FERROLI Egea Lt - Caldera

Egea Lt - Caldera FERROLI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Egea Lt FERROLI en formato PDF.

📄 168 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice FERROLI Egea Lt - page 37
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : FERROLI

Modelo : Egea Lt

Categoría : Caldera

Descarga las instrucciones para tu Caldera en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Egea Lt - FERROLI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Egea Lt de la marca FERROLI.

MANUAL DE USUARIO Egea Lt FERROLI

ES - MANUAL DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO

El presente manual de instalación y mantenimiento debe con- siderarse parte integrante de la bomba de calor (en adelante llamada "aparato"). El manual debe conservarse para posibles consultas durante toda la vida útil del aparato. El manual está dirigido al instalador especializado (instaladores – técnicos de mantenimiento) y al usuario final. En el manual se describen los procedimientos de instalación que se deben observar para asegurar el funciona- miento correcto y seguro del aparato, y también las modalida- des de uso y mantenimiento. En caso de venta o cambio de propiedad, el manual debe acompañar el aparato a su nuevo destino. Antes de instalar y utilizar el aparato, leer atentamente el pre- sente manual de instrucciones, especialmente el capítulo 4, re- lativo a la seguridad. El manual se debe conservar con el aparato y debe estar siem- pre a disposición del personal encargado de la instalación y el mantenimiento. En el manual se utilizan los siguientes símbolos, que permiten identificar con mayor facilidad la información más importante: Información sobre la seguridad Procedimientos a seguir Información / Sugerencias Peligro, inflamable Manual del instalador Manual del operador

Estimado Cliente: Gracias por haber adquirido este producto. Nuestra empresa, desde siempre atenta a la problemática me- dioambiental, utiliza para la fabricación de sus productos tecno- logías y materiales de bajo impacto medioambiental, en cumpli- miento de las normas comunitarias RAEE (2012/19/UE – RoHS 2011/65/EU.

1.2 Exclusión de responsabilidades

La correspondencia del contenido de estas instrucciones de uso con el hardware y el software ha sido sometida a una ve- rificación precisa. Sin embargo, podrían existir diferencias, en cuyo caso el fabricante no asume ninguna responsabilidad. En vistas del perfeccionamiento técnico, nos reservamos el de- recho de implementar modificaciones constructivas y de deta- lles técnicos en cualquier momento. Por lo tanto, se excluye toda reivindicación de derechos basada en indicaciones, figu- ras, dibujos o descripciones. Se exceptúan eventuales errores. El proveedor no se hace responsable de daños atribuibles a errores de mando, uso inadecuado, uso no apropiado, repara- ciones y modificaciones no autorizadas. ¡ATENCIÓN! El aparato puede ser utilizado por niños de no menos de 8 años de edad y por per- sonas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o carentes de experiencia o del conocimiento necesario, pero sólo bajo vigi- lancia y después de haber recibido instrucciones sobre el uso seguro y de haber comprendido los peligros inherentes. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del aparato deben ser efectuados por el usuario y no por niños sin vigilancia.EGEA 90LT - 120LT cod. 3541T580 - Rev. 03 - 05/2020

1.3 Derechos de autor

Estas instrucciones de uso contienen información protegida por derecho de autor. No está permitido fotocopiar, duplicar, tradu- cir o guardar en soportes de memoria, total o parcialmente, es- tas instrucciones de uso, salvo previa autorización del provee- dor. Eventuales violaciones estarán sujetas a indemnización de daños. Están reservados todos los derechos, incluso aquellos resultantes de la emisión de patentes o del registro de modelos de utilidad.

1.4 Versiones y conguraciones disponibles

Este aparato es una bomba de calor de tipo aire-agua de 0.83 kW para el calentamiento de agua sanitaria, disponible con de- pósito de 90 l y de 120 l. Versión Descripción de la configuración 90LT 120LTBomba de calor por aire para la producción de agua caliente sanitaria2. DESPLAZAMIENTO Y TRANSPORTE El aparato se suministra en una caja de cartón sobre un palé de madera. Para las operaciones de descarga, utilizar una carretilla elevadora o un transpaletas con capacidad mínima de 250 kg. El aparato embalado se debe mantener en posición vertical durante todas las operaciones de carga. Las operaciones de desembalaje se deben realizar con cuidado para no dañar el revestimiento del aparato. Atención al utilizar cuchillos o cúteres para abrir la caja de cartón. Después de quitar el embalaje, controlar que el aparato esté íntegro. En caso de dudas, no utilizar el aparato y consultar con personal técnico autorizado. Antes de eliminar los embalajes (siguiendo las normas de pro- tección ambiental vigentes), asegurarse de haber quitado todos los accesorios suministrados. ATENCIÓN: los elementos de embalaje (grapas, cartones, etc.) son peligrosos, por lo cual no de- ben dejarse al alcance de los niños. (*) Nota: el tipo de embalaje puede variar, a discreción del fa- bricante. Durante todo el período en que el aparato permanezca inactivo hasta la puesta en funcionamiento se recomienda guardarlo en un lugar protegido de los agentes atmosféricos.

Además de las unidades, los embalajes contienen accesorios y documentación técnica para el uso y la instalación. Comprobar la presencia de los elementos siguientes.

  • Manual de uso, instalación y mantenimiento
  • Válvula de seguridad
  • Cable hexapolar para entradas digitales Durante todo el período en que el aparato permanezca inactivo hasta la puesta en funcionamiento, se recomienda guardarlo en un lugar protegido de los agentes atmosféricos.EGEA 90LT - 120LT

fig. 2 1 Bomba de calor 2 Interfaz de usuario 3 Revestimiento de acero 4 Resistencia eléctrica 5 Ánodo de magnesio 6 Salida aire ventilación (Ø 125 mm) 7 Entrada aire ventilación (Ø 125 mm) 8 Conexión de entrada de agua fría 9 Conexión de salida de agua caliente 11 Drenaje de condensado 14 Depósito de acero con revestimiento de esmalte porcelánico según DIN 4753-3 15 Condensador 16 Compresor rotativo 17 Evaporador de aletas 18 Ventilador electrónico 19 Sondas del acumulador 21 Aislamiento de poliuretano 23 Tubo para bulbo termostato de seguridad 24 Tarjeta de potencia 25 Tarjeta wifi 26 Tapa de acceso a resistencia eléctrica, bulbo del termostato de seguridad, sondas del acumulador y tarjeta de potenciaEGEA 90LT - 120LT cod. 3541T580 - Rev. 03 - 05/2020

3.2 Características técnicas

Modelo 90LT 120LT -Bomba de calorAlimentación230-1-50V-f-HzPotencia térmica (ISO)833 833 Consumo total de potencia en calefacción (ISO)270 270 COP (ISO)3,08 3,08 W/W Corriente nominal en calefacción (ISO)1,25 1,25 Consumo total máximo de potencia en calefacción380 380 Corriente máxima en calefacción 1,74 1,74 Tiempo de calefacción (EN) (1)5:52 8:15h:minEnergía de calefacción (EN) (1)1,42 2,02 kWh Consumo en espera (PES) (EN) (1)14 17 Clase de empleo (EN) (1) M M Tipo Consumo eléctrico durante el ciclo de empleo WEL-TC (EN) (1)2,28 2,09 kWh COPDHW (EN) (1)2,6 2,7 W/W COPDHW (EN) (4)2,7 2,8 W/W Temperatura de referencia del agua (EN) (1)53,0 52,8 Cantidad máxima de agua utilizable (EN) (2)0,098 0,128

Eficiencia calefacción ref. norma (EU)107 112 Clase de eficiencia ref. norma (EU)A+ A+ Consumo anual de energía eléctrica (EU)479 458kWh/añoResistencia eléctricaPotencia1200 1200 Corriente 5,2 5,2 Bomba de calor + resistencia eléctricaConsumo total de potencia1470 1470 Corriente nominal6,37 6,37 Consumo total máximo de potencia1580 1580 Corriente máxima6,95 6,95 Tiempo de calefacción (1) h:minAcumuladorCapacidad de acumulación89 118 Presión máxima 0,8 0,8 MPaMaterial Acero esmaltado tipo Protección catódica Ánodo de magnesio tipo Aislante tipo/espesor poliuretano/50 tipo/mmCircuito del aireTipo ventilador Centrífugo tipoCaudal de aire 190 190 m³/h Diámetro conductos125 125 Máxima presión estática disponible100 100 Circuito frigoríficoCompresor Rotativo tipoRefrigerante R290 tipoEvaporadorCobre - aluminioBatería de aletas tipo CondensadorTubo de aluminio enrollado por fuera del depósito tipo Niveles de potencia sonora interior (3) 52 52 dB(A)Niveles de potencia sonora exterior (3) 50 50 dB(A) Peso en vacío Neto 60 70 kg NOTAS

  • (ISO): datos según la norma ISO 255-3
  • (EN): datos según la norma EN 16147:2017
  • (EU): datos según el reglamento 2017/1369/UE
  • (1): Ciclo de calefacción Temp. aire entrante 7 °C b.s. / 6 °C b.h. Temperatura inicial del agua 10 °C
  • (2): Temperatura límite de empleo 40 °C - Temperatura agua entrante 10 °C
  • (3): datos según la norma EN 12102-1:2018

4. INFORMACIÓN IMPORTANTE

4.1 Conformidad con los reglamentos europeos

Esta bomba de calor es un aparato destinado al uso doméstico conforme a las siguientes directivas europeas:

  • Directiva 2012/19/UE (RAEE)
  • Directiva 2011/65/UE sobre la restricción del uso de deter- minadas sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos y electrónicos (RoHS)
  • Directiva 2014/30/UE compatibilidad electromagnética (CEM)
  • Directiva 2014/35/UE baja tensión (DBT)
  • Directiva 2009/125/CE ecodiseño
  • Directiva 2014/53/UE aparatos de radio
  • Reglamento 2017/1369/UE etiquetado energético

4.2 Grado de protección de los revestimientos

El grado de protección del aparato es: IP24.

4.3 Límites de empleo

PROHIBIDO Este aparato no ha sido diseñado, ni debe entenderse como tal, para el uso en am- bientes peligrosos (presencia de atmósferas potencialmente explosivas - ATEX o con nivel IP requerido superior al del aparato) ni en aplica- ciones que requieran características de seguri- dad especiales (tolerancia a fallos, seguridad in- trínseca), por ejemplo en sistemas o tecnologías de soporte vital, ni en ningún otro contexto en el cual un defecto de funcionamiento pueda causar la muerte o lesiones a personas o animales, o graves daños materiales y medioambientales. NOTA: si un fallo o una avería del aparato puede causar daños materiales, a personas o a animales, es necesa-rio implementar un sistema independiente de vigilancia del funcionamiento, dotado de alarma, para evitar dichos daños. Además, es necesario disponer de un medio sus-titutivo. EGEA no ha sido diseñado para la instalación en ambien-tes exteriores, sino en lugares cerrados y no expuestos a la intemperie.

4.4 Límites de funcionamiento

Este aparato sirve exclusivamente para calentar agua de uso sanitario dentro de los límites de empleo que se describen a continuación. Para ello, se lo debe conectar a la red de agua sanitaria y a la red de alimentación eléctrica (ver el capítulo “5. INSTALACIÓN Y CONEXIONES”).

4.4.1 Campo de temperatura

fig. 8 - Gráfico A = Temperatura aire de entrada (°C) B = Temperatura agua caliente producida (°C) = Campo de trabajo de la bomba de calor (BdC) = Calentamiento de apoyo solo con resistencia eléctrica

4.4.2 Dureza del agua

El aparato no debe utilizarse con agua de dureza inferior a 12 °fH ni superior a 25 °fH. Se recomienda utilizar un ablanda- dor adecuadamente calibrado y monitorizado, de modo tal que la dureza residual no sea inferior a 15 °fH. NOTA El fabricante se exime de cualquier res- ponsabilidad en caso de usos diferentes de aquellos para los cuales el aparato ha sido dise- ñado, errores de instalación o uso inadecuado. PROHIBIDO Prohibido utilizar el aparato con - nes distintos del especicado. Todo otro uso ha de considerarse impropio y no admitido. NOTA: durante el diseño y la realización de los sistemas, se deben respetar las normas y disposiciones locales vi-gentes.EGEA 90LT - 120LT cod. 3541T580 - Rev. 03 - 05/2020

4.5 Reglas fundamentales de seguridad

  • El aparato debe ser utilizado por personas adultas.
  • No abrir ni desmontar el aparato cuando esté conectado a la corriente.
  • No tocar el aparato si se tienen partes del cuerpo mojadas o húmedas o los pies descalzos.
  • No verter ni salpicar agua sobre el aparato.
  • No subirse, sentarse ni apoyar objetos sobre el aparato.

4.6 Información sobre el refrigerante utilizado

Este aparato contiene un gas refrigerante NO incluido en el pro- tocolo de Kioto. El R290 (propano) es uno de los gases más ecológicos disponibles en el mercado, pero es inflamable y no debe ser liberado en la atmósfera. Tipo de refrigerante: R290. NOTA: el mantenimiento y la eliminación del aparato de-ben ser efectuados por personal autorizado.5. INSTALACIÓN Y CONEXIONES ¡ATENCIÓN! La instalación, la puesta en marcha y el mantenimiento del aparato deben ser efec- tuados por personal autorizado. No intentar ins- talar el aparato por cuenta propia.

5.1 Preparación del lugar de instalación

La instalación del aparato debe realizarse en un lugar idóneo, que permita hacer las operaciones normales de uso y regula- ción y el mantenimiento ordinario y extraordinario. Disponer el espacio de trabajo necesario de acuerdo con las distancias indicadas en fig. 9. fig. 9 - Espacios mínimos El local debe estar:

  • Dotado de líneas de alimentación de agua y de electricidad adecuadas;
  • Preparado para la conexión de la salida del agua de conden- sación;
  • Dotado de drenajes para descargar el agua en caso de daño del acumulador, actuación de la válvula de seguridad o rotu- ra de tubos o empalmes;
  • Dotado de sistemas de contención para posibles fugas im- portantes de agua;
  • Suficientemente iluminado (en caso de necesidad);
  • Dotado de una capacidad no inferior a 20 m
  • Seco y protegido de las heladas.EGEA 90LT - 120LT

cod. 3541T580 - Rev. 03 - 05/2020 5.2 Fijación a la paredEl aparato se debe fijar a una pared firme que no esté sujeta a vibraciones. Para la fijación, utilizar los tacos de expansión más adecuados en función del tipo de pared.Perforar como se indica en la fig. 10.Enganchar la caldera con el soporte de fijación (fig. 11).711 = mod. 90963 = mod. 120fig. 10 - Indicación de la perforaciónfig. 11 - Fijación a la pared5.3 Conexiones aerólicasAdemás de los espacios indicados en 5.1, la bomba de calor requiere una ventilación adecuada. Realizar un canal de aire dedicado como se indica en la fig. 12.

fig. 12 - Ejemplo de conexión de salida de aireInstalar cada canal de aire prestando atención a que:• No fuerce el aparato con su peso.• Permita hacer las operaciones de mantenimiento.• Esté adecuadamente protegido para evitar la entrada acci-dental de materiales al interior del aparato.• La conexión con el exterior se realice a través de tubos ade-cuados, no inflamables.• La longitud equivalente total de los tubos de evacuación más el tubo de envío, incluidas las rejillas, no supere los 12 m.EGEA 90LT - 120LT cod. 3541T580 - Rev. 03 - 05/2020

En la tabla se indican los datos característicos de los compo-nentes comerciales de canalización para los caudales de aire nominales y diámetros de 125 mm.Dato Tubo lineal liso Codo 90° liso Rejilla UM Tipo Longitud efectiva1 \ \ mLongitud equivalente1 2 2 m Durante el funcionamiento, la bomba de calor tiende a bajar la temperatura del ambiente si no hay una canalización de aire al exterior. En el tubo de evacuación del aire al exterior se debe montar una rejilla de protección adecuada para impedir la penetra-ción de cuerpos extraños en el aparato. Para garantizar las prestaciones máximas del aparato, es necesario elegir una rejilla con baja pérdida de carga. Para evitar la formación de condensado: aislar los tubos de evacuación del aire y las uniones de la canalización del aire con un revestimiento térmico estanco al vapor, de espesor adecuado. Si se considera necesario, montar silenciadores para limitar el ruido del flujo. Dotar de sistemas de amortiguación de las vibraciones los tubos, los pasos de pared y las conexiones a la bomba de calor. ATENCIÓN: el funcionamiento simultáneo de un hogar con cámara abierta (ej. chimenea abierta) y de la bomba de calor provoca una peligrosa depresión en el ambiente. La depresión puede provocar el retorno de los gases de combustión al ambiente. No poner en funcionamiento la bomba de calor junto con un hogar de cámara abierta. Poner en funcionamiento sólo los hogares con cámara estanca (homologados) con entrada se-parada del aire de combustión. Mantener cerradas herméticamente las puertas de los locales de calderas que no tengan la en-trada de aire de combustión en común con las habitaciones de la vivienda. 5.4 Fijación y conexiones de EGEAEl aparato se debe instalar sobre una pavimentación estable, llana y no sujeta a vibraciones. 5.5 Conexiones del agua Conectar la línea de alimentación de agua fría y la línea de sa-lida a los puntos de conexión (fig. 13). La siguiente tabla indica las características de los puntos de conexión.Ref. Mod. 90l / 120l UM 1 Entrada agua fría 1/2”G “ 5 Salida agua caliente 1/2”G “ 6 Drenaje de condensado 16 mm NOTA: Para el correcto funcionamiento del equipo es im- prescindible montar en la entrada de agua fría una válvu-la de seguridad de 7 bar (serie ligera, incluida en el su-ministro), así como instalar manguitos electrolíticos en la entrada y salida de agua del equipo (no incluidos en el suministro)

La figura siguiente (fig. 15) ilustra un ejemplo de conexión hi- dráulica.

fig. 15 - Ejemplo sistema hídricoLeyenda (fig. 15 1 Llave de paso 2 Válvula unidireccional 3 Válvula de seguridad (suministrada) 4 Drenaje de condensado 5 Dispositivo termostático de mezclado automático 6 LLave de vaciado NOTA: El dispositivo contra sobrepresiones debe hacer-se funcionar regularmente, al menos cada 30 días, para evitar la formación de depósitos de cal y el consiguiente bloqueo (fig. 14). NOTA: el tubo de descarga conectado al dispositivo con-tra sobrepresiones debe instalarse con una pendiente continua hacia abajo y en un lugar protegido de la forma-ción de hielo. NOTA: conectar una manguera de goma al tubo de drena-je de condensado, con cuidado de no forzar demasiado para no romper el tubo. 5.5.1 Conexión del drenaje de condensado El condensado que se forma durante el funcionamiento de la bomba de calor fluye a través de un tubo de drenaje (½”) que pasa por el interior de la cubierta aislante y desemboca en la parte inferior del aparato (fig. 13). El tubo se debe conectar a un conducto de modo tal que el condensado pueda fluir libre- mente (ver ejemplos de instalación fig. 16 y fig. 17). fig. 16 - Ejemplo de conexión del drenaje de condensado sin sifón fig. 17 - Ejemplo de conexión del drenaje de condensado con sifónEGEA 90LT - 120LT cod. 3541T580 - Rev. 03 - 05/2020

5.6 Conexiones eléctricas

El aparato se suministra ya cableado para la alimentación de red. Se alimenta a través de un cable flexible y una combina- ción toma/clavija (fig. 18 y fig. 19). Para la conexión a la red es necesaria una toma Schuko con conexión a tierra y protección separada. ATENCIÓN: la línea de alimentación eléctrica a la que se conecte el aparato debe estar protegida por un interruptor diferencial adecuado. El interruptor se debe elegir de acuerdo con el tipo de dispositivos eléctricos utilizados en todo el sistema. Para la conexión de red y los dispositivos de se- guridad (ej. interruptor diferencial) atenerse a la norma IEC 60364-4-41. fig. 18 - Toma Schuko fig. 19 - Clavija aparato5.6.1 Conexiones remotas El aparato está preparado para conectarse con otros sistemas energéticos remotos o contadores de energía (fotovoltaico, ho- ras valle). ENTRADAS

  • Digital 1 (DIG1). NO UTILIZABLE. (LOS DOS CONDUCTORES, BLANCO Y MARRÓN, DEL CABLE HEXAPOLAR NO SE DEBEN UTILIZAR).
  • Digital 2 (DIG2). Entrada digital para el fotovoltaico. Si hay un sistema fotovoltaico conectado al aparato, en los momentos de sobreproducción es posible acumular energía en forma de agua caliente. Si se dispone de un contacto seco (por ejemplo del inversor) que se cierra cuando hay sobreproduc- ción de energía, es posible conectarlo a los dos conductores verde y amarillo del cable hexapolar suministrado con el aparato. Configurar el parámetro P23 = 1 para activar el apoyo con el sistema fotovoltaico.
  • Digital 3 (DIG3). Entrada para Off-Peak (horas valle). Esta función, disponible sólo en algunos países, permite activar el aparato sólo en presencia de una señal proveniente del ex- terior, a una tarifa reducida. Si el contactor eléctrico dispone de un contacto seco que se cierra cuando está disponible la tarifa reducida, es posible conectarlo a los dos conductores gris y rosa del cable hexapolar suministrado con el aparato. Configurar el parámetro P24 = 1 para activar el Off-peak en modo ECO o P24 = 2 para activar el Off-peak en modo AUTO.EGEA 90LT - 120LT

cod. 3541T580 - Rev. 03 - 05/2020 5.6.1.1 Modo de conexión remotaPara la conexión a las entradas digitales del aparato, proceder como se indica a continuación.• Desconectar la alimentación eléctrica del aparato.• Quitar la tapa inferior.• Conectar el cable hexapolar (suministrado) al conector CN5 de la tarjeta de potencia.• Fijar el cable al terminal libre situado junto al de alimentación.• Utilizar uno de los dos prensacables libres, situados junto al cable de alimentación, para anclar correctamente el cable de conexión remota.• Colocar la tapa inferior.Las figuras siguientes ilustran un ejemplo de conexión remota (fig. 20 y fig. 21) que deberá tener una longitud máxima de 3 m.fig. 20 - Ejemplo de conexión remota

fig. 21 Todas las operaciones de mantenimiento deben ser reali- zadas por personal autorizado conforme a lo indicado en el capítulo 10 de este manual.EGEA 90LT - 120LT cod. 3541T580 - Rev. 03 - 05/2020

5.7 Esquema eléctrico

COD. 7006000498C (T5AL250V)fig. 22 - Esquema eléctrico del aparatoDescripción de las conexiones disponibles en la tarjeta de potenciaCN1 Sondas NTC aire, descarche, agua CN2 Sondas NTC de entrada y salida del evaporador, envío del compresorCN3 No utilizableCN4 No utilizable CN5 Entradas digitales Solar (no utilizable), PV, Off-peakCN6 No utilizableCN7 No utilizableCN8 Control PWM ventilador electrónico (EC)CN9+CN12 No utilizableCN10 Alimentación ventilador EC, ACCN11 No utilizable CN13 Alimentación válvula de descarche por gas calienteCN14 No utilizableCN15 Alimentación compresorCN16 Alimentación resistencia eléctrica CN17 Alimentación válvula de expansión electrónica (EEV)CN18 Alimentación principalCN19 Conexiones de tierra CN20 Alimentación de 230 Vca para convertidor ánodo de corriente impresaCN21 Conexión con prueba de final de líneaCN22 Conexión tarjeta wifiCN23 Conexión interfaz de usuarioCN25 No utilizableEGEA 90LT - 120LT

cod. 3541T580 - Rev. 03 - 05/2020 6. DESCRIPCIÓN DE LA INTERFAZ DE USUARIO Y FUNCIONAMIENTO DEL APARATOfig. 23 Descripción SímboloTecla “on/off” para encendido, puesta en espera del apa-rato, desbloqueo de las teclas y guardado de modifica-cionesTecla “set” para modificar el valor el parámetro y confir- mar Tecla “más” para aumentar consignas, parámetros o con-traseñasTecla “menos”, para disminuir consignas, parámetros o contraseñasFuncionamiento como bomba de calor (modo ECO)Funcionamiento con resistencia (modo eléctrico)Modo automático Modo boost (los símbolos parpadean) Bloqueo teclas activoDescarcheProtección antihieloCiclo antilegionelaModo vacacionesFuncionamiento por franjas horariasAjuste del reloj (el símbolo parpadea)Conectado por wifi(el símbolo parpadea en ausencia de conexión)Modo fotovoltaico(con el símbolo intermitente el suplemento no está activo)NO UTILIZABLEFallo o protección activaModo Off-Peak (con el símbolo intermitente el aparato permanece en espera) La interfaz de usuario de este modelo de acumulador consiste en cuatro teclas capacitivas y una pantalla de ledes. Cuando se da corriente al acumulador, las cuatro teclas se re- troiluminan y todos los iconos y segmentos de la pantalla se encienden durante 3 segundos. Durante el funcionamiento normal del aparato, los tres dígitos de la pantalla muestran la temperatura del agua en °C, medida con la sonda de agua superior si el parámetro P11 = 1 o con la sonda de agua inferior si P11 = 0. Durante la modificación de la consigna para el modo de funcio- namiento seleccionado, en la pantalla se visualiza la tempera- tura de consigna. Los iconos indican el modo de funcionamiento seleccionado, la presencia o ausencia de alarmas, el estado de la conexión wifi y otras informaciones sobre el estado del aparato.

6.1 Encendido/apagado del acumulador y desbloqueo de

las teclas Cuando el calentador está correctamente alimentado, se puede encontrar en el estado “ON” y, por lo tanto, en uno de los mo- dos de funcionamiento disponibles (ECO, Automático, etc.) o en espera. Cuando está en espera, las cuatro teclas capacitivas están re- troiluminadas para que sean fácilmente visibles, el icono del wifi está encendido de acuerdo con el estado de la conexión con un router wifi externo (no suministrado) y, en ausencia de alarmas o de protección antihielo activada, todos los otros iconos y los segmentos de los tres dígitos están apagados. Encendido Con el acumulador en espera y la función “bloqueo de teclas” activada (icono del candado abajo a la izquierda encendido), es necesario primero “desbloquear” las teclas pulsando durante al menos 3 segundos la tecla ON/OFF (el icono del candado se apaga) y pulsar nuevamente durante 3 segundos la tecla ON/ OFF para encender el acumulador. Apagado Con el acumulador encendido y la función “bloqueo de teclas” activada, es necesario primero “desbloquear” las teclas pulsan- do durante al menos 3 segundos la tecla ON/OFF y pulsar nue- vamente durante 3 segundos la tecla ON/OFF para apagar el acumulador (puesta en espera). En cualquier estado, si transcurren 60 segundos desde la pre- sión de cualquiera de las cuatro teclas de la interfaz de usuario, las teclas se bloquean automáticamente para evitar posibles interacciones con el acumulador, por ejemplo por parte de los niños. Al mismo tiempo, la retroiluminación de las teclas y de la pantalla disminuye para reducir el consumo energético del aparato. Al pulsar cualquiera de las cuatro teclas, la retroiluminación de las teclas y de la pantalla vuelve inmediatamente a su nivel normal para favorecer la visibilidad.EGEA 90LT - 120LT cod. 3541T580 - Rev. 03 - 05/2020

6.2 Ajuste del reloj

Con las teclas desbloqueadas, pulsar durante 3 segundos la tecla para entrar en el ajuste del reloj (el símbolo par- padea). Ajustar la hora con las teclas “+” y “-”, pulsar “ ” para confir- mar y luego ajustar los minutos. Pulsar la tecla para confirmar y salir.

6.3 Conguración de las franjas horarias

Es necesario ajustar el reloj del aparato antes de activar las franjas horarias. Seleccionar el modo de funcionamiento deseado y luego confi- gurar las franjas horarias. Las franjas horarias se pueden activar sólo en modo ECO, AU- TOMÁTICO, BOOST, ELÉCTRICO o VENTILACIÓN. Con las teclas desbloqueadas, pulsar simultáneamente durante 3 segundos las teclas y “-” para configurar las franjas hora- rias (se visualiza el símbolo ). Ajustar la hora de encendido con las teclas “+” y “-”, pulsar para confirmar y luego ajustar los minutos. Pulsar para confirmar y pasar a la configuración del horario de apagado. Pulsar para confirmar y, mediante las teclas “+” y “-”, se- leccionar el modo de funcionamiento deseado para la franja horaria (ECO, AUTOMÁTICO, BOOST, ELÉCTRICO o VENTI- LACIÓN). Pulsar para confirmar y salir. Nota: cuando termina la franja horaria, el aparato se dispone en espera y permanece en este estado hasta la próxima repetición de la franja horaria al día siguiente. Para desactivar las franjas horarias hay que configurar los ho- rarios de encendido y apagado a medianoche (el símbolo se apaga).

6.4 Ajuste de la temperatura de consigna del agua calien-

La consigna del agua caliente se puede regular en los modos ECO, AUTOMÁTICO, BOOST y ELÉCTRICO. Seleccionar el modo deseado con la tecla y regular la tem- peratura de consigna con las teclas “+” y “-”. Pulsar la tecla para confirmar y para salir. ModosTemperatura de consigna del agua calienteCampo PredeterminadoECO 38 ÷ 62 °C 53°CAUTOMÁTICO 38 ÷ 62 °C 53°CBOOST 38 ÷ 75 °C* 53°CELÉCTRICO 38 ÷ 75 °C 53°C

  • En modo BOOST, la consigna máxima para la bomba de calor es 62 °C. Si se configura un valor superior, éste debe conside- rarse sólo para la resistencia eléctrica.

6.5 Modos de funcionamiento

Este acumulador tiene los siguientes modos de funcionamiento:

En la pantalla se visualiza el símbolo En esta modalidad se utiliza sólo la bomba de calor, dentro de los límites de funcionamiento del aparato, para garantizar el máximo ahorro energético posible. El encendido de la bomba de calor se produce 5 minutos des- pués de seleccionar este modo o del último apagado. En caso de apagado, en los primeros 5 minutos la bomba de calor permanece encendida para garantizar al menos 5 minutos de funcionamiento continuo.

En la pantalla se visualiza el símbolo + . En esta modalidad se utiliza la bomba de calor y, en caso de necesidad, también la resistencia eléctrica dentro de los límites de funcionamiento del aparato, para garantizar el máximo con- fort posible. El encendido de la bomba de calor se produce 5 minutos des- pués de seleccionar este modo o del último apagado. En caso de apagado, en los primeros 5 minutos la bomba de calor permanece encendida para garantizar al menos 5 minutos de funcionamiento continuo.

En la pantalla se visualizan los símbolos + intermiten- tes. En esta modalidad se utilizan la bomba de calor y la resistencia eléctrica, dentro de los límites de funcionamiento del aparato, para garantizar un calentamiento más rápido. El encendido de la bomba de calor se produce 5 minutos des- pués de seleccionar este modo o del último apagado. En caso de apagado, en los primeros 5 minutos la bomba de calor permanece encendida para garantizar al menos 5 minutos de funcionamiento continuo. La resistencia eléctrica se enciende inmediatamente.

En la pantalla se visualiza el símbolo . En esta modalidad se utiliza sólo la resistencia eléctrica dentro de los límites de funcionamiento del aparato. Es útil en caso de baja temperatura del aire de entrada.EGEA 90LT - 120LT

En la pantalla se visualiza la indicación . En esta modalidad se utiliza sólo el ventilador electrónico in- terno del aparato; es útil si se desea activar la recirculación del aire del ambiente de instalación. El ventilador se regula automáticamente a la velocidad mínima.

En la pantalla se visualiza el símbolo . Esta modalidad es útil en caso de ausencias por un tiempo limi- tado, tras las cuales se desea encontrar el aparato en funciona- miento de modo automático. Mediante las teclas + y - es posible programar los días de au- sencia en los que se desea que el aparato permanezca en es- pera. Pulsar y luego on/off para confirmar.

6.5.7 Modo Fotovoltaico + o + + o

Cuando, desde el menú del instalador, se activa el modo foto- voltaico, están disponibles sólo ECO, AUTOMÁTICO y VACA- CIONES. Cuando el símbolo parpadea, el modo fotovoltaico no está en funcionamiento y el aparato funciona en el modo configura- do, ECO, AUTOMÁTICO o VACACIONES. Cuando el símbolo está encendido, la energía producida por el sistema fotovoltaico se utiliza para calentar el agua den- tro del depósito. Si se selecciona el modo ECO, la bomba de calor funciona has- ta alcanzar el valor de consigna configurado para esta modali- dad, superado el cual se enciende la resistencia eléctrica hasta alcanzar la consigna del fotovoltaico configurada en el menú del instalador. Si se selecciona el modo AUTOMÁTICO, la resistencia también se puede encender antes de alcanzar el valor de consigna, si las condiciones lo requieren.

6.5.8 Modo Off-Peak + o + +

Cuando, desde el menú del instalador, se activa el modo foto- voltaico, están disponibles sólo ECO y AUTOMÁTICO. Cuando el símbolo parpadea, el modo Off-Peak no está en funcionamiento; el aparato permanece en estado de espera y la bomba de calor y la resistencia están apagadas. Cuando el símbolo está encendido, el aparato funciona en el modo configurado, ECO o AUTOMÁTICO.

6.6 Funciones suplementarias

En la pantalla se visualiza el símbolo . Cada dos semanas, a la hora programada, la resistencia eléc- trica ejecuta un ciclo de calentamiento del agua dentro del de- pósito hasta alcanzar la temperatura antilegionela, que se man- tiene durante el tiempo programado. Si, tras alcanzar la temperatura antilegionela, el ciclo no se eje- cuta correctamente en un plazo de 10 horas, se interrumpe y se vuelve a activar a las 2 semanas. Si la solicitud de ejecución de la función antilegionela se produ- ce con el modo VACACIONES activado, el ciclo antilegionela se ejecuta inmediatamente cuando se reactiva el aparato después de los días de ausencia programados. Parámetros antilegionela Campo PredeterminadoTemperatura de consigna antilegionela (P3)50 ÷ 75 °C 75 °CDuración del ciclo antilegionela (P4) 0 ÷ 90 min 30 minHora de activación ciclo antilegionela (P29)0 ÷ 23 h 23 h6.6.2 Función descarche En la pantalla se visualiza el símbolo . Este aparato dispone de una función de descarche automático del evaporador, que se activa cuando las condiciones opera- tivas lo requieren, durante el funcionamiento de la bomba de calor. El descarche se efectúa mediante la inyección de gas caliente en el evaporador, que permite descongelarlo rápidamente. Durante el descarche, la resistencia eléctrica del aparato está apagada, salvo que se haya elegido otra configuración en el menú del instalador (parámetro P6). La duración máxima del descarche es de 8 minutos.

6.6.2.1 Protección antihielo

En la pantalla se visualiza el símbolo . Esta protección evita que la temperatura del agua dentro del depósito alcance valores próximos a cero. Con el aparato en modo espera, cuando la temperatura del agua en el depósito es inferior o igual a 5 °C (parámetro confi- gurable en el menú del instalador), se activa la función antihielo que enciende la resistencia eléctrica hasta llegar a 12 °C (pará- metro configurable en el menú del instalador).EGEA 90LT - 120LT cod. 3541T580 - Rev. 03 - 05/2020

Este acumulador dispone de un módulo wifi integrado que se puede conectar a un router wifi externo (no suministrado) para controlarlo con una aplicación informática desde un teléfono móvil. Según que el teléfono tenga sistema operativo Android

se debe utilizar la aplicación específica. Descargar e instalar la aplicación "EGEA Smart". Iniciar "EGEA Smart" desde el smartphone presionando el ico- no ilustrado más arriba. Registro de usuario Para utilizar por primera vez la aplicación "EGEA Smart" es necesario hacer el registro del usuario: crear una nueva cuenta

  • introducir número de móvil/dirección de e-mail → introducir el código de verificación y crear la contraseña → confirmar. fig. 24 Pulsar la tecla Registrar para efectuar el registro e introducir el número de móvil o la dirección de e-mail para obtener el código de verificación necesario para el registro. Pulsar la tecla “+” arriba a la derecha para indicar si el modelo de acumulador es mural o de pie. fig. 25 fig. 26EGEA 90LT - 120LT

cod. 3541T580 - Rev. 03 - 05/2020

Asegurarse de que el aparato esté alimentado. Con las teclas desbloqueadas, pulsar simultáneamente las te- clas y durante 5 segundos. Cuando el símbolo del wifi en la pantalla del aparato parpadee rápidamente, pulsar la tecla de confirmación en la aplicación. fig. 27 Seleccionar la red de wifi, introducir la contraseña de la red a la cual se desee conectar el aparato y pulsar Confirmar en la aplicación. fig. 28 Esperar a que el aparato se conecte al router. fig. 29 Si el procedimiento de conexión con el router se ejecuta co- rrectamente, el dispositivo aparece añadido como se ilustra a continuación. fig. 30EGEA 90LT - 120LT cod. 3541T580 - Rev. 03 - 05/2020

Pulsar el icono del aparato para acceder al panel de control. fig. 31 Pulsar el símbolo para seleccionar, por ejemplo, el modo de funcionamiento automático. fig. 32 Las franjas horarias se pueden activar en cualquier modo de funcionamiento, excepto VACACIONES, pulsando el símbolo A continuación pulsar el símbolo de la imagen siguiente. fig. 33 Configurar el modo de funcionamiento deseado para el uso de franjas horarias, ajustar el horario de encendido y apagado del aparato y pulsar la tecla Confirmar. Pulsar la tecla Volver arriba a la izquierda. fig. 34EGEA 90LT - 120LT

cod. 3541T580 - Rev. 03 - 05/2020

Cuando está activado el funcionamiento con franjas horarias, fuera de la franja horaria el aparato está en espera y se visua- liza esta pantalla. fig. 35 El modo Vacaciones se puede activar en cualquier modo de funcionamiento pulsando el símbolo . A continuación pulsar el símbolo de la imagen siguiente. fig. 36 Configurar el número de días de ausencia y pulsar Confirmar. fig. 37 Para inhabilitar el modo Vacaciones antes de su término, pulsar la tecla “inhabilitar”. fig. 38EGEA 90LT - 120LT cod. 3541T580 - Rev. 03 - 05/2020

Pulsar Confirmar en la pantalla siguiente. fig. 39 Con la App es posible apagar el aparato pulsando el símbolo on/off (el símbolo es de color naranja cuando el aparato está encendido)

6.8 Fallos/Protección

Este aparato dispone de un sistema de autodiagnóstico que analiza algunos fallos y protecciones contra anomalías de funciona- miento mediante: detección, aviso y adopción de un procedimiento de emergencia hasta la resolución de la anomalía. Fallo/Protección Código de error Indicación en la pantallaFallo sonda inferior depósito P01 + P01Fallo sonda superior depósito P02 + P02Fallo sonda descarche P03 + P03Fallo sonda aire de entrada P04 + P04Fallo sonda entrada evaporador P05 + P05Fallo sonda salida evaporador P06 + P06Fallo sonda impulsión compresor P07 + P07Fallo sonda colector solar (no utilizado) P08 + P08Protección contra alta presión E01 + E01Alarma circuito recirculación E02 +E02Alarma temperatura no adecuada para funcionamiento en bomba de calor(Con la alarma activa el calentamiento del agua se produce sólo con la resistencia eléctrica) +PA Ausencia de comunicación (con la alarma activa el aparato no funciona) E08 + E08Fallo ventilador electrónico E03 + E03 Si se produce alguna de las averías mencionadas, es necesario contactar con la asistencia técnica del fabricante indican- do el código de error visualizado en la pantalla o en la aplicación del móvil.EGEA 90LT - 120LT

ATENCIÓN: comprobar que el aparato se haya conectado al cable de tierra. ATENCIÓN: comprobar que la tensión de la línea tenga el valor indicado en la placa del aparato. Para la puesta en marcha, realizar las siguientes operaciones:

  • Llenar completamente el depósito utilizando el grifo de entra- da y comprobar que no se produzcan fugas de agua por las juntas o los empalmes.
  • No superar la presión máxima admitida indicada en la sec- ción “Datos técnicos generales”.
  • Controlar el funcionamiento de las protecciones del circuito hidráulico.
  • Conectar la clavija del aparato a la toma de alimentación.
  • Al introducir la clavija, el acumulador se dispone en espera: la pantalla permanece apagada y se ilumina la tecla de en- cendido.
  • Pulsar la tecla de encendido. El aparato se activa en modo “ECO” (configuración de fábrica). Si se va la corriente, al restablecimiento, el aparato se vuelve a poner en marcha en el modo de funcionamiento que tenía antes del corte.

7.1 Consulta y modicación de los parámetros de funcio-

namiento Este aparato tiene dos menús, respectivamente para la consul- ta y la modificación de los parámetros de funcionamiento (ver “7.1.1 Lista de parámetros del aparato”). Con el aparato en marcha, es posible consultar los parámetros en cualquier momento, desbloqueando las teclas (ver “6.1 En- cendido/apagado del acumulador y desbloqueo de las teclas”) y pulsando simultáneamente durante 3 segundos las teclas “ ” y “+”. En la pantalla aparece la etiqueta del primer parámetro con la letra “A”. Al pulsar la tecla “+” se visualiza el valor corres- pondiente. Pulsando nuevamente esta tecla aparece la etiqueta del segundo parámetro “B”, y así sucesivamente. Con las teclas “+” y “-” es posible desplazarse por la lista de parámetros. Pulsar la tecla ON/OFF para salir. Para modificar uno o más parámetros de funcionamiento, el aparato tiene que estar en modo espera y se debe introducir la contraseña. NOTA: “El uso de la contraseña está reservado a perso-nal autorizado; toda consecuencia de configuraciones incorrectas de los parámetros quedará exclusivamente a cargo del cliente. Las intervenciones solicitadas por el cliente a un Centro de asistencia técnica autorizado FERROLI durante el período de garantía convencional por problemas debidos a una configuración errónea de los parámetros protegidos por contraseña están exclui-das de la garantía convencional". Con las teclas desbloqueadas, sólo en modo espera, pulsar simultáneamente durante 3 segundos las teclas “ ” y “+” para entrar en el menú de modificación de los parámetros del aparato (protegido por contraseña: 35). En la pantalla se vi- sualizan los dos dígitos “00”. Pulsar la tecla “ ”. La cifra “0” del lado izquierdo parpadea; con “+” y “-” seleccionar el primer número a introducir (3) y pulsar “ ” para confirmar. Proceder de la misma manera con la segunda cifra (5). Si la contraseña es correcta se visualiza el parámetro P1. Pul- sando la tecla “+” se visualiza el valor predeterminado de este parámetro. Para modificarlo, pulsar y ajustar el valor con las teclas “+” y “-” dentro del campo admisible para este pará- metro. Pulsar para confirmar y la tecla “+” para continuar con los otros parámetros. Después de modificar los parámetros deseados, pulsar la tecla on/off para guardar y salir. El aparato se vuelve a poner en espera.EGEA 90LT - 120LT cod. 3541T580 - Rev. 03 - 05/2020

Histéresis en sonda inferior depósito para funcionamiento bomba de calor2 ÷ 15 °C 7 °C Modificable P2 Retraso de encendido resistencia eléctrica 0 ÷ 90 min 6 min Función excluida P3 Temperatura de consigna antilegionela 50 °C ÷ 75 °C 75 °C Modificable P4 Duración antilegionela 0 ÷ 90 min 30 min Modificable P5 Modo descarche0 = parada compresor1 = gas caliente1 Modificable

Uso de la resistencia eléctrica durante el descarche 0 = apagada1 = encendida0 Modificable P7 Intervalo entre ciclos de descarche 30 ÷ 90 min 45 min Modificable P8 Temperatura inicio descarche -30 ÷ 0 °C -2 °C Modificable P9 Temperatura final descarche 2 ÷ 30 °C 3 °C Modificable P10 Duración máxima ciclo de descarche 3 ÷ 12 min 8 min Modificable P11 Temperatura sonda depósito visualizada en la pantalla0 = inferior1 = superior1 ModificableP12 Tipo de funcionamiento de la bomba externa0 = función excluida1 = función recirculación2 = función solar1 Modificable (1) P13 Tipo de funcionamiento de la bomba de recirculación de agua caliente0 = funcionamiento con HP1 = funcionamiento continuo0 Modificable (1) P14 Tipo de ventilador del evaporador (EC; AC; AC dos velocidades)0 = EC1 = AC2 = AC dos velocidades0 Modificable P15 Tipo de flujostato de seguridad para circuito de recirculación agua caliente / solar0 = NC1 = NA0 Modificable (1)P16 Suplemento solar térmico0 = función excluida1 = funcionamiento con DIG1 2 = control instalación solar térmica0 Modificable (1) P17 Retraso activación bomba de calor después de DIG.1 en modo solar = 1 (con DIG1)10 ÷ 60 min 20 min Modificable (1) P18 Temperatura sonda inferior depósito para parada bomba de calor en modo solar = 1 (con DIG.1)20 ÷ 60 °C 40 °C Modificable (1) P19 Histéresis para encendido bomba en modo solar = 2 (control instalación solar térmica)5 ÷ 20 °C 10 °C Modificable (1) P20 Temperatura de actuación válvula de descarga / persiana solar en modo solar = 2 (control instalación solar térmica)100 ÷ 150 °C 140 °C Modificable (1) P21 Temperatura sonda inferior depósito para parada bomba de calor en modo fotovoltaico30 ÷ 70 °C 62 °C Modificable P22 Temperatura sonda superior depósito para parada resistencia en modo fotovoltaico30 ÷ 80 °C 75 °C ModificableP23 Suplemento fotovoltaico0 = función excluida1 = habilitado0 ModificableEGEA 90LT - 120LT

8. LOCALIZACIÓN DE FALLOS

Si el aparato no funciona correctamente, aunque no haya señales de alarma, antes de contactar con la asistencia técnica del fa- bricante, se recomienda seguir estas indicaciones. Anomalía Acción recomendadaEl aparato no se enciende

  • Comprobar que el aparato esté efectivamente alimentado por la red eléctrica.
  • Desconectar y reconectar el aparato después de unos minutos.
  • Verificar el estado del cable de alimentación en el interior del aparato (sólo para el instalador).
  • Comprobar que el fusible de la tarjeta de potencia esté íntegro. En caso contrario, sustituirlo por un fusible de 5 A de tipo retardado certificado según IEC-60127-2/II (sólo para el instalador). No es posible calentar el agua mediante la bomba de calor en modo ECO o AUTOMÁTICO
  • Apagar el aparato y encenderlo después de unas horas.
  • Desconectar el aparato de la red eléctrica y descargar parte del agua contenida en el depósito (aprox. el 50 %), recargarlo y encender nuevamente el aparato en modo ECO (sólo para el instalador). La bomba de calor permanece activada, sin pararse en ningún momento.
  • Comprobar, sin dejar caer agua caliente del aparato, que en unas horas el calentamiento con la bomba de calor se haya hecho efectivo. No es posible calentar el agua mediante la resistencia eléctrica integrada en modo AUTOMÁTICO
  • Apagar el aparato, controlar el termostato de seguridad de las resistencias dentro del aparato y rearmarlo si se ha disparado. Encender el aparato en modo AUTOMÁTICO (sólo para el instalador).
  • Desconectar el aparato de la red eléctrica y descargar parte del agua contenida en el depósito (aprox. el 50 %), recargarlo y encender nuevamente el aparato en modo AUTOMÁTICO (sólo para el instalador).
  • Entrar en el menú del instalador e incrementar el valor del parámetro P32, por ejemplo a 7 °C (sólo para el instalador).
  • Comprobar que el termostato de seguridad de la resistencia eléctrica no se haya disparado (ver 8.2) No es posible controlar el aparato con la app
  • Verificar la presencia de la red wifi, por ejemplo mediante el smartphone donde la app está instalada, y ejecutar nuevamente el procedimiento de configuración con el router. Asegurarse de que el símbolo del wifi en la pantalla esté encendido fijo.EGEA 90LT - 120LT

8.1 Sustitución del fusible de la tarjeta de potencia

Proceder de la siguiente manera (sólo para personal técnico autorizado):

  • Desconectar la alimentación eléctrica del aparato.
  • Quitar la tapa inferior.
  • Quitar el capuchón del fusible y el fusible ayudándose con un destornillador adecuado.
  • Instalar un fusible nuevo de 5 A - 250 V de tipo retardado con certificación IEC 60127-2/II (T5AL250V) y colocarle el capuchón de protección.
  • Reensamblar todos los plásticos y antes de alimentar el apa- rato asegurarse de que esté correctamente instalado. fig. 40

8.2 Rearme del termostato de seguridad de la resistencia

eléctrica Este aparato tiene un termostato de seguridad con rearme ma- nual, conectado en serie a la resistencia eléctrica sumergida en el agua, que interrumpe la alimentación en caso de sobretem- peratura en el interior del depósito. Si es necesario, rearmar el termostato como se indica a conti- nuación (sólo para personal técnico autorizado).

  • Desenchufar el aparato de la toma de alimentación eléctrica.
  • Desenroscar los tornillos de bloqueo y quitar la tapa inferior (fig. 40).
  • Rearmar manualmente el termostato de seguridad (fig. 41). En caso de disparo, el perno central del termostato sobresa- le unos 2 mm.
  • Montar la tapa inferior anteriormente extraída. fig. 41 - Rearme del termostato de seguridad Todas las operaciones de mantenimiento deben ser reali-zadas por personal autorizado conforme a lo indicado en el capítulo 10 de este manual. ATENCIÓN: el disparo del termostato de seguridad puede obedecer a un fallo liga- do a la tarjeta de control o a la ausencia de agua en el depósito. ¡ATENCIÓN! Las reparaciones en partes que cumplen funciones de seguridad pueden com- prometer el funcionamiento seguro del aparato. Sustituir los elementos defectuosos sólo por re- puestos originales. NOTA: el disparo del termostato excluye el funcionamiento de la resistencia eléctrica pero no el sistema de bomba de calor dentro de los límites de funcionamiento permitidos. ¡ATENCIÓN! Si no se logra resolver la anomalía, apagar el aparato y contactar con el servicio de asistencia técnica comunicando el modelo del aparato adquirido.EGEA 90LT - 120LT cod. 3541T580 - Rev. 03 - 05/2020

ATENCIÓN: las reparaciones del aparato deben ser realizadas por personal autorizado. Una re-paración incorrecta puede implicar peligros para el usuario. Si el aparato necesita reparaciones, contactar con el servicio de asistencia. ATENCIÓN: antes de emprender cualquier traba-jo de mantenimiento asegurarse de que el apara-to no esté alimentado eléctricamente. Para cada operación de mantenimiento o limpieza es nece-sario desconectar la alimentación eléctrica.9.1 Vericación/sustitución del ánodo sacricialEl ánodo de magnesio (Mg), llamado también "ánodo sacrifi-cial", evita que las corrientes parásitas que se pueden generar dentro del acumulador inicien procesos de corrosión de la su-perficie. El magnesio es un metal de carga débil respecto al material de revestimiento interior del acumulador, por lo que atrae antes las cargas negativas que se generan con el calentamiento del agua, y se consume. Es decir que el ánodo se “sacrifica”, corro-yéndose en lugar del depósito. El acumulador dispone de dos ánodos, uno montado en la parte inferior del depósito y el otro en la parte superior (área más expuesta a la corrosión). La integridad de los ánodos de magnesio se debe comprobar al menos cada dos años (pero mejor una vez al año). La opera-ción debe ser realizada por personal autorizado.Antes de realizar la verificación es necesario:• Cerrar la entrada de agua fría.• Vaciar el acumulador (ver el apartado “9.2 Vaciado del acu-mulador”).• Quitar la tapa inferior 1.• Desconectar de la tarjeta de potencia la conexión eléctrica del termostato de seguridad de la resistencia, y extraer las sondas NTC del agua del tubo situado en la brida de la re-sistencia.• Aflojar los pernos 3 y extraer la brida. De este modo es po-sible controlar la corrosión del ánodo 4 y, si el fenómeno ha afectado más de 2/3 de la superficie, cambiarlo.

fig. 42 fig. 43 La brida está provista de una junta que se debe cambiar a cada control o sustitución del ánodo.9.2 Vaciado del acumulador Si el acumulador no se va a utilizar, sobre todo en presencia de bajas temperaturas, es conveniente vaciarlo. Para este aparato es suficiente abrir la llave de vaciado como en el ejemplo de las conexiones del agua, cap. “Conexiones del agua” en la página 46 (ver fig. 15). NOTA: acordarse de vaciar el sistema en caso de bajas temperaturas, para evitar fenómenos de congelación. Todas las operaciones de mantenimiento deben ser reali-zadas por personal autorizado conforme a lo indicado en el capítulo 10 de este manual.EGEA 90LT - 120LT

ATENCIÓN No utilizar ningún medio para acelerar el descarche, o para la limpieza, que no haya sido recomendado por el fabricante. El aparato se debe instalar en un local donde no haya fuentes de encendido activas de modo permanente (lla-mas abiertas, un aparato de gas en funcionamiento o un calentador eléctrico encendido). No perforar ni quemar. Tener en cuenta que los fluidos frigoríficos pueden no te-ner olor. El aparato se debe instalar y utilizar en un local que tenga más de 10 m de superficie y una altura del techo no infe-rior a 2 m. La entrada y salida del aire deben canalizarse hacia el exterior como se indica en el apartado 5.3 de este manual. El volumen total del compartimento de instalación debe ser superior a 20 m

El aparato se suministra cargado con 150 g de gas refri-gerante R290. Las recargas pueden efectuarse sólo en el establecimiento del fabricante. Todas las operaciones de mantenimiento deben ser reali-zadas por personal autorizado conforme a lo indicado en este manual.

El local donde se instale el aparato debe contar con un re-cambio adecuado de aire para evitar el riesgo de incendio en caso de fuga del gas refrigerante. Si esto no es posible, el instalador debe realizar las obras necesarias para garantizar que no se produzcan acumu-laciones de gas refrigerante. Verificar periódicamente que no haya obstrucciones en las aberturas que permiten el recambio de aire en el local de instalación. El aparato no se debe instalar en un lugar donde existan llamas libres, como en el caso de calderas de gas de cá-mara abierta, estufas de leña o eléctricas o, en general, cualquier otra fuente de ignición. Se prohíbe fumar en proximidad y dentro del comparti-mento de instalación. Se prohíbe utilizar llamas abiertas en proximidad y dentro del compartimento de instalación.EGEA 90LT - 120LT cod. 3541T580 - Rev. 03 - 05/2020

10.1 Mantenimiento del aparato

Todas las operaciones de mantenimiento del aparato deben ser realizadas por personal autorizado, provisto de carné de frigo- rista y que acredite el conocimiento y la capacidad de gestión de sistemas que contengan hidrocarburos, como el R290 (propa- no). Durante todas las operaciones de mantenimiento ordinario, extraordinario o por averías, el fabricante recomienda utilizar un detector de hidrocarburos dotado de los elementos de se- guridad necesarios para prevenir la detonación en atmósferas potencialmente explosivas. En todos los casos, se recomienda ventilar adecuadamente el compartimento de instalación antes de realizar cualquier operación en el aparato, puesto que el gas refrigerante utilizado no despide ningún olor. El personal de mantenimiento debe adoptar todos los procedi- mientos y precauciones necesarios para evitar situaciones de peligro en presencia de gases inflamables. El aparato no está provisto de válvula de carga o recarga por- que está operación no debe ser realizada en ningún caso por el usuario. Si se verifica una fuga en el circuito frigorífico, o si este se encuentra parcial o totalmente vacío de gas refrigerante, el encargado del mantenimiento debe sustituir el aparato entero. Durante las operaciones de mantenimiento, el personal encar- gado debe comprobar las condiciones siguientes. Condiciones para la instalación Verificar que:

  • Las dimensiones del compartimento de instalación sean con- formes a lo indicado en este manual.
  • Haya una ventilación adecuada del local.
  • Las marcas y los signos gráficos aplicados al aparato estén presentes y sean legibles.
  • El aparato no muestre indicios de daño o corrosión, la cual podría perjudicar el funcionamiento o dejar salir el gas refri- gerante. Si se encuentra cualquier incumplimiento de estos requisitos, el personal de mantenimiento debe informar al propietario y resol- ver el inconveniente. Control y reparación de los componentes eléctricos Verificar que:
  • No haya situaciones de peligro inminente para el operador;
  • El circuito esté desconectado de la corriente eléctrica.
  • Si no es posible trabajar sin corriente, advertir al propietario para que esté enterado de la situación.
  • Los condensadores eléctricos se hayan descargado de modo seguro, sin generar chispas.
  • La conexión de tierra no esté interrumpida.
  • Los componentes eléctricos se hayan sustituido exclusiva- mente por recambios originales.
  • No haya cortes y empalmes en los cables de los componen- tes eléctricos.
  • Los cables y conductores no presenten daños que puedan perjudicar la integridad del aparato o la seguridad para per- sonas y cosas. Nota: sólo los recambios originales de los componentes eléctri- cos tienen la garantía del fabricante en términos de seguridad y han sido aprobados por un organismo independiente para el uso con gases refrigerantes inflamables. Localización de fugas
  • No utilizar llamas de ningún tipo para detectar fugas de gas refrigerante.
  • Emplear detectores eléctricos sólo si se tiene certeza de que son eficientes y seguros en ambiente explosivo. Los instru- mentos deben ser capaces de detectar una fuga de R290 igual o menor que el 25 % del LFL (nivel inferior de inflama- bilidad).
  • Como alternativa se pueden utilizar buscafugas en aerosol específicos para gases refrigerantes, que no sean corrosi- vos. Para utilizarlos con seguridad, los detectores de fugas deben disponer de un instrumento de calibración normalmente llama- do "fuga calibrada". Para garantizar una calibración correcta, el control de la sensibilidad del detector mediante el instrumento de calibración debe realizarse lejos del lugar de instalación.EGEA 90LT - 120LT

Al final de su vida útil, las bombas de calor se deben eliminar de acuerdo con las normas vigentes. ATENCIÓN: este aparato contiene 150 g de gas inamable (propano R290). Las operaciones de mantenimiento y desguace deben ser realizadas exclusivamente por personal autorizado.

INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS

Según las directivas 2011/65/EU y 2012/19/EU so- bre la reducción del uso de sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos y electrónicos y los requi- sitos para su desecho. El símbolo del contenedor tachado aplicado al apa- rato o al embalaje indica que, al final de su vida útil, el aparato se debe eliminar separadamente de los otros residuos. Al final de la vida útil del aparato, el usuario lo debe entregar a un centro de recogida de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, o bien a la tienda donde adquiera otro aparato de tipo equivalente, en la proporción de uno por uno. La recogida selectiva para el posterior envío del aparato a un centro de reciclaje, tratamiento o eliminación ecocompatible ayuda a evitar efectos negativos para el medioambiente y la sa- lud de las personas y favorece la reutilización de los materiales que componen el aparato. La eliminación ilegal del aparato por parte del usuario conlleva la aplicación de las sanciones administrativas establecidas por la normativa vigente. Principales materiales de composición del aparato:

Clase de eficiencia energética de calentamiento del agua en condiciones climáticas medias A+ A+ Eficiencia energética de calentamiento del agua (%) en condiciones climáticas medias % 107 112 Consumo anual de energía en kWh en términos de energía final en condiciones climáticas medias kWh 479 458 Ajuste de temperatura del termostato del acumulador °C 53 53 Nivel de potencia sonora Lwa interior en dB dB 52 52 El acumulador puede funcionar sólo durante las horas valle NO NO Precauciones específicas para el montaje, la instalación o el mantenimiento del acumulador Ver el manual Eficiencia energética de calentamiento del agua (%) en condiciones climáticas más frías % 91 86 Eficiencia energética de calentamiento del agua (%) en condiciones climáticas más cálidas % 114 119 Consumo anual de energía en kWh en términos de energía final en condiciones climáticas más frías kWh 565 596 Consumo anual de energía en kWh en términos de energía final en condiciones climáticas más cálidas kWh 449 430 Nivel de potencia sonora Lwa exterior en dB dB 50 50Cercado de Garana - Cercado de Garana -Cercado de Garana -Cer Cercado de Garana - Cercado de Garana -Cercado de Garana -Cer- CERTIFICADO DE GARANTÍA - FERROLI ESPAÑA FERROLI ESPAÑA garantiza los equipos que suministra de acuerdo con RD Legislativo 1/2007 de 16 Nov El equipo objeto de este documento y garantía contiene un refrigerante (que puede ser R290 en el caso de los equipos murales, y un refrigerante fluorado – R134a en el caso de los equipos de pie), por lo que el propietario de dicho equipo deberá contratar la ejecución de las actividades tales como instalación, manipulación, o desmontaje a empresas habilitadas para manipular estos equipos por la normativa aplicable en vigor, con su personal certificado, según proceda. FERROLI ESPAÑA S.L.U. garantiza al primer comprador de los equipos de climatización marca FERROLI ESPAÑA, cuyo modelo figuren en la factura emitida por FERROLI ESPAÑA, que los equipos suministrados están libres de defectos de fabricación, y que sus prestaciones son las indicadas en los manuales y documentación técnica emitida por el fabricante. FERROLI ESPAÑA se hará cargo de la reparación o sustitución de todos aquellos componentes de los aparatos que presenten defectos de fabricación y que se encuentre en las condiciones de garantía especificadas. Esta garantía tiene validez, única y exclusivamente, para los aparatos vendidos e instalados en el territorio español.

PROPIEDAD DE LA MERCANCÍA

Se produce la transferencia de la Propiedad de la Mercancía cuando se efectúa el pago íntegro de la misma. PERÍODO El período de Garantía para los equipos de aire acondicionado afectados por este documento es de 2 años de Garantía Total a partir de la fecha de factura de venta, siempre y cuando haya sido instalado en un plazo máximo de 12 meses desde la fecha de expedición y salida de los almacenes de Ferroli España. ALCANCE La Garantía contempla: - Atención de avisos de averías. - Reparación o cambio de los componentes o piezas defectuosas de los equipos afectados y la mano de obra y gastos de desplazamiento asociados. - También quedan cubiertos por la presente Garantía todos los componentes opcionales y accesorios incorporados a los equipos suministrados por FERROLI ESPAÑA. Quedan exentos de la Garantía: - La instalación de los equipos. - Los elementos incorporados en los mismos no suministrados por FERROLI ESPAÑA - La instalación de opciones o accesorios no fabricados por FERROLI ESPAÑA - Los daños causados por la incorrecta instalación de alguno de los elementos indicados anteriormente.

PÉRDIDA DE LA GARANTÍA

La Garantía no cubre las incidencias producidas por: - La alimentación eléctrica de las máquinas con grupos electrógenos o cualquier otro sistema que no sea una red eléctrica estable y de suficiente capacidad. - Transporte no efectuado a cargo de FERROLI ESPAÑA S.LU. - Corrosiones, deformaciones o golpes producidos por un almacenamiento inadecuado. - Incorrecta manipulación o mantenimiento inadecuado de los equipos. - Intervención en el producto por personal no capacitado o habilitado por FERROLI ESPAÑA durante el período de Garantía. - Montaje no acorde con las instrucciones que se suministran en los equipos. - Funcionamiento fuera de los rangos establecidos en la documentación técnica de FERROLI ESPAÑA - Instalación del equipo que no sea conforme a las Leyes y Reglamentaciones en vigor (electricidad, hidráulicas, frigoríficas, etc.). - Defectos en las instalaciones eléctrica, hidráulica o aerólica, por alimentación fuera de rango, falta de protecciones eléctricas, secciones de conducciones insuficientes, obstrucciones o cualquier defecto atribuible a la instalación. - Anomalías causadas por agentes atmosféricos (hielos, rayos, inundaciones, etc.) así como por corrientes erráticas. - Las averías ocasionadas por el deterioro o corrosión en intercambiadores de agua ocasionados por suciedad en el circuito hidráulico o por la presencia de sustancias agresivas. - La limpieza de filtros y la sustitución de piezas deterioradas por el natural desgaste de las mismas. - Las incidencias ocasionadas por un mantenimiento inadecuado de los equipos o una carencia del mismo, o un mal uso del equipo.

CONDICIONES DE LA GARANTÍA

Para la solicitud de la aplicación de la Garantía es imprescindible la cumplimentación de la totalidad de los datos reseñados en el Certificado de Garantía adjunto. La convalidación de la Garantía deberá realizarse consignando en ella su fecha de compra, enviándola seguidamente a FERROLI ESPAÑA. Las posibles reclamaciones deberán efectuarse ante el organismo competente en esta materia. La solicitud de la aplicación de la garantía se hará presentando el resguardo de Garantía que se entrega con la documentación del equipo, junto con el albarán de envío del equipo afectado y la factura de compra en el momento de cualquier intervención por parte del Servicio Técnico de Ferroli España. Los sistemas accesibilidad especial a los aparatos, tales como andamios, elevadores, etc., serán aportados por cuenta del cliente. Las piezas reemplazadas durante el período de Garantía quedarán bajo la custodia y propiedad de FERROLI ESPAÑA, siendo obligatoria su entrega. La presente Garantía no tendrá efecto si no se ha cumplido con las condiciones generales de la venta de las Unidades especificadas por FERROLI ESPAÑA S.L.U. No está incluido en la Garantía los desperfectos ocurridos durante el transporte o instalación del equipo. Los defectos observados se indicarán inmediatamente a la agencia de transportes. Todo defecto observado por golpes antes de la descarga del equipo y su consiguiente recepción por parte del cliente deberá ser notificado por escrito y detallado al SAT Central de FERROLI ESPAÑA dentro de las 24 horas siguientes a la misma, según la fecha indicada en el albarán de entrega. De no disponer del registro de tal reclamación, FERROLI ESPAÑA no asumirá los gastos ocasionados por tales desperfectos. El Servicio Técnico de FERROLI ESPAÑA no realizará ningún tipo de reparación en aquellos equipos que estén instalados incumpliendo la legislación vigente, en lugares de difícil o imposible acceso, o en lugares que revistan peligrosidad para el operario. El equipo será reparado cuando dicho equipo haya sido previamente desinstalado por el cliente. FERROLI ESPAÑA no se hará cargo de los costes de desinstalación e instalación del equipo. FERROLI ESPAÑA declina toda responsabilidad que pueda derivarse por sucesos extraordinarios como los que pudieran derivarse en los casos de “Fuerza mayor” (incendio, catástrofes naturales, restricciones gubernativas, etc.). En cualquier caso, la Garantía se aplicará según lo indicado en el presente documento y será obligatorio en el momento de cualquier intervención del Servicio Técnico Oficial de FERROLI ESPAÑA la presentación del albarán de entrega de los equipos y la factura de compra. Dicha garantía tiene validez, única y exclusivamente, para los aparatos vendidos e instalados en el territorio español. Datos de Contacto: Centro de Asistencia Técnica y Recepción de Avisos: 902 197 397 / 914879325 E-mail: usuario@ferroli.esCercado de Garana - Cercado de Garana -Cercado de Garana -Cer- Cercado de Garana - Cercado de Garana -Cercado de Garana -Cer- CERTIFICADO DE GARANTÍA - FERROLI ESPAÑA FERROLI ESPAÑA garantiza los equipos que suministra de acuerdo con RD Legislativo 1/2007 de 16 Nov El equipo objeto de este documento y garantía contiene un refrigerante (que puede ser R290 en el caso de los equipos murales, y un refrigerante fluorado – R134a en el caso de los equipos de pie), por lo que el propietario de dicho equipo deberá contratar la ejecución de las actividades tales como instalación, manipulación, o desmontaje a empresas habilitadas para manipular estos equipos por la normativa aplicable en vigor, con su personal certificado, según proceda. FERROLI ESPAÑA S.L.U. garantiza al primer comprador de los equipos de climatización marca FERROLI ESPAÑA, cuyo modelo figuren en la factura emitida por FERROLI ESPAÑA, que los equipos suministrados están libres de defectos de fabricación, y que sus prestaciones son las indicadas en los manuales y documentación técnica emitida por el fabricante. FERROLI ESPAÑA se hará cargo de la reparación o sustitución de todos aquellos componentes de los aparatos que presenten defectos de fabricación y que se encuentre en las condiciones de garantía especificadas. Esta garantía tiene validez, única y exclusivamente, para los aparatos vendidos e instalados en el territorio español.

PROPIEDAD DE LA MERCANCÍA

Se produce la transferencia de la Propiedad de la Mercancía cuando se efectúa el pago íntegro de la misma. PERÍODO El período de Garantía para los equipos de aire acondicionado afectados por este documento es de 2 años de Garantía Total a partir de la fecha de factura de venta, siempre y cuando haya sido instalado en un plazo máximo de 12 meses desde la fecha de expedición y salida de los almacenes de Ferroli España. ALCANCE La Garantía contempla: - Atención de avisos de averías. - Reparación o cambio de los componentes o piezas defectuosas de los equipos afectados y la mano de obra y gastos de desplazamiento asociados. - También quedan cubiertos por la presente Garantía todos los componentes opcionales y accesorios incorporados a los equipos suministrados por FERROLI ESPAÑA. Quedan exentos de la Garantía: - La instalación de los equipos. - Los elementos incorporados en los mismos no suministrados por FERROLI ESPAÑA - La instalación de opciones o accesorios no fabricados por FERROLI ESPAÑA - Los daños causados por la incorrecta instalación de alguno de los elementos indicados anteriormente.

PÉRDIDA DE LA GARANTÍA

La Garantía no cubre las incidencias producidas por: - La alimentación eléctrica de las máquinas con grupos electrógenos o cualquier otro sistema que no sea una red eléctrica estable y de suficiente capacidad. - Transporte no efectuado a cargo de FERROLI ESPAÑA S.LU. - Corrosiones, deformaciones o golpes producidos por un almacenamiento inadecuado. - Incorrecta manipulación o mantenimiento inadecuado de los equipos. - Intervención en el producto por personal no capacitado o habilitado por FERROLI ESPAÑA durante el período de Garantía. - Montaje no acorde con las instrucciones que se suministran en los equipos. - Funcionamiento fuera de los rangos establecidos en la documentación técnica de FERROLI ESPAÑA - Instalación del equipo que no sea conforme a las Leyes y Reglamentaciones en vigor (electricidad, hidráulicas, frigoríficas, etc.). - Defectos en las instalaciones eléctrica, hidráulica o aerólica, por alimentación fuera de rango, falta de protecciones eléctricas, secciones de conducciones insuficientes, obstrucciones o cualquier defecto atribuible a la instalación. - Anomalías causadas por agentes atmosféricos (hielos, rayos, inundaciones, etc.) así como por corrientes erráticas. - Las averías ocasionadas por el deterioro o corrosión en intercambiadores de agua ocasionados por suciedad en el circuito hidráulico o por la presencia de sustancias agresivas. - La limpieza de filtros y la sustitución de piezas deterioradas por el natural desgaste de las mismas. - Las incidencias ocasionadas por un mantenimiento inadecuado de los equipos o una carencia del mismo, o un mal uso del equipo.

CONDICIONES DE LA GARANTÍA

Para la solicitud de la aplicación de la Garantía es imprescindible la cumplimentación de la totalidad de los datos reseñados en el Certificado de Garantía adjunto. La convalidación de la Garantía deberá realizarse consignando en ella su fecha de compra, enviándola seguidamente a FERROLI ESPAÑA. Las posibles reclamaciones deberán efectuarse ante el organismo competente en esta materia. La solicitud de la aplicación de la garantía se hará presentando el resguardo de Garantía que se entrega con la documentación del equipo, junto con el albarán de envío del equipo afectado y la factura de compra en el momento de cualquier intervención por parte del Servicio Técnico de Ferroli España. Los sistemas accesibilidad especial a los aparatos, tales como andamios, elevadores, etc., serán aportados por cuenta del cliente. Las piezas reemplazadas durante el período de Garantía quedarán bajo la custodia y propiedad de FERROLI ESPAÑA, siendo obligatoria su entrega. La presente Garantía no tendrá efecto si no se ha cumplido con las condiciones generales de la venta de las Unidades especificadas por FERROLI ESPAÑA S.L.U. No está incluido en la Garantía los desperfectos ocurridos durante el transporte o instalación del equipo. Los defectos observados se indicarán inmediatamente a la agencia de transportes. Todo defecto observado por golpes antes de la descarga del equipo y su consiguiente recepción por parte del cliente deberá ser notificado por escrito y detallado al SAT Central de FERROLI ESPAÑA dentro de las 24 horas siguientes a la misma, según la fecha indicada en el albarán de entrega. De no disponer del registro de tal reclamación, FERROLI ESPAÑA no asumirá los gastos ocasionados por tales desperfectos. El Servicio Técnico de FERROLI ESPAÑA no realizará ningún tipo de reparación en aquellos equipos que estén instalados incumpliendo la legislación vigente, en lugares de difícil o imposible acceso, o en lugares que revistan peligrosidad para el operario. El equipo será reparado cuando dicho equipo haya sido previamente desinstalado por el cliente. FERROLI ESPAÑA no se hará cargo de los costes de desinstalación e instalación del equipo. FERROLI ESPAÑA declina toda responsabilidad que pueda derivarse por sucesos extraordinarios como los que pudieran derivarse en los casos de “Fuerza mayor” (incendio, catástrofes naturales, restricciones gubernativas, etc.). En cualquier caso, la Garantía se aplicará según lo indicado en el presente documento y será obligatorio en el momento de cualquier intervención del Servicio Técnico Oficial de FERROLI ESPAÑA la presentación del albarán de entrega de los equipos y la factura de compra. Dicha garantía tiene validez, única y exclusivamente, para los aparatos vendidos e instalados en el territorio español. Datos de Contacto: Centro de Asistencia Técnica y Recepción de Avisos: 902 197 397 / 914879325 E-mail: usuario@ferroli.esCercado de Garana - Cercado de Garana -Cercado de Garana -Cer- Cercado de Garana - Cercado de Garana -Cercado de Garana -Cer-

DATOS A CUMPLIMENTAR POR EL CLIENTE

Datos del CLIENTE Apellidos: Nombre: Calle: Nº C.P.: Ciudad: Provincia: Datos del EQUIPO Fecha de Compra: / / Sello de la empresa que realiza la instalación Apuntar aquí los códigos de serie / fabricación adjuntos con la máquinaEGEA 90LT - 120LT