PCHL 3086 - Calefacción ProfiCare - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PCHL 3086 ProfiCare en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PCHL 3086 - ProfiCare y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PCHL 3086 de la marca ProfiCare.
MANUAL DE USUARIO PCHL 3086 ProfiCare
Manual de instrucciones Le agradecemos la conanza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están seña- ladas en especial. Siga estas advertencias incondicional- mente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida. ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. NOTA: Pone en relieve consejos e informaciones para usted. Índice Indicación de los elementos de manejo ..........................3 Notas generales ................................................................26 Consejos de seguridad especiales para este aparato
- Manipulación de las pilas p. 28
- Desembalaje del aparato p. 29
- Indicación de los elementos de manejo p. 29
- Mando a distancia p. 29
- Cambiar la pila del mando a distancia p. 29
- Notas de uso p. 29
- Carga conectada p. 29
- Interruptor de seguridad p. 29
- Conexión eléctrica p. 29
- Botones de funcionamiento p. 29
- Utilización p. 30
- Encender / apagar el aparato p. 30
- Selección del nivel de potencia p. 30
- Desconexión temporizada p. 30
- Activar / desactivar oscilación p. 30
- Protección sobrecalentamiento p. 31
- Limpieza p. 31
- Polvo en las aperturas de salida de aire p. 31
- Filtro p. 31
- Datos técnicos p. 31
- Noticación de cumplimiento de directiva p. 31
- Eliminación p. 31
- Eliminación de la batería p. 31
- Signicado del símbolo “Cubo de basura” p. 31
- Hoja de datos del producto Notas generales Antes de la puesta en servicio de este aparato lea deteni- damente el manual de instrucciones y guarde éste bien in- cluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones. p. 32
- Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el n previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional.
- No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del ca- ble), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe.
- El aparato y el cable de alimentación de red se deben controlar regularmente para garantizar que no estén dañados. En caso de que se comprobara un daño, no se podrá seguir utilizando el aparato.
- Solamente utilice accesorios originales.
- Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. AVISO: No deje jugar a los niños con las láminas de plástico. ¡Existe peligro de asxia!PC-HL3086_IM 18.06.20
Consejos de seguridad especiales para este aparato En el producto encontrará el siguiente símbolo con carácter de aviso: AVISO: Para evitar un sobrecalentamiento del aparato de cale- facción, no se debe cubrir el aparato de calefacción. AVISO:
- Algunas partes del producto se pueden poner muy calientes y causar quemaduras. Evite el contacto con la piel.
- Deberá tener especial cuidado cuando haya niños y personas vulnerables presentes.
- Pueden utilizar este aparato niños mayores de 8 años y personas con minusvalías físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimientos, siempre que se les someta a supervisión o se les instruya respecto a su uso de forma segura y de manera que entiendan los peligros existentes.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- La limpieza y el mantenimiento no deben realizarlo niños sin su- pervisión.
- Los niños menores de 3 años debe mantenerse alejados del apa- rato, a menos que estén vigilados en todo momento.
- Los niños de 3 años a 8 años solo podrán encender y apagar el aparato cuando estén vigilados o hayan sido instruidos en el uso seguro del aparato y comprendan los riesgos que implica, siem- pre y cuando el aparato esté colocado e instalado en su posición normal de uso.PC-HL3086_IM 18.06.20
- Los niños de 3 años a 8 años no pueden insertar el enchufe en la toma, no pueden limpiar el aparato y / o no pueden realizar las tareas de mantenimiento.
- El aparato debe tener una distancia de seguridad mínima de 90 cm por todos los lados con otros objetos o muebles.
- De ninguna manera debe ser utilizado el aparato calefactor en cuartos con gas explosivo (p.ej. gasolina) o durante el trabajo con pegamento inamable o disolventes (p.ej. al pegar o barnizar parqué, PVC etc.).
- No introduzca objetos en el aparato.
- Tenga atención que haya una distancia segura entre el cable eléctrico y la carcasa del aparato calefactor.
- No utilice el aparato calefactor al aire libre.
- No utilice el aparato calefactor cerca de bañeras, duchas o pisci- nas.
- No coloque el aparato calefactor directamente debajo de una caja de enchufe.
- No repare usted mismo el aparato. Póngase en contacto con un técnico autorizado. Si el cable de alimentación está dañado, corresponde al fabricante, a su representante o persona de cuali- cación similar su reemplazo para evitar peligros. Manipulación de las pilas AVISO:
- No exponga las pilas a excesivo calor como la luz solar, fuego o similar. ¡Existe el riesgo de explosión!
- Las pilas no son juguetes. Mantén-galas lejos de los niños.
- No abra las pilas ni las fuerce.
- Evite el contacto con objetos metálicos (anillos, clavos, tornillos, etc.) ¡Existe el riesgo de un cortocircuito!
- Un cortocircuito podría provocar que la batería se calentase de manera excesiva o incluso que se pren- diera fuego derivando en lesiones físicas.
- Por su propia seguridad, cubra los terminales de la batería con cinta adhesiva durante el transporte. AVISO:
- En caso de una batería con fuga, asegúrese de no frotarse el líquido en los ojos ni en las membranas mucosas. En caso de contacto, lávese las manos y aclárese los ojos con agua limpia. Busque asistencia médica si las molestias persisten. ATENCIÓN: Las pilas pueden tener fugas y perder el ácido. Si el mando a distancia no se utiliza durante un largo periodo tiempo, extraiga la pila.PC-HL3086_IM 18.06.20
Desembalaje del aparato
1. Retire el aparato de su embalaje.
2. Retire todo el material como plástico, rellenos, tiras de
NOTA: Podría haber polvo o residuos de producción en el apa- rato. Recomendamos limpiar el aparato según lo descrito en la sección “Limpieza”. Indicación de los elementos de manejo 1 Aperturas de salida de aire 2 Rejilla de ventilación 3 Interruptor de encendido / apagado ( I / O ) 4 Interruptor de seguridad 5 Botón MODE ON / OFF + testigo indicador 6 Botón SWING + testigo indicador 7 Botón TIMER + testigo indicador 8 Botón TEM. + testigos indicadores Fan / Low / High 9 Pantalla 10 Botón ON / OFF 11 Botón UP 12 Botón SWING 13 Botón DOWN 14 Botón TIMER 15 Botón MODE Mando a distancia NOTA: La pila de botón en el compartimiento de pilas del mando a distancia se ha asegurado con una película para el transporte. Esto prolongará la durabilidad de la pila. Antes de iniciar el primer uso retire por favor esta lámina, para poner el mando a distancia listo para el servicio. El alcance del mando a distancia es limitado. En el manejo preste atención a una visibilidad libre entre el mando a distancia y el sensor en el aparato. Cambiar la pila del mando a distancia En caso de que con el tiempo disminuya el alcance del mando a distancia, proceda de siguiente manera:
1. Abrir el compartimento de pilas en la parte inferior del
mando a distancia sosteniendo la palanca hacia dentro y tirando del compartimento de pilas.
2. Sustituir la pila de botón por una pila del mismo tipo
(CR2025). Tenga atención con la polaridad correcta.
3. Cierre el compartimiento de baterías.
Notas de uso Carga conectada El aparato soporta una entrada de potencia de 1500 W. ATENCIÓN: Sobrecarga
- Al utilizar un prolongador, debe tener una sección de cables de, al menos 1,5 mm².
- No utilice regletas de conexión múltiple porque el aparato es demasiado potente.
- No conecte ningún otro aparato potente al mismo circuito eléctrico. Interruptor de seguridad Su radiador dispone de un interruptor de seguridad que desconecta la alimentación en caso de que el aparato se vuelque. El interruptor de seguridad evita peligros provoca- dos por el sobrecalentamiento. ATENCIÓN: Coloque el aparato sobre una supercie rme y hori- zontal. Evite las alfombras para evitar un fallo de del interruptor de seguridad. NOTA: En cuanto se haya activado el interruptor de seguridad, el aparato debe apagarse y volverse a encender. Conexión eléctrica
1. Asegúrese de que la tensión del aparato (véase la placa
de especicaciones) se corresponde con la tensión de red que se vaya a utilizar.
2. Conecte el enchufe de red a una toma de corriente con
toma a tierra aislada e instalada correctamente. Botones de funcionamiento Los botones del aparato son botones táctiles con sensor. Para realizar la función correspondiente toque levemente los botones. Siempre que se pulse un botón se conrmará con un pitido. Panel de control Mando a distancia Función TEM.
Panel de control Mando a distancia Función MODE ON / OFF MODE Selección de nivel de potencia (Fan, Low y High) ON / OFF Encender / apagar el aparato NOTA: Para apagar el aparato usando el botón MODE ON / OFF de la parte delantera, pulse repetidamente el botón hasta que el testigo Fan comience a parpadear. La pantalla mostrará e indicará el temporizador activado de 30 segundos. Utilización NOTA:
- El funcionamiento se explica usando los botones del mando a distancia.
- Los botones solamente pueden pulsarse cuando se haya encendido el aparato usando el botón ON / OFF. Encender / apagar el aparato
- Use el interruptor de encendido / apagado en la parte posterior para encender el aparato. Para hacerlo, pón- galo en posición I. Escuchará una señal acústica.
- Encienda el aparato con el botón ON / OFF. El apa- rato activará el modo ventilador y comenzará a funcionar en posición 1. El testigo sobre el botón MODE ON / OFF y el testigo Fan se encenderán.
- Pulse el botón ON / OFF de nuevo para apagar el aparato. NOTA: Comenzará un temporizador de 30 segundos en pantalla. Durante este periodo el ventilador sigue funcionando para refrigerar el aparato. El testigo Fan parpadeará. Una vez haya trascurrido el tiempo del temporizador, el aparato pasará automáticamente al modo de espera. ATENCIÓN: Cuando no utilice el aparato, desconecte el enchufe de la red. Selección del nivel de potencia Pulse repetidamente el botón MODE para seleccionar entre los niveles de potencia disponibles. Los testigos de Fan, Low y High indican la potencia seleccionada. Fan Funcionamiento de ventilador - Ajuste 1 (sin cale- facción) La pantalla muestra Fan Funcionamiento de ventilador - Ajuste 2 (sin cale- facción) La pantalla muestra Low Nivel de potencia / Nivel de calentamiento 1 (1000 W) High Nivel de potencia / Nivel de calentamiento 2 (1500 W)
- Use los botones UP y DOWN para seleccionar una temperatura entre y °C.
- La temperatura seleccionada parpadeará brevemente en pantalla. A continuación se mostrará en pantalla de nuevo la temperatura ambiente.
- El aparato pasará automáticamente a la posición de potencia correspondiente si la temperatura seleccionada está en una posición de potencia superior o inferior. NOTA:
- Cuando se alcance la temperatura ambiente actual, el aparato se apagará y mantendrá automáticamente el nivel de temperatura establecido.
- Puede darse una ligera diferencia entre la temperatura indicada y la temperatura ambiente real. Se debe al diseño, y no implica que el aparato sea defectuoso. Desconexión temporizada Puede establecer un apagado controlado por tiempo para el aparato.
- Use el botón TIMER para seleccionar una congu- ración de tiempo entre y horas. El testigo sobre el botón TIMER se encenderá.
- Cuando termine el temporizador, el aparato se apagará automáticamente. Activar / desactivar oscilación Pulse el botón SWING para activar la oscilación. El aparato girará automáticamente en un recorrido de aproxi- madamente 45 grados. El testigo sobre el botón SWING se encenderá.PC-HL3086_IM 18.06.20
Protección sobrecalentamiento El dispositivo dispone de un mecanismo de protección de sobre calor provocando que el aparato se desconecte automáticamente en caso de sobrecalentamiento.
ON / OFF para apagar el aparato.
2. Ponga el interruptor de encendido / apagado, en la parte
posterior del aparato, en posición O.
3. Desconecte el enchufe de la toma de corriente.
4. Deje que el aparato se enfríe aproximadamente durante
10 minutos antes de usarlo de nuevo. NOTA: Si el mecanismo de protección provoca que el aparato se desconecte de nuevo transcurrido un corto periodo de tiempo, esto prodría indicar un defecto.
1. Desconecte el aparato y desenchufe de la red eléctrica.
2. Compruebe el aparato con su proveedor o nuestro
Servicio de atención al cliente. Limpieza AVISO:
- Desconecte siempre de la red antes de limpiar y la espere hasta que el aparato se haya enfriado.
- Nunca sumerja el aparato en agua para limpiarlo. Hacerlo puede llevar a una descarga eléctrica o un incendio. ATENCIÓN:
- No utilice cepillos de alambre ni otros materiales abrasivos.
- No utilice a agentes cáusticos ni estropajos.
- Frote el polvo con un trapo seco.
- Las manchas pueden quitarse con un trapo convenien- temente húmedo. Polvo en las aperturas de salida de aire El polvo acumulado en las aperturas de salida de aire puede causar sobrecalentamiento.
- Saque el polvo cepillando cuidadosamente. puede
- Usar la boquilla para tapicería de la aspiradora para eliminar el polvo. Filtro
1. Abra la rejilla de ventilación y retírela.
2. Saque y limpie el ltro. Puede usar un cepillo para
3. Vuelva a colocar el ltro.
4. Vuelva a poner la rejilla de ventilación en el aparato.
Observe las ranuras de guía. La rejilla de ventilación debe encajar de forma audible. Datos técnicos Modelo: ...............................................................PC-HL 3086 Suministro de tensión: .......................220 - 240 V~, 50 - 60 Hz Consumo de energía: .................................................1500 W Clase de protección: ............................................................ Peso neto: .......................................................... aprox. 2,2 kg El derecho de realizar modicaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto esta reservado. Noticación de cumplimiento de directiva El dispositivo cumple con las normas y directivas europeas en la versión actual en el momento de la entrega:
- Directiva de Voltaje Bajo (LVD) 2014 / 35 / CE
- Compatibilidad Electromagnética (EMC) Legislación 2014 / 30 / CE
- Conformidad con la Directiva RoHS 2011 / 65 / UE & (UE) 2015 / 863
- Directiva Diseño ecológico 2009 / 125 / CE
- Reglamento (UE) 2015 / 1188 de la Comisión (Hoja de datos del producto ver página 32) Eliminación Eliminación de la batería Como consumidor está obligado por la ley a recoger pilas / acumuladores gastados. Retire la pila del mando a distancia antes de desechar el aparato. Lleve la pila a un punto de recogida de pilas gastadas o residuos peligrosos. Póngase en contacto con la autoridad local para más información. Signicado del símbolo “Cubo de basura” Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléc- tricos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más. Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una errónea eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana. Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal.PC-HL3086_IM 18.06.20
Hoja de datos del producto Modelo PC-HL 3086 Partida Símbolo Valor Unidad Partida Unidad Potencia caloríca Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de calefacción local eléctricos de acumulación Potencia caloríca nominal
nom 1,5 kW control manual de la carga de calor, con termostato integrado N. A. Potencia caloríca mínima (indicativa)
min 1,0 kW control manual de la carga de calor con respuesta a la temperatura interior o exterior N. A. Potencia caloríca máxima continuada
max, c 1,5 kW control electrónico de la carga de calor con respuesta a la temperatura interior o exterior N. A. Consumo auxiliar de electricidad potencia caloríca asistida por ventiladores N. A. A potencia caloríca nominal
max 0,000 kW Tipo de control de potencia caloríca / de temperatura interior A potencia caloríca mínima
min 0,000 kW potencia caloríca de un solo nivel, sin control de temperatura interior
En modo de espera el
0,000 kW Dos o más niveles manuales, sin control de temperatura interior
con control de temperatura interior mediante termostato mecánico
con control electrónico de temperatura interior sí control electrónico de temperatura interior y temporizador diario
control electrónico de temperatura interior y temporizador semanal
Otras opciones de control control de temperatura interior con detección de presencia no control de temperatura interior con detección de ventanas abiertas
con opción de control a distancia no con control de puesta en marcha adaptable no con limitación de tiempo de funcionamiento sí con sensor de lámpara negra no Información de contacto Clatronic International GmbH, Industriering Ost 40, 47906 Kempen, Alemania / Germany N. A. = no aplicablePC-HL3086_IM 18.06.20
ManualFacil