarse ni pellizcarse. Se debe prestar especial atención al enchufe de alimentación, al punto de entrada en la toma de corriente y al punto en el que el cable sale de la unidad.43
- Utilice únicamente accesorios recomendados por el fabricante.
- Utilice únicamente carritos, soportes, trípodes, soportes o mesas recomendadas por el fabricante o vendidas para el equipo. Tenga cuidado al mover el carro cuando transporte el producto con un carro para evitar que el producto se caiga.
- Desenchufe este aparato de la toma de corriente de la pared durante las tormentas eléctricas o cuando no se vaya a utilizar durante un período de tiempo prolongado.
- Deje todos los trabajos de reparación y mantenimiento en manos de personal cualicado. En caso de que el aparato haya sido dañado de cualquier otro modo, será necesario repararlo. Por ejemplo, si el enchufe o el cable de alimentación están dañados, se ha derramado agua o han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha estado expuesto a la lluvia o la humedad, el aparato se ha caído o no funciona normalmente.
- El aparato no debe ser expuesto a salpicaduras de agua y no deben colocarse objetos llenos de líquidos, como jarrones, sobre el aparato.
- No exponga las baterías al calor, como la luz solar directa, el fuego, etc...
- El enchufe de la red debe ser siempre fácilmente accesible para que pueda ser retirado rápidamente en caso de emergencia.
- Este equipo debe ser colocado fuera del alcance de los niños.44 VISTA GENERAL DEL APARATO Y TECLAS DE FUNCIÓN
VOLUME & MUTE (Control de volumen & silenciamiento)
SOURCE & SPEAKER (Selección de fuente y altavoz)
OPTICAL INPUT (conector de entrada óptica)
RECORD OUTPUT (Conexión de salida de grabación)
TUNER INPUT (conector de entrada del radio)
SUBWOOFER OUTPUT (Conexión de salida woofer)
GROUND CONNECTOR (clavijas de puesta a tierra)
Conexiones de altavoces
Interruptor de encendido/apagado
MUTE (silenciamiento)
Título anterior (solamente en el modo BT)
Reproducción/ pausa (solamente en el modo BT)
ARRIBA: Desplazar la selección de altavoces hacia arriba
ABAJO: Desplácese hacia abajo por la selección de altavoces
PAIR (la conexión BT actual se desconecta y se buscan nuevos dispositivos BT)
LOUD (los graves y los agudos se mejoran a bajo volumen)
ARRIBA: Subir el volumen del altavoz
ABAJO: Bajar el volumen del altavoz47
Conecte un extremo del cable de alimentación al amplicador y el otro extremo a una toma de corriente. Mueva el botón de encendido a la posición „ON“. El indicador LED se pondrá de color rojo y el amplicador estará en modo de espera. ENCENDIDO
1. Active el amplicador pulsando el botón
STANDBY de la unidad o el botón standby del mando a distancia.
2. Cuando el amplicador está activo, el indicador LED se volverá blanco.48
SELECCIÓN DE LA FUENTE DE ENTRADA Y SALIDA
1. Selección de la fuente de entrada: Gire el control
SOURCE/SPEAKER en la parte frontal de la unidad o mantenga pulsados los botones INPUT UP/DOWN del mando a distancia hasta que se ilumine el LED correspondiente a la fuente de entrada deseada. OPT Dispositivo con salida óptica de audio digital COAX Dispositivo con salida coaxial de audio digital TUNER Dispositivo radio PHONO Tocadiscos CD/DVD Lector de CD/DVD LINE 1 Fuente externa con conexión AUXLINE 2 LINE 3 BT Dispositivo BT
2. Selección de la fuente de salida: Pulse el botón VOLUME/MUTE una vez para cambiar a la fuente de salida.
Luego, gire la perilla SOURCE/SPEAKER en la parte frontal de la unidad o pulse los botones SPEAKER UP/ DOWN del mando a distancia hasta que se ilumine el LED junto a la fuente de salida deseada.49
- Gire la perilla BASS en la parte delantera de la unidad.
- El rango de ajuste es de ± 8 dB.
- Gire la perilla TREBLE en la parte delantera de la unidad.
- El rango de ajuste es de ± 8 dB. AUDIO
1. Ajuste del volumen: Gire la perilla
VOLUME/MUTE del panel frontal o pulse los botones de volumen del mando a distancia para ajustar el volumen. El volumen se muestra en el indicador LED.
2. Silencio (el volumen está temporalmente oculto): Pulse el botón
VOLUME/MUTE en el panel frontal de la unidad o pulse el botón MUTE en el mando a distancia. El indicador LED se pondrá de color rojo. Pulse de nuevo el botón correspondiente para volver a encender el volumen.50
1. Gire la perilla SOURCE/SPEAKER en la parte frontal de la unidad o pulse los botones INPUT UP/DOWN del
mando a distancia hasta que se ilumine el indicador BT.
2. Después de unos segundos, el LED BT parpadeará. Esto signica que la unidad está en modo de búsqueda y
puede detectar otras unidades BT.
3. Active BT en el dispositivo móvil que desee conectar al amplicador. El dispositivo se muestra en la lista de
dispositivos del dispositivo móvil como „NUMAN Drive“. Seleccione esta opción en la lista de dispositivos para establecer una conexión.
4. Si es necesario introducir una contraseña, introduzca „0000“ para aceptar la conexión.
5. Una vez establecida la conexión, el LED BT quedará permanentemente blanco y dejará de parpadear.51
ENTRADA AUX Conecte un dispositivo fuente con audio analógico (como un reproductor de casetes o CD) al conector RCA. Para la conexión se necesita un cable con conectores RCA (no incluido). TUNER Dispositivo radio PHONO Tocadiscos CD/DVD Lector de CD/DVD LINE 1 Fuente externa con conexión AUXLINE 2 LINE 3
ENTRADA OPTICO Y COAXIAL
Conecte la salida de audio digital de un dispositivo fuente al conector óptico/coaxial del dispositivo mediante un cable óptico/coaxial (con conector TOSLINK).52 SALIDA ALTAVOCES Si es posible, utilice un cable de altavoz de doble núcleo de alta calidad con un diámetro de al menos 1 mm² para la conexión a la salida del altavoz. Nota: Asegúrese de que la polaridad es correcta. De lo contrario, la calidad del sonido se verá afectada.
- Conecte los enchufes a los conectores del mismo color.
- Las cuerdas de los cables de los altavoces están marcadas con diferentes colores o formas. Divida el cable único en 30 mm y retire aproximadamente 10 mm del aislamiento de cada hebra. Gire el cable único para que no sobresalgan los hilos. No es necesario un recubrimiento de estaño. Desenrosque el terminal de enchufe correspondiente e inserte un extremo del cable en la abertura correspondiente. A continuación, gire el terminal correspondiente en la otra dirección para jar el cable.
Desenchufe el aparato de la toma de corriente antes de limpiarlo y repararlo. Limpie el aparato con un paño suave y húmedo. Use un detergente suave. No utilice nunca disolventes o productos de limpieza fuertes y abra- sivos para la limpieza.53
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Posible causa Solución El dispositivo no funciona. No hay electricidad. Asegúrese de que el dispositivo esté en- chufado. Compruebe el funcionamiento de la toma de corriente con otro aparato. No hay sonido. Se ha seleccionado una fuente de entrada incorrecta. Seleccione la fuente de entrada correcta Volumen ajustado demasiado bajo Aumente gradualmente el volumen del amplicador y del dispositivo móvil Conexión incorrecta Compruebe todas las conexiones de los cables No hay sonido en el modo BT. No hay conexión con el dispositivo BT Establezca una conexión BT El dispositivo no se ha seleccionado como fuente de salida. Seleccione el dispositivo como fuente de salida. La conexión BT se ve afectada por otro dispositivo de radio Mueva el dispositivo a otra ubicación y compruebe de nuevo la conexión BT. Ruidos de fondo Sobrecarga del sistema Baje el nivel de salida del dispositivo de reproducción externo. Mala calidad de sonido Compruebe la unidad de nuevo seleccio- nando una fuente de mayor calidad.54
RETIRADA DEL APARATO
Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/ue. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos. Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura doméstica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes, contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias primas. Este producto contiene pilas que según la normativa europea 2006/66/eg no deben ser arrojadas al cubo de la basura común. Infórmese sobre la legislación de su país que regula la retirada y eliminación de las pilas y baterías. La retirada y eliminación de pilas conforme a la ley, protege el medio ambiente y a las personas frente a posibles riesgos para la salud.55
ManualFacil