MELINERA IAN 300001 - Sin categoría

IAN 300001 - Sin categoría MELINERA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato IAN 300001 MELINERA en formato PDF.

📄 86 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice MELINERA IAN 300001 - page 64
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MELINERA

Modelo : IAN 300001

Categoría : Sin categoría

Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IAN 300001 - MELINERA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IAN 300001 de la marca MELINERA.

MANUAL DE USUARIO IAN 300001 MELINERA

Instrucciones de utilización y de seguridad

Leyenda de pictogramas utilizados ..............Página 64 Introducción .......................................................................Página 65 Uso adecuado .........................................................................Página 65 Descripción de las piezas .......................................................Página 65 Características técnicas ...........................................................Página 66 Contenido ................................................................................. Página 66 Indicaciones de seguridad .....................................Página 66 Indicaciones de seguridad específicas del producto ............Página 67 Indicaciones de seguridad sobre baterías .............................Página 67 Funcionamiento ..............................................................Página 68 Puesta en funcionamiento .....................................Página 68 Montar la cadena de luces ..................................................... Página 69 Instalar la cadena de luces .....................................................Página 69 Encender / apagar la cadena de luces .................................. Página 69 Sustitución de la batería ..........................................................Página 70 Cargar la batería .....................................................................Página 70 Mantenimiento y limpieza.....................................Página 70 Solucionar problemas ...............................................Página 71 Eliminación ..........................................................................Página 71 Garantía y servicio técnico ....................................Página 72 Dirección del servicio técnico ..................................................Página 73 Fabricante .................................................................................Página 7364 ES Leyenda de pictogramas utilizados ¡Leer las instrucciones de uso! Corriente continua ¡Tenga en cuenta las advertencias e indicacio- nes de seguridad! Este producto no es adecuado para la ilumi- nación de habitaciones del ámbito doméstico. Nunca deje a los niños sin vigilancia con el material de embalaje o el aparato. Posibles lesiones graves e incluso mortales. ¡Precaución! ¡Peligro de explosión! ¡Precaución! ¡Peligro de incendio! ¡Use guantes de seguridad! Panel solar ¡El reciclaje incorrecto de las baterías puede provocar daños medioambientales!

¡Deseche el embalaje y el aparato de forma respetuosa con el medio ambiente!65 ES Guirnalda luminosa solar Introducción Le damos la enhora- buena por haber adqui- rido este nuevo producto. Ha elegido un producto de gran calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Con- tienen importantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto familia- rícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente tal y como se describe y para los usos indica- dos. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entre- gar el producto a terceros. Uso adecuado La cadena de luces solares para el verano es apta como luz de am- biente o decorativa en espacios interiores. La célula solar incorpo- rada y la batería permiten su fun- cionamiento independientemente de la red eléctrica. Cualquier modificación del aparato se consi- dera inadecuada y puede implicar un elevado riesgo de accidente. El fabricante no asume responsabili- dad alguna por daños provocados en razón al uso indebido del arte- facto. Este aparato no está diseñado para un uso industrial. Descripción de las piezas

Cable de alimentación

Tornillos de fijación

Clip de fijación (cadena de luces)

Corchete66 ES Características técnicas N.º de modelo: 10399A / 10399B Pila: 1 x Ni-MH, AA, 600 mAh, 1,2 V Bombilla: 10 x LED (no inter- cambiable) Potencia nominal: aprox. 0,06 W por LED Tipo de protección: IP44 (protección contra salpicaduras de agua) Contenido 1 guirnalda luminosa solar 1 pila Ni-MH (600 mAh / 1,2 V

1 manual de instrucciones Indicaciones de seguridad

¡LEA LAS INSTRUCCIONES DE

USO ANTES DE UTILIZAR EL

PRODUCTO! ¡CONSERVE CUIDADOSAMENTE LAS

INSTRUCCIONES DE USO! ¡AD-

DOCUMENTACIÓN EN CAS

TERCEROS! Este producto puede ser utili- zado por niños mayores de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sen- soriales o mentales reducidas o que cuenten con poca expe- riencia y / o falta de conoci- mientos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utili- zar el aparato de forma segura y hayan comprendido los peli- gros que pueden resultar de un mal uso del mismo. No permita que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el man- tenimiento nunca deben llevarse a cabo por niños sin la vigilan- cia de un adulto. No utilice el artículo si detecta algún desperfecto.67 ES Apague el producto cuando lo guarde en un lugar oscuro para evitar que se descargue la batería. Este producto solo es apto para el uso indicado. Indicaciones de seguridad específicas del producto ¡RIESGO DE LESIONES! Asegúrese de que, cuando retire la lámpara, también se retire la piqueta para que esta no representen ningún peligro (por ej., tropiezos). La cadena de luces no debe conectarse a la red eléctrica mientras se encuentre en el embalaje, a no ser que el em- balaje haya sido adaptado para fines expositivos. Procure que la célula solar no se ensucie o se cubra de nieve y hielo en invierno. Esto dismi- nuye la potencia de la placa solar. Las bajas temperaturas influ- yen negativamente en la dura- ción de las baterías. Si no va a utilizar la lámpara solar para el verano durante un periodo prolongado, por ej. en invierno, es conveniente limpiarla y conservarla en una habitación seca y caliente. Este producto no es apto para la ilumi- nación de espacio domésticos. Indicaciones de seguridad sobre baterías

¡PELIGRO DE MUERTE Y

ACCIDENTE PARA BEBÉS

Y NIÑOS! Mantenga las ba- terías fuera del alcance de los niños. No deje las pilas sueltas en cualquier lugar. Existe el pe- ligro de que los niños o algún animal doméstico las ingieran. En caso de ingesta, acuda in- mediatamente a un médico. ¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! Uti- lice únicamente pilas del tipo recomendado. Unas pilas / baterías diferentes a las68 ES indicadas podrían explosionar durante la carga.

CENDIO! Las pilas no deben ponerse en cortocircuito. La pila puede sobrecalentarse, provocar que- maduras o explotar. ¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! No arroje nunca el acumulador al fuego o al agua. Las pilas viejas o usadas pue- den expulsar sustancias quími- cas que dañen el producto. Si no va a utilizar la lámpara durante un tiempo prolongado, retire la pila. ¡UTILICE GUAN-

DAD! Las pilas gastadas o dañadas pueden provocar causticaciones en contacto con la piel. Para evi- tarlo, utilice unos guantes de protección adecuados. Utilice solamente baterías del tamaño adecuado y del tipo recomendado (ver capítulo “Características técnicas”). Tenga en cuenta la polaridad correcta que se muestra en el compartimento de la pila. Funcionamiento La célula solar del producto trans- forma la luz solar en energía eléc- trica y la guarda en el acumulador Ni-MH. La luz se enciende cuando comienza a oscurecer. El diodo de luz incorporado constituye una bombilla de larga duración y que ahorra energía. La duración de la luz depende de la radiación solar, del ángulo de incidencia de la luz sobre la placa solar y de la tempe- ratura (debido a la dependencia de la temperatura de la pila). El ángulo de incidencia ideal es ver- tical con temperaturas por encima del punto de congelación. El acu- mulador alcanza su máxima capa- cidad tras varios ciclos de carga y descarga. Puesta en funcionamiento Antes de poner en funciona- miento el aparato, retire la lá- mina de plástico del panel solar.69 ES Montar la cadena de luces Encaje la estaca

en el tubo vertical inferior

sobre el tubo vertical

(ver fig. A). Nota: Encaje la carcasa de la placa solar

en caso de que esta no estuviera preinstalada (ver fig. A).

con la bombilla apuntando hacia abajo con la ayuda del clip de fijación

con cuidado en el clip de fija- ción

Luego depliegue el farol

Introduzca con cuidado el soporte

y fíjelo en los corchetes

(ver fig. B). Instalar la cadena de luces Encaje la piqueta

cuanto pueda en el suelo (césped, arriate), de modo que quede fijo y vertical. Asegúrese de que el producto se encuentra firmemente inser- tado. Al montar la lámpara no aplique fuerza excesiva (por ej. martillazos). Esto puede da- ñar el producto. Para conseguir un resultado óptimo, coloque la lámpara solar para verano en un lugar en el que la célula solar esté expuesta a la luz di- recta del sol el mayor tiempo posible. Asegúrese de que la célula solar no recibe la influencia de otra fuente de luz, como por ej. el alumbrado de una finca o de la calle, puesto que de ser así, la luz no se encen- derá al atardecer. En caso de poca claridad, la luz se en- ciende de forma automática y con claridad normal, la luz se vuelve a apagar. Encender / apagar la cadena de luces Pulse el botón AUTO- / OFF

para encender la cadena de luces. La cadena de luces

se apaga o enciende automáti- camente con la salida y puesta de sol.70 ES Vuelva a pulsar el botón AUTO-

para apagar la cad ena de luces

Sustitución de la batería Nota: Para conseguir el mejor rendimiento, debería cambiar la pila cada 12 meses. Retire la carcasa de la placa solar

Apague la cadena de luces pul- sando el botón AUTO- / OFF

Afloje los tornillos de fijación

utilizando un destornillador de estrella. A continuación levante la tapa del compartimento de la pila de la carcasa de la placa solar

utilizando un destornillador plano. Reemplace la pila antigua por una nueva y asegúrese de no dañar el cable. Al introducir la pila, asegúrese de que la po- laridad es la correcta. Esta se especifica en el compartimento de las pilas. Utilice únicamente pilas del tipo recomendado (ver „Características técnicas“). Cierre la tapa del comparti- mento de la batería, coloque los tornillos de fijación

utilizando un destornillador de cruz. Pulse el botón AUTO- / OFF

para encender la cadena de luces. Vuelva a colocar la carcasa de la placa solar

(ver fig. A). Cargar la batería La duración de la recarga de la ba- tería al usar la célula solar depende de la intensidad de la radiación solar y del ángulo de incidencia de los rayos solares en la célula solar. Coloque la célula solar lo más vertical posible con respecto el ángulo de incidencia de la luz. De esta manera obtendrá la ma- yor intensidad de la radiación. Mantenimiento y limpieza Los diodos luminosos no son reem- plazables. La cadena de luces para verano no requiere mantenimiento alguno, con excepción del cambio de batería.71 ES Limpie regularmente la cadena de luces con un paño seco y sin pelusas. Para la suciedad más persistente, utilice un paño li- geramente humedecido. Solucionar problemas Nota: El aparato contiene com- ponentes electrónicos sensibles. Por ello podría sufrir interferencias por otros equipos de radiotransmisión que se encuentren en las proximidades. En caso de detectar daños en el funcionamiento, retire las fuentes de interferencias del entorno del aparato. Nota: Las descargas electrostática

pueden provocar perturbaciones en el funcionamiento. En tal caso, retire la pila durante unos instantes e introdúzcala de nuevo. Problema Causa Solución La luz no se enciende a pesar de que la lámpa- ra ha recibido los rayos del sol todo el día. Las fuentes de luz artificial, como por ejemplo la luz de las farolas, interfieren con la lámpara. Monte la cadena de luces en un lugar en donde no haya otras fuentes de luz que puedan causar inter- ferencias. La luz no se enciende o solo lo hace bre- vemente. La batería está defec- tuosa o la luz del día no ha sido suficiente. Cambie la batería o monte la cadena de luces en un lugar don

de reciba más luz solar. Eliminación El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local.72 ES

Tenga en cuenta el distintivo del embalaje para la separación de residuos. Está compuesto por abre- viaturas (a) y números (b) que signi- fican lo siguiente: 1–7: plásticos / 20–22: papel y cartón / 80–98: materiales compuestos. El producto y el material de embalaje son reci- clables. Separe los ma- teriales para un mejor tratamiento de los residuos. El logotipo Triman se aplica solo para Francia. Para obtener informa- ción sobre las posibili- dades de desecho del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su comunidad o ciudad. Para proteger el medio ambiente no tire el pro- ducto junto con la basu