Güde GTB 13 PRO - Trapano

GTB 13 PRO - Trapano Güde - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GTB 13 PRO Güde in formato PDF.

📄 100 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Güde GTB 13 PRO - page 40
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Güde

Modello : GTB 13 PRO

Categoria : Trapano

Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GTB 13 PRO - Güde e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GTB 13 PRO del marchio Güde.

MANUALE UTENTE GTB 13 PRO Güde

Traduzione del Manuale d’Uso originale Trapano da banco

Dichiarazione di conformità alla norme UE

Numero di stadi 6 6 2 Sbraccio 105 mm 105 mm 120 mm Capacità mandrino 1,5 - 13 mm 1 - 13 mm 1 - 16 mm Attacco conico B16 B16 B16 Attacco albero - - MK2 max. ø Foratura in acciaio 13 mm 13 mm 18 mm Diametro del piano di lavoro 170 mm 170 mm 220 mm Piastra di appoggio LxP 190 x 330 mm 190 x 330 mm 250 x 435 mm Diametro della colonna 48 mm 48 mm 58,5 mm Lunghezza cavo di alimentazione 1,8 m 1,8 m 1,8 m Tipi di cavo H05VV-F H05VV-F H05VV-F Lunghezza 420 mm 435 mm 510 mm Larghezza 220 mm 250 mm 310 mm Altezza 590 mm 655 mm 770 mm Peso netto/lordo 14 / 15,5 kg 15 / 17,5 kg 26,5 / 28,5 Kg Dati di rumorosità Livello di rumorosità L

69 dB (A) 67 dB (A) 67 dB (A) Potenza della rumorosità L

72 db (A) 70 db (A) 70 db (A) Utilizzare le protezioni dell‘udito! I valori numerici riportati indicano i livelli di emissione e non necessariamente i livelli di lavoro in sicurezza. Sebbene vi sia una correlazione tra il livello di emissione e il livello di esposizione, ciò non può essere utilizzato in modo adabile per determinare se siano necessarie o meno ulteriori misure di sicurezza. Tra i fattori che inuenzano il livello eettivo di esposizione per gli utilizzatori ci sono le caratteristiche del locale di lavoro, altre sorgenti di rumore, ovvero il numero delle macchine e altri processi in esecuzione nelle vicinanze, ecc. Inoltre, il livello di esposizione consentito può variare da paese a paese. Queste informazioni intendono consentire all’utente della macchina di eettuare una migliore valutazione dei pericoli e dei rischi.

  • L‘S6-40% indica un prolo di carica di 4 min e un tempo di inattività di 6 minD

ITALIANO Usare l‘apparecchio solo dopo aver letto con attenzione e capito le istruzioni per l‘uso. Prendere in conoscenza gli elementi di comando e l’uso corretto dell’apparecchio. Rispettare tutte le istruzioni di sicurezza riportate nel Manuale. Comportarsi con cura verso le altre persone. L‘operatore è responsabile verso i terzi degli incidenti oppure pericoli. Possono lavorare con l‘apparecchiosolo le persone che hannoraggiunto 16 anni. L’eccezionerap

presenta lo sfruttamento deiminorenni per lo scopodell’addestramento professionaleper raggiungere la pratica sottocontrollo dell‘istruttore. In caso dei dubbi sul collegamento ed uso dell‘apparecchio, rivolgersi cortesemente al CAT. Uso in conformità alla destinazione Trapano da banco per la foratura di tipo leggero e medio in legno, metallo e plastica. Utilizzare la macchina solo se è in perfette condizioni tecniche e rispettando tutte le norme di sicurezza. Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungs

gemäß verwendet werden. All‘inadempimento delle istituzioni delle direttive generalmente valide e delle istituzioni nel presente Manuale il costruttore non assume alcuna responsabilità dei danni. E‘ assolutamente vietato smontare, modicare e strumentalmente rimuovere i dispositivi di protezione installati sulla macchina, e montarci i dispositivi di protezione estranei. Anche con l‘uso corretto e con il rispetto di tutte le norme di sicurezza, possono esserci sempre rischi residuali.

  • emissione di polvere
  • vibrazioni delle mani e delle braccia
  • Pericolo di ustioni Sia il dispositivo che il pezzo si riscaldano durante la lavorazione
  • Pericolo di lesioni! Utensili taglienti e spigoli del pezzo Comportamento in caso d’emergenza Applicare il pronto soccorso relativo all’incidente e rivolgersipiù rapidamente al medico qualicato.Pro- teggere il ferito agli ulteriori incidenti e tranquillizzar- lo. In caso di richiesta del pronto soccorso comuni- care leseguenti informazioni: 1. Luogo dell’incidente,

2. Tipo dell’incidente, 3. Numero dei feriti, 4. Tipo della

ferita Simboli AVVERTENZA/ATTENZIONE! Avvertenza! Pericolo di lesioni da taglio! Avviso alla pericolosa tensione elettrica Avviso agli oggetti lanciati Il prodotto corrisponde alla classe laser 2 ai sensi della EN 60825-1:2014 Non guardare nel raggio laser WARNUNG - Per ridurre il rischio di una lesione, leggere il manuale operativo. Prima di eseguire qualsiasi lavoro sull‘apparecchio sconnettere sempre la spina dalla presa. Utilizzare gli occhiali di protezione! Utilizzare le protezioni dell‘udito! Proteggerli dalla umidità. Non esporre la macchina alle intemperie. Tenere sempre i bambini e le persone non adatte fuori la portata dell’apparecchio. Divieto della manovra con la catenella Divieto della manovra con i capelli lunghi Divieto di operare in cravatta Gli apparecchi elettrici/elettronici difettosi e/o da smaltire devono essere consegnati ai centri autorizzati. Simbolo CE Avvertenze di sicurezza generali AVVERTENZA! Durante l‘uso di utensili elettrici devono essere rispettate le misure di sicurezza basilari di seguito ri- portate per prevenire rischi di folgorazione elettrica, di lesione e di incendio. Leggere tutte le presenti indicazioni prima di usare questo utensile elettrico e conservare in modo sicuroD

ITALIANO DEI le presenti indicazioni di sicurezza. Mantenere il proprio posto di lavoro pulito ed in ordine. Posti e banchi di lavoro disordinati incremen

tano il pericolo di infortuni e lesioni. Non esporre l‘apparecchio alla pioggia, non utiliz

zarla nell‘ambiente bagnato o umido. Durante il lavoro con l‘apparecchio assicurare sempre l‘illuminazione suciente, rispett. buone condizioni di visibilità. Non utilizzare elettroutensili all‘interno degli ambienti con il rischio di esplosione, dove si trovano dei liquidi, gas o polveri inammabili. Gli elettroutensili creano scintille che possono incendiare le polveri o vapori. Proteggersi da folgorazione elettrica. Evitare ogni contatto tra parti del corpo ed oggetti messi a terra (ad es. tubazioni, radiatori, forni elettrici ed apparecchi di refrigerazione). Se il vostro corpo è messo a terra, esiste un elevato rischio di scosse elettriche. Tenere lontani i bambini ed altre persone dall’elettroutensile Evitare che quanto sopra possa entrare in contatto con l‘utensile elettrico o con il cavo. In caso di distrazione potete perdere il controllo dell‘apparecchio. Assicurare una conservazione in sicurezza degli utensili elettrici. Gli utensili che non vengono utiliz

zati devono essere conservati in luogo asciutto, pos- sibilmente in alto, al di fuori della portata di bambini oppure in un luogo non accessibile. Non sovraccaricare l‘apparecchio. Utilizzare per il vostro lavoro solo gli elettroutensili idonei. Si lavora meglio e più in sicuro con gli elettroutensili idonei e rispettando la potenza indicata. Il lavoro risulterà più eciente e più sicuro se si rispetta la gamma di potenza indicata. Non utilizzare l‘utensile elettrico per scopi ai quali non è destinato. Per esempio non usare le seghe circolari per tagliare rami di alberi o ceppi di legno. Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti larghi e gioielli. Tenere i capelli, i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Per i lavori in ambienti esterni si consiglia l‘uso di calzature di lavoro antiscivolo. Se si portano i capelli lunghi, indossare una rete per capelli. Utilizzare dispositivi di protezione personale della corretta misura. Occhiali di protezione e dispositivi di protezione per l‘udito devono essere sempre indossati. E‘ inoltre necessario l‘uso di una maschera antipolvere o respiratoria. Maneggiando lame da tag

lio o lame seganti taglienti occorre indossare sempre guanti ben aderenti. Se devono essere montate le cappe aspiranti e collettori di polveri, assicurarvi che essi sono ben collegati e correttamente utilizzati. L‘utilizzo di una cappa aspirante può diminuire il pericolo delle polveri . Non utilizzare il cavo, in conitto con il suo scopo, per portare l‘elettroutensile, per sospenderlo o per tirare la spina dalla presa. Proteggere il cavo contro le temperature alte, olio, spigoli vivi od organi mobili dell‘apparecchio. I cavi danneggiati od aggrovigliati fanno aumentare il rischio di scosse elettriche. Fissare in sicurezza il pezzo da lavorare. Utilizzare dispositivi di serraggio oppure una morsa a vite per tenere fermo il pezzo da lavorare. In questa maniera il pezzo verrà ssato con maggiore sicurezza che a mano. Evitare le posizioni inabituali per il vostro corpo. Lavorare con una buona stabilità e mantenere sempre l‘equilibrio. In tal modo è possibile controlla

re meglio l‘elettroutensile nelle situazioni inaspettate. Prendere cura dell‘elettroutensile. Mantenere puliti e alati gli strumenti taglienti. Gli strumenti taglienti ben trattati con lame appuntite diventano meno spesso storti e sono più facili da guidare. Rispettare le istruzioni di lubricazione e per la sostituzione degli utensili. Controllare regolarmente la linea di connessione dell‘utensile elettrico ed in caso di danneggiamento farla sostituire da un elettricista specializzato. Controllare regolarmente le linee di prolungamen

to e sostituirle se risultano danneggiate. Mantenere le maniglie asciutte, pulite e libere da olio e grasso. Estrarre il connettore dalla presa e/o rimuovere la batteria in caso di non utilizzo, prima di eseguire regolazioni sul dispositivo e prima di sostituire accessori come ad es. lame seganti, punte o frese. Tale misura di sicurezza evita l‘accensione involontaria di elettroutensili. Prima di accendere l‘elettroutensile togliere via tutte le chiavi e cacciaviti di aggiustaggio. Un attrezzo o chiave che si trovi all‘interno dell‘organo ro

tante dell‘apparecchio può provocare degli infortuni. Evitare l‘accensione involontaria dell‘apparecchio. Accertarsi, prima di connettere la spina in rete e/o accumulatore, portando o tenendolo, che l‘elettroutensile sia disattivato. Se, portando l‘elettroutensile, tenete il dito sull‘interruttore o se connettete la spina dell‘apparecchio accesso alla presa, si possono provocare degli infortuni. Lavorando con un utensile elettrico all‘aperto, uti

lizzare esclusivamente cavi di prolunga omologati per esterni e marcati di conseguenza. L‘utilizzo del cavo di prolunga idoneo all‘uso esterno diminuisce il rischio di scosse elettriche. Fate attenzione a quello che state facendo, eettu

are i lavori con gli elettroutensili con buon senso. Non utilizzare gli elettroutensili se siete stanchi o sotto inuenza di droghe, alcool o medicine. Anche un solo momento di disattenzione durante l‘utilizzo dell‘elettroutensile può provocare dei gravi infortuni. Controllare l‘apparecchio per vericare la pre

senza di eventuali danni:. Prima di riutilizzare l’apparecchio, è necessario vericare attentamente se i dispositivi di protezione lavorano in modo corretto e in conformità alla loro funzione.D

Controllare se le parti mobili funzionano in modo perfetto senza gripparsi, o se vi sono parti dan- neggiate. Per poter garantire un funzionamento ottimale dell‘apparecchio, tutte le parti devono es- sere montate in modo corretto e devono soddisfare tutte le condizioni previste. I dispositivi di protezione e le parti danneggiate de

vono essere riparate o sostituite a regola d’arte da parte di un’ocina specializzata autorizzata, salvo diversamente indicato nelle istruzioni per l’uso. Non utilizzare elettroutensili con interruttore guasto. L‘elettroutensile che non può essere spento od acceso è pericoloso e va riparato. L‘utensile elettrico deve essere riparato da un elettricista specializzato. Questo utensile elettrico corrisponde alle disposizioni di sicurezza vigenti. Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da un elettricista specializzato ed usando ricambi originali, per evitare rischi di infortunio all‘operatore. Attenzione! La macchina deve essere ssata in sicurezza sul pavimento, usando idonee viti, per evitare il rischio di ribaltamento. Controllare prima di ogni utilizzo.

  • il funzionamento regolare dell‘interruttore on/o compreso l‘interruttore di emergenza
  • Führen Sie vor jedem Betreiben eine Sichtprüfung durch.
  • Controllare i danni e serraggio soprattutto sui dis

positivi di sicurezza, elementi elettrici di comando, cavi elettrici e lettature. Prima dell’uso, sostituire eventuali componenti danneggiati.

  • Prima di mettere in funzione l’apparecchio, assi

curarsi che la leva di bloccaggio del piano di lavoro sia ben serrata.

  • Assicurarsi che la punta sia ssata saldamente nel mandrino di serraggio.
  • TOGLIERE LE CHIAVI DI SERRAGGIO. Prima dell‘avvio dell‘apparecchio, fare sempre attenzione a vericare che non sia rimasta inserita alcuna chiave di serraggio. Pericolo di lesioni!! Non avvicinare mai parti del corpo o gli abiti alle parti rotanti del dispositivo. Utilizzare dispositivi di protezione personale della corretta misura. Se si portano i capelli lunghi, indossare una rete per capelli. Non indossare guanti quando si lavora con il trapano. Non tentare di forare materiali che non abbiano una supercie piana se non si dispone di una staa di supporto adeguata. Non avviare mai il trapano tenendo premuta la punta del trapano sul materiale da forare. Utilizzare sempre stae, morsetti o una morsa per ssare il pezzo sul piano di lavoro. Impostare il trapano sempre alla velocità appropriata per il lavoro da eseguire. Spegnere immediatamente ila macchina in caso di blocco. Staccare la spina di alimentazione e rimuovere il pezzo inceppato. Non rimuovere trucioli o schegge mentre l‘utensile è in funzione. Collegamento Alla Rete L’esercizio è ammesso solo con l’interruttore di sicurezza alla corrente falsa (RCD max. corrente falsa 30 mA). Alimentazione solo a corrent alternata monofase di tensione pari a quella indicata sulla targhetta. Colle

gare solo a prese con contatto di terra. Inserire la spina solo con interruttore su posizione „OFF“. Manutenzione Prima di eseguire qualsiasi lavoro sull‘apparecchio sconnettere sempre la spina dalla presa. Prima di ogni uso eseguire controllo visivo dell’apparecchio. L’apparecchio non deve essere utilizzato se dann

eggiato oppure con i dispositivi di sicurezza difettosi. Cambiare le parti usurate e danneggiate. Attenzione! Se il cavo d’alimentazione di questo apparecchio risulta danneggiato, il produttore o il suo centro d’assistenza tecnica o una persona di pari qualica lo deve sostituire per evitare ogni rischio. Tutte le riparazioni e i lavori non descritte nel presen

te manuale d‘uso possono essere eseguite solo da personale qualicato e autorizzato. Utilizzare solo gli accessori e ricambi originali. Mantenere la macchina pulita, soprattutto aperture di ventilazione. Mai spruzzare l‘acqua sul corpo della macchina! Non pulire materie plastiche con un solvente o con liquidi inammabili o tossici. Per pulire usare soltanto uno straccio umido. Tutte le parti mobili trattare con olio ecologico. Solo l‘apparecchio periodicamente mantenuto e curato può essere un’aiutante soddisfacente. La manutenzione e cura mancanti possono potare agli incidenti e ferite inaspettabili. In caso di necessità consultare la lista dei ricambi sul sito www.guede.com. ITALIANOD

Garanzia Il periodo di garanzia è di 12 mesi in caso di uso industriale, di 24 mesi per i consumatori, e inizia a decorrere dalla data dell’acquisto dell’apparecchio. La garanzia include esclusivamente gli inconvenienti dovuti dal difetto del materiale oppure dal difetto dalla produzione. Per la contestazione in garanzia occorre allegare l’originale del documento d’acquisto riportante la data di vendita. La garanzia non include l’uso profano, es. sovraccarico dell‘apparecchio, manomissione, danni dall’intervento estero oppure dagli oggetti. La garanzia non include anche l’inosservanza del Manuale d’Uso, del montag

gio e l’usura normale. Informazioni importanti per il cliente Facciamo presente che la restituzione in garanzia o anche dopo il periodo di garanzia va sempre fatta nell‘imballaggio originale. Tale misura previene, in modo eciente, il danneggiamento inutile durante il trasporto evitando i problemi durante il disbrigo del reclamo. L‘apparecchio è protetto, in modo ottimale, solo nel suo imballaggio originale, quello che garan

tisce il disbrigo normale. Servizio Avete le domande tecniche? Contestazioni? Avete bisogno dei ricambi oppure del Manuale d’Uso? Sul nostro sito http://www.guede.com/support, nel settore Servizio, Vi aiuteremo velocemente ed in via non burocratica. Ci dareste la mano, per favore, per poter aiutar Vi? Per poter identicare il Vostro appa- recchio nel caso di contestazione abbiamo bisogno del numero di serie, cod. ord. e l’anno di produzione. Tutte queste indicazioni troverete sulla targhetta della macchina. Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-Mail: support@ts.guede.com ITALIANO

Programma delle ispezioni e della manutenzione Periodi di manutenzione programmata Prima di ogni messa in fun- zione Dopo la messa in esercizio Quando neces- sario controllare i dispositivi di sicurezza

Controllare la cinghia trapezoidale e metterla eventualmente in tensione

Lubricare colonna e piano di lavoro con un sottile strato di olio

Pulire la macchina dalla polvere di foratura e dai trucioli metallici