TPB 10000 A1 - Sin categoría TRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TPB 10000 A1 TRONIC en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TPB 10000 A1 - TRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TPB 10000 A1 de la marca TRONIC.
MANUAL DE USUARIO TPB 10000 A1 TRONIC
Instrucciones de utilización y de seguridad Página 131
¡ADVERTENCIA! ¡RIESGO DE
EXPLOSIÓN! Una advertencia con este símbolo y las palabras “¡ADVERTENCIA! ¡RIESGO DE EXPLOSIÓN!” indica que existe una amenaza potencial de explosión. Si no tiene en cuenta esta advertencia, se pueden producir lesiones personales graves o fatídicas y el equipo puede sufrir daños. ¡Siga las instrucciones que figuren en esta advertencia para evitar lesiones graves, peligros para la vida o daños materiales! Este símbolo significa que se deben tener en cuenta las instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este producto. Corriente / tensión continua Tecnología para optimizar el tiempo de carga. El equipo cumple las especificaciones de Quick Charge 3.0 y los acuerdos publicados por Qualcomm Technologies, Inc.ES 134
P Introducción Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene importantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe a continuación y para las aplicaciones indicadas. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el producto a terceros. PD: Power Delivery (PD), presentado por USB Implementers Forum, Inc., es una especificación para trabajar con una mayor potencia y permite que amplia gama de dispositivos se carguen rápidamente a través de una conexión USB. Funciona facilitando una conversación entre dos dispositivos para que puedan determinar cuánta energía se puede extraer del cargador. La marca CE indica la conformidad con las directivas de la UE aplicables a este producto.ES 135 Uso previsto Esta BATERÍA EXTERNA (en lo sucesivo, “producto”) es un dispositivo de Tecnología de la Información que está diseñado exclusivamente para utilizarse para cargar dispositivos móviles que normalmente se cargan a través de un puerto USB. Este producto no está diseñado para uso comercial. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños derivados del uso no previsto. Avisos relacionados con marcas comerciales ‒ USB
es una marca comercial registrada de USB Implementers Forum, Inc. ‒ La marca comercial TRONIC y el nombre de marca pertenecen a sus respectivos propietarios. ‒ La marca comercial Smart Fast Charge y el nombre de marca pertenecen a sus respectivos propietarios. ‒ Cualquier otro nombre y producto puede ser marca comercial o marca registrada de sus respectivos propietarios. ‒ Qualcomm es una marca comercial de Qualcomm Incorporated, registrada en los Estados Unidos y otros países. Qualcomm Quick Charge es una marca comercial de Qualcomm Incorporated. Todas las marcas comerciales de Qualcomm Incorporated se utilizan bajo licencia. Contenido del paquete 1 Batería externa 1 Cable USB Tipo A a USB Tipo C 1 Instrucciones de usoES 136 Descripción de las piezas Consulte la página plegada.
Puerto de entrada y salida USB Tipo C (PD)
Instrucciones de uso
Indicador LED para la capacidad de la batería Especificaciones técnicas Batería recargable integrada: 3,7 V , 10.000 mAh, 37 Wh (polímero de litio) Voltaje y corriente de entrada USB Tipo C (PD): 5 V y 3 A / 9 V y 2 A / 12 V y 1,5 A Voltaje y corriente de salida USB Tipo C (PD): 5 V y 3 A / 9 V y 2 A / 12 V y 1,5 A Voltaje y corriente de salida USB Tipo A (QC3.0): 5 V y 3 A / 9 V y 2 A / 12 V y 1,5 A Potencia máxima de salida: 15 W* Corriente máxima de salida: 3 A* Corriente mínima de salida: 60 mA aproximadamente Temperatura de funcionamiento: 5 - 35 °CES 137 Temperatura de almacenamiento: 0 - 45 °C Humedad (sin condensación): 10 – 70 % Dimensiones: 132 x 68 x 16 mm aproximadamente Peso: 216 g aproximadamente
- Si todos los puertos de salida USB se utilizan al mismo tiempo, la corriente de salida total solo tendrá 3 A (5 V 3 A, 15 W). Avisos de seguridad Familiarícese con todas las instrucciones de los avisos de uso y seguridad antes de utilizar el producto por primera vez. Cuando pase este producto a terceros, asegúrese de incluir toda la documentación. Compruebe si el producto tiene algún daño externo visible antes de utilizarlo. No utilice el producto si está dañado o se ha caído. Este producto lo pueden utilizar niños de 8 años de edad y mayores, así como las personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o sin experiencia y/o conocimiento, siempre que estén supervisados o hayan recibido entrenamiento sobre el uso seguro del producto y comprendan los riesgos asociados. No permita que los niños jueguen con el producto. Nunca deje que los niños realicen tareas de limpieza o mantenimiento en este producto sin la supervisión de un adulto.
¡PELIGRO! Los materiales de embalaje no son un juguete. Mantenga todos los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia!ES 138 Utilice siempre el producto en una superficie plana y suave. El producto podría dañarse si se cae. No exponga el producto a la luz directa del sol o a altas temperaturas. Si no sigue esta recomendación, el producto puede sobrecalentarse y dañarse irreparablemente. No utilice el producto cerca de fuentes de calor, como radiadores u otros dispositivos que emitan calor. No utilice este producto cerca de lugares donde haya llamas. El producto no está diseñado para utilizarse en salas donde la temperatura o la humedad sea elevada (por ejemplo, baños) o donde se genere una gran cantidad de polvo. No exponga el producto a temperaturas extremadamente altas. Esto se aplica especialmente si está pensando en guardar el producto en su vehículo. Durante un período de tiempo prolongado, el vehículo y la guantera podrían alcanzar una temperatura extremadamente alta. Quite los dispositivos eléctricos y electrónicos del vehículo. No utilice el producto inmediatamente después de haberlo trasladado de un lugar frío a otro cálido. Deje que el producto se aclimate que antes de encenderlo.
¡ADVERTENCIA! Nunca abra la carcasa del producto. En el interior del producto no hay piezas que requieran mantenimiento. No convierta o modifique el producto de forma independiente. Las reparaciones efectuadas en el producto deben ser realizadas por compañías especializadas y autorizadas o por el servicio de atención al cliente. Las reparaciones inadecuadas pueden suponer un peligro considerable para el usuario. Asimismo, invalidarán la garantía. No exponga el producto a goteos o salpicaduras de agua y no coloque recipientes llenos de líquidos, como jarrones o bebidas abiertas, encima o al lado del producto.ES 139 Apague inmediatamente el producto y quite el cable de carga del mismo si huele a quemado o ve humo. Pida a un técnico cualificado que examine el producto antes de volver a utilizarlo. Si utiliza una fuente de alimentación USB, la toma de corriente utilizada siempre debe estar fácilmente accesible de forma que dicha fuente de alimentación se pueda quitar rápidamente de la toma de corriente en caso de emergencia. Asimismo, consulte el manual de instrucciones del fabricante.
¡ADVERTENCIA! ¡RIESGO DE EXPLOSIÓN! ¡La manipulación inadecuada de las baterías de polímero de litio puede provocar un incendio, explosiones, fugas de sustancias peligrosas u otras situaciones peligrosas! No arroje el producto al fuego, ya que la batería integrada podría explotar. Tenga en cuenta las prohibiciones y restricciones de uso relacionadas con los productos alimentados por batería en situaciones en las que pueden ser peligrosos, como en estaciones de servicio, aeropuertos, hospitales, etc.
¡ADVERTENCIA! Durante el proceso de carga, tenga en cuenta que el producto no se debe tapar. De lo contrario, el producto podría calentarse. El producto nunca se debe cargar mediante un equipo de sobremesa o portátil porque, debido al alto consumo de energía, dichos equipos podrían dañarse. P Antes del uso NOTA: Quite todo los materiales de embalaje del producto.ES 140 Compruebe también el contenido que se entrega en el paquete para ver si hay algún daño. Si observa algún daño o piezas ausentes, póngase en contacto con el proveedor a quien vendió este producto. P Funcionamiento y uso Cargar la batería externa La batería recargable integrada se debe cargar antes de utilizar el producto. Para cargar la batería externa
, utilice únicamente fuentes de alimentación con un voltaje y una corriente de salida que coincidan con el voltaje y la corriente de entrada que se indican en la sección “Especificaciones técnicas” de este manual del usuario.
¡ATENCIÓN! No debe utilizar su PC o un equipo portátil para cargar la batería externa. Para obtener la velocidad de carga más rápida, cargue la batería externa
a través del puerto PD
mediante un cable USB Tipo C a Tipo C (no incluido) y un cargador de energía con funcionalidad Power Delivery (PD) USB (no incluido). Conecte los enchufes USB Tipo C del cable Tipo C a Tipo C (no incluido) al puerto PD
de la batería externa y al puerto PD
del cargador de energía con funcionalidad PD USB (no incluido) (consulte la figura A). Alternativamente, puede cargar la batería externa
a través del puerto USB Tipo C
utilizando el cable USB Tipo A a Tipo C
incluido con un cargador USB convencional, pero el tiempo de carga será más largo. Conecte el enchufe USB Tipo C del cable USB
y conecte el enchufe USB Tipo A del cableES 141 USB
a la fuente de alimentación USB (no incluida) (consulte la figura B). El indicador LED de capacidad de la batería
muestra el nivel de carga aproximado de la batería interna a través de 4 luces LED como se describe a continuación: Estado del indicador LED
Nivel de capacidad de la batería externa 1 LED parpadea 0 - 25% 1 LED encendido, 1 LED parpadea
- Se trata de un porcentaje aproximado de la capacidad de la batería externa, pero no son medidas reales. NOTA: El color de la cuarta luz LED cambiará a verde cuando la batería externa se cargue a través del puerto de entrada PD
usando un cargador USB con funcionalidad PD. Si se utiliza un cargador USB convencional para realizar la carga, el color del cuarto LED seguirá siendo el color original del indicador de estado de la batería. ¡ADVERTENCIA! No conecte ningún dispositivo que desee cargar a la batería externa cuando está se esté cargando. Quite el cable de carga de la batería externa cuando esté completamente cargada.ES 142 Comprobar el estado de la batería Puede comprobar el estado de la batería a través del indicador LED
de la batería externa
en cualquier momento. Presione brevemente el botón de encendido y apagado
muestra el estado de carga aproximado del nivel de la capacidad de la batería interna durante 30 segundos aproximadamente. Carga de dispositivos móviles con la batería externa Puede cargar hasta dos dispositivos simultáneamente utilizando la batería externa
. Si todas las salidas se utilizan al mismo tiempo, la suma de la corriente de salida no puede superar los 3 A. Para cargar el dispositivo habilitado para QuickCharge 3.0, conecte el enchufe USB Tipo A del cable USB
o el cable de carga USB Tipo A a USB Tipo original del dispositivo que desea cargar a la salida USB Tipo A
que admite QuickCharge 3.0. A continuación, conecte el enchufe USB Tipo C del cable USB
al puerto de entrada USB Tipo C del dispositivo que desea cargar. El proceso de carga se iniciará automáticamente. NOTA: También puede cargar sus dispositivos USB convencionales desde el puerto de salida USB Tipo A
de la batería externa mediante el cable USB incluido
o un cable USB Tipo A a micro USB (no incluido). Para cargar el dispositivo habilitado con USB Power Delivery (PD), conecte los enchufes USB tipo C del cable USB Tipo C a Tipo C (no incluido) al puerto PD
de la batería externa y al puerto PD del dispositivo que desea cargar. El proceso de carga se iniciará automáticamente.ES 143 En el caso de que el proceso de carga no se inicie inmediatamente, presione el botón de encendido y apagado
brevemente para iniciar dicho proceso. El estado actual de la batería externa
se muestra durante el proceso de carga mediante el indicador LED de la capacidad de la batería
Para finalizar el proceso de carga, desconecte el cable de carga USB del dispositivo móvil y la batería externa
La batería externa se APAGARÁ después de 30 segundos aproximadamente. También puede hacer doble clic en el botón de encendido y apagado
. La batería externa y el indicador LED de la capacidad de la batería
1. Si utiliza todos los puertos USB, se transmitirá un voltaje
de 5 V a las salidas. La corriente máxima de salida no debe superar los 3,0 A para las salidas. Si se utilizan todas las salidas USB simultáneamente, la carga rápida no es posible.
se encuentran en el modo de carga rápida o en el modo PD y otro puerto USB se conecta a otro dispositivo para cargar, el modo de carga rápida o el modo PD se terminarán y cambiarán al modo de carga normal. Todos los dispositivos tendrán ahora una salida de 5V cada uno.ES 144 P Solucionar problemas = Problema = Causa = Solución La batería externa
no se carga. Es posible que la batería externa no esté conectada correctamente. Compruebe que está conectado. Para cargar la batería externa, utilice una fuente de alimentación con un voltaje y una corriente de salida que coincidan con el voltaje y la corriente de entrada nominales que se indican en la sección “Especificaciones técnicas” de este manual del usuario. Un dispositivo conectado no se carga. La batería está agotada. Cargue la batería. El dispositivo no está conectado. El dispositivo no está conectado. Compruebe que está conectado. Presione brevemente el botón de encendido y apagado
para iniciar el proceso de carga. El consumo de corriente del dispositivo conectado puede ser demasiado bajo. Compruebe el manual del dispositivo conectado para ver si el consumo de energía de dicho dispositivo cumple los requisitos de este producto. La corriente de salida mínima de la batería externa es de aproximadamente 60 mA.ES 145 La batería externa
no reacciona cuando el botón se presiona o cuando se conecta un dispositivo, incluso aunque dicha batería este cargada. El consumo de corriente de los dispositivos conectados es demasiado alto. Por tanto, el dispositivo de protección interno contra exceso de corriente se activó. Reduzca el número de dispositivos conectados y presione el botón de encendido y apagado
P Limpieza y mantenimiento En el interior del producto no hay piezas que requieran mantenimiento. La humedad que entra en el producto puede ocasionar daños. Para evitar daños irreparables en el producto, asegúrese de que no entra humedad en el producto durante la limpieza. No utilice productos de limpieza abrasivos, basados en disolvente o agresivos. Estas sustancias pueden dañar la superficie del producto. Limpie el producto solamente con un paño ligeramente humedecido y con detergente suave. P Almacenamiento mientras no se utiliza el producto Almacene el producto en un lugar seco sin polvo y protegido de la luz solar directa. Si el producto no se utiliza durante un prolongado período de tiempo, la batería integrada se debe cargar completamente para prolongar su vida de funcionamiento. Cargue periódicamente la batería integrada si no utiliza elES 146 producto durante un prolongado período de tiempo. Esto es necesario para conservar la batería. P Desecho Embalaje: El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local. Tenga en cuenta el distintivo del embalaje para la separación de residuos. Está compuesto por abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos / 20–22: papel y cartón / 80–98: materiales compuestos. Výrobok: Para obtener información sobre las posibilidades de eliminación del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su comunidad o ciudad. El símbolo de un contenedor de basura con ruedas tachado indica que este aparato está sometido a la directiva 2012/19/UE. Esta normativa estipula que este aparato no puede ser desechado con la basura doméstica una vez finalizada su vida útil, sino que debe ser entregado en uno de los puntos de recogida, reciclaje o desecho especialmente indicados para ello. Esta gestión no le supondrá ningún gasto. Contribuya a proteger el medio ambiente y deseche los productos adecuadamente. El producto es reciclable, está sujeto a la responsabilidad ampliada del productor y se recoge por separado.ES 147 La batería integrada no puede desmontarse para su desecho. Entregue el producto completo en un punto de recogida de equipos electrónicos.“ P Garantía y servicio Garantía El producto ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del producto, usted tiene derechos legales frente al vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales. Este producto dispone de una garantía de 3 años desde la fecha de compra. El plazo de garantía comienza a partir de la fecha de compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de compra original. Este documento se requerirá como prueba de que se realizó la compra. Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, repararemos el producto o lo sustituiremos gratuitamente por un producto nuevo (según nuestra elección). La garantía quedará anulada si el producto resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma inadecuada. La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, por ello, puedan considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes frágiles como, por ejemplo, los interruptores, baterías y piezas de cristal.ES 148 Tramitación de la garantía Para garantizar una rápida tramitación de su consulta, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (IAN 378647_2101) como justificante de compra. Encontrará el número de artículo en una inscripción de la placa indentificativa, en la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o en una pegatina en la parte posterior o inferior. Si el producto fallase o presentase algún defecto, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia indicado, ya sea por teléfono o correo electrónico. Puede enviarnos el producto defectuoso libre de franqueo adjuntando el recibo de compra (tícket de compra) e indicando dónde está y cuándo ha ocurrido el fallo a la dirección de asistencia que le indicamos. Asistencia Asistencia en España Tel.: 900 984948 E-Mail: owim@lidl.esDK 149 Brugte advarsler og symboler .................... Side 150 Indledning ............................................................ Side 152 Tiltænkt brug ......................................................... Side 152 Bemærkning om varemærker .............................. Side 153 Leveringsomfang .................................................. Side 153 Beskrivelse af delene ........................................... Side 153 Tekniske specifikationer ........................................ Side 154 Sikkerhedsbemærkninger ............................ Side 155 Inden brug ............................................................ Side 157 Drift og brug ........................................................ Side 157 Opladning af din powerbank ............................. Side 157 Kontrol af batteristatus ......................................... Side 159 Opladning af mobilenheder med powerbanken ....................................................... Side 159 Fejlfinding ............................................................. Side 160 Rengøring og pleje ........................................... Side 162 Opbevaring, når enheden ikke bruges ... Side 162 Bortskaffelse ....................................................... Side 163 Garanti og service ............................................ Side 164 Garanti.................................................................. Side 164 Afvikling af garantisager ..................................... Side 165 Service .................................................................. Side 165DK 150 Brugte advarsler og symboler Disse brugsanvisninger indeholder følgende advarsler: FARE! Dette symbol med ordet “FARE” indikerer en fare med et højt risikoniveau, som, hvis denne ikke undgås, vil medføre alvorlig skade eller dødsfald. ADVARSEL! Dette symbol med ordet “ADVARSEL“ indikerer en fare med en mellemstor risiko, som, hvis denne ikke undgås, kan medføre alvorlig skade eller dødsfald. FORSIGTIG! Dette symbol med ordet “FORSIGTIG” indikerer en fare med et lavt risikoniveau, som, hvis denne ikke undgås, kan medføre mindre eller moderat skade. VIGTIGT! Dette symbol med ordet "VIGTIGT" angiver mulig for skade på ejendommen. BEMÆRK: Dette symbol med ordet "BEMÆRK" betyder, at der er yderligere nyttige oplysninger.DK 151 ADVARSEL! EKSPLOSIONSFARE! En advarsel med dette symbol og ordet "ADVARSEL! EKSPLOSIONSFARE" angiver en potentiel fare for eksplosion. Manglende overholdelse af denne advarsel kan føre til alvorlige eller livsfarlige skader, og potentielle skade på ejendomme. Følg vejledningerne i denne advarsel, for at forhindre alvorlige skader, livsfare eller skade på ejendomme! Dette symbol betyder, at betjeningsvejledningen skal overholdes ved brug af produktet. Jævnstrøm/spænding Teknologi til at optimere opladningstiden. Udstyret er i overensstemmelse med Quick Charge 3.0 specifikationerne og aftalen, der er udstedet af Qualcomm Technologies, Inc.DK 152 POWERBANK P Indledning Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet. Brugervejledningen er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, brug og bortskaffelse. Gør dig inden ibrugtagning af produktet fortrolig med alle betjenings- og sikkerhedsanvisninger. Benyt kun produktet som beskrevet og til de oplyste formål. Videregiv alle papirer, hvis du giver produktet videre til tredjemand. Tiltænkt brug Denne POWERBANK (herefter benævnt som "produkt") er en IT-enhed, der udelukkende er beregnet til at oplade mobile enheder, der normalt oplades via en USB-port. Strømforsyning (PD): Strømforsyning (Power Delivery (PD)), der blev introduceret af USB Implementers Forum, Inc., er en specifikation med højere strømstyrke, så enheder hurtigere kan oplades via en USB-forbindelse. Det virker ved at muliggør kommunikation mellem to enheder, så de kan bestemme, hvor meget strøm der kan trækkes fra opladeren. CE-mærket indikerer at produktet er i overensstemmelse med relevante EU- direktiver gældende for produktet.DK 153 Dette produktet er ikke beregnet til kommerciel brug. Fabrikanten er ikke ansvarlig for skader, som følge af ikke- tiltænkt brug. Bemærkning om varemærker ‒ USB
ManualFacil