H.KOENIG NV720 - Limpiador a vapor

NV720 - Limpiador a vapor H.KOENIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato NV720 H.KOENIG en formato PDF.

📄 169 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice H.KOENIG NV720 - page 112
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : H.KOENIG

Modelo : NV720

Categoría : Limpiador a vapor

Descarga las instrucciones para tu Limpiador a vapor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NV720 - H.KOENIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NV720 de la marca H.KOENIG.

MANUAL DE USUARIO NV720 H.KOENIG

Definición de Símbolos:

  • Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o conocimientos, siempre que sean supervisadas o instruidas en el uso seguro del aparato y que entiendan perfectamente los peligros potenciales.

Instrucciones de Seguridad: Lea las instrucciones cuidadosamente y cumpla con ellas para evitar lesiones personales y daños a la propiedad. Información suplementaria ¡Este equipo funciona con vapor caliente!• No use el limpiador a vapor sobre superficies sensibles al calor o la humedad, como papel tapiz, terciopelo, seda, objetos encolados, superficies de madera sin sellar y/o enceradas, plástico blando, cuero y vidrio frío (con temperaturas exteriores inferiores a 10 ° C).

  • No use el limpiador a vapor para limpiar equipos electrónicos y objetos frágiles.
  • Este aparato está previsto para uso doméstico y no está destinado a aplicaciones industriales.
  • Utilice el limpiador a vapor únicamente como se describe en este manual.Cualquier otro uso se considera inapropiado.
  • La garantía no cubre fallos causados por manejo incorrecto, daño, calcificación o intentos de reparación. Esto también se aplica al desgaste normal. Su aparato ha sido diseñado únicamente para uso doméstico. No ha sido diseñado para ser utilizado en las siguientes situaciones que no están cubiertas por la garantía: - en áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos profesionales, - en albergues agrícolas,- en hoteles, moteles y otros entornos residenciales, - en entornos de tipo bed and breakfast. Instrucciones de Seguridad Peligro de lesiones
  • Este limpiador a vapor puede ser usado por personas con discapacidad física, sensorial o motora, o con falta de experiencia y conocimiento, siempre que sean supervisados o hayan sido debidamente instruidos en el uso del aparato de forma segura y hayan entendido los peligros involucrados. Los niños no deben jugar con el limpiador.
  • El aparato debe usarse y almacenarse fuera del alcance de niños y animales.El uso inadecuado del mismo puede provocar lesiones y descargas eléctricas.
  • Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de niños y animales. ¡Peligro de lesiones personales y asfixia!
  • Nunca apunte vapor directamente a personas, animales o plantas. Esto puede causar quemaduras severas.
  • Cuando esté utilizando su limpiador a vapor sosténgalo solo por el asa. ¡Existe peligro de quemaduras!
  • Nunca deje el limpiador desatendido cuando esté conectado a la red eléctrica.
  • Después de usar el aparato, tenga en cuenta que algunos accesorios puedeestar muy caliente. Por lo tanto, para manipularlo o separarlo espere unos minutos hasta que se haya enfriado por completo.
  • ¡Peligro de quemaduras! Siempre deje que el limpiador se enfríe por completo antes de verter o sacar agua, limpiarlo y/o guardarlo. Nunca intente abrir el depósito de agua durante el uso y siempre asegúrese de que el mismo esté firmemente cerrado antes de usar el limpiador a vapor.
  • Asegúrese de que el cable de alimentación conectado no presente un peligro de tropiezo.• Este aparato puede ser utilizado por niños de al menos 8 años de edad, siempre que cuenten con supervisión y hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del electrodoméstico y sean plenamente conscientes de los peligros que implica.
  • La limpieza y mantenimiento de la máquina no debe ser efectuada por niños a menos que tengan como mínimo 8 años de edad y cuenten con la supervisión de un adulto.
  • Mantenga el aparato y su cable eléctrico fuera del alcance de niños de menos de 8 años.• Al utilizar equipos eléctricos, siempre se deben tomar precauciones de seguridad para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones en caso de uso indebido.
  • Asegúrese de que la tensión nominal de la placa de características corresponde a la tensión de red de su instalación. Si no es así, póngase en contacto con el distribuidor y no conecte la unidad.
  • Por favor, tenga este documento a mano y entréguelo al futuro propietario en caso de transferencia de su dispositivo.• El dispositivo no está diseñado para ser operado por medio de un temporizador externo o un sistema de control remoto. Peligro de incendio
  • No use el limpiador a vapor en habitaciones que contengan polvo fácilmente inflamable o vapores tóxicos y explosivos.
  • No inserte nada en las aberturas del aparato y asegúrese de que no se obstruyan.Peligro de descarga eléctrica
  • El limpiador a vapor solo debe conectarse a un tomacorriente instalado correctamente y fácilmente accesible. Siempre verifique que la tensión de su red eléctrica coincida con la indicada en la placa de características del aparato. Puede usar cables de extensión siempre que cumplan las exigencias técnicas del limpiador a vapor.
  • Siempre enchufe el cable a un tomacorriente de pared debidamente instalado con conexión a tierra. No intente eludir la conexión a tierra.• ¡Nunca sumerja el limpiador en agua u otros líquidos! Si el aparato cae dentro del agua, desconecte el cable de alimentación inmediatamente. ¡Nunca trate de sacar el mismo del agua estando conectado al tomacorriente!
  • Nunca toque su limpiador a vapor, el cable de alimentación o el enchufe con las manos mojadas estando conectado al tomacorriente.
  • El vapor no debe apuntar directamente a equipos eléctricos, cables de alimentación o piezas que contengan componentes eléctricos (por ejemplo, hornos, refrigeradores, interruptores y luces interiores, hornos de microondas,pantallas).
  • Debe desconectar el enchufe del tomacorriente después de cada uso y antes de retirar/cambiar un accesorio, rellenar/vaciar el depósito de agua o llevar a cabo cualquier acción de mantenimiento. No tire del cable para desconectarlo del tomacorriente, hágalo agarrando firmemente el enchufe.
  • Úselo unicamente en habitaciones cerradas.
  • Para su propia seguridad, siempre revise el limpiador a vapor antes de ponerlo en funcionamiento. Use el mismo solo cuando esté completamente ensamblado y en funcionamiento¡No lo utilice si se ha caído, si hay signos evidentes de daños visibles o si tiene fugas!
  • En caso de daños/fallas, apague el limpiador inmediatamente.
  • Nunca intente reemplazar las piezas dañadas o reparar el aparato, el cable de alimentación o el tomacorriente usted mismo. Póngase en contacto con el centro de atención al cliente o distribuidor especializado más cercano. Las reparaciones incorrectas pueden causar lesiones personales y daños a la propiedad.• No use este aparato si su cable de alimentación o enchufe están dañados, si no está funcionando correctamente, está en mal estado o se ha caído. Si el cable de alimentación está deteriorado deberá ser remplazado por el fabricante, su personal técnico o un especialista similar para evitar riesgos potenciales. Precauciones con el limpiador a vapor
  • Coloque el cable de alimentación de forma que no quede aplastado, ni doblado y no entre en contacto con superficies calientes.• Asegúrese de que el depósito de agua esté lleno de agua, ya que, de lo contrario, la bomba de agua podría dañarse y la vida útil del aparato podría acortarse.
  • No coloque ningún objeto pesado sobre el limpiador, el cable o el enchufe.
  • No arrastre, recoja o levante el limpiador tirando del cable de alimentación.
  • Utilice únicamente piezas de repuesto y accesorios distribuidos o recomendados por el fabricante.• Nunca vierta ningún agente de limpieza u otros productos químicos en el limpiador a vapor. Esto podría destruirlo y el trabajo seguro ya no estaría garantizado.
  • Nunca cubra las aberturas de salida de vapor y no acerque ningún objeto a ellas.
  • Para evitar daños mantenga su limpiador lejos de fuentes de calor como encimeras y hornos.
  • Evite que el limpiador se caiga y no lo someta a vibraciones fuertes.
  • No exponga el limpiador o los accesorios a temperaturas extremas, fuego abierto, luz solar directa o humedad.• Siempre limpie primero lugares pequeños.
  • Nunca dirija el vapor a un punto por mucho tiempo.
  • Nunca use el limpiador en superficies de vidrio frio (a temperaturas inferiores a 10°C). El vapor caliente podría hacer que el vidrio se rompa.
  • Cuidado cuando use el limpiador en superficies tratadas con cera, ¡el calor y el vapor pueden eliminar la cera!
  • No utilice productos de limpieza corrosivos o abrasivos (por ejemplo, vinagre) para limpiar el aparato.• Almacene su limpiador a vapor una vez que se haya enfriado por completo y no haya más agua en el depósito.
  • Guarde su limpiador a vapor en un lugar seco y limpio que no sea accesible para niños y animales.Componentes suministrados:

Descripción general del limpiador a vapor

1 Tapa de seguridad del depósito de agua 2 Traba de seguridad (bloquea el disparador de vapor) 3 Manija 4 Disparador de vapor 5 Cable de alimentación 6 Lámpara de control 7 Salida de vapor 8 Unidad principal (1x) 9 Adaptador (1x) 10 Tubo de extensión (2x) 11 Accesorio para el piso (1x)

  • Paño de limpieza pequeño, para el accesorio de combinación (1x)
  • Paño de piso grande, para el accesorio de piso (1x)
  • Embudo para llenar el depósito de agua (1x) 12 Pieza de conexión (1x) 13 Accesorio de combinación (1x) 14 Accesorio curvado (1x) 15 Cepillo (1x} 16 Boquilla larga (1x) 17 Raspador (1x) 18 Manguera flexible 19Antes del primer uso Precaución
  • Guarde el material de embalaje fuera del alcance de niños y animales. ¡Peligro de asfixia!
  • Los residuos de agua en el depósito son atribuibles al hecho de que este aparato ha sido probado y no tiene defectos de fabricación.
  • Desempaquete los componentes suministrados y verifique que estén completos (consulte la sección "Componentes suministrados") y no hayan sufrido daños de transporte. No use el limpiador, si el enchufe, el cable de alimentación o los accesorios presentan daños. Comuníquese con nuestro departamento de servicio al cliente.
  • Antes de usar su limpiador a vapor, retire todos los materiales de embalaje y cualquier etiqueta que pueda haber y que se usen para protección durante el transporte o para publicidad. Montando el limpiador a vapor Precaución
  • Asegúrese de que el enchufe no esté conectado.
  • Después de usar el aparato, tenga en cuenta que algunos accesorios puede estar muy caliente. Por lo tanto, para manipularlo o separarlo espere unos minutos hasta que se haya enfriado por completo. Boquilla larga La boquilla larga (10) se puede usar en cualquier lugar. Es ideal para la limpieza de superficies resistentes al calor en la cocina y el baño, esquinas y lugares de difícil acceso.En la boquilla larga puede ser enchufado el accesorio de cepillo (8) o el accesorio curvado (7). Conecte la boquilla larga en la salida de vapor (18). Cepillo El cepillo (8) se utiliza para limpiar todos los tipos de objetos posibles, ejemplo, hornos, accesorios de baño, bañeras, fregaderos, juguetes. Conecte el cepillo directamente en la salida de vapor (18) del limpiador o en la boquilla larga (10).

Accesorio curvado Use el accesorio curvado (7) para limpiar lugares o grietas de difícil acceso. Conéctelo directamente en la salida de vapor (18) del limpiador o en la boquilla larga (10).

Accesorio de combinación

  • El accesorio de combinación (6) se usa junto con el paño de limpieza o el raspador (11).
  • Enchufe el accesorio de combinación tanto como sea posible en la salida de vapor (18) del limpiador. Paño de limpieza
  • El paño de limpieza es adecuado para limpiar tapicería y textiles, también para superficies grandes y sensibles a los arañazos, ejemplo, cabinas de ducha.
  • Coloque el paño de limpieza sobre el accesorio de combinación (6). ¡Después de la limpieza deje que se enfríe antes de retirarlo!Raspador Utilice el raspador (11) para limpiar superficies lisas como cristales de ventanas, puertas de vidrio, espejos y azulejos. Coloque el borde del raspador en la parte inferior del accesorio de combinación (6). Inserte los dos ganchos del extremo inferior del raspador en los dos ojales del accesorio de combinación. Presione el accesorio de combinación y el raspador juntos para que se traben entre sí hasta que escuche el sonido. Para retirar el raspador, tire del broche para separarlo del accesorio de combinación. Accesorio para el piso, Tubo de extensión, Adaptador El accesorio para el piso (4) se usa para limpiar pisos. Se enchufa al limpiador usando la pieza de conexión (5), el tubo de extensión (3) y el adaptador (2). Puede usar el accesorio para el piso con o sin el paño de piso. Sin el paño, las cerdas del accesorio eliminarán la suciedad persistente. El uso del paño es adecuado para una limpieza suave.

1. Enchufe el adaptador (2) tanto como sea

posible en la salida de vapor (18) del limpiador y atorníllelo firmemente.

2. Atornille la pieza de conexión en el accesorio

3. Empuje el extremo angosto del tubo de

extensión en la pieza de conexión. El clip de bloqueo del tubo de extensión debe trabarse en la abertura correspondiente de la pieza de conexión.4. De la misma manera, enchufe el adaptador en el extremo abierto del tubo de extensión o, para extender el alcance enchufe el segundo tubo de extensión y luego el adaptador en este. Para desmontar el tubo de extensión, presione los botones de liberación ubicados en el tubo de extensión y el adaptador y extráigalo. Para quitar el adaptador, gírelo en la dirección opuesta y sáquelo. Paño de piso Use el paño para una limpieza suave del piso. El accesorio para el piso (4) tiene dos clips en la parte superior. Presione el extremo del clip. Inserte un extremo del paño y suelte el clip. Estira el paño sobre la parte inferior del accesorio para piso y asegúralo con el segundo clip. Llenar el depósito de agua Precaución

  • Asegúrese de desconectar el enchufe del tomacorriente y deje que el limpiador se enfríe por completo antes de abrir el depósito de agua. De lo contrario, podría haber una emisión incontrolada de vapor.
  • No llene demasiado el depósito de agua. Vierta un máximo de 260 ml de agua en el dispositivo.
  • Nunca sostenga el limpiador debajo del grifo, ni lo sumerja para verter agua en el depósito.
  • Nunca vierta ningún agente de limpieza u otros aditivos químicos en el depósito de agua. Esto podría dañar el limpiador y el trabajo seguro ya no está garantizado.

1. El depósito de agua tiene una tapa de seguridad (12) y no se puede

quitar si existe presión en el mismo. Presione la tapa del depósito hacia abajo y gírela en el sentido contrario a las agujas del reloj.Para abrir el depósito de agua, libere la presión, para eso mantenga presionado el disparador de vapor (15) hasta que deje de salir vapor del limpiador.

2. Vierta agua en el depósito usando el vaso medidor y el embudo

3. Enrosque la tapa del depósito nuevamente.

Uso del limpiador a vapor

  • Nunca apunte vapor directamente a personas, animales o plantas. Esto puede causar quemaduras severas.
  • Cuando esté utilizando su limpiador a vapor sosténgalo solo por el asa. ¡Existe el peligro de quemaduras!
  • Siempre trabaje con suficiente iluminación.
  • Asegúrese de no tropezar con el cable de alimentación mientras usa el limpiador.
  • ¡Nunca use el limpiador a vapor sin agua!
  • Nunca use el limpiador en superficies de vidrio frio (a temperaturas inferiores a 10°C). El vapor caliente podría hacer que el vidrio se rompa.
  • Siempre limpie primero lugares pequeños.
  • Nunca dirija el vapor a un punto por mucho tiempo.
  • ¡El depósito de agua no debe abrirse durante el uso!
  • El dispositivo tiene una traba de seguridad (13) que bloquea el disparador de vapor (15) para evitar accidentes. Para desactivar la protección presione la traba de seguridad.
  • Puede que salga agua del limpiador cuando empiece a usarlo. Esto es normal y no constituye un defecto.
  • Como la tubería del limpiador debe llenarse de vapor, es posible que deba presionar el disparador de vapor (15) varias veces cuando comience a usarlo antes de que comience a salir vapor.• La cantidad de vapor que se emite depende principalmente de la velocidad y frecuencia con la que se presiona el disparador de vapor (15). Cuanto más rápido lo presiones, más vapor se emitirá. Sin embargo, esto también depende de la temperatura que alance el agua.

1. Conecte el accesorio que desea al limpiador (consulte la sección

"Montando el limpiador a vapor").

2. Inserte el enchufe a un tomacorriente correctamente instalado y de

fácil acceso. El vapor comenzará a generarse y la lámpara de control (17) se encenderá.

3. Espere hasta que la lámpara de control se apague indicando que se

alcanzó la temperatura necesaria para el correcto funcionamiento y se puede iniciar la limpieza con vapor: presione el disparador de vapor (15) y mueva el accesorio sobre la superficie deseada para limpiarla. Si no puede presionar el disparador de vapor, probablemente la traba de seguridad (13) se haya activado. Presione la traba de seguridad para liberar la protección.

4. Si la temperatura disminuye, la lámpara de control se encenderá

nuevamente. Suelte el disparador de vapor y vuelva a presionarlo una vez que se haya apagado la luz de control.

5. Si el depósito de agua está vacío, no se producirá vapor. Si desea

recargar el agua en el depósito (consulte la sección "Llenar el depósito de agua") o si terminó la limpieza, desconecte el enchufe del tomacorriente y deje que el aparato se enfríe por completo. Mantenga presionado el disparador de vapor si es necesario hasta que no salga más vapor, entonces el depósito de agua se puede abrir.

6. ¡Vacíe y limpie el depósito de agua cada vez que use su limpiador a

vapor (consulte a continuación) para evitar suciedad que pueda dañar el aparato!Después del uso/ limpieza del limpiador a vapor

  • ¡Vacíe y limpie el depósito de agua cada vez que use su limpiador a vapor (consulte a continuación) para evitar suciedad que pueda dañar el aparato!
  • El depósito de agua no puede abrirse si existe presión en el mismo. Desconecte el enchufe del tomacorriente y mantenga presionado el disparador de vapor hasta que no salga más vapor del limpiador, entonces la tapa del depósito puede ser desenroscada.
  • Siempre desconecte el enchufe del tomacorriente cuando no esté utilizando su limpiador a vapor, antes de abrir el depósito de agua o quitar un accesorio.
  • El accesorio y el agua contenida en el depósito pueden estar calientes poco después del uso. Por lo tanto, debe esperar hasta que se hayan enfriado por completo.• ¡Nunca sumerja el limpiador en agua u otros líquidos!
  • Nunca toque el aparato, el cable o el enchufe con las manos mojadas.
  • Para prolongar la vida útil del limpiador a vapor, debe descalcificarse regularmente con un desincrustante comercial estándar. Tenga en cuenta las instrucciones del fabricante en el embalaje del desincrustante que utilice.
  • Para vaciar el depósito de agua, desenrosque la tapa y retírela. Sostenga el limpiador sobre un fregadero o similar y deje que salga toda el agua del depósito.
  • Lave los paños después de cada uso.
  • Limpie los accesorios si es necesario con agua limpia y tibia.
  • De ser necesario, limpie la parte exterior de su limpiador a vapor con un paño suave ligeramente humedecido y séquelo.• Deje que todas las piezas y accesorios de su limpiador se sequen por completo antes de guardarlos en un lugar limpio y seco que los niños no puedan acceder. Solución de problemas Si el limpiador a vapor no está funcionando correctamente, compruebe si puede remediar la situación usted mismo antes de acudir por ayuda especializada. ¡No intente reparar por sí mismo ningún desperfecto técnico en el limpiador!Problema Posible causas/Solución Salida de agua
  • El limpiador aún no ha alcanzado la temperatura de funcionamiento adecuada. Espere hasta que la lámpara de control se haya apagado.
  • Puede que salga agua del limpiador cuando empiece a usarlo. Esto es normal y no constituye un defecto. El limpiador no funciona. La lámpara de control no enciende.
  • Compruebe las conexiones eléctricas.
  • Compruebe el tomacorriente. No se produce vapor
  • Compruebe que el depósito de agua está lleno.
  • El limpiador aún no ha alcanzado la temperatura de funcionamiento adecuada. Espere hasta que la lámpara de control se haya apagado.
  • La tubería del limpiador aún no está completamente llena de vapor. Presione el disparador de vapor varias veces hasta que salga el vapor.
  • Existen obstrucciones en las ranuras.
  • La traba de seguridad (13) está activada. Presione la traba de seguridad para liberar la protección. Rayas al limpiar ventanas u otras superficies lisas.
  • El raspador está sucio. Límpielo.
  • Si usa el raspador. Dele la vuelta: tire de la pieza de goma hacia los lados de su soporte, humedezca con agua o agente de limpieza en el área redondeada y deslícela hacia atrás en el soporte al revés. Si después de girar la pieza de goma los bordes están desgastados, se requiere una nueva pieza de goma.

GARANTÍA El periodo de garantía de nuestros productos es de 2 años, salvo que la ley estipule lo contrario, a partir de la fecha de la compra inicial o de la fecha de entrega. Si tiene algún problema o pregunta, puede acceder fácilmente a nuestras páginas de ayuda, consejos para solucionar problemas, preguntas frecuentes y manuales de usuario en nuestro sitio de servicio: https://sav.hkoenig.com.Al escribir el nombre de referencia de su dispositivo en la barra de búsqueda, puede acceder a toda la asistencia en línea disponible, diseñada para satisfacer mejor sus necesidades. Si sigue sin encontrar una respuesta a su pregunta o problema, haga clic en "¿La respuesta ha resuelto su problema? Esto le llevará al formulario de solicitud de asistencia posventa, que puede rellenar para validar su solicitud y obtener ayuda.

CONDICIONES DE GARANTÍA

La garantía cubre todos los fallos que se produzcan en el contexto de un uso normal, de acuerdo con los usos y especificaciones del manual de usuario. Esta garantía no se aplica a los problemas de embalaje o transporte durante el envío del producto por parte del propietario. Tampoco incluye el desgaste normal del producto, ni el mantenimiento o la sustitución de piezas consumibles.

EXCLUSIÓN DE GARANTÍA

- Accesorios y piezas de desgaste (*). - Mantenimiento normal del aparato. - Todas las averías derivadas de un uso incorrecto (golpes, incumplimiento de las recomendaciones de alimentación eléctrica, malas condiciones de uso, etc.), de un mantenimiento insuficiente o de un mal uso del aparato, así como del uso de accesorios inadecuados. - Daños de origen externo: incendio, daños por agua, sobrecarga eléctrica, etc. - Cualquier equipo que haya sido desmontado, incluso parcialmente, por personas que no estén autorizadas a hacerlo (en particular el usuario).- Productos cuyo número de serie falte, esté dañado o sea ilegible, lo que no permitiría su identificación. - Productos sujetos a alquiler, demostración o exposición. (*) Algunas piezas de su aparato, conocidas como piezas de desgaste o consumibles, se deterioran con el tiempo y la frecuencia de uso de su aparato. Este desgaste es normal, pero puede acentuarse por las malas condiciones de uso o de mantenimiento de su aparato. Por lo tanto, estas piezas no están cubiertas por la garantía. Los accesorios suministrados con el aparato también están excluidos de la garantía. No se pueden cambiar ni reembolsar. No obstante, algunos accesorios pueden adquirirse directamente en nuestro sitio web: https://sav.hkoenig.com/ MEDIO AMBIENTE ATENCIÓN: No se deshaga de este producto como lo hace con otros productos del hogar. Existe un sistema selectivo de colecta de este producto puesto en marcha por las comunidades, debe de informarse en su ayuntamiento acerca de los lugares en los que puede depositar este producto. De hecho, los productos eléctricos y electrónicos pueden contener substancias peligrosas que tienen efectos nefastos para el medio ambiente o para la salud humana y deben ser reciclados. El símbolo aquí presente indica que los equipos eléctricos o electrónicos deben de ser cuidadosamente seleccionados, representa un recipiente de basura con ruedas marcado con una