Concept CK7000 - Olla multifunción

CK7000 - Olla multifunción Concept - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CK7000 Concept en formato PDF.

📄 63 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Concept CK7000 - page 41
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Aparato multicocción 2 en 1: olla a presión y freidora de aire caliente
Marca Concept
Modelo CK7000
Voltaje 220-240 V ~ 50/60 Hz
Potencia total 2500 W (1000 W olla multifunción + 1500 W freidora de aire caliente)
Capacidad de la cesta 6 litros
Rango de temperatura ajustable 80 °C a 200 °C
Temporizador 1 minuto a 24 horas
Pantalla LED con teclas táctiles
Funciones de cocción Arroz, legumbres, sopa, estofado de carne, cocción lenta, yogur, sous-vide, gachas, pollo, filete, pescado, postre, alitas, patatas fritas, deshidratación, manual
Programas preestablecidos 16 programas automáticos
Función de inicio diferido Sí, hasta 24 horas (no disponible con tapa de aire caliente)
Mantenimiento automático al calor Sí (máx. 1 hora recomendada)
Material del bol interior Metal con revestimiento antiadherente
Accesorios incluidos Bol interior, cesta para freír, base desmontable, tapa de presión, tapa de aire caliente, cuchara para arroz, medidor, recolector de condensación
Seguridad Válvula de presión, válvula flotante, bloqueo de seguridad, apagado automático por sobrecalentamiento
Mantenimiento Bol interior apto para lavavajillas; otras partes lavables con agua jabonosa; no sumergir el cuerpo ni la tapa
Garantía 24 meses
País de origen República Checa (fabricante Jindřich Valenta – Concept)

Preguntas frecuentes - CK7000 Concept

¿Puedo abrir la olla a presión durante la cocción a presión?
No, la tapa está bloqueada hasta que se libere la presión. Nunca intente abrirla a la fuerza. Espere al final del ciclo o libere la presión manualmente a través de la válvula.
¿Cómo liberar la presión después de la cocción?
Dos métodos: 1) Liberación natural: espere 15 a 30 minutos para que la presión disminuya. 2) Liberación rápida: gire la válvula de presión a «Evacuación de vapor» con un guante de cocina. Cuidado con las quemaduras por vapor.
¿Puedo usar la olla sin la tapa de presión?
Sí, para el programa «Cocción lenta», puede cocinar con o sin tapa. Para los demás programas, use la tapa adecuada.
¿Cómo ajustar la temperatura y el tiempo manualmente?
Seleccione un programa, luego presione «Time/Temp» para ajustar el tiempo o la temperatura con las teclas + y -. Para cambiar de °C a °F, mantenga presionado «Time/Temp».
¿Se puede usar la tapa de aire caliente con aceite?
No, la freidora de aire caliente funciona solo con aire caliente. Nunca llene el bol con aceite o grasa.
¿Qué alimentos puedo preparar con el programa de deshidratación?
El programa «De-Hydrate» está diseñado para secar frutas, verduras, hierbas o carnes a 55 °C durante 0,5 a 24 horas.
¿Cómo limpiar el bol interior y los accesorios?
Lave el bol interior en el lavavajillas o con agua caliente y jabón. Los demás accesorios (cesta, cuchara, etc.) se lavan con agua jabonosa. Nunca sumerja el cuerpo del aparato ni la tapa en agua.
¿Qué hacer si sale humo negro del aparato?
Detenga inmediatamente el aparato y contacte a un centro de servicio autorizado. Deje enfriar al menos 30 minutos antes de manipularlo.
¿La función de inicio diferido funciona con todos los programas?
La función de inicio diferido está disponible solo para los programas de la olla a presión (cocción a presión). No se puede utilizar con la tapa de aire caliente.
¿Cuál es la capacidad máxima de llenado para la cocción a presión?
No supere los 2/3 del volumen del bol interior para alimentos y agua. Esto evita derrames y garantiza una cocción segura.

Preguntas de los usuarios sobre CK7000 Concept

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Olla multifunción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CK7000 - Concept y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CK7000 de la marca Concept.

MANUAL DE USUARIO CK7000 Concept

Olla a presión multifunción 2en1

Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante todo el tiempo que lo use.

Antes de usar el producto, lea con cuidado todo el manual y luego guárdelo. Asegúrese de que las demás personas que vayan a utilizar el producto se familiaricen con el presente manual.

Parámetros técnicos
Tensión 220-240 V–50-60 Hz
Potencia de entrada1000 W olla multifunción1500 W freidora de aire
Capacidad de la cesta 6 l
Temperaturas 80 a 200°C
Temporizador 1 min a 24 h

Concept CK7000 - 1
¡Atención! Superficie caliente

IMPORTANTE

Antes de conectar al suministro eléctrico, haga un control visual para verificar que el artefacto esté intacto y que no haya sufrido daños durante el transporte.

ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

  • No emplee el artefacto de una manera diferente a la descrita en el presente manual.
  • Antes de utilizar por primera vez el artefacto, retire el embalaje y los materiales promocionales.
  • Verifique que la tensión de red se corresponda a los valores indicados en la placa.
  • Coloque el artefacto únicamente en una superficie estable y apartado de otras fuentes de calor.
  • Al desenchufar el artefacto, no tire del cable, sino del enchufe.
  • No permita que el artefacto sea manipulado por niños o personas no capacitadas y utilícelo fuera de su alcance.
  • Las personas con capacidad de movimiento o percepción sensorial reducidas, o con insuficiente capacidad mental, o personas no familiarizadas con su manejo deben utilizar el artefacto únicamente bajo la supervisión de una persona responsable, familiarizada con su uso.
  • Tenga especial cuidado si emplea el artefacto en las cercanías de niños.
  • No permita que el artefacto sea usado como juguete.
  • No cubra el artefacto.
  • Desenchufe el artefacto antes de armarlo de desarmarlo.

ES

concept

concept

ES

  • Antes de limpiar el artefacto, y luego de su uso, apáguelo y desenchúfelo.
  • Mantenga limpio el artefacto y evite el ingreso de cuerpos extraños por los orificios de la rejilla. Podrían causar lesiones graves, cortocircuitos, dañar el artefacto o causar un incendio.
  • No emplee el artefacto si el cable o el enchufe estuviesen dañados. Haga reparar la avería de inmediato por un servicio autorizado.
  • No emplee el artefacto si no funcionase correctamente, hubiese caído, estuviese dañado o hubiese sumergido en un líquido. Hágalo probar y reparar por un servicio autorizado.
  • El artefacto está destinado únicamente para uso hogareño; no está destinado para uso comercial.
  • No toque el artefacto con las manos mojadas o húmedas.
  • No sumerja el cable, el enchufe o el artefacto en agua u otro líquido.
  • No repare usted mismo el artefacto. Diríjase a un servicio autorizado.
  • Los niños mayores de 8 años y las personas mayores o con capacidades físicas o mentales reducidas, o con insuficiente experiencia y conocimientos pueden utilizar el artefacto únicamente bajo supervisión o si se les ha enseñado a utilizarlo de una manera segura y son conscientes de los eventuales riesgos. El mantenimiento y limpieza realizados por el usuario no pueden ser llevados a cabo por niños menores de 8 años y sin supervisión. Los niños menores de 8 años deben mantenerse fuera del alcance del artefacto y su cable. Los niños no deben jugar con el artefacto.
  • Evite tocar las partes calientes.
  • No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o el mostrador de la cocina. Evite que el cable entre en contacto con superficies calientes.
  • No coloque el artefacto cerca de quemadores de gas o eléctricos.
  • ADVERTENCIA: Las superficies del artefacto pueden estar muy calientes. Sujete al artefacto solo de la manija y emplee guantes de cocina.
  • Tenga especial cuidado de evitar el ingreso al artefacto de agua u otros líquidos. ¡Peligro de descarga eléctrica!
  • Ponga los ingredientes el la cesta para evitar que entren en contacto con los calentadores.
  • No toque las superficies internas con el artefacto en funcionamiento o recién apagado. Deje que el artefacto se enfríe lo suficiente.
  • No conecte ni maneje el artefacto con las manos mojadas.
  • Durante la cocción se libera vapor caliente por las salidas de aire.

Mantenga las manos y el rostro a una distancia segura.

  • Si nota humo oscuro saliendo del artefacto, apáguelo de inmediato y contacte a un servicio autorizado.
  • Deje que el artefacto se enfríe 30 minutos antes de limpiarlo.

En caso de incumplimiento de las instrucciones del fabricante, cualquier reparación no será reconocida por la garantía.

ES

concept

concept

ES

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

1 Salida de aire
2 Tapa de aire caliente
3 Tapa de presión
4 Válvula de presión
5 Valvula de flotador
6 Sello
7 Cuchara para arroz

Concept CK7000 - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO - 1

DESCRIPCIÓN DEL TABLERO DE CONTROL

A Parte de control del panel
B Menú para olla con tapa de aire caliente
C Menú para olla a presión

Delay Start Seleccione el tiempo en el que se debe retrasar el inicio de la cocción (esta función no se puede utilizar cuando se cocina con una tapa de aire caliente).

Start/Cancel Inicia o detener la cocción tras seleccionar el programa adecuado

Time/Temp Ajuste de la hora/temperatura programada (mantenga pulsado para cambiar de °C a F y viceversa).

Concept CK7000 - DESCRIPCIÓN DEL TABLERO DE CONTROL - 1

flowchart
graph TD
    A["Start Cancel"] --> B["Time Tamp"]
    B --> C["Chicken"]
    B --> D["Steak"]
    B --> E["Fish"]
    B --> F["Dessert"]
    B --> G["Wings"]
    B --> H["French Fries"]
    B --> I["De Hydrate"]
    B --> J["DIY"]
    B --> K["Rice"]
    B --> L["Bean"]
    B --> M["Soup"]
    B --> N["Meat Stew"]
    B --> O["Slow Cook"]
    B --> P["Yogurt"]
    B --> Q["Sous Vide"]
    B --> R["Pom Idaho"]

A

B

C

Las siguientes notificaciones pueden aparecer en la pantalla LED:

a. La olla está lista par usar.
b. La olla se está calentando a la temperatura deseada
c. Función "Keep warm" - la olla mantiene la temperatura
d. Tapa en posición incorrecta o elija la otra tapa
e. Falta el recipiente interno

Concept CK7000 - DESCRIPCIÓN DEL TABLERO DE CONTROL - 2

ANTES DEL PRIMER USO

  • Retire todo el material de embalaje.
  • Retire todas las etiquetas y pegatinas.
    • Lave el recipiente interno (12) con agua caliente.
  • Limpie bien el artefacto por dentro y por fuera con un paño.

ES

concept

concept

ES

MANUAL DE USO

USO DE UNA OLLA A PRESIÓN (3)

  1. Coloque el artefacto en una superficie plana y seca,
  2. Coloque el colector de condensado (9), Fig. 1.
  3. Prepare la tapa a presión (3), Fig. 2.
  4. Tire del saliente metálico situado en la parte inferior de la tapa para retirar la cubierta protectora en la que se encuentra la junta (6). La junta (6) se puede retirar y limpiar. Asegúrese de que la junta (6) no esté dañada o rota. En caso de daños, debe reemplazarse. Asegúrese de que la válvula de flotador (5) esté limpia y pueda moverse libremente.
  5. Coloque el artefostra en una superficie planta y ses
  6. Sujete la tapa de presión (3), gire la manilla en el sentido horario y levante la tapa verticalmente.
  7. Retire el recipiente interno (12). El volumen total de los alimentos y del agua no debe superar los 2/3 del volumen del recipiente interior.
  8. Asegúrese de que la superficie interior del cuerpo del artefacto (13) esté seca y coloque el recipiente interior (12).
  9. Coloque la tapa de presión (3), gire en sentido antihorario hasta oír un clic que indica que la tapa está en el lugar correcto.
  10. Tenga en cuenta que la válvula de presión (4) debe poder moverse libremente para que la olla funcione correctamente.
  11. Coloque la válvula de presión en la posición "Sellado" para que la olla esté lista para usar.
  12. Para el programa "Slow Cook", coloque la válvula de presión en la posición "Descarga de vapor".
  13. Enchufe el artefacto.
  14. Pulse el botón del para seleccionar el programa deseado en el menú de la olla a presión (C) y confirme con el botón Start/Cancel. La olla empieza a calentarse hasta la temperatura deseada (b) y la válvula de flotador sube. Una vez que alcance la temperatura deseada comienza la cuenta regresiva. En este momento ya se está cocinando a presión, la tapa está cerrada y la olla no se puede abrir; ¡NO INTENTE ABRIR LA OLLA A LA FUERZAI
  15. Al terminar la cocción suena una señal acústica y la olla pasa automáticamente al modo "Keep warm" para mantener los alimentos calientes.
  16. El programa se puede cancelar en cualquier momento pulsando el botón de Start/Cancel.

Una vez terminada la cocción, la presión puede liberarse de dos maneras:

  1. Cuando la cocción termina, la presión empieza a bajar gradualmente. Según la cantidad de líquido, esto puede tardar 15 a 30 minutos. La válvula de flotador baja, la tapa se desbloquea y se puede abrir fácilmente. Si no puede abrirla, espere un poco más. ¡NO ABRA LA OLLA A LA FUERZA!
  2. Cuando termine la cocción, pulse el botón de Start/Cancel, gire la válvula de flotador a la posición de "Liberación de vapor" con una agarradera, la válvula baja, la tapa se desbloquea y puede abrirse fácilmente. EXTREME LAS PRECAUCIONES Y UTILICE EL EQUIPO DE PROTECCIÓN, ¡RIESGO DE QUEMADURAS POR VAPORI

Función de arranque diferido Delay Start:

  1. La función Delay Start permite programar el inicio de la cocción en hasta 24 horas.
  2. Siga las instrucciones de uso, pulse el botón del programa seleccionado, pulse el botón de Delay Start y botones "+" y "-" para ajustar el tiempo que desea retrasar el inicio de la cicción. El ajuste por defecto es 30 minutos.
  3. Luego pulse el botón Start/Cancel. Una vez transcurrido el tiempo programado, se inicia el programa seleccionado.

Consejos

  1. Con el programa Slow Cook la olla puede usarse con y sin tapa.
  2. Se recomienda usar la función "Keep warm" por una hora como máximo porque después la comida pierde su calidad.
  3. Los programas están diseñados para preparar alimentos que pesen menos de 1200 g, si va a preparar porciones más grandes, utilice los ajustes personalizados.

Concept CK7000 - Consejos - 1

Concept CK7000 - Consejos - 2
Sellado

Concept CK7000 - Consejos - 3
Fig. 2

Concept CK7000 - Consejos - 4
Liberar vapor

  1. Use la función Delay Start solo con alimentos que pudrirse durante ese tiempo.

USO DE LA OLLA CON TAPA DE AIRE CALIENTE (2)

  • Los programas del menú para la olla de aire caliente solo pueden iniciarse con la tapa de aire caliente, y los programas del menú para la olla a presión solo pueden iniciarse con la olla a presión.
  • La olla con tapa de aire caliente funciona con aire caliente; no la llene con aceite u otro medio para freir.
  • Enchufe el artefacto.
  • Asegúrese de que la superficie interior del cuerpo del artefacto (13) esté seca y coloque el recipiente interior (12).
  • Coloque la cesta de freir (10) con base extraíble (11) en el recipiente interior. Ponga los alimentos. Coloque la tapa de aire caliente (2).
  • Presione el botón para seleccionar un programa del menú para la olla con tapa de aire caliente (B). En la pantalla parpadea el tiempo por defecto del programa. El tiempo de cocción se puede modificar con los botones "+" y "-"
  • Si pulsa el botón Time/Temp después de seleccionar un programa, también puede utilizar los botones "+" y "-" para ajustar la temperatura de cocción.
  • Confirme el programa con Start/Cancel.
  • Puede abrir la tapa de aire caliente (2) en cualquier momento durante la cocción para comprobar los alimentos. Esto interrumpe el programa, que continua después de volver a poner la tapa.

Consejos

Durante la cocción, se recomienda dar vuelta los alimentos para una cocción uniforme.

FUNCIONES PROGRAMADAS

Programas para la olla a presión
Programa TiempoPlazo posible
Rice Arroz12 min8-15 min
BeanLegumbres40 min30-60 min
SoupSopa25 min20-60 min
Meat StewGuiso de carne 35 min20-45 min
Slow CookCocción lenta4 h2-10 h
YogurtYogur12 h8-24 h
Sous VideSous Vide2 h2-6 h
PorridgeGacha12 min5-20 min

Programas para la olla de aire caliente

ProgramaTiempoPlazo posibleTemperatura
ChickenPollo25min1-60 min200°C
SteakBistec7 min1-60 min200°C
FishPescado20 min1-60 min200°C
DessertPostre35 min1-60 min160°C
WingsAlas15 min1-60 min200°C
French FriesPatatas fritas18 min1-60 min200°C

86

CK7000CK7000

ES

concept

concept

RO

De-Hydrate Deshidratar 10 h 0,5-24 h 55 °C
DIY Manual 30 min 1-60 min 180 °C

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Limpie el artefacto luego de cada uso.

  • Antes de limpiarlo, desenchufe el artefacto. No sumerja el artefacto, la tapa de aire caliente o el calentador en agua u otros líquidos.
  • Deje que el artefacto se enfrie antes de limpiarlo.
  • Limpie la superficie externa del artefacto con un trapo húmedo.
  • Llene el recipiente interno con agua caliente y déjelo reposar un momento. Luego, se puede lavar con un trapo suave en agua con detergente o en lavavajillas.
  • Las otras partes pueden lavarse con agua con detergente.

SERVICIO

El mantenimiento de carácter más amplio o las reparaciones que requieran intervenir en las piezas internas del producto deben ser realizados por un servicio profesional.

PROTECCIÓN AL MEDIO AMBIENTE

  • Dé preferencia al reciclado de los materiales de embalaje y los artefactos viejos.
  • La caja puede ser desechada con la recolección de residuos clasificados.
  • Las bolsas de polietileno (PE) deben ser llevadas para su reciclaje.

Reciclaje del artefacto al final de su vida útil

Concept CK7000 - Reciclaje del artefacto al final de su vida útil - 1

El artefacto está etiquetado de acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre Residuos de Artefactos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). El simbolo en el producto o su embalaje indica que este no debe ser incluido entre los residuos domésticos. Debe ser llevado a un centro de recolección para el reciclaje de artefactos eléctricos o electrónicos. Procurar la correcta liquidación del producto ayuda a prevenir efectos negativos en el medio ambiente y la salud humana que podrían ser resultar de la liquidación incorrecta del producto. El artefacto debe ser desechado conforme las normas para la gestión de residuos. Podrá obtener información más detallada sobre el reciclaje del producto en la autoridad local, el servicio de tratamiento de residuos correspondiente o la tienda en donde fue adquirido.

Concept CK7000 - Reciclaje del artefacto al final de su vida útil - 2

El producto cumple con todos los requisitos básicos de las directivas UE aplicables.

El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en el texto, el diseño y las especificaciones técnicas.

Concept CK7000 - Reciclaje del artefacto al final de su vida útil - 3

CK7000

MULTUMIRE

Es responsabilidad del fabricante (o importador) que el producto cumpla con los requisitos legales y lo dispuesto por las normas técnicas aplicables. Es también su responsabilidad que el producto tenga las propiedades descritas en la documentación vinculada al mismo o las que el consumidor pudiese esperar dada la naturaleza del producto y la publicidad llevada a cabo por el fabricante, y es también su responsabilidad que el producto sea adecuado para el propósito indicado o para su uso habitual.

La garantía por la calidad del producto es válida por 24 meses a partir de su entrega al consumidor.

La garantía no cubre el desgaste resultante del uso habitual. El derecho a reclamación no será aplicable si, antes de haber recibido el producto, el consumidor sabia que este era defectuoso o si él hubiese causado el defecto.

La garantía no es válida en caso de que (en particular):

  • que no se hublesen cumplido las condiciones para la instalación, funcionamiento y operación del producto descritas en el manual,
  • que el defecto hubiese resultado de daños mecánicos, térmicos o químicos, cortocircuitos, sobretensión en la red o de una instalación incorrecta,
  • que el defecto hubiese sido causado por la intervención indebida de terceros,
  • que el defecto hubiese sido causado por un desastre natural,
  • el defecto hubiese sido causado por un mantenimiento insuficiente o incorrecto, incluyendo aquellos causados por sedimentos de agua u otro tipo,
  • cambios en el color de la superficie de calentamiento o rayaduras sean el resultado del uso habitual.
  • tratarse de cambios de apariencia o funcionales causados por la radiación solar o térmica o por sedimentos de agua u otro tipo.
  • haber concluido la vida útil de alguno de los componentes del producto (acumuladores, bombillas, etc.)

La garantía no cubre los objetos proporcionados gratuitamente junto con el producto (regalos, materiales promocionales, etc.).

Reclamaciones

Las reclamaciones por defectos deben ser realizadas sin demora innecesaria y antes del vencimiento de la garantía.

El consumidor presentará su reclamación en el establecimiento en donde adquirió el producto o en cualquiera de los servicios autorizados incluidos en la lista que forma parte del embalaje del producto, que también puede encontrarse en internet, en la dirección www.my-concept.com.

Para presentar la reclamación, el producto debe ser adecuadamente limpiado y puesto en un embalaje seguro para evitar daños durante un eventual transporte al servicio autorizado, en caso de que no sea entregado en persona.

El consumidor tiene la obligación de demostrar la celebración de un contrato de compraventa mediante la presentación de un comprobante de compra.

Junto con la reclamación, el consumidor describirá el supuesto defecto y seleccionará la reclamación.

Resolución de reclamaciones

Si se tratase de un defecto corregible, el consumidor tendrá derecho a que el defecto sea corregido sin cargo y de manera oportuna y apropiada.

De no ser desproporcionado a la naturaleza del defecto, el consumidor podrá exigir la entrega de un nuevo producto sin defectos (reemplazo) o, si el defecto se relacionase a un componente del producto, podrá exigir el remplazo de dicho componente. Sin embargo, si el remplazo del producto o su componente fuese desproporcionado a la naturaleza del defecto, en especial si el defecto pudiese ser corregido sin demora, el consumidor tendrá derecho a que el defecto sea corregido sin cargo.

Si se tratase de un defecto no corregible, o si el consumidor tuviese derecho al reemplazo del producto o su componente, pero dicho reemplazo no fuese posible, por ej. debido a que el producto estuviese agotado, el consumidor tendrá derecho a devolver el producto (rescindir el contrato).

El consumidor tiene derecho a recibir un nuevo producto (reemplazo) o partes del mismo, incluso en caso de defectos que sean reparables si no fuese posible utilizar el objeto apropiadamente debido a un defecto recurrente luego de su reparación o a un número mayor de defectos. En tal caso, el consumidor también tendrá derecho a devolver el producto (rescindir el contrato).

Si el consumidor no devolviese el producto (rescisión de contrato) o no ejerciese su derecho a recibir un nuevo producto sin defectos (reemplazo) o un reemplazo de un componente del mismo, o a que el producto sea reparado, podrá exigir un descuento razonable. El consumidor tendrá derecho a un descuento razonable también en caso de que no sea posible: entregarle un nuevo producto sin defectos, el reemplazo de un componente del producto, la reparación del producto o que la situación no pueda ser remediada en un plazo razonable o que esto le haya causado al consumidor dificultades considerables.

El vendedor, el servicio autorizado o un empleado por estos designado decidirá sobre el reclamo de inmediato o dentro de los tres días hábiles en casos complicados. Este plazo no incluirá el periodo razonable necesario según el tipo de producto para la evaluación profesional del defecto.

La reclamación, incluyendo la corrección de los defectos deberá ser resuelta sin demora innecesaria, a más tardar a los 30 días a partir de la presentación de la reclamación, a menos que el vendedor o el servicio autorizado que resuelva el reclamo acuerde una extensión del plazo con el consumidor.

Al devolver el producto (renunciar al contrato), el consumidor está obligado a devolver también los accesorios y todos la documentación entregada con el mismo.

El consumidor no tiene derecho a recibir los componentes o las piezas defectuosas que hubiesen sido reemplazados al reparar el producto.

Todos los demás derechos del consumidor vinculados a la compra del producto no se verán afectados por las presentes condiciones de garantía.

Nota: La reclamaciones por daños al producto durante su transporte se rigen por el reglamento de reclamaciones del transportista.

Fabricante

Jindrich Valenta - Concept

Detalles del producto

Modelo:
Número de serie:
Fecha de venta: Sello y firma del vendedor:

Concept CK7000 - Fabricante - 1

concept concept

ROCONDITII DE GARANTIE

Garantie

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Concept

Modelo : CK7000

Categoría : Olla multifunción