OptiV8 - Hierro H.KOENIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato OptiV8 H.KOENIG en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OptiV8 - H.KOENIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OptiV8 de la marca H.KOENIG.
MANUAL DE USUARIO OptiV8 H.KOENIG
1. Lea atentamente las instrucciones antes de usar.
2. Utilice el dispositivo únicamente para el propósito
para el cual fue diseñado.
3. El dispositivo está diseñado solamente para uso
4. Para evitar descargas eléctricas no lo sumerja en
agua u otros líquidos (Fig. 1).
5. Sólo conecte el dispositivo a corriente alterna que
coincida con el voltaje indicado en la placa del dispositivo y sólo a través de un tomacorriente conectado a tierra.
6. El dispositivo siempre debe estar en la posición OFF
antes de enchufarlo o desenchufarlo. No tire con fuerza del cable para desenchufarlo: agarre el enchufe y tire para sacarlo.
7. No deje que el cable de alimentación o el tubo de
alimentación toquen superficies calientes.
8. Desenchufe siempre el dispositivo cuando lo esté
llenando con agua, cuando lo vacíe y cuando no esté en uso.
9. No haga funcionar el dispositivo con un cable dañado,
o si éste se ha caído o dañado. Para evitar descargas eléctricas, no desmonte el dispositivo: usted debe llevarlo a un servicio calificado, al fabricante o a un agente de servicio que harán la revisión y reparación. El montajeincorrecto puede causar una descarga eléctrica cuando se utilice el dispositivo.
10. Coloque la plancha fuera del alcance de los niños.
Tenga cuidado si utiliza un dispositivo con o cerca de niños. No deje el dispositivo desatendido cuando está enchufado.
11. Siempre coloque el dispositivo sobre una base
estable, regular y horizontal.
12. Siempre coloque la plancha en posición horizontal en
la placa de apoyo. No deje la plancha caliente sobre el cable de alimentación o sobre el tubo de suministro.
13. Usted se puede quemar si se pone en contacto con
partes metálicas calientes, agua caliente o vapor. Si deja la plancha sobre la placa de apoyo cuando está en uso, la superficie del de la base de apoyo puede calentarse: No toque la placa hasta que se haya enfriado.
14. No apunte la plancha hacia personas, porque el vapor
puede causar quemaduras.
15. No doblar la manguera cuando se utiliza.
16. La plancha deberá ser puesta sobre una base
17. La plancha no debe quedar desatendida mientras
18. Cuando deja la plancha sobre su soporte, asegúrese
de que la superficie sobre la que el soporte está colocado sea estable.
19. La plancha no debe ser utilizada si ésta se le ha caído
o si hay signos visibles de daños o fugas.
20. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
reemplazado por el fabricante, un agente de servicio o una persona calificada para evitar cualquier riesgo.
21. Este aparato puede ser utilizado por personas concapacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o
con falta de experiencia o conocimientos, siempre que sean supervisadas o instruidas en el uso seguro del aparato y que entiendan perfectamente los peligros potenciales.
22. Durante el enfriamiento o durante el tiempo que esté
conectada la plancha a la red eléctrica hay que mantenerla alejada de niños menores de 8 años.
23. El dispositivo puede producir un sonido <70 dB si se
opera sin agua en el tanque.
24. Este aparato puede ser utilizado por niños de al
menos 8 años de edad, siempre que cuenten con supervisión y hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del electrodoméstico y sean plenamente conscientes de los peligros que implica.
25. La limpieza y mantenimiento de la máquina no debe
ser efectuada por niños a menos que tengan como mínimo 8 años de edad y cuenten con la supervisión de un adulto.
26. Al utilizar equipos eléctricos, siempre se deben tomar
precauciones de seguridad para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones en caso de uso indebido.
27. Asegúrese de que la tensión nominal de la placa de
características corresponde a la tensión de red de su instalación. Si no es así, póngase en contacto con el distribuidor y no conecte la unidad.
28. El dispositivo no debe utilizarse si se ha caído, si hay
signos evidentes de daño o si hay fugas.
29. El dispositivo no está diseñado para funcionar con un
temporizador externo o un sistema de control remoto.
30. Este electrodoméstico está diseñado solo para usodoméstico e interior.
31. Nunca sumerja el aparato, su cable de alimentación o
la toma de corriente en agua u otro líquido.
Su aparato ha sido diseñado únicamente para uso doméstico. No ha sido diseñado para ser utilizado en las siguientes situaciones que no están cubiertas por la garantía: - en áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos profesionales, - en albergues agrícolas, - en hoteles, moteles y otros entornos residenciales, - en entornos de tipo bed and breakfast.
4. Pantalla de funciones
5. Botón de selección
6. Liberación de vapor
7. Cable de alimentación / conexión
8. Cable de alimentación
11. Seguridad del tanqueCONFIGURACIÓN DE LA PLANCHA SEGÚN LA TELA:
Ajuste de la temperatura SEGAR VAPOR ECO Lino Tejido sintético, seda, nylon, acrílico, acetato Sintético, lana, Poliéster Poliéster, algodón, lino, Lana Instrucciones de planchado Planchado en seco Planchado a vapor Planchado a vapor Selección de vapor
1. Siga las instrucciones de planchado en la etiqueta de la prenda. Si no hay
etiqueta en la prenda, pero usted conoce el tipo de tela, vea el cuadro de configuración de la plancha según el tipo de tela.
2. El cuadro de configuración sólo es válido para los tejidos mono-fibra y no para
los tejidos en los que se ha aplicado algún acabado (brillante, rizado, relieve, etc.) Para los cuales es mejor usar una temperatura de planchado más baja.
3. Empiece agrupando la ropa de acuerdo a la guía de configuración de la
temperatura de planchado: lana con lana, algodón con algodón, etc.
4. La plancha se calienta más rápido de lo que se enfría. Por lo tanto, empiece a
planchar los artículos que necesitan ser planchados a baja temperatura, tales como los de tela sintética.
5. Si usted no sabe qué tipo de tela es la prenda, planche una parte de la tela que
no será visible cuando la lleve puesta para encontrar la temperatura adecuada para la prenda.
6. Cuando se plancha tejidos de lana a vapor, se pueden formar manchas brillantes.
Usted puede evitar que esto suceda planchando la prenda por el interior.
7. Después de haber planchado a vapor las prendas de algodón, no planche
inmediatamente las prendas que necesitan una temperatura inferior (como el nylon, etc.). Se recomienda colocar la perilla de la temperatura en una temperatura más baja, espere alrededor de 2 a 4 minutos hasta que la luz verde se apague, cuando esto pase, usted puede empezar a planchar.
CONSEJO IMPORTANTE: No llene el tanque con vinagre, almidón, agua desionizada o agentes de desmineralización.CÓMO UTILIZAR SU CENTRAL VAPOR Preparación del dispositivo
1. Verifique si el voltaje descrito en la placa corresponde al voltaje
2. Presione el botón del mango para colocarla (Fig. 1) (Nota: cuando
se levante el mango, el dispositivo se apaga, sólo se enciende cuando el mangó está en su lugar).
3. Retire la pegatina o la hoja de protección de la base.
4. Desenrolle completamente el cable y el tubo de alimentación
y asegurarse de que queden rectos.
5. Coloque la unidad sobre una superficie estable y plana como
una tabla de planchar.
6. Coloque la plancha en posición horizontal en su base.
1. Pulse el botón de seguridad y saque el tanque de la Central
2. Quite el filtro del orificio de llenado (se puede quitar el filtro del
orificio de llenado para verter agua o vierta agua directamente con el filtro en su lugar (Fig. 3).
3. Llene el tanque con agua del grifo hasta la línea de nivel "MAX" o justo
debajo de ella (Fig. 4).
4. Vuelva a colocar el filtro en su lugar en el orificio de llenado (fig. 5).
5. Ponga de nuevo el tanque en la Central Vapor. Cuando escuche un "clic", el tanque
estará en su lugar (Fig. 6).
6. Siempre vacíe el agua restante después de su uso (fig. 7).
Nota: Cuando el nivel del agua alcanza un nivel bajo o el tanque está vacío, la bomba hace un ruido que indica la necesidad de volver a llenar el tanque. Se debe dejar de usar la Central Vapor y llenar el depósito como se describió anteriormente.
1. Llenar el depósito con agua del grifo. Consulte las instrucciones de llenado del tanque.
Para un rendimiento óptimo, sumerja el filtro en agua durante varios minutos antes de colocarlo en el tanque.
2. Conectar el equipo a una toma de corriente adecuada. El indicador de alimentación de
color rojo: indica que el dispositivo está conectado a la fuente de alimentación (Fig. 8).
3. Coloque el botón de selección de temperatura a la posición deseada de acuerdo con el
cuadro de planchado de los diferentes tejidos enumerados anteriormente (fig. 9). El indicador azul parpadea lentamente para indicar que el dispositivo esta calentándose. Cuando la luz azul deja de parpadear, escuchará un bip, esto quiere decir que la temperatura deseada ha sido alcanzada. El dispositivo está listo para planchar con vapor. Cuando el dispositivo está en uso, elindicador luminoso parpadeará en ocasiones. Esto no indica ningún defecto o peligro: esto se debe a que el dispositivo se mantiene a temperatura constante.
4. Antes de utilizar por primera vez, se recomienda limpiar la plancha de la siguiente manera:
Levante la plancha de la base, presione el botón del vapor en el mango para activar el vapor durante 30 segundos, luego deje de presionarlo durante 30 segundos , repita este ciclo dos veces. Cuando el indicador azul deje de parpadear, la plancha estará lista.
5. Durante el planchado a vapor, el vapor debe ser automáticamente adaptado de acuerdo a
la temperatura de la plancha.
6. Después del uso, ponga la plancha sobre su base. Vuelva a colocar el botón de selección
en y y desenchufe el dispositivo.
7. Retire el depósito y vacíe el agua restante.
Notas a. Antes del primer uso es recomendado precalentar por 3 minutos. b. Durante el primer uso, es normal que durante unos segundos usted oiga un pequeño sonido de vibración proveniente de la bomba eléctrica dentro de la base cuando empieza a planchar a vapor. Esto es debido a la presencia de aire en el filtro. Esto se detendrá cuando el aire dentro del filtro esté totalmente bombeado. Si la anomalía persiste por más de 60 segundos, compruebe que el tanque y el filtro están bien montados. c. Cuando el botón de selección está en nylon, no saldrá vapor, porque el nylon sólo se limpia en seco. Planchar en seco
1. Conectar el dispositivo a una toma de corriente adecuada. El indicador de alimentación
rojo se iluminraá: esto muestra que el dispositivo está conectado a la fuente de alimentación.
2. Coloque el botón de selección de temperatura a la posición deseada de acuerdo con
el cuadro de planchado de los diferentes tejidos. El indicador azul parpadea lentamente para indicar que el dispositivo esta calentándose. Cuando la luz azul deja de parpadear, escuchará un bip, esto quiere decir que la temperatura deseada ha sido alcanzada. El dispositivo está listo para planchar con vapor. Cuando el dispositivo está en uso, el indicador luminoso parpadeará en ocasiones. Esto no indica ningún defecto o peligro: esto se debe a que el dispositivo se mantiene a temperatura constante.
3. Después del uso, ponga la plancha sobre su base. Vuelva a colocar el botón de
selección en y desenchufe el dispositivo. Nota
1. Cuando cambie el ajuste de temperatura para cambiar a una temperatura más baja, no
empiece a planchar de forma inmediata, porque los tejidos se pueden quemar. Espere hasta que la luz azul permanezca constantemente iluminada. Sólo entonces empiece a plancha.
2. Este tipo de plancha tiene función de sincronización. Presione el botón de vapor durante 1
segundo cada 10 minutos y la plancha volverá a sincronizar.
Nuestra función especial de planchado vertical permite planchar las arrugas de la ropa colgada, cortinas o empapelados.
1. Ajuste la temperatura máxima y use la plancha cuando las lámparas
indicadoras se enciendan.2. Coloque la plancha junto a la pieza y presione el botón de vapor para iniciar el planchado.
FUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO
Si durante el uso no se presiona el botón de vapor en un intervalo de 15 minutos, la plancha se apagará automáticamente. El indicador de temperatura se apagará emitiendo un pitido 3 veces. Si desea reiniciar la plancha, vuelva a presionar el botón de temperatura. Función de limpieza automática Después de un uso prolongado se acumula mucha incrustación en la cúpula de vapor haciendo con que los orificios de vapor se bloqueen. Por eso es recomendado que la suela se lave después de 10 a 15 veces de uso.
1. Llene el tanque de agua y enchufe la plancha.
2. Prepare una palangana grande y lleve la plancha horizontalmente hasta la palangana.
3. Presione el botón "AJUSTE" durante 3 segundos, la bomba comenzará a funcionar y la luz
"LIMPIAR" parpadeará.
4. La plancha se calentará y lavará automáticamente después de bombear,
luego saldrá mucha agua caliente a través de los orificios de vapor limpiando la incrustación al mismo tiempo. Apague la plancha cuando no haya agua ni vapor y déjela enfriar.
5. Utilice un paño húmedo para limpiar la suela después de enfriar.
Nota: si desea detener la plancha durante la limpieza, presione el botón "ajuste”. MANGO El mango sirve para movilizar el dispositivo, pero también sirve como un interruptor de Encendido / Apagado: levantar el mango corta la energía eléctrica, bajarlo restaura la energía eléctrica. Antes de su uso, baje el mango de la siguiente manera: pulse simultáneamente los dos botones en el mango y bájelo (fig. 10). Después del uso, deje que el dispositivo se enfríe por completo, a continuación, enrolle el cable en el soporte y coloque la plancha sobre el soporte. Levante el mango hasta escuchar un clic: esto indica que el mango está asegurado y que usted puede usar el dispositivo con él (Fig. 11)
1. El diseño único de enrollado del cable no sólo es atractivo sino que también puedegarantizar su seguridad.
2. Después del uso, desenchufe la unidad y vacíe el agua residual del tanque
cuando la unidad se haya enfriado completamente.
3. Coloque la plancha sobre su base, pliegue el cable de alimentación por
la mitad (Fig. 12) y envuélvalo alrededor de la ranura dispuesta para ello en la base (Fig. 13). Luego, asegure el cable y el enchufe en el extremo. Envuelva el resto del cable en la dirección de las agujas del reloj alrededor de la ranura y coloque el enchufe asegurando fuertemente (fig. 14).
4. Mantenga el dispositivo bien protegido para su uso futuro.
Procedimiento: Saque el tanque de la base, extraiga el filtro del depósito y sustitúyalo por uno nuevo. Cuando el filtro nuevo esté bien instalado en el tanque, vierta agua hasta el nivel máximo de llenad. Luego, coloque el tanque en la base (asegúrese de sumergir el filtro por varios minutos para obtener un mejor rendimiento en su uso futuro). SISTEMA ANTICAL
1. El filtro está diseñado para reducir la formación de cal que se
produce durante el planchado a vapor: esto prolongará la vida útil de su plancha. Sin embargo, tenga en cuenta que el filtro no detiene completamente el proceso natural de formación de cal.
2. El filtro debe ser reemplazado por un filtro nuevo después de dos
a tres meses. Antes de reemplazarlo, se puede seguir utilizando el filtro de forma continua. Sin embargo, la cal será cada vez más propensa a seguir formándose en la cámara de vapor. La producción de cal depende mucho de la calidad del agua. Se recomienda cambiar el filtro tan pronto como sea posible o mezclar el agua al 50% con agua destilada.
1. Desenchufe el dispositivo y deje que se enfríe por lo menos 60 minutos.
2. Después de su uso, saque el tanque de la base de apoyo y vacíe el agua
3. Envuelva el cable de alimentación alrededor de la base de apoyo.
4. Coloque la plancha sobre su soporte y guárdelos juntos.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1. Desenchufe el dispositivo y deje que se enfríe.
2. Limpie la plancha con un paño húmedo.
3. Elimine cualquier acumulación de sarro o de
otro tipo de la base con un paño húmedo o con un producto de limpieza que no sea abrasivo.
4. Nunca limpie el dispositivo exponiéndolodirectamente a un chorro de agua, como limpiarlo
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causa Posible Solución
La plancha no se calienta Mala conexión a la toma de corriente Vuelva a conectar el dispositivo El mango no ha sido bajado Baje el mango Configuración de la temperatura Seleccione la temperatura de planchado necesaria siguiendo las indicaciones de configuración de temperatura según el tipo de tela Problema desconocido Lleve el dispositivo a un servicio de reparación calificado, al fabricante o a su servicio post venta para su revisión y reparación
No sale vapor cuando se presiona el botón de vapor, cuando la temperatura deseada ha sido alcanzada La configuración de la temperatura está en posición de SECAR Seleccione la temperatura de planchado necesaria siguiendo las indicaciones de configuración de temperatura según el tipo de tela No hay agua en el tanque Vierta agua en el tanque El filtro no está correctamente colocado en el tanque Coloque bien el filtro en el tanque El tanque no se ha instalado correctamente Coloque bien el tanque en la base de apoyo: este estará asegurado cuando se escucha un clic La primera luz indicadora parpadea rápidamente, y la otra permanece apagada y suena un pitido. Ningún botón funciona. La unidad se reinicia cuando vuelva a conectarse. Circuito interno defectuoso. El dispositivo está en modo de seguridad Vuelva a enchufar el dispositivo no se reinicia, llévelo al servicio post venta o a cualquier persona calificada para su reparación
GARANTÍA El periodo de garantía de nuestros productos es de 2 años, salvo que la ley estipule lo contrario, a partir de la fecha de la compra inicial o de la fecha de entrega. Si tiene algún problema o pregunta, puede acceder fácilmente a nuestras páginas de ayuda, consejos para solucionar problemas, preguntas frecuentes y manuales de usuario en nuestro sitio de servicio: https://sav.hkoenig.com. Al escribir el nombre de referencia de su dispositivo en la barra de búsqueda, puede acceder a toda la asistencia en línea disponible, diseñada para satisfacer mejor sus necesidades. Si sigue sin encontrar una respuesta a su pregunta o problema, haga clic en "¿La respuesta ha resuelto su problema? Esto le llevará al formulario de solicitud de asistencia posventa, que puede rellenar para validar su solicitud y obtener ayuda.CONDICIONES DE GARANTÍA La garantía cubre todos los fallos que se produzcan en el contexto de un uso normal, de acuerdo con los usos y especificaciones del manual de usuario. Esta garantía no se aplica a los problemas de embalaje o transporte durante el envío del producto por parte del propietario. Tampoco incluye el desgaste normal del producto, ni el mantenimiento o la sustitución de piezas consumibles.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍA
- Accesorios y piezas de desgaste (*). - Mantenimiento normal del aparato. - Todas las averías derivadas de un uso incorrecto (golpes, incumplimiento de las recomendaciones de alimentación eléctrica, malas condiciones de uso, etc.), de un mantenimiento insuficiente o de un mal uso del aparato, así como del uso de accesorios inadecuados. - Daños de origen externo: incendio, daños por agua, sobrecarga eléctrica, etc. - Cualquier equipo que haya sido desmontado, incluso parcialmente, por personas que no estén autorizadas a hacerlo (en particular el usuario). - Productos cuyo número de serie falte, esté dañado o sea ilegible, lo que no permitiría su identificación. - Productos sujetos a alquiler, demostración o exposición. (*) Algunas piezas de su aparato, conocidas como piezas de desgaste o consumibles, se deterioran con el tiempo y la frecuencia de uso de su aparato. Este desgaste es normal, pero puede acentuarse por las malas condiciones de uso o de mantenimiento de su aparato. Por lo tanto, estas piezas no están cubiertas por la garantía. Los accesorios suministrados con el aparato también están excluidos de la garantía. No se pueden cambiar ni reembolsar. No obstante, algunos accesorios pueden adquirirse directamente en nuestro sitio web: https://sav.hkoenig.com/
No desechar el producto con los desechos caseros. Por favor infórmese de la normativa local de cómo desechar productos electrónicos/eléctricos y deseche el producto según las reglas de su comunidad. El desecho correcto de so aparato ayudara a evitar consecuencias negativas sobre el medio ambiente y la salud de los humanos. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05ITALIANO AVVERTENZE: Vi preghiamo di leggere tutte le avvertenze qui riportate e di osservare le illustrazioni prima di utilizzare il dispositivo.
ManualFacil