IAN 300001 - Cordão de luzes MELINERA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho IAN 300001 MELINERA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre IAN 300001 MELINERA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Cordão de luzes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IAN 300001 - MELINERA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IAN 300001 da marca MELINERA.
MANUAL DE UTILIZADOR IAN 300001 MELINERA
CORDÃO DE LUZES DE VERÃO SOLAR
Instruções de utilização e de segurança
GB IE
SOLAR SUMMER FAIRY LIGHTS
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
PT Instruções de utilização e de segurança

text_image
A 10399A/B 1 2 AUTO AUTO OFF APAGADO 3 4 5 6 7
text_image
B 1 2 8 9 4 3 10 5 12Uso adecuado ......Página 65
Características técnicas....Página 66
Contenido....Página 66
Solucionar problemas....Página 71
Fabricante....Página 73
Legenda dos pictogramas utilizados ......Página 76
Introdução......Página 77
Utilização adequada....Página 77
Descrição das peças ...... Página 77
Dados técnicos....Página 77
Material fornecido....Página 78
Indicações de segurança....Página 78
Indicações de segurança relativas ao produto ...... Página 78
Indicações de segurança relativas às pilhas recarregáveis... Página 79
Modo de funcionamento......Página 80
Colocação em funcionamento ...... Página 80
Montar jogo de luzes....Página 80
Posicionar jogo de luzes......Página 81
Ligar / desligar jogo de luzes......Página 81
Substituir bateria ...... Página 81
Carregar bateria....Página 82
Manutenção e limpeza......Página 82
Eliminar erros....Página 82
Eliminação ...... Página 83
Garantia e assistência......Página 84
Endereço da assistência....Página 85
Fabricante....Página 85
| Legenda dos pictogramas utilizados | |
![]() | Ler o manual de instruções! |
![]() | Corrente contínua |
![]() | Considerar as indicações de aviso e de segurança! |
![]() | Este produto não se destina para a iluminação das divisões de uma residência. |
![]() | Nunca deixe crianças sem vigilância com o material da embalagem ou aparelho. |
(GDZH) ![]() | Ferimentos graves e morte são possíveis. |
![]() | Cuidado! Perigo de explosão! |
![]() | Cuidado! Perigo de incêndio! |
![]() | Utilizar luvas de proteção! |
![]() | Painel solar |
![]() | Danos ambientais devido à eliminação incorreta das baterias! |
![]() | Elimine a embalagem e o aparelho de forma ecológica! |
Cordão de luzes de Verão solar
- Introdução

Congratulamo-lo pela aquisição do seu novo aparelho. Decidiu-se, assim, por um produto de elevada qualidade. O manual de instruções é parte integrante deste produto. Ele contém indicações importantes referentes à segurança, utilização e tratamento residual. Familiarize-se com todas as indicações de utilização e de segurança do artigo. Utilize o produto apenas como descrito e para as áreas de aplicação indicadas. Se entregar este produto a terceiros, entregue também os documentos.
Utilização adequada
O jogo de luzes de verão solar serve como luz de ambiente e de-coração exterior. A célula solar integrada e a pilha possibilitam uma operação independente da rede eléctrica. Todas as alterações efec-tuadas no aparelho são consideradas como inadequadas e podem
ser a causa de acidentes perigosos. O fabricante não se responsabiliza pelos prejuízos resultantes de um uso inadequado do aparelho. Este artigo não é indicado para uma utilização comercial.
- Descrição das peças
1 Carcaça das células solares
2 Botão AUTO / DESLIGAR
3 Estaca
4 Tubo de suporte
5 Tampa
6 Cabo de conexão
7 Parafusos de fixação
8 Presilha de fixação (corrente de luz)
9 Suporte
10 Lampião
11 Jogo de luzes
12 Ilhós
• Dados técnicos
N.° do
modelo: 10399A/10399B
Pilha: 1 x Ni-MH, AA,
600 mAh, 1,2 V =
Lâmpadas: 10 x LED (não substituíveis)
Potêncianominal:aprox.
0,06 W por LED
Tipo de protecção: IP44 (protecção contra salpicos de água)
Material fornecido
1 Cordão de luzes de Verão solar
1 Pilha Ni-MH (600mAh/1,2V)
1 Manual de instruções

Indicações de segurança
ANTES DE UTILIZAR, LEIA O MANUAL DE INSTRUÇÕES! CONSERVE CUIDADOSAMENTE O MANUAL DE INSTRUÇÕES! SE TRANSMITIR O ARTIGO A TER- CEIROS, ENTREGUE TAMBÉM OS RESPECTIVOS DOCUMENTOS!
Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos, assim como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou deficiências na
experiência e conhecimento, se forem vigiadas ou instruídas em relação ao uso seguro do aparelho e se compreenderem os perigos que daí possam resultar. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção pelo utilizador não devem ser realizadas por crianças sem vigilância.
Não utilize o artigo se detetar no mesmo algum defeito.
Desligue o artigo quando o armazenar num ambiente escuro para evitar o descarregamento das pilhas.
O produto somente é apropriado para a utilização indicada.
- Indicações de segurança relativas ao produto
PERIGO DE FERIMENTOS!
Quando retirar o candeeiro, lembre-se de retirar também a estaca, por forma a que a mesma não se torne um pe-rigo (por exemplo, tropeçar).
O jogo de luzes não pode ser ligado à rede eléctrica enquanto está na embalagem, a não ser que a embalagem tenha sido adaptada para mostruário.
Certifique-se de que a célula solar não esteja suja, nem fique coberta por gelo ou nove no inverno. Tal reduz o desempenho da célula solar.
As temperaturas frias têm influência negativa na vida útil das pilhas. Caso não necessite do jogo de luzes de verão solar por muito tempo p. ex. no Inverno, limpe e guarde-o num espaço seco e quente.

Este produto não
se destina para a iluminação das
divisões de uma residência.

Indicações de segurança relativas às pilhas recarregáveis

PE- AVISO!
As pilhas não devem ficar ao
alcance das crianças. Não deixe as pilhas ao abandono. As crianças ou animais de estimação podem engoli-las. Se isso acontecer, consulte imediatamente um médico.

CUIDADO!
PERIGO DE EX- PLOSÃO! Utilize
apenas pilhas do mesmo tipo. Outras pilhas poderiam explodir durante a carga.

PERIGO DE IN-
CÊNDIO! As pilhas não podem entrar
em curto-circuito. As consequências poderão ser o sobreaquecimento, perigo de incêndio ou explosão das pilhas.

CUIDADO!
PERIGO DE EX- PLOSÃO! Nunc
atire as pilhas para o fogo ou para a água.
As pilhas antigas ou gastos podem derramar fluidos químicos, os quais podem danificar o produto. Por isso, retire a pilha se não prever utilizar a corrente de luz durante muito tempo.

UTILIZAR LUVAS
DE PROTECÇÃO!
Ao entrar em con-
danificadas ou que verteram podem causar queimaduras, por isso, neste caso, deve utilizar-se sempre luvas de proteção adequadas.
Utilize apenas pilhas de tamanho correto e do tipo recomendado (ver capítulo „Dados técnicos“).
Tenha em atenção a polari-dade correta. Esta é indicada no compartimento das pilhas.
ponto de congelamento. A pilha só atinge a sua capacidade máxima após vários ciclos de carga e descarga.
Colocaçãoem funcionamento
□ Antes da colocação em funcionamento, remova a película de proteção do painel solar.
●Modode funcionamento
A célula solar integrada do artigo converte a luz dos raios solares em energia eléctrica, acumulando-a numa pilha Ni-MH. Quando começa a escurecer a luz liga-se. O LED integrado é uma lâmpada económica e de vida útil prolongada. O período de iluminação depende da exposição solar, do ângulo de incidência da luz sobre a célula solar e da temperatura (devido à dependência da capacidade da bateria em relação à temperatura). O ideal é um ângulo perpendicular de incidência da luz com temperaturas acima do
●Montarjogo de luzes
□ Encaixe a estaca 3 no tubo de suporte 4. Coloque posteriormente a tampa 5 no tubo de suporte 4 (veja Fig. A).
Nota: Mova a carcaça das células solares 1 para cima da tampa 5, caso isso ainda não está feito (veja Fig. A).
1 Coloque o jogo de luzes 11 com a lâmpada para baixo através da presilha de fixação 8 (veja Fig. B).
2 Encaixe cuidadosamente a grinalda luminosa 11 no clipe de fixação 8.
3 Agora, coloque o lampião 10.
4 Mova o suporte cuidadosamente 9
5 para dentro do lampião 10 e fixe-o nos ilhós 12 (veja Fig. B).
- Posicionarjogo de luzes
Insira a estaca 3 no chão (gramado, flores) até que esteja firme e reto no chão.
Certifique-se de que existe um posicionamento seguro. Du-rante a montagem ou instala-ção, não exerça uma força excessiva, por ex. usando um martelo. Tal danifica o produto. Para obter um resultado satisfatório, pendure o jogo de lu-zes de verão num local onde a célula solar esteja exposta, o máximo de tempo possível, à luz solar directa.
Certifique-se de que a célula solar não é influenciada por uma outra fonte de luz, como por ex. iluminação da entrada de casa ou iluminação rodo-viária, caso contrário, a luz não se activará ao anoitecer. No caso de uma luminosidade
reduzida, a luz liga-se automaticamente; com uma luminosidade ambiental normal, volta a desligar-se.
• Ligar / desligar jogo de luzes
Prima o botão AUTO / DESLI-GAR 2 para ligar o jogo de luzes. O jogo de luzes 11 se liga automaticamente durante o por do sol.
Prima o botão AUTO / DESLI-GAR 2 novamente para des-ligar o jogo de luzes 11.
- Substituir bateria
Nota: Para atingir uma potência ideal, deve substituir a pilha todos os anos.
Retire a carcaça das células solares 1 da tampa 5.
Prima o botão AUTO / DESLI-GAR 2 para desligar o jogo de luzes.
□ Solte mediante uma pequena chave-estrela os parafusos de fixação 7. Remova depois a tampa do compartimento das
pilhas da carcaça da célula solar 1 mediante uma chave de fenda.
Substitua a pilha antiga por uma nova, certifique-se de que não danificas o cabo. Durante a colocação, respeite a polari-dade correta. Esta é indicada no compartimento da bateria. Utilize apenas pilhas do mesmo tipo (ver „Dados técnicos“).
□ Feche a tampa do compartimento das pilhas, aperte os parafusos de fixação 7 com uma chave de fendas de estrela pequena.
Prima o botão AUTO / DESLI-GAR 2 para ligar o jogo de luzes.
Mova a carcaça das células solares 1 novamente para cima da tampa 5 (veja Fig. A).
Carregar bateria
O tempo de carregamento das pilhas recarregáveis aquando da utilização da célula solar depende da intensidade da luz dos raios solares e do ângulo de incidência da luz da célula solar. Coloque a célula solar o mais vertical possível em relação ao ângulo de incidência da luz. Desta forma, obtém uma maior intensidade da radiação solar.
●Manutenção e limpeza
Os díodos emissores de luz não podem ser substituídos. O jogo de luzes de verão não requer manutenção até um troca necessária da pilha.
□ Limpe a jogo de luzes de verão regularmente com um pano seco e livre de fios. Em caso de maior sujidade, utilize um pano ligeiramente humedecido.
- Eliminar erros
Nota: O aparelho contém componentes eletrónicos sensíveis. Por isso, é possível que aparelhos com radiotransmissão na proximidade imediata deste interfiram com o seu funcionamento. Caso verifique interferências no funcionamento, retire essas fontes de interferências do meio do aparelho.
Nota: Cargas electroestáticas podem causar interferências no funcionamento. Em caso de tais
interferências retire as pilhas e coloque-a novamente.
| Erro Causa Solução | ||
| A luz não se liga, em-bora o jogo de luzes tenha estado exposto à radiação solar durante todo o dia. | Fontes de luz artifici-al, como por ex. candeeiros públicos, interferem com o jogo de luzes. | Monte o jogo de luzes num local no qual este não possa sofrer in-terferências de outras fontes de iluminação. |
| A luz não se liga ou liga-se apenas por pouco tempo. | A pilha está gasta ou a luz do dia não foi suficiente. | Substitua a pilha ou monte o jogo de lu-zes num local onde esteja mais exposto à luz solar. |
- Eliminação
A embalagem é feita de materiais não poluentes que podem ser eliminados nos contentores de reciclagem locais.

Esteja atento à especificação dos materiais da embalagem para a
separação de lixo. Estas são identificadas com abreviações (a) e números (b) com o seguinte significado: 1–7: Plásticos / 20–22: Papel e papelão / 80–98: Materiais compostos.

O produto e materiais de embalagem são recicláveis, elimine-os
separadamente para uma melhor reciclagem. O logotipo Triman somente vale para a França.

As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados poderão ser
averiguadas no seu Município ou Câmara Municipal.

Não deposite o produto utilizado no lixo doméstico, a favor da
proteção do ambiente. Elimine-o de forma responsável. Pode informar-se no seu município sobre os locais de recolha adequados e o seu período de funcionamento.
As pilhas ou baterias avariadas ou gastos têm de ser recicladas de acordo com a diretiva 2006/66/CE e as suas alterações. Devolva as pilhas ou baterias e / ou o produto nos locais específicos destinados à sua recolha.

Danos ambientais devido à eliminação incorreta das
pilhas / baterias!
As pilhas / baterias não podem ser eliminadas no lixo doméstico. Podem conter metais pesados nocivos e estão sujeitas à regulação de lixos tóxicos. Os símbolos químicos dos metais pesados são os seguintes: Cd = cádmio, Hg = mercúrio, Pb = chumbo. Como tal, deposite as pilhas / baterias utilizadas num ponto de recolha adequado do seu município.
- Garantia e assistência
Nota: Este produto tem 36 meses de garantia a partir da data de compra. O aparelho foi cuidadosamente fabricado e testado de forma criteriosa antes da distribuição. Se, durante o período de garantia, ocorrer um erro de produção ou de material, contacte imediatamente com o distribuidor especializado.
Os danos causados por um manuseamento inadequado ou pela inobservância do manual de instruções ou uma intervenção por pessoal não autorizado, estão excluídos da garantia. A majoria das avarias no funcionamento são causadas por um tratamento defeituoso do aparelho. Em caso de avarias no funcionamento consulte primeiro o manual de instruções.
Contacte o serviço de assistência técnica de Uni-Elektra GmbH antes de fazer uma devolução. Só após a consulta pode fazer uma devolução do produto. Envios não autorizados não são aceites. Se se tiver em conta todas esta indicações, o tempo de garantia de 36 meses pode ser prolongado ou renovado.
Com a troca do aparelho, de acordo com DL 67/2003, o tempo de garantia se inicia novamente.

Enderecoda assistência
Uni-Elektra GmbH
Kirchstr. 48
DE-72145 Hirrlingen
ALEMANHA
Tel.: 00800 888 11 333
PT uni-service-PT@teknihall.com
IAN 300001
Para qualquer questão, guarde o talão de compra e o número de artigo (por ex.º IAN 12345) como comprovativo da mesma.
Fabricante
Uni-Elektra GmbH
Kirchstr. 48
DE-72145 Hirrlingen
ALEMANHA

Uni-Elektra GmbH
Kirchstr. 48
DE-72145 Hirrlingen
GERMANY
das informações: 12/2017
Ident.-No.: 10399A/B122017-8











