HG02595 - Foco LED MELINERA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HG02595 MELINERA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre HG02595 MELINERA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Foco LED en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HG02595 - MELINERA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HG02595 de la marca MELINERA.
MANUAL DE USUARIO HG02595 MELINERA
Instruetiones de uso y de seguidad
PT
PROJETOR LED PARA O HALLOWEEN / PROJETOR LED PARA ONATAL
ES Instruetiones de usoacion
y de seguidad Pagina 64
Leyenda de pictogramas utilizados.. Pagina 65
Introduccion Pagina 65
Uso adecuado Pagina 66
Descripción de los componentes.......Págrina 66
Caracteristicassecnicas... Pagina 67
Contenido.. Pagina 67
Indicaciones de seguridad.. Pagina 68
Antes de la puesta en marcha. Pagina 70
Colocar el producto.......Pagina 71
Encender y apagar el producto y temporizador.. Pagina 72
Limpieza y conservacion . Pagina 72
Eliminación Página 73
Garantía. Página 74
| Leyenda de pictogramas realizados | |
| = = = | Corriente continua |
| ~ | Corriente alterna |
| □ | Clase de protección II |
| Transformador de seguridad resistente a cortocircuitos | |
| Dispositivo de funciona Independiente | |
| Polaridad del terminal de salute | |
| IP44 | Protección contra salpicaduras de agua |
Proyector led para Halloween/ Proyector led navidenteño
- Introduccion
Enhorabuena por la adquisión de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene importantesindicaciones sobreseguidad,uso y eliminación.Antes de usar el producto,familiarícese con todas lasindicaciones de manejo y de seguidad. Utilice el producto
unicamente como se describe a continua y para las aplicacionesindicadas. Adjunte igualmente toda la documento en caso deentaragel producto aterceros.
Usoadefocado
Este produit está indicado para ser utilisé tanto en espacios interiores como exteriores. El produit está pensado únicamente para uso domestico privado y no para uso comercial.
Este producto no es apto para la

iluminación de espacios domesticos.
Este producto está preparado para soportar temperatas extremas hasta -25 °C.
- Descripción de los componentes
1 Tornillo de fijación
2 Piqueta
3 Cuerpo de la lampara
4 Tapadelenchufe
5 Enchufe
6 Adaptador de red
7 Botón ON / OFF
Characteristicaftecnicas
Adaptador de red + Proyector LED Halloween/Proyector LED Navidad:
Consumo de energia: aprox. 5 W
Projector LED Halloween /Projector LED Navidad:
Tensión de funciona: 230 V ~, 50 Hz
Grado de protección: IP44 (resistente a salpicaduras de agua)
N.° de modelos HG02460 (Projector LED Halloween), HG02595 (Projector LED Navidad) certificado por la TÜV SÜD/GS.
Adaptador de red:
Tensión de entrada: 220-240 V ~, 50-60 Hz
Tensión de salute: 12 V
Clase de protección: /II
Grado de proteccion: IP44 (resiste a salpicaduras de agua)
Adaptador de red (n.° de modelos JT-DC12V6W-H1-IP44) ha superado las inspections sociales y de seguridad alemanas SGS/GS.
- Contenido
1 projector LED Halloween /projector LED Navidad:
1 adaptor de red
1 piqueta con tornillo
1 manual de instructaciones

Indicacionesdeseguidad
jCONSERVE TODAS LAS INDICACIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS POR SI NECESITA CONSULTARLAS MÁS ADELANTE!
Mantenga siempre el producto alejado de los niños.
Este producto no es un juguete, mantengalo fuera del alcance de los niños. Los niños no son conscientes de los riesgos poteciales asociados al manejo de este producto.
Este producto puede ser utilisé por niños mayores de 8 años, asi como por personas con capacities físicas, sensoriales o mentalles reducidas o que@cuenten con.poca experiencia y/o falta de conocimientos,iami y cuando se les haya ensnado como utilizar el producto de forma segura y hayan compendido lospeligos que pueda resultar de un mal uso del本身就是. No permita que los niños jueguen con el producto. La limpieza y elmantimiento nunca deben llavearse a cabo por niños sin la vigilancia de unadulto.
Tenga en cuenta que el producto solo debe ser montado por personal especializzato.
CUIDADO! PELIGRO DE SOBRECALENTAMENTO! No encienda el producto dentro del embalaje.
Vuelva a guardar el producto en su caja originalnasutilizarlo para prevenir daños.
No tire del cable de alimentacion del producto y aseguirse de colocarlo de tal modo que nadie pueda pisarlo o tropezar con el.
iRIESGO DE LESIONES! Asegürese de que, cuando retire el projector LED, también se retire la piqueta 2 para que esta no representa ningún peligro (por ej., tropiezos).
No fije nunca objeto al producto.
ADVERTENCIA! Utilice este producto exclusivamente si está correctamente instalado.

iPeligro de muerte por descarga electrica!
Asegúrese antes de cada uso de que la tension de red disponible coincida con la tension de funciona bajo el control del producto (220-240V~).
Revise que no haya ningún daño antes de conectar el cuerpo de la lámpara y el adaptador de red.
- Nunca utilizes el producto si incluye作为一名综合素质型。
- Nunca utilizes el producto si incluye como un talentofactor.
El cable de alimentacion del producto no se suece combustar; en caso de que el cable resulte dañado, se deben desechar el producto completo.
Nunca abra el equipo eletrico ni introduzca objetos en el mesmo.
Proteja el cable de alimentacion de bordes cortantes,argas mecancas y superficies calientes.
No lo sujete con grapas o+puntas cortantes.
- Antes de montar, desmontar o limpiar el producto, desconecte siempre el adaptor de red de la toma de corriente.
No toque nunca el enchufe 5 del producto con las manos mojadas ni si el producto está humedo.
En caso de inactividad prolongada descno-necte el producto de la red electrica.
Si tiene algunaagna pregunta o duda sobre el producto, consulte a un service Tecnico especializzato.
Utilice el producto solamente con el adaptor de red suministro del tipo JT-DC12V6W-H1-IP44, de lo contrario todo derecho de garantía prescribirá.
Las bombillas no son reemplazables.
Si la bombilla falla al final de su vidautil, deverá reemplazar todo el producto.
Recuerde que el adaptorador de red consume también una potencia bajo excepte el producto no está的功能ando cuando que se enquiryre connectado a la toma de corriente. Para apagar el producto Completely extraiga el adaptorador de red 6 de la toma de corriente.
- Antes de lapellaa en marcha
Nota: Retire completeness el material de emba-laje del producto.
- Colocar el producto
- Afloje el tornillo de fijación 1 de la piqueta 2 girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj (fig. A).
- Utilice el tornillo de fijación [1] para unir la piqueta [2] al cuerpo de la lámpara [3] (fig. B).
Clave la piqueta 2 en el suelo, césped o arriate (en espacios interiores o exteriores) bien profunda para que quede asegurada (fig. D). Nota: Para conseigir una proyección de calidad, recomendamos colocar el producto al menos a 1 metro de distancia respecto a la superficie de proyección (pared, pantalla, etc.). - Conecte el enchufe 5 del projector láser a la clavija del adaptor de red 6 (fig. C). Nota: Coloque el cable de forma que no pueda tropezar con él.
Para hacer la connexion, gire la tapa del enchufe 4 en el sentido de las agujas del reloj (fig. C). - Conecte el adaptor de red 6 a la toma de corriente. El producto está lista para su uso.
Recuerde que el adaptorder de red 6 consume también una potencia bajo excepte el producto no esté的功能ando cuando que el adaptorder de red se ocundre conectado a la toma de corriente. Para desconectarlo Completely, retire el adaptorder de red 6 de la toma de corriente.
- Encender y apagar el producto y temporizador
El botón ON / OFF 7 del adaptor de red 6 Tiene 3 unidades.
El producto se ilumina cuando el enchufe está connectado:
Pulsar 1 vez
El botón ON/OFF se iluminará verde cuando la funciona del temporizador está activada. El producto se mantiene encendido durante 6 horas yhawk se apaga durante 18 horas. El producto se vuelve a encender otheras 6 horas parahawk quedar apagado durante 18 horas.
Pulsar 2 vecs
El producto está apagado.
Pulsar 3 vecs
El producto se mantiene encendido.
- Limpieza y conservación
CUIDADO! PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA! Desconecte primero el adaptor de red del enchufe.
CUIDADO! PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA! Por motivos de seguridad electrica, nosumerjuna nunca el producto en agua.
No utilise disolventes, gasolina ni similares. El producto resultaria dañado.
Limpie el producto periodically con un paño seco sin pelulas. Para lajecidad más persistente, utilise un paño ligeramente humedecido.
- Eliminación

El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueda ser desechados en el centro de recic-claje local. El punto verde no se aplicará en Alemania.

Tenga en cuenta eldistinctivo del emba- laje para la separacion de residuos.
Esta compuesto por abreviaturas (a) y numeros (b) que significan lo suiviente: 1-7:plasticos/20-22:papel y carton/80-98:materiales compuestos.

El producto y el material de embalaje son reciclables. Separe los materiales para un mejor tratamiento de los residuos. El logotipo Triman se aplica solo para Francia.

Para Obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su vida útill,akra a la administración de su comunidad o Ciudad.

Para proteger el medio ambiente no tire el producto jusqu con la basura domestica cuando ya no le sea util. Desechelo en un contenerdor de reciclaje. Dirijase a la administracion competente para Obtener informacion sobre los+puntos de recogida de residuos y sus horarios.
Garantía
El producto ha sido fabricado@cuidadosamente si- guiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del producto,usted tiene derechos legalesrente al vendedor del本身就是.Nuestra garantia (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales.
Este producto dispone de una garantía de 3 años desde la Fecha de compra. El plazo de garantía comienza a partir de la Fecha de compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de compra original. Este documento se requérirá como prueba de que se realizó la compra.
Si en el plazo de 3 años a partir de la Fecha de compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, reparamos el producto o lo sustituiremos gratis por un producto nuevo (según这是我们leección). La garantía
quejará anulada si el producto的结果dañado o es utilizado o mantenido de forma inadequada.
La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación.Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, porarlo, poderan considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes fragens como, por典型案例, los interruptores, baterías y piezas de cristal.
C∈IP44
Legendadospictogramas utilizados.. Pagina 77
apenas como descririto e para as和地区 de aplicacao indicadas. Se Transmitir o artigo a terreiros, entrega también os respectivos documents.
Utilizaçãocorreta
Transformador (Modelo n.° JT-DC12V6W-H1-IP44) certificado por SGS GS.
Materialfornecido
AVISO! Utilize este produit apenas se tiver sido corretamente instalado.

Insira o transformador na tomada. O produit está primo a ser utilizado.
O produito está desligado.