Güde GTB 13 PRO - Perforar

GTB 13 PRO - Perforar Güde - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GTB 13 PRO Güde en formato PDF.

📄 100 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Güde GTB 13 PRO - page 90
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Güde

Modelo : GTB 13 PRO

Categoría : Perforar

Descarga las instrucciones para tu Perforar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GTB 13 PRO - Güde y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GTB 13 PRO de la marca Güde.

MANUAL DE USUARIO GTB 13 PRO Güde

Traducción del manual de instrucciones original Taladro de banco GTB 18 Vario PRO

Funcionamiento 14-18

Mantenimiento 19-2011

Sujetar pieza de trabajo

ESPAÑOL Datos técnicos Taladro de banco GTB 13 PRO GTB 14 PRO GTB 18 Vario PRO Número de artículo 55214 55216 55218 Tensión de red 230 V 230 V 230 V Frecuencia 50 Hz 50 Hz 50 Hz Clase de protección I I I Potencia del motor 250 W 300 W 600 W S6/40%* Recorrido del eje 50 mm 50 mm 50 mm Velocidad del eje 600-2600 min

Número de pasos 6 6 2 Alcance 105 mm 105 mm 120 mm Rango de sujeción del portabrocas 1,5 - 13 mm 1 - 13 mm 1 - 16 mm Cono del portabrocas B16 B16 B16 Montaje del eje - - MK2 ø de perforación máximo en acero 13 mm 13 mm 18 mm Diámetro de la mesa 170 mm 170 mm 220 mm Placa base AnxAl 190 x 330 mm 190 x 330 mm 250 x 435 mm Diámetro de la columna 48 mm 48 mm 58,5 mm Longitud del cable de conexión 1,8 m 1,8 m 1,8 m Tipo de cable H05VV-F H05VV-F H05VV-F Longitud 420 mm 435 mm 510 mm Anchura 220 mm 250 mm 310 mm Altura 590 mm 655 mm 770 mm Peso neto/bruto 14 / 15,5 kg 15 / 17,5 kg 26,5 / 28,5 kg Datos sobre ruido Nivel de presión acústica L

69 dB (A) 67 dB (A) 67 dB (A) Nivel de potencia acústica L

72 db (A) 70 db (A) 70 db (A) ¡Utilizar protección auditiva! Las cifras dadas son niveles de emisión y no necesariamente niveles de trabajo seguros. Aunque existe una correlación entre los niveles de emisión y de exposición, esta no puede utilizarse de manera able para deter

minar si es necesario o no adoptar nuevas medidas de seguridad. Entre los factores que inuyen en el nivel de exposición real de los trabajadores se encuentran las características del área de trabajo, otras fuentes de ruido, es decir, el número de máquinas y otros procesos que tienen lugar en las cercanías, etc. Además, el nivel de exposición permisible puede variar de un país a otro. Esta información debería permitir al usuario de la máquina evaluar mejor los peligros y riesgos.

  • S6-40% signica un perl de carga de 4 minutos de carga y un periodo de descanso de 6 minutosD

ESPAÑOL Utilice el dispositivo únicamente después de haber leído y comprendi- do en detalle este manual de instrucciones. Familiarícese con los elementos de mando y el uso adecuado del dispositivo. Tenga en cuenta todas las instrucciones de seguridad incluidas en el manual. Actúe de manera responsable con el resto de personas. El operario es responsable en caso de accidentes o peligros respecto a terceros. Solo personas que ya hayan cumplido los 16 años de edad pueden utilizar el dispositivo. Una excepción será el uso por parte de adolescentes en caso de formación profesional para conseguir su capacitación bajo la supervisión de un instructor. En caso de duda acerca de la conexión y el manejo del dispositivo, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Uso previsto Taladro de banco para trabajos de perforación ligeros y medianos en madera, metal y plástico. La máquina solo debe utilizarse en perfecto estado técnico y de conformidad con todas las instrucciones de seguridad. Este dispositivo debe utilizarse únicamente para el uso previsto descrito. El fabricante no asume responsabilidad alguna por daños causados por el incumplimiento de las disposiciones de las normas generales vigentes, así como de las disposiciones de este manual. Queda estrictamente prohibido desmontar o modicar los dispositivos de protección de la máquina, usarlos para nes extraños o instalar otros dispositivos de protección. Incluso con un uso correcto y respetando todas las disposiciones de seguridad, podrían existir riesgos residuales.

  • Vibraciones mano-brazo
  • Peligro de quemaduras La herramienta y la pieza de trabajo se calienta durante el funcionamiento
  • Riesgo de lesiones Herramientas y bordes de piezas de trabajo aladas Comportamiento en caso de emergencia Lleve a cabo las medidas de primeros auxilios necesa- rias para la lesión correspondiente y solicite asistencia médica cualicada lo más rápido posible. Mantenga a la persona afectada protegida de otros posibles daños y tranquilícela. Cuando solicite ayuda, proporcione la siguiente información: 1. Lugar del accidente, 2. Tipo de accidente, 3. Número de heridos, 4. Tipo de lesión Símbolos ADVERTENCIA/ATENCIÓN! Advertencia de lesiones por corte Advertencia de tensión eléctrica peligrosa Advertencia de piezas que salen proyec- tadas ADVERTENCIA - Lea el manual de instruc- ciones para reducir el riesgo de lesiones. Antes de llevar a cabo cualquier trabajo en el dispositivo, desconecte el enchufe de la toma de corriente. ¡Utilizar gafas de protección! ¡Utilizar protección auditiva! Proteger de la humedad. No exponga la máquina a la lluvia. Advierta siempre a los niños y a las per- sonas no autorizadas que se mantengan alejados del dispositivo. Prohibido el manejo con collares Prohibido el manejo con pelo largo Prohibido el manejo con corbatas Todo dispositivo eléctrico o electrónico defectuoso o a eliminar debe entregarse en los puntos de recogida adecuados para su reciclaje. Símbolo CE Instrucciones generales de seguridad ¡ADVERTENCIA! Cuando se utilizan herramientas eléctricas, deben observarse las siguientes medidas de seguridad básicas para protegerse contra las descargas eléc

tricas, las lesiones y los riesgos de incendio. Lea todas estas instrucciones antes de usar esta herramienta eléctrica y guarde las instrucciones de seguridad en un lugar seguro. Mantenga su área de trabajo limpia y ordenada.D

ESPAÑOL ESES Los lugares de trabajo y bancos de trabajo desordena- dos aumentan el riesgo de accidentes y lesiones. No exponga el dispositivo a la lluvia ni lo utilice en un entorno húmedo o mojado. Cuando trabaje con el dispositivo, asegúrese siem

pre de que haya suciente luz o buenas condicio- nes de iluminación. No trabaje con la herramienta eléctrica en ambientes explosivos que contengan líquidos, gases o polvo inamables. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden inamar el polvo o los vapores. Protéjase de las descargas eléctricas. Evite el contacto físico con objetos conectados a tierra (por ejemplo, tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores eléctricos). Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra. Mantenga a los niños o a cualquier otra persona alejada de la herramienta eléctrica durante su fun

cionamiento. No permita que toquen la herramienta eléctrica o el cable. En caso de distracción, podría perder el control sobre el dispositivo. Cerciórese de que las herramientas eléctricas se almacenen de forma segura. Las herramientas que no se utilicen deben almacenarse en un lugar seco, lo más alto posible, fuera del alcance de los niños, o mantenerse inaccesibles. No sobrecargue el dispositivo. Utilice la herra

mienta eléctrica apropiada para su trabajo. Con la herramienta eléctrica adecuada trabajará mejor y más seguro en el rango de potencia especicado. Funcionan mejor y más seguros en el rango de rendi- miento especicado. No utilice la herramienta eléctrica para nes que no sean los previstos. Por ejemplo, no utilice una sierra circular de mano para cortar ramas o troncos de árboles. Utilice ropa apropiada. No utilice ropa ancha o joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. Recomendamos zapatos de trabajo antideslizantes para el trabajo al aire libre. Si tiene el pelo largo, utilice una redecilla. Use un equipo de protección diseñado para usted. Es necesario utilizar siempre gafas de seguridad y protección auditiva. También se requiere una máscara de polvo o de respiración. Use siempre guantes ajustados cuando manipule hojas aladas y hojas de sierra. Si se pueden instalar dispositivos de extracción y recolección de polvo, asegúrese de que estén conectados y se utilicen correctamente. El uso de un sistema de extracción de polvo puede reducir los peligros originados por el polvo. No utilice el cable para mover la herramienta eléctrica, colgarla y no tire de él para desenchufar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable alejado del calor, aceite, bordes alados o piezas móviles del dispositivo. Un cable dañado o enredado aumenta el riesgo de una descarga eléctrica. Asegure la pieza de trabajo. Use tensores o un tornillo de banco para sujetar la pieza de trabajo. Así se sostiene con mayor seguridad que con la mano. Evite una postura corporal anormal. Mantenga una postura segura y conserve en todo momento el equilibrio. Esto le permite controlar mejor la herra

mienta eléctrica en situaciones inesperadas. Trate las herramientas eléctricas con sumo cuidado. Mantenga las herramientas de corte aladas y lim

pias. Las herramientas de corte con bordes alados se atascan menos y se giran más fácilmente. Siga las instrucciones para la lubricación y el cam

bio de herramientas. Revise regularmente el cable de conexión de la herramienta eléctrica y solicite su sustitución a un especialista acreditado si está dañado. Revise regularmente los cables de extensión y reemplácelos si están dañados. Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasa. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y/o retire la batería cuando no se esté utilizando antes de realizar cualquier ajuste en el dispositivo o de cambiar los accesorios, como la hoja de sierra, el taladro o la fresa. Esta medida de prevención evita el arranque accidental de la herramienta eléctrica. Retire la herramienta de ajuste o la llave antes de encender la herramienta eléctrica. Una herramienta o llave situada en un componente giratorio del dispo

sitivo puede causar lesiones. Evite una puesta en marcha inintencionada. Ase

gúrese de que la herramienta eléctrica esté apaga- da antes de conectarla a la fuente de alimentación y/o a la batería, de recogerla o de transportarla. Si, al transportar la herramienta eléctrica, tiene su dedo colocado en el interruptor o si conecta el dispositivo encendido al suministro eléctrico, podrían producirse accidentes. Si utiliza una herramienta eléctrica en el exterior, emplee únicamente cables de extensión que tam

bién estén aprobados para su uso en el exterior y marcados en consecuencia. El uso de un cable de extensión adecuado para el uso en el exterior reduce el riesgo de descargas eléctricas. Esté alerta, preste atención a lo que hace y utilice el sentido común cuando trabaje con la herra

mienta eléctrica. No utilice ninguna herramienta eléctrica si se siente cansado o se encuentra bajo los efectos de las drogas, el alcohol o medicamen- tos. Un momento de desatención mientras se utiliza la herramienta eléctrica puede causar lesiones graves. Compruebe la posibilidad de daños en la má

quina: Antes de seguir utilizando el aparato, los dispositivos de protección deben examinarse cuidadosamente para comprobar que funcionan correctamente y conforme al uso previsto. Compruebe que las piezas móviles funcionan correctamente y no están atascadas o que lasD

piezas no están dañadas. Todas las piezas deben estar correctamente montadas y cumplir todas las condiciones para asegurar el correcto funciona- miento del dispositivo. Los dispositivos de seguridad y las piezas dañadas deben ser reparados o sustituidos correctamente por un taller especializado reconocido, a menos que se indique lo contrario en el manual de instrucciones. No utilice una herramienta eléctrica con un inte

rruptor defectuoso. Una herramienta eléctrica que ya no se pueda encender o apagar resulta peligrosa y debe repararse. Solicite la reparación de su herramienta eléctrica a un electricista calicado. Esta herramienta eléctrica cumple con las normas de seguridad pertinentes. Las reparaciones pueden llevarse a cabo solo por un electricista cualicado utilizando piezas de repuesto originales; de lo contrario, el usuario puede sufrir accidentes. ¡Atención! La máquina debe jarse al suelo rmemente con los tornillos adecuados, pues existe el riesgo de que vuelque. Compruebe antes de cada uso

  • El funcionamiento correcto del interruptor de encendido/apagado, incluido el interruptor de parada de emergencia
  • Lleve a cabo una inspección visual antes de cada operación.
  • En particular, compruebe que los dispositivos de seguridad, los elementos de mando eléctricos, los cables eléctricos y las conexiones roscadas no estén dañados y que estén apretados rmemente. Reemplace cualquier pieza dañada antes del uso.
  • Asegúrese de que la palanca de sujeción de la mesa esté rmemente apretada antes de poner en marcha la máquina.
  • Asegúrese de que la broca esté bien sujeta en el portabrocas.
  • Retire las llaves tensoras. Compruebe siempre que las llaves tensoras se hayan retirado antes de encender el dispositivo. ¡Peligro de lesiones! No acerque nunca las extremidades o la ropa a las proximidades de piezas giratorias del dispositivo. Use un equipo de protección diseñado para usted. Si tiene el pelo largo, utilice una redecilla. No use guantes al operar un taladro. No intente perforar un material que no tenga una supercie plana a menos que esté usando una base de soporte adecuada. Nunca ponga en marcha el taladro con la broca presionada contra la pieza de trabajo. Utilice siempre pinzas, mordazas o un tornillo de banco para jar la pieza de trabajo a la mesa. Ponga el taladro a la velocidad apropiada para el trabajo. En caso de bloqueo, desconecte inmediatamente la máquina. Desconecte el enchufe de la red y retire la pieza de trabajo atascada. No se deben retirar las virutas o fragmentos con la máquina en marcha. Conexión a la red El funcionamiento está permitido solo con un interruptor diferencial (corriente de fuga máx. del ID 30 mA). Conectar únicamente a corriente alterna monofásica y solo a la tensión de red indicada en la placa de características. Conectar únicamente a enchufes con contacto a tierra. Enchufar la máquina a la toma de corriente única

mente cuando esté desconectada. Mantenimiento Antes de llevar a cabo cualquier trabajo en el dispositivo, desconectar el enchufe de la toma de corriente. Lleve a cabo una inspección visual antes de cada operación. El dispositivo no debe utilizarse si está dañado o los dispositivos de seguridad están defectuosos. Cambie las piezas desgastadas o dañadas. ¡Atención! Si el cable de conexión de este dispositivo resultara dañado, deberá sustituirse por parte del fabricante, de su servicio de atención al cliente o de una persona con cualicación similar para evitar cualquier peligro. Las reparaciones y trabajos no descritos en este manual deberán llevarse a cabo únicamente por especialistas cualicados. Utilizar únicamente accesorios y repuestos originales. Mantener limpia la máquina, especialmente las ranu

ras de ventilación. ¡Nunca rocíe agua sobre el cuerpo del dispositivo! No limpie los plásticos con disolvente, líquidos inamables o tóxicos. Para limpiar, utilice únicamente un paño húmedo. Trate todas las piezas móviles con un aceite respetuo

so con el medioambiente. Solo un dispositivo con un mantenimiento regular y adecuado puede resultar una herramienta satisfacto

ria. Un mantenimiento o cuidado insucientes pue- den ser origen de accidentes y lesiones no previsibles. Si fuera necesario, encontrará una lista de repuestos en Internet en www.guede.com. ESPAÑOLD

Garantía El periodo de garantía es de 12 meses para un uso industrial y de 24 meses para consumidores privados. Este comenzará en el momento de la compra del dispositivo. La garantía cubre únicamente defectos causados por fallos de material o de fabricación. En caso de reclamación por un defecto a efectos de la garantía, deberá presentarse la factura original con la fecha de compra. Queda excluido de la garantía cualquier uso no au

torizado, tales como la sobrecarga del dispositivo, el uso de la violencia o daños causados por inuencias externas o cuerpos extraños. El incumplimiento del manual de instrucciones y el desgaste normal quedan también excluidos de la garantía. Información importante para el cliente Por favor, tenga en cuenta que la devolución, tanto dentro como fuera del periodo de garantía, debe realizarse en el embalaje original. Gracias a esta medida, se evitan de forma ecaz daños de transporte innecesarios y su regulación, a menudo conictiva. Únicamente con la caja original el dispositivo estará protegido de manera óptima, garantizando así una tramitación rápida. Servicio ¿Tiene alguna pregunta técnica? ¿Una reclamación? ¿Necesita algún repuesto o un manual de instruccio- nes? En el sitio web de la empresa Güde GmbH & Co. KG (www.guede.com), en la sección de Servicio, le ayudaremos de forma rápida y lo menos burocrática posible. Por favor, ayúdenos a ayudarle. Para poder identicar su dispositivo en caso de reclamación, necesitamos el número de serie, así como el número de artículo y el año de construcción. Encontrará todos estos datos en la placa de características. Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-mail: support@ts.guede.com ESPAÑOL

Plan de inspección y mantenimiento Períodos de mantenimiento regular Antes de cada puesta en marcha Después de cada puesta en marcha Si fuera nece- sario Comprobar los dispositivos de seguridad

Comprobar la correa trapezoidal y tensar si es necesario

Lubricar la columna y la mesa con una na capa de aceite

Limpiar el mandril cónico

Limpiar la máquina de polvo o virutas de metal