MELINERA IAN 300001 - Não categorizado

IAN 300001 - Não categorizado MELINERA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho IAN 300001 MELINERA em formato PDF.

📄 86 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice MELINERA IAN 300001 - page 75
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MELINERA

Modelo : IAN 300001

Categoria : Não categorizado

Baixe as instruções para o seu Não categorizado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IAN 300001 - MELINERA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IAN 300001 da marca MELINERA.

MANUAL DE UTILIZADOR IAN 300001 MELINERA

Operation and Safety Notes SOLAR-SOMMERLICHTERKETTE Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 300001 CORDÃO DE LUZES DE VERÃO SOLAR Instruções de utilização e de segurança

Elimine a embalagem e o aparelho de forma ecológica!77 PT Cordão de luzes de Verão solar Introdução Congratulamo-lo pela aquisição do seu novo aparelho. Decidiu-se, as- sim, por um produto de elevada qualidade. O manual de instruções é parte integrante deste produto. Ele contém indicações importantes referentes à segurança, utilização e tratamento residual. Familiarize-se com todas as indicações de utiliza- ção e de segurança do artigo. Uti- lize o produto apenas como descrito e para as áreas de aplicação indi- cadas. Se entregar este produto a terceiros, entregue também os do- cumentos. Utilização adequada O jogo de luzes de verão solar serve como luz de ambiente e de- coração exterior. A célula solar in- tegrada e a pilha possibilitam uma operação independente da rede eléctrica. Todas as alteraçőes efec- tuadas no aparelho săo conside- radas como inadequadas e podem ser a causa de acidentes perigosos. O fabricante năo se responsabi- liza pelos prejuízos resultantes de um uso inadequado do aparelho. Este artigo năo é indicado para uma utilizaçăo comercial. Descrição das peças

Carcaça das células solares

Botão AUTO / DESLIGAR

Presilha de fixação (corrente de luz)

Ilhós Dados técnicos N.º do modelo: 10399A / 10399B Pilha: 1 x Ni-MH, AA, 600 mAh, 1,2 V Lâmpadas: 10 x LED (não substí- tuíveis)78 PT Potência nominal: aprox. 0,06 W por LED Tipo de protecção: IP44 (protec- ção contra salpicos de água) Material fornecido 1 Cordão de luzes de Verão solar

Pilha Ni-MH (600 mAh / 1,2 V ) 1 Manual de instruções Indicações de segurança

RESPECTIVOS DOCUMENTOS! Este aparelho pode ser utili- zado por crianças a partir dos 8 anos, assim como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou deficiências na experiência e conhecimento, se forem vigiadas ou instruídas em relação ao uso seguro do aparelho e se compreenderem os perigos que daí possam re- sultar. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção pelo utilizador não devem ser reali- zadas por crianças sem vigi- lância. Não utilize o artigo se detetar no mesmo algum defeito. Desligue o artigo quando o ar- mazenar num ambiente escuro para evitar o descarregamento das pilhas. O produto somente é apro- priado para a utilização indicada. Indicações de segurança relativas ao produto PERIGO DE FERIMENTOS! Quando retirar o candeeiro, lembre-se de retirar também a estaca, por forma a que a mesma não se torne um pe- rigo (por exemplo, tropeçar).79 PT O jogo de luzes não pode ser ligado à rede eléctrica en- quanto está na embalagem, a não ser que a embalagem tenha sido adaptada para mos- truário. Certifique-se de que a célula solar não esteja suja, nem fique coberta por gelo ou nove no inverno. Tal reduz o desempe- nho da célula solar. As temperaturas frias têm in- fluência negativa na vida útil das pilhas. Caso não necessite do jogo de luzes de verão so- lar por muito tempo p. ex. no Inverno, limpe e guarde-o num espaço seco e quente. Este produto não se destina para a iluminação das divisões de uma residência. Indicações de segurança rela- tivas às pilhas recarregáveis PE-

PARA BEBÉS E CRIANÇAS! As pilhas não devem ficar ao alcance das crianças. Não deixe as pilhas ao abandono. As crianças ou animais de es- timação podem engoli-las. Se isso acontecer, consulte ime- diatamente um médico. CUIDADO!

PLO SÃO! Utilize apenas pilhas do mesmo tipo. Outras pilhas poderiam explo- dir durante a carga.

CÊNDIO! As pilhas não podem entrar em curto-circuito. As consequên- cias poderão ser o sobreaque- cimento, perigo de incêndio ou explosão das pilhas. CUIDADO!

PLOSÃO! Nunca atire as pilhas para o fogo ou para a água. As pilhas antigas ou gastas po- dem derramar fluidos químicos, os quais podem danificar o produto. Por isso, retire a pilha se não prever utilizar a corrente de luz durante muito tempo. UTILIZAR LUVAS DE PROTECÇÃO! Ao entrar em con- tacto com a pele, as pilhas80 PT danificadas ou que verteram podem causar queimaduras, por isso, neste caso, deve utili- zar-se sempre luvas de prote- ção adequadas. Utilize apenas pilhas de tama- nho correto e do tipo recomen- dado (ver capítulo „Dados técnicos“). Tenha em atenção a polari- dade correta. Esta é indicada no compartimento das pilhas. Modo de funcionamento A célula solar integrada do artigo converte a luz dos raios solares em energia eléctrica, acumulando-a numa pilha Ni-MH. Quando co- meça a escurecer a luz liga-se. O LED integrado é uma lâmpada económica e de vida útil prolon- gada. O período de iluminação depende da exposição solar, do ângulo de incidência da luz sobre a célula solar e da temperatura (devido à dependência da capaci- dade da bateria em relação à temperatura). O ideal é um ângulo perpendicular de incidência da luz com temperaturas acima do ponto de congelamento. A pilha só atinge a sua capacidade máxima após vários ciclos de carga e des- carga. Colocação em funcionamento Antes da colocação em fun- cionamento, remova a película de proteção do painel solar. Montar jogo de luzes Encaixe a estaca

(veja Fig. A). Nota: Mova a carcaça das células solares

, caso isso ainda não está feito (veja Fig. A).

Coloque o jogo de luzes

com a lâmpada para baixo a tra- vés da presilha de fixação

Agora, coloque o lampião

Mova o suporte cuidadosa- mente

para dentro do lampião

no chão (gramado, flores) até que esteja firme e reto no chão. Certifique-se de que existe um posicionamento seguro. Du- rante a montagem ou instala- ção, não exerça uma força excessiva, por ex. usando um martelo. Tal danifica o produto. Para obter um resultado satis- fatório, pendure o jogo de lu- zes de verão num local onde a célula solar esteja exposta, o máximo de tempo possível, à luz solar directa. Certifique-se de que a célula solar não é influenciada por uma outra fonte de luz, como por ex. iluminação da entrada de casa ou iluminação rodo- viária, caso contrário, a luz não se activará ao anoitecer. No caso de uma luminosidade reduzida, a luz liga-se auto- maticamente; com uma lumi- nosidade ambiental normal, volta a desligar-se. Ligar / desligar jogo de luzes Prima o botão AUTO / DESLI- GAR

para ligar o jogo de luzes. O jogo de luzes

liga automaticamente durante o por do sol. Prima o botão AUTO / DESLI- GAR

novamente para des- ligar o jogo de luzes

Substituir bateria Nota: Para atingir uma potência ideal, deve substituir a pilha todos os anos. Retire a carcaça das células solares

Prima o botão AUTO / DESLI- GAR

para desligar o jogo de luzes. Solte mediante uma pequena chave-estrela os parafusos de fixação

. Remova depois a tampa do compartimento das82 PT pilhas da carcaça da célula solar

mediante uma chave de fenda. Substitua a pilha antiga por uma nova, certifique-se de que não danificas o cabo. Durante a colocação, respeite a polari- dade correta. Esta é indicada no compartimento da bateria. Utilize apenas pilhas do mesm

tipo (ver „Dados técnicos“). Feche a tampa do comparti- mento das pilhas, aperte os parafusos de fixação

com uma chave de fendas de es- trela pequena. Prima o botão AUTO / DESLI- GAR

para ligar o jogo de luzes. Mova a carcaça das células solares

novamente para cima da tampa

Carregar bateria O tempo de carregamento das pilhas recarregáveis aquando da utilização da célula solar depende da intensidade da luz dos raios solares e do ângulo de incidência da luz da célula solar. Coloque a célula solar o mais vertical possível em relação ao ângulo de incidên- cia da luz. Desta forma, obtém uma maior intensidade da radiação solar. Manutenção e limpeza Os díodos emissores de luz não podem ser substituídos. O jogo de luzes de verão não requer manu- tenção até um troca necessária da pilha. Limpe a jogo de luzes de verão regularmente com um pano seco e livre de fios. Em caso de maior sujidade, utilize um pano ligeiramente humedecido. Eliminar erros Nota: O aparelho contém com- ponentes eletrónicos sensíveis. Por isso, é possível que aparelhos com radiotransmissão na proximidade imediata deste interfiram com o seu funcionamento. Caso verifique in- terferências no funcionamento, re- tire essas fontes de interferências do meio do aparelho.83 PT Nota: Cargas electroestáticas podem causar interferências no funcionamento. Em caso de tais interferências retire as pilhas e coloque-a novamente. Erro Causa Solução A luz não se liga, em- bora o jogo de luzes tenha estado exposto à radiação solar durante todo o dia. Fontes de luz artifici- al, como por ex. candeeiros públicos, interferem com o jogo de luzes. Monte o jogo de luzes num local no qual este não possa sofrer in- terferências de outras fontes de iluminação. A luz não se liga ou liga-se apenas por pouco tempo. A pilha está gasta ou a luz do dia não foi suficiente. Substitua a pilha ou monte o jogo de lu- zes num local onde esteja mais exposto à luz solar. Eliminação A embalagem é feita de materiais não poluentes que podem ser eliminados nos contentores de reciclagem locais.

Esteja atento à especifi- cação dos materiais da embalagem para a separação de lixo. Estas são iden- tificadas com abreviações (a) e números (b) com o seguinte signifi- cado: 1–7: Plásticos / 20–22: Pa- pel e papelão / 80–98: Materiais compostos. O produto e materiais de embalagem são recicláveis, elimine-os separadamente para uma melhor reciclagem. O logotipo Triman somente vale para a França. As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados poderão ser averiguadas no seu Município ou Câmara Municipal. Não deposite o pro- duto utilizado no lixo doméstico, a favor da84 PT proteção do ambiente. Elimine-o de forma responsável. Pode infor- mar-se no seu município sobre os locais de recolha adequados e o seu período de funcionamento. As pilhas ou baterias avariadas ou gastas têm de ser recicladas de acordo com a diretiva 2006/66/C

e as suas alterações. Devolva as pilhas ou baterias e / ou o produto nos locais específicos destinados à sua recolha. Danos ambientais devido à eliminação incorreta das pilhas / baterias! As pilhas / baterias não podem ser eliminadas no lixo doméstico. Podem conter metais pesados no- civos e estão sujeitas à regulação de lixos tóxicos. Os símbolos quí- micos dos metais pesados são os seguintes: Cd = cádmio, Hg = mercúrio, Pb = chumbo. Como tal, deposite as pilhas / baterias utiliz- adas num ponto de recolha ade- quado do seu município. Garantia e assistência Nota: Este produto tem 36 meses de garantia a partir da data de compra. O aparelho foi cuidado- samente fabricado e testado de forma criteriosa antes da distribuição. Se, durante o período de garantia, ocorrer um erro de produção ou de material, contacte imediatamente com o distribuidor especializado. Os danos causados por um manu- seamento inadequado ou pela ino- bservância do manual de instruções ou uma intervenção por pessoal não autorizado, estão excluídos da garantia. A majoria das avarias no funcionamento são causadas por um tratamento defeituoso do aparelho. Em caso de avarias no funcionamento consulte primeiro o manual de instruções. Contacte o serviço de assistência técnica de Uni-Elektra GmbH antes de fazer uma devolução. Só após a consulta pode fazer uma devolu- ção do produto. Envios não autori- zados não são aceites. Se se tiver em conta todas esta indicações, o tempo de garantia de 36 meses pode ser prolongado ou renovado.85 PT Com a troca do aparelho, de acordo com DL 67/2003, o tempo de garantia se inicia novamente. Endereço da assistência Uni-Elektra GmbH Kirchstr. 48 DE-72145 Hirrlingen ALEMANHA Tel.: 00800 888 11 333 uni-service-PT@teknihall.com IAN 300001 Para qualquer questão, guarde o talão de compra e o número de artigo (por ex.º IAN 12345) como comprovativo da mesma. Fabricante Uni-Elektra GmbH Kirchstr. 48 DE-72145 Hirrlingen ALEMANHAUni-Elektra GmbH Kirchstr. 48 DE-72145 Hirrlingen GERMANY