PCHL 3086 - Heizung ProfiCare - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PCHL 3086 ProfiCare als PDF.
Benutzerfragen zu PCHL 3086 ProfiCare
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heizung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PCHL 3086 - ProfiCare und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PCHL 3086 von der Marke ProfiCare.
BEDIENUNGSANLEITUNG PCHL 3086 ProfiCare
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing · Mode d'emploi · Manual de instrucciones · Istruzioni per l'uso Instruction Manual · Instrukcia obstugi/Gwarancja · Hasznalati utasitas RykoBoCTBO no 3Kcnpnyatauim

Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
NL Dit product is alleen geschikt voor goed geisoleerde ruimtes of voor incidenteel gebruik.
Ce produit est seulement adapté à une utilisation dans les pieces correctement isolées, ou pour les utilisations occasionnelles.
E Este producto solo es adecuado para utilizarlo en habitaciones bien aisladas o para un uso occasional.
Questo prodotto è adatto solo per ambienti ben isolati o per l'uso occasionale.
This product is only suitable for well isolated rooms or for occasional use.
PL Ten produkt nadaje sie tylko doOCRze izolowanych pomieszczeni lub do sporadyczneo uzytku.
Ez a termek kizarolag jol szigetelt helyisegken vagy alkalmkent hasznalhato.
3TOT npn6op npnrodeH TObKO dNx XopoOo N3OJInpoBAHHbIX KOMHaT INI DnA HeCaTOrnpnmeHeHn.
AR .gjell 1uue wgl jg jefal jf jll lao
Keramik-Heizlüfter PC-HL 3086
C
Keramisch Ventilatorkachel · Ceramique radiateur souffant · Ventilador calefactor cerámico Riscaldatore con ventola ceramica · Cermaic Fan Heater · Termowentylator ceramiczny Ventilatoros melegitó kerámia · Kepamiki Běttinţopnéй обогревать · a03,42,43,45,46
Bedienungsanleitung.. 4
Gebruiksaanwijzing.. 12
Mode d'emploi.. 19
Manual de instrucciones.. Pagina 26
Istruzioni per l'uso. 33
Instruction Manual.
Instrukcja obslugi. Strona 47
Hasznalatiutasitas Oldal 55
PykoBoDCTBO no 3KcPnyatau.. cTp. 62
72
Übersicht der Bedienelemente
Overzicht van de bedieningselementen • Listes differentes éléments de commande
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ohnen viel Freude mit dem Gerät.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für ihre Sicherheit sind besonderss gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:

WARNING:
Warnt vor Gefahren für ihre Gesundheit und zeit möglichche Verletzungsrisiken auf.

ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.

HINWEIS:
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Inhalt
Ubersicht der Bedienelemente. 3
Allgemeine Hinweise 4
Spezielle Sicherheitshinweise für diesen Gerät........5
Umgang mit Batterien 7
Auspacken des Gerätes. 7
Ubersicht der Bedienelemente 7
Fernbedienung 7
Batterie der Fernbedienung wechseln 7
Anwendungshinweise 7
Anschlusswert 7
Sicherheitsschalter 7
Elektrischer Anschluss 8
Bedientasten 8
Bedienung. 8
Gerat ein-/ausschalten 8
Leistungsstufe wahlen 8
Zeitverzogertes Ausschalten 8
Oszillation ein-/ausschalten 8
Überhitzungsschutz 9
Reinigung. 9
Staub an den Luftauslassöffnungen 9
Filter. 9
Ersatz-Filter 9
Technische Daten 9
Hinweis zur Richtlinienkonformität 9
Garantie. 9
Garantiebedingungen 9
Garantieabwicklung 10
Entsorgung 10
Batterieentsorgung 10
Bedeutung des Symbols „Mullonne" 10
Produktdatenblatt 11
Allgemeine Hinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme these Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innerverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
- Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den darauf vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
- Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort den Netzsteckerziehen.
- Schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Netzstecker, nicht am Kabel), wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehörteile anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
- Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollen Sie den Raum verlassen, schalten Sie das Gerät immer aus. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
- Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäßig auf Zeichen von Beschädigungen untersucht werden. Wirde eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht mehr benutzt werden.
- Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
- Zur Sicherheit Ihrer Kinder{lassen Sie keine Verpackungssteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.

WARNING:
Lassen Sie keine Kinder nicht mit Folie spiel. Es besteht Erstickungsgefahr!
Spezielle Sicherheitshinweise für diesen Gerät
Auf dem Produkt finden Sie folgenden Symbol mit Warncharakter:

WARNING:
Um eine Überhitzung des Heizgerätes zu vermeiden, darf das Heizgerät nicht abgedeckt werden.

WARNING:
- Einige Teile des Produktes können sehr heißt werden und Verbrennungen verursachen. Vermeiden Sie Hautkontakt.
-
Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Kinder und schutzbedürftige Personen anwesend sind.
-
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen be-nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die darauf resultierenden Gefahren verstehen.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten.
- Reinigung und Benutzer-Wartung)durfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgefuhrt werden.
- Kinder jünger als 3 Jahre sind fernzuhalten, es sei dess, sie werden ständig überwacht.
-
Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Gerät nur ein- und ausschalten, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben, vorausgesetzt, dass das Gerät in seiner normalen Gebrauchslage platziert oder installiert ist.
-
Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen nicht den Netzstecker in die Steckdose stecken, das Gerät nicht regulieren, das Gerät nicht reinigen und / oder nicht die Wartung durch den Benutzer durchführung.
- Halten Sie zu Möbeln und anderen Gegenständen einen Sicherheitsabstand von mindestens 90 cm zu allen Seiten des Gerätes ein.
- Das Heizgerät unter keinen Umständen in Räumen mit explosivem Gas (z. B. Benzin) bzw. während der Arbeit mit entflammbarem Klebstoff oder Lösungsmittel (z. B. beim Verkleben oder Lackieren von Parkett, PVC usw.) benutzen.
- Keine Gegenstände in das Heizgerät einführen.
- Auf einen sicheren Abstand zwischen Stromkabel und Gehäuse des Heizgeräts achten.
- Das Heizgerät nicht im Freien verwenden.
- Dieses Heizgerät nicht in unmittelbarer Höhe einer Badewanne, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens benutzen.
- Das Heizgerät nicht unmittelbar unterhalb einer Wandsteckdose aufstellen.
- Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondernuchen Sie einen autorisierten Fachmann auf. Wenn die Netzanschlussleitung these Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Umgang mit Batterien

WARNING:
- Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme, wie z. B. Sonnenschein, Feuer oder ähnlichem aus. Es besteht Explosionsgefahr!
- Halten Sie Batterien von Kindern fern. Sie sind kein Spielzeug.
- Offnen Sie Batterien nicht gewaltsam.
- Vermeiden Sie den Kontakt zu metallischen Gegenständen (Ringe, Nagel, Schrauben usw.). Es besteht Kurzschlussgefahr!
- Durch einen Kurzschluss konnen sich Batterien stark erhitzen oder evtl. sogar entzünden. Verbrennungen konnen die Folge sein.
- Zu ihrer Sicherheit sollen den Batteriepole beim Transport mit Klebestreifen überdeckt werden.
- Falls eine Batterie auslauf, die Flüssigkeit nicht in die Augen oder Schleimhäute reiben. Bei Berührung die Hände waschen, die Augen mit klarem Wasser spulen. Bei anhaltenden Beschwerden einen Arzt aufsuchen.

ACHTUNG:
Batterien konnen auslaufen und Batteriesäure verlieren.
Wird die Fernbedienung längerere Zeit nicht genutzt, ent-
nehmer Sie die Batterie.
Auspacken des Gerätes
- Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung.
- Entfernen Sie sãmtliches Verpackungsmaterial, wie Folien, Füllmaterial, Kabelhalter und Kartonverpackung.
- Wickeln Sie das Netzkabel komplett ab.

HINWEIS:
Am Gerät können sich noch Staub oder Produktionsreste befinden. Wir empfehlen Ihnen, das Gerät wie unter „Reinigung" beschrieben zu saubern.
Übersicht der Bedienelemente
1 Luftauslassöffnungen
2 Lufungsgitter
3 Ein-/Ausschalter (I/O)
4 Sicherheitsschalter
5 Taste MODE ON/OFF + Kontrolleuchte
6 Taste SWING + Kontrolleuche
7 Taste TIMER + Kontrolleuchte
8 Taste TEM. + Kontrolleuchten Fan/Low/High
9 Display
10 Taste CON/OFF
11 Taste+UP
12 Taste SWING
13 Taste—DOWN
14 Taste TIMER
15 Taste MODE
Fernbedienung

HINWEIS:
Die Knopfzelle im Batteriefach der Fernbedienung wurde für den Transport mit einer Folie gesichert. Dies verlangert die Lebensdauer der Batterie. Vor der ersten Anwendung entfernen Sie diese Folie, um die Fernbedienung betriebsbereit zu machen.
Die Fernbedienung hat eine bedingte Reichweite.
Achten Sie bei der Bedienung auf frei Sicht zwischen Fernbedienung und dem Sensor am Gerät.
Batterie der Fernbedienung wechseln
Solle im Laufe der Anwendung die Reichweite der Fernbedienung nachlassen, gehen Sieitte wie folgt vor:
- Offnen Sie das Batteriefach an der Unterseite der Fernbedienung, indem Sie den Hebel nachinnen gedrückhalten und das Batteriefach hinausziehen.
- Ersetzen Sie die Knopfelle durch eine Batterie der gleichen Bauart (CR2025). Achten Sie auf die richtige Polarität.
- Schlieben Sie das Batteriefach.
Anwendungshinweise
Anschlusswert
Das Gerät kann eine Leistung von 1500 W aufnehmen.

ACHTUNG: Überlastung
- Wenn Sie Verlängerungsleitungen benutzen, sollenn diese einen Leitungsquerschnitt von mindestens 1.5mm^2 haben.
- Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen, da diese Gerät zu leistungsstark ist.
- Schlieben Sie nicht noch weitere leistungsstarke. Geräte an den gleichen Stromkreis an.
Sicherheitschalter
Ihr Heizgerät verfügt über einen Sicherheitsschalter der den Strom abstellt, sobald das Gerät umkippt. Der Sicherheitsschalter verhindert gefährliche Situationen durch Überhitzung.

WARNING:
Stellen Sie das Gerät auf eine glatte, waagerechte Fläche. Vermeiden Sie Teppichböden, um eine Fehlfunktion des Sicherheitsschalters auszuschreiben.

INWEIS:
Sobald der Sicherheitschalter aktiviert wurde, muss das Gerät erneut eingestellt und eingeschaltet werden.
Elektrischer Anschluss
- Vergewissem Sie sich, dass Gerätespannung (siehe Typenschild) und Netzspannung übereinstimmen.
- Verbinden Sie den Netzstecker nur mit einer vorschritt-mäßig installierten Schutzkontaktsteckdose.
Bedientasten
Bei den Tasten am Gerät handelt es sich um Sensor-Touch-Tasten. Berühren Sie die Tastenleitung, um die Funktion auszuführen. jeder Tastendruck wird mit einem Signatton bestätigt.
| Bedienfeld | Fern-bedienung | Funktion |
| TEM. | +UP | Temperatur erhöhen |
| -DOWN | Temperatur verringn | |
| TIMER | ®TIMER | Zeitverzögertes Ausschalten:0 bis 1Stunden |
| SWING | SWING | Oszillation ein-/ausschalten |
| MODEON/OFF | MODE | Auswahl der Leistungsstufe(Fan, Low und High) |
| ON/OFF | Gerät ein-/ausschalten |
HINWEIS:
Um das Gerät mit der MODE ON/OFF Taste am Gerät auszuschalten, drücken Sie wiederholt die Taste bis die Kontrollleuche Fan blinkt. Im Display erscheidt 30 und zeigt den aktivierten 30 Sekunden Timer an.
Bedienung
HINWEIS:
- Die Bedienung wird anhand der Tasten auf der Fernbedienung erklart.
Die Tasten können erst gedrückt werden, sobald das Gerät mit der Taste ON/OFF eingeschaltet wurde.
Gerä ein-/ausschalten
- Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/ Ausschalter auf der Rückseite des Gerätes ein. Stellen Sie diesen davon auf Position I. Es ertont ein Signalton.
-
Starten Sie das Gerät mit der Taste ON/OFF. Das Gerät startet im Ventilatorbetrieb in Stufe 1. Die Kontrolleuche über der Taste MODE ON/OFF und die Kontrolleuche Fan leuchten.
-
Drücken Sie die Taste ON/OFF erneut, um das Gerät auszuschalten.
HINWEIS:
Im Display startet ein 30 Sekunden Timer. In dieser Zeit ist der Ventilator aktiv, um das Gerät abzukühlen. Die Kontrolleuchte Fan blinkt. Nach Ablauf des Timers schaltet das Gerät in den Standby-Betrieb.
ACHTUNG:
Wenn das Gerät nicht mehr benutzt wird, ziehen Sie immer den Netzstecker.
Leistungsstufe wahlen
Drücken Sie wiederholt die Taste MODE, um zwischen den Leistungsstufen auszuwahlen. Die Kontrollleuchten Fan, Low und High zeigen die ausgewählte Leistungsstufe an.
Fan Ventilatorbetrieb - Stufe 1 (ohne Heizung) Im Display erscheint
Fan Ventilatorbetrieb - Stufe 2 (ohne Heizung) Im Display erscheint02
Low Leistungsstufe / Heizstufe 1 (1000 Watt)
High Leistungsstufe / Heizstufe 2 (1500 Watt)
- Mit den Tasten + UP und - DOWN können Sie eine Temperatur zwischen 1und 40 wahlen.
Die ausgewählte Temperatur blinkt kurz im Display. Anschließend wird die aktuelle Raumtemperatur wieder im Display angezeigt. - Das Gerät wechselt automatisch die Leistungsstufe, wenn die ausgewählte Temperatur in eine höhere bzw. niedrigere Leistungsstufe fällt.
HINWEIS:
- Ist die aktuelle Umgebungstemperatur erreicht, schaltet das Gerät ab und behält automatisch das ein-gestellte Temperatumiveau bei.
- Zwischen der angezeigten und der tatsächlichen Raumtemperatur kann es zu einer gingfuigen Abweichung führen. Dies istbauartbedingt und kein Defekt vom Gerät.
Zeitverzogertes Ausschalten
Sie konnen das Gerät zeitgesteuert abschalten.
Wahlen Sie mit der Taste TIMER eine Zeiteinstellung zwischen und Jahren. Die Kontrolleuche über der Taste TIMER leuchtet.
- Nach Ablauf des Timers schaltet das Gerät automatisch ab.
Oszillation ein-/ausschalten
Drucken Sie die Taste SWING, um die Oszillation ein-zuschalten. Das Gerät schwenkt selbstständig im Bereich
von ca. 45 Grad. Die Kontrolleuchte über der Taste SWING leuchtet.
Überhitzungsschutz
Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet, der bei Überhitzung das Gerät automatisch ausschaltet.
- Schalten Sie das Gerät mit der Taste ON/OFF aus.
- Stellen Sie den Ein-/ Ausschalter auf der Rückseite des Gerätes auf Position O.
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
- Lassen Sie das Gerät ca. 10 Minuten abkühlen, bevör Sie es erneut verwenden.
HINWEIS:
Solle der Überhitzungsschutz das Gerät nach kurzer Zeit wieder abschalten, liegt vermutlich ein Defekt vor.
- Schalten Sie das Gerät wieder aus und trennen Sie es vom Netz.
- Lassen Sie das Gerät von Ihr hem Handler oder unserem Service überprüfen.
Reinigung
WARNING:
- Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker und warten Sie ab, bis das Gerät abgekühlt ist.
- Das Gerät auf keinen Fall zum Reinigen ins Wasser tauchen. Es konnte zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen.
ACHTUNG:
- Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheu- ernde Gegenstände.
-
Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.
-
Wischen Sie Staub mit einem trockenen Tuch ab.
- Flecken entfernen Sie mit einem mäßig feuchten Tuch.
Staub anden Luftauslassöffnungen
Hat sich Staub an den Luftauslassöffnungen gesammelt, kann dies zur Überhitzung führen.
- Bürsten Sie den Staub vorsichtig ab. oder
- Verwenden Sie die Polsterdüse Ihres Staubsaugers, um den Staub zu entfern.
Filter
- Öffnen und entnahmen Sie das Luftungsgitter.
- Entnehmen Sie den Filter und reinigen Sie diesen. Sie können den Filter ausbürsten.
-
Setzen Sie den Filter wieder ein.
-
Setzen Sie das Luftungsgitter zurück an das Gerät. Beachten Sie die Führungsnasen. Das Luftungsgitter muss hörbar einrasten.
Ersatz-Filter
konnen Sie über unser Internet-Serviceportal
www.sli24.de
unter „Ersatzteile & Zubehör“ bestellen.
Technische Daten
Modell: PC-HL 3086
Spannungsvorsorgung: 220 - 240 V~, 50 - 60 Hz
Leistungsaufnahme: 1500 W
Schutzklasse: II
Nettogewicht: ca. 2,2 kg
Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktentwicklungn vorbehalten.
Hinweis zur Richtlinienkonformität
Das Gerät entspricht den harmonisierten europäischen Normen sowie den Richtlinien in der jeweils bei Lieferung aktuellen Fassung:
- Europäische Niederspannungsrichtlinie 2014 / 35 / EU
EU-Richtlinie fur elektromagnetische Verträglichkeit 2014 / 30 / EU
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU&(EU)2015/863 - Okodesign Richtlinie 2009 / 125 / EG
- Verordnung (EU) 2015 / 1188 der Kommission (Produktdatenblatt siehe Seite 11)
Garantie
Garantiebedingungen
- Gegenüber Verbrauchern gewährren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum.
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewähren wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten.
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen. - Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs und these Garantiescheins an uns.
- Befindet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt werden.
- Mängel mussen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden.
Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir, auf welche Art der Schaden / Mangel behoben werden soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch eines gleichwertigen Geräts.
- Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel Glas oder Kunststoff. Schließlich sind Garantieansprüche ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen.
- Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlangert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Garantiererklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Gerats. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garantie nicht berührt.
Stand 06 2012
Garantieabwicklung
24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Wonne
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, steht Ihnen diechnelste und komfortabelste Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI - Internet-Serviceportal zur Verfügung.
www.sli24.de
Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem Online Serviceportal www.sli24.de an. Sie erhalten weniger Sekunden nach Abschluss der Anmeldung ein kostenlos Versandticket per E-Mail übermittelt. Zusätzlich erhalten Sie weitere Informationen zur Abwicklung ihrer Reklamation.
Mit ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt nach ihrer Anmeldung per E-Mail an Sie übermittelt werden, können Sie den Status Ihr's Vorgangs auf unserem Serviceportal www.sli24.de online verfolgen.
Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nachsten Annahmestelle der Deutschen Post / DHL abzugegeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw. Servicepartner.
So einfach kann Service sein!
- Anmelden
- Einpacken
- Ab zur Post damit
Fertig, so einfach geht es!
Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihres Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) als Garantienachweis bezulegen, da wir sonst keine kostenlosten Garantieleistungen erbringen können.
Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere Leistungen an:
- Downloadbereich für Bedienungsanleitungen
- Downloadbereich für Firmwareupdates
- FAQ's, die Ihnen Problemlösungen anbieten
- Kontaktformular
- Zugang zu unseren Zubehör- und Ersatzteile-Webshops
Auch nach der Garantie sind wir für Sie dal - Kosten-günstige Reparaturen zum Festpreis!
BittenehmenSie inkeinemFallineunfreieEinsendung IhresGeratesvor.UnfreieLieferungenwerdenvonuns nichtangenommen.EsentstehenIhnendamit erhebliche Kosten.
Stand 06 2012
Entsorgung
Batterieentsorgung

Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien / Akkus zurückzugeben. Entfernen Sie die Batterie aus der Fernbedienung, bevor Sie das Gerät entsorgen.
Sie können die Batterie bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgeben. Informieren Sie sich bei ihrer Gemeinde.
Bedeutung des Symbols „Mullonne"

Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehoren nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben Dort ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie herself damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
Produktdatenblatt
| Modell PC-HL 3086 | |||||
| Angabe Symbo | Wert Einheit Angabe Einheit | ||||
| Wärmeleistung | Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufahr | ||||
| Nennwärmeleistung P | nom | 1,5 kW | manuelle Regelung der Wärmezufahr mit integriertem Thermostat | N. A. | |
| Mindestwärme-leistung (Richtwert) | Pmin | 1,0 kW | manuelle Regelung der Wärmezufahr mit Rückmeldung der Raum- und / oder Außentemperatur | N. A. | |
| Maximale kontinuier-liche Wärmeleistung | Pmax,c | 1,5 kW | elektronische Regelung der Wärmezufahr mit Rückmel-dung der Raum- und / oder Außentemperatur | N. A. | |
| Hilfsstromverbrauch Wärmeabgabe mit Gebläseunterverstützung N. A. | |||||
| Bei Nennwärme-leistung | elmax | 0,000 | kW | Art der Wärmeleistung/Raumtemperaturkontrolle | |
| Bei Mindestwärme-leistung | elmin | 0,000 | kW einstufe | Wärmeleistung, keine Raumtemperaturkontrolle nein | |
| Im Bereitschafts-zustand | elsb | 0,000 | kW | zwiel oder mehr manuell einstellbare Stufen, keine Raumtemperaturkontrolle | nein |
| Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat | nein | ||||
| mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle | ja | ||||
| elektronische Raumtemperaturkontrolle und Tageszeitregelung | nein | ||||
| elektronische Raumtemperaturkontrolle und Wochentagsregelung | nein | ||||
| Sonstige Regelungsoptionen | |||||
| Raumtemperaturkontrolle mit Präsenzerkennung | nein | ||||
| Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener Fenster | nein | ||||
| mit Fernbedienungsoption | nein | ||||
| mit adaptiver Regelung des Heizbeginnis | nein | ||||
| mit Betriebszeitbegrenzung | ja | ||||
| mit Schwarzkugelsensor | nein | ||||
| Kontaktgangaben | Clatronic International GmbH, Industriering Ost 40, 47906 Kempen, Germany / Deutschland | ||||
| N. A. = nicht anwendbar | |||||
Gebruiksaanwijzing
Technische gegevens 17
Beschermingsklasse: II
$$ \cdot \cdot \cdot $$
$$ . \text {b} \dot {\omega} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {1} \text {1} \text {1} \text {1} \text {1} \text {1} \text {1} \text {1} \text {1} \text {1} \text {1} \text {1} \text {1} \text {1} \text {1} \text {1} \text {1} \text {1} \text {1} \text {1} \text {i} $$
- 68
68 - jgljJ no val
68 - "aolal guiw"jui
#
Ie Icduaillb baoi g jagll Jgaiy Jia yu Jauuull caij 1jol
ogallle .ggyiy iil qguadll .kai 15! g kaiyJauy jauuall u
de laay aegcb! jy yn nn juy jay lla. hac! uie .daiu
.
L
jglal pluotaly giaui j Jolb. liua 1y
pLuswyyIyloJzgo
L 100000000000000000000000000000000000000000000000000000
:

jblao 0g jy yag ciao de jblae aolly jao jall iia jao
4
1
.5
(aLw oLo g l (aIbdo aooy y) abg Ig oIabI ssalldzgl bJgall j51. alq uag jgal piau y.oIaIg bIg 1g all d ly