TPB 20000 A1 - Batería externa TRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TPB 20000 A1 TRONIC en formato PDF.
| Marca | Tronic |
| Modelo | TPB 20000 A1 |
| Tipo de producto | Batería externa (PowerBank) |
| Capacidad de la batería | 20000 mAh (74 Wh) |
| Tecnología de batería | Iones de litio |
| Puerto de entrada | 1x USB Tipo-C (PD) |
| Puertos de salida | 1x USB Tipo-C (PD), 1x USB Tipo-A (QC 3.0) |
| Tensión de entrada USB-C (PD) | 5V=3A / 9V=2A / 12V=1.5A |
| Tensión de salida USB-C (PD) | 5V=3A / 9V=2A / 12V=1.5A |
| Tensión de salida USB-A (QC 3.0) | 5V=3A / 9V=2A / 12V=1.5A |
| Potencia de salida máxima | 15 W (total) |
| Corriente de salida máxima | 3 A (total en todos los puertos) |
| Dimensiones (L x A x H) | Aprox. 134 x 69 x 28 mm |
| Peso | Aprox. 390 g |
| Temperatura de funcionamiento | 5 a 35 °C |
| Temperatura de almacenamiento | 0 a 45 °C |
| Humedad (sin condensación) | 10 - 70 % |
| Funciones principales | Carga rápida PD y QC 3.0, protección contra sobrecorrientes, apagado automático |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave ligeramente húmedo y un producto suave. No usar disolventes. |
| Instrucciones de seguridad | No exponer al calor, no abrir, no cubrir durante la carga, evitar la humedad |
| Contenido del paquete | 1 batería externa, 1 cable USB-A a USB-C, 1 manual de instrucciones |
| Garantía | 3 años |
Preguntas frecuentes - TPB 20000 A1 TRONIC
Preguntas de los usuarios sobre TPB 20000 A1 TRONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Batería externa en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TPB 20000 A1 - TRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TPB 20000 A1 de la marca TRONIC.
MANUAL DE USUARIO TPB 20000 A1 TRONIC
Instrucciones de utilización y de seguridad
DK
POWERBANK
Fuente de alimentación con funcionalidad PD y cable USB Tipo C a Tipo C no incluidos.
Fuente de alimentación convencional o con funcionalidad QC3.0 no incluida.
Advertencias y símbolos utilizados...... Página 131
Introducción...... Página 133
Uso previsto.... Página 133
Avisos relacionados con marcas comerciales.... Página 134
Contenido del paquete.... Página 134
Descripción de las piezas...... Página 134
Especificaciones técnicas ...... Página 135
Avisos de seguridad...... Página 136
Antes del uso.... Página 138
Funcionamiento y uso...... Página 138
Cargar la batería externa ...... Página 138
Comprobar el estado de la batería.... Página 140
Carga de dispositivos móviles con la batería externa.... Página 141
Solucionar problemas.... Página 143
Limpieza y mantenimiento...... Página 144
Almacenamiento mientras no se utiliza el producto.... Página 144
Desecho Página 145
Garantía y servicio ...... Página 146
Garantía ...... Página 146
Tramitación de la garantía ...... Página 147
Asistencia.... Página 147
| Advertencias y símbolos utilizadosLos símbolos que se muestran se utilizan en las instrucciones de funcionamiento, en el embalaje y en la unidad. | |
![]() | ¡PELIGRO! Este símbolo con la palabra de señal “PELIGRO” indica un peligro con un alto nivel de riesgo que, si no se evita, provocará lesiones graves o, incluso, la muerte. |
![]() | ¡ADVERTENCIA! Este símbolo con la palabra de señal “ADVERTENCIA” indica un peligro con un nivel medio de riesgo que, si no se evita, podría provocar lesiones graves o la muerte. |
![]() | ¡PRECAUCIÓN! Este símbolo con la palabra de señal “PRECAUCIÓN” indica un peligro con un nivel bajo de riesgo que, si no se evita, podría provocar lesiones leves o moderadas. |
![]() | ¡ATENCIÓN! Este símbolo con la palabra de señal “ATENCIÓN” indica un posible daño material. |
![]() ![]() | NOTA: Este símbolo con la palabra de señal “NOTA” proporciona información útil adicional.¡ADVERTENCIA! ¡RIESGO DE EXPLOSIÓN! Una advertencia con este símbolo y las palabras “¡ADVERTENCIA! ¡RIESGO DE EXPLOSIÓN!” indica que existe una amenaza potencial de explosión. Si no tiene en cuenta esta advertencia, se pueden producir lesiones personales graves o fatídicas y el equipo puede sufrir daños. ¡Siga las instrucciones que figuren en esta advertencia para evitar lesiones graves, peligros para la vida o daños materiales! |
![]() | Este símbolo significa que se deben tener en cuenta las instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este producto. |
![]() | Corriente / tensión continua |
![]() | Tecnología para optimizar el tiempo de carga. |
![]() | Qualcomm quick charge 3.0El equipo cumple las especificaciones de Quick Charge 3.0 y los acuerdos publicados por Qualcomm Technologies, Inc. |
| PD | PD: Power Delivery (PD), presentado por USB Implementers Forum, Inc., es una especificación para trabajar con una mayor potencia y permite una carga rápida a través de una conexión USB. |
| CE | La marca CE indica la conformidad con las directivas de la UE aplicables a este producto. |
BATERÍA EXTERNA
- Introducción
Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene importantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe a continuación y para las aplicaciones indicadas. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el producto a terceros.
•Usoprevisto
Esta BATERÍA EXTERNA (en lo sucesivo, "producto") es un dispositivo de Tecnología de la Información que está diseñado para utilizarse para cargar dispositivos móviles que normalmente se cargan a través de un puerto USB.
Este producto no está diseñado para uso comercial. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños derivados del uso no previsto.
- Avisos relacionados con marcas comerciales
- USBes una marca comercial registrada de USB Implementers Forum, Inc.
- La marca comercial TRONIC y el nombre de marca pertenecen a sus respectivos propietarios.
- La marca comercial Smart Fast Charge y el nombre de marca pertenecen a sus respectivos propietarios.
- Cualquier otro nombre y producto puede ser marca comercial o marca registrada de sus respectivos propietarios.
- Qualcomm es una marca comercial de Qualcomm Incorporated, registrada en los Estados Unidos y otros países. Qualcomm Quick Charge es una marca comercial de Qualcomm Incorporated. Todas las marcas comerciales de Qualcomm Incorporated se utilizan bajo licencia.
- Contenido del paquete
1 Batería externa
1 Cable USB Tipo A a USB Tipo C
1 Instrucciones de uso
- Descripción de las piezas
Consulte la página plegada.
1 Puerto de entrada y salida USB Tipo C (PD)
2 Puerto de salida USB Tipo A (QC3.0)
3 Batería externa
4 Cable USB (USB Tipo A a Tipo C)
5 Instrucciones de uso
6 Botón ENCENDER/APAGAR
7 Indicador LED para la capacidad de la batería
Especificacionestécnicas
| Batería recargable integrada: | 3,7 V=20,000 mAh, 74 Wh (lones de litio) |
| Voltaje y corriente de entrada USB Tipo C (PD): | 5 V=y-3 A/9 V=y-2 A/12 V=y-1,5 A |
| Voltaje y corriente de salida USB Tipo C (PD): | 5 V=y-3 A/9 V=y-2 A/12 V=y-1,5 A |
| Voltaje y corriente de salida USB Tipo A (QC3.0): | 5 V=y-3 A/9 V=y-2 A/12 V=y-1,5 A |
| Potencia máxima de salida: 15 W* | |
| Corriente máxima de salida: 3 A* | |
| Corriente mínima de salida: 60 mA aproximadamente | |
| Temperatura de funcionamiento: 5 - 35 °C | |
| Temperatura de almacenamiento: 0 - 45 °C | |
| Humedad (sin condensación): 10 - 70 % | |
| Dimensiones: 134 x 69 x 28 mm | aproximadamente |
| Peso: 390 g aproximadamente | |
* Si todos los puertos de salida USB se utilizan al mismo tiempo, la corriente de salida total solo tendrá 3 A (5 V=3 A, 15 W).

Avisos de seguridad
Familiarícese con todas las instrucciones de los avisos de uso y seguridad antes de utilizar el producto por primera vez. Cuando pase este producto a terceros, asegúrese de incluir toda la documentación.
- Compruebe si el producto tiene algún daño externo visible antes de utilizarlo. No utilice el producto si está dañado o se ha caído.
Este producto lo pueden utilizar niños de 8 años de edad y mayores, así como las personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o sin experiencia y/o conocimiento, siempre que estén supervisados o hayan recibido entrenamiento sobre el uso seguro del producto y comprendan los riesgos asociados. No permita que los niños jueguen con el producto. Nunca deje que los niños realicen tareas de limpieza o mantenimiento en este producto sin la supervisión de un adulto.
¡PELIGRO! Los materiales de embalaje no son un juguete. Mantenga todos los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia!
- Utilice siempre el producto en una superficie plana y suave. El producto podría dañarse si se cae.
No exponga el producto a la luz directa del sol o a altas temperaturas. Si no sigue esta recomendación, el producto puede sobrecalentarse y dañarse irreparablemente.
No utilice el producto cerca de fuentes de calor, como radiadores u otros dispositivos que emitan calor.
No utilice este producto cerca de lugares donde haya llamas.
- El producto no está diseñado para utilizarse en salas donde la temperatura o la humedad sea elevada (por ejemplo, baños) o donde se genere una gran cantidad de polvo.
No exponga el producto a temperaturas extremadamente altas. Esto se aplica especialmente si está pensando en guardar el producto en su vehículo. Durante un período de tiempo prolongado, el vehículo y la guantera podrían alcanzar una temperatura extremadamente alta. Quite los dispositivos eléctricos y electrónicos del vehículo.
No utilice el producto inmediatamente después de haberlo trasladado de un lugar frío a otro cálido. Deje que el producto se aclimate que antes de encenderlo.
■ ¡ADVERTENCIA! Nunca abra la carcasa del producto. En el interior del producto no hay piezas que requieran mantenimiento.
No convierta o modifique el producto de forma independiente.
Las reparaciones efectuadas en el producto deben ser realizadas por compañías especializadas y autorizadas o por el servicio de atención al cliente. Las reparaciones inadecuadas pueden suponer un peligro considerable para el usuario. Asimismo, invalidarán la garantía.
No exponga el producto a goteos o salpicaduras de agua y no coloque recipientes llenos de líquidos, como jarrones o bebidas abiertas, encima o al lado del producto.
Apague inmediatamente el producto y quite el cable de carga del mismo si huele a quemado o ve humo. Pida a un técnico cualificado que examine el producto antes de volver a utilizarlo.
Si utiliza una fuente de alimentación USB, la toma de corriente utilizada siempre debe estar fácilmente accesible de forma que dicha fuente de alimentación se pueda quitar rápidamente de la toma de corriente en caso de emergencia. Asimismo, consulte el manual de instrucciones del fabricante.
■ ¡ADVERTENCIA! ¡RIESGO DE EXPLOSIÓN! ¡La manipulación inadecuada de las baterías de iones de litio puede provocar un incendio, explosiones, fugas de
sustancias peligrosas u otras situaciones peligrosas! No arroje el producto al fuego, ya que la batería integrada podría explotar.
Tenga en cuenta las prohibiciones y restricciones de uso relacionadas con los productos alimentados por batería en situaciones en las que pueden ser peligrosos, como en estaciones de servicio, aeropuertos, hospitales, etc.
■ ¡ADVERTENCIA! Durante el proceso de carga, tenga en cuenta que el producto no se debe tapar. De lo contrario, el producto podría calentarse.
El producto nunca se debe cargar mediante un equipo de sobremesa o portátil porque, debido al alto consumo de energía, dichos equipos podrían dañarse.
- Antes del uso
i NOTA: Quite todo los materiales de embalaje del producto.
Compruebe también el contenido que se entrega en el paquete para ver si hay algún daño. Si observa algún daño o piezas ausentes, póngase en contacto con el proveedor a quien vendió este producto.
- Funcionamiento y uso
• Cargar la batería externa
La batería recargable integrada se debe cargar antes de utilizar el producto.
Para cargar la batería externa 3, utilice únicamente fuentes de alimentación con un voltaje y una corriente de salida que coincidan con el voltaje y la corriente de entrada que se indican en la sección “Especificaciones técnicas” de este manual del usuario.
☐ ¡ATENCIÓN! No debe utilizar su PC o un equipo portátil para cargar la batería externa.
Para obtener la velocidad de carga más rápida, cargue la batería externa 3 a través del puerto PD 1 mediante un cable USB Tipo C a Tipo C (no incluido) y un cargador de energía con funcionalidad Power Delivery (PD) USB (no incluido). Conecte los enchufes USB Tipo C del cable Tipo C a Tipo C al puerto PD 1 de la batería externa y al puerto PD 3 del cargador de energía con funcionalidad PD USB (consulte la figura A).
Alternativamente, puede cargar la batería externa 3 a través del puerto USB Tipo C 1 utilizando el cable USB Tipo A a Tipo C 4 incluido con un cargador USB convencional, pero el tiempo de carga será más largo. Conecte el enchufe USB Tipo C del cable USB 4 con el puerto PD 1 y conecte el enchufe USB Tipo A del cable USB 4 a la fuente de alimentación USB (no incluida) (consulte la figura B).
El indicador LED de capacidad de la batería 7 muestra el nivel de carga aproximado de la batería interna a través de 4 luces LED como se describe a continuación:
| Estado del indicador LED7 | Nivel de capacidad de la batería externa |
| 1 LED parpadea 0 - 25 % | |
| 1 LED encendido,1 LED parpadea | 25 - 50 % |
| 2 LED encendidos,1 LED parpadea | 50 - 75 % |
| 3 LED encendidos,1 LED parpadea | 75 - 100 % |
| Se iluminan 4 LED 100% |
* Se trata de un porcentaje aproximado de la capacidad de la batería externa, pero no son medidas reales.
NOTA: El color de la cuarta luz LED cambiará a verde cuando la batería externa se cargue a través del puerto de entrada PD 1 usando un cargador USB con funcionalidad PD. Si se utiliza un cargador USB convencional para realizar la carga, el color del cuarto LED seguirá siendo el color original del indicador de estado de la batería.
¡ADVERTENCIA! No conecte ningún dispositivo que desee cargar a la batería externa cuando está se esté cargando. Quite el cable de carga de la batería externa cuando esté completamente cargada.
- Comprobar el estado de la batería
Puede comprobar el estado de la batería a través del indicador LED 7 de la batería externa 3 en cualquier momento.
Presione brevemente el botón de encendido y apagado 6. El indicador LED 7 muestra el estado de carga aproximado del nivel de la capacidad de la batería interna durante 30 segundos aproximadamente.
- Carga de dispositivos móviles con la batería externa
Puede cargar hasta dos dispositivos simultáneamente utilizando la batería externa 3. Si todas las salidas se utilizan al mismo tiempo, la suma de la corriente de salida no puede superar los 3 A.
Para cargar el dispositivo habilitado para QuickCharge 3.0, conecte el enchufe USB Tipo A del cable USB 4 o el cable de carga USB Tipo A a USB Tipo original del dispositivo que desea cargar a la salida USB Tipo A 2 que admite QuickCharge 3.0. A continuación, conecte el enchufe USB Tipo C del cable USB 4 al puerto de entrada USB Tipo C del dispositivo que desea cargar. El proceso de carga se iniciará automáticamente. Cuando un dispositivo de carga rápida se carga en el puerto Tipo A, el cuarto LED del indicador del condensador de la batería se ilumina en verde.
i NOTA: También puede cargar sus dispositivos USB convencionales desde el puerto de salida USB Tipo A 2 de la batería externa mediante el cable USB incluido 4 o un cable USB Tipo A a micro USB (no incluido).
Para cargar el dispositivo habilitado con USB Power Delivery (PD), conecte los enchufes USB tipo C del cable USB Tipo C a Tipo C (no incluido) al puerto PD 1 de la batería externa y al puerto PD del dispositivo que desea cargar. El proceso de carga se iniciará automáticamente. Cuando un dispositivo de PD se carga en el puerto Tipo C, el cuarto LED del indicador del condensador de la batería se ilumina en verde.
En el caso de que el proceso de carga no se inicie inmediatamente, presione el botón de encendido y apagado 6 brevemente para iniciar dicho proceso. El estado actual de la batería externa 3 se muestra durante el proceso de carga mediante el indicador LED de la capacidad de la batería 7.
Para finalizar el proceso de carga, desconecte el cable de carga USB del dispositivo móvil y la batería externa 3. La batería externa se APAGARÁ después de 30 segundos aproximadamente.
También puede hacer doble clic en el botón de encendido y apagado 6. La batería externa y el indicador LED de la capacidad de la batería 7 se apagarán.
i NOTA:
-
Si utiliza todos los puertos USB, se transmitirá un voltaje de 5 V a las salidas. La corriente máxima de salida no debe superar los 3,0 A para las salidas. Si se utilizan todas las salidas USB simultáneamente, la carga rápida no es posible.
-
Si la salida USB Tipo A ^2 o el puerto PD ^1 se encuentran en el modo de carga rápida o en el modo PD y otro puerto USB se conecta a otro dispositivo para cargar, el modo de carga rápida o el modo PD se terminarán y cambiarán al modo de carga normal. Todos los dispositivos tendrán ahora una salida de 5 V cada uno.
●Solucionar problemas
● = Problema
● = Causa
○ = Solución
La batería externa 3 no se carga.
Es posible que la batería externa no esté conectada correctamente.
○ Compruebe que está conectado.
Para cargar la batería externa, utilice una fuente de alimentación con un voltaje y una corriente de salida que coincidan con el voltaje y la corriente de entrada nominales que se indican en la sección "Especificaciones técnicas" de este manual del usuario.
Un dispositivo conectado no se carga.
La batería está agotada.
○ Cargue la batería.
El dispositivo no está conectado.
El dispositivo no está conectado. Compruebe que está conectado. Presione brevemente el botón de encendido y apagado 6 para iniciar el proceso de carga.
El consumo de corriente del dispositivo conectado puede ser demasiado bajo.
Compruebe el manual del dispositivo conectado para ver si el consumo de energía de dicho dispositivo cumple los requisitos de este producto. La corriente de salida mínima de la batería externa es de aproximadamente 60 mA.
La batería externa 3 no reacciona cuando el botón se presiona o cuando se conecta un dispositivo, incluso aunque dicha batería este cargada.
El consumo de corriente de los dispositivos conectados es demasiado alto. Por tanto, el dispositivo de protección interno contra exceso de corriente se activó.
○ Reduzca el número de dispositivos conectados y presione el botón de encendido y apagado 6.
●Limpieza y mantenimiento
En el interior del producto no hay piezas que requieran mantenimiento. La humedad que entra en el producto puede ocasionar daños.
Para evitar daños irreparables en el producto, asegúrese de que no entra humedad en el producto durante la limpieza.
No utilice productos de limpieza abrasivos, basados en disolvente o agresivos. Estas sustancias pueden dañar la superficie del producto.
□ Limpie el producto solamente con un paño ligeramente humedecido y con detergente suave.
●Almacenamiento mientras no se utiliza el producto
□ Almacene el producto en un lugar seco sin polvo y protegido de la luz solar directa.
Si el producto no se utiliza durante un prolongado período de tiempo, la batería integrada se debe cargar completamente para prolongar su vida de funcionamiento. Cargue periódicamente la batería integrada si no utiliza el
producto durante un prolongado período de tiempo. Esto es necesario para conservar la batería.
Desecho
Embalaje:
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local.

Tenga en cuenta el distintivo del embalaje para la separación de residuos. Está compuesto por abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos / 20–22: papel y cartón / 80–98: materiales compuestos.
Výrobok:

Para obtener información sobre las posibilidades de eliminación del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su comunidad o ciudad.

El símbolo de un contenedor de basura con ruedas tachado indica que este aparato está sometido a la directiva 2012/19/UE. Esta normativa estipula que este aparato no puede ser desechado con la basura
doméstica una vez finalizada su vida útil, sino que debe ser entregado en uno de los puntos de recogida, reciclaje o desecho especialmente indicados para ello.
Esta gestión no le supondrá ningún gasto.
Contribuya a proteger el medio ambiente y deseche los productos adecuadamente.

El producto es reciclable, está sujeto a la responsabilidad ampliada del productor y se recoge por separado.
La batería integrada no puede desmontarse para su desecho. Entregue el producto completo en un punto de recogida de equipos electrónicos.
●Garantía y servicio
Garantía
El producto ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del producto, usted tiene derechos legales frente al vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales.
Este producto dispone de una garantía de 3 años desde la fecha de compra. El plazo de garantía comienza a partir de la fecha de compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de compra original. Este documento se requerirá como prueba de que se realizó la compra.
Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, repararemos el producto o lo sustituiremos gratuitamente por un producto nuevo (según nuestra elección). La garantía quedará anulada si el producto resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma inadecuada.
La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, por ello, puedan considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes frágiles como, por ejemplo, los interruptores, baterías y piezas de cristal.
- Tramitación de la garantía
Para garantizar una rápida tramitación de su consulta, tenga en cuenta las siguientes indicaciones:
Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (IAN 398118_2107) como justificante de compra.
Encontrará el número de artículo en una inscripción de la placa indentificativa, en la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o en una pegatina en la parte posterior o inferior.
Si el producto fallase o presentase algún defecto, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia indicado, ya sea por teléfono o correo electrónico.
Puede enviarnos el producto defectuoso libre de franqueo adjuntando el recibo de compra (tícket de compra) e indicando dónde está y cuándo ha ocurrido el fallo a la dirección de asistencia que le indicamos.
Asistencia
ES Asistencia en España
Tel.: 900 984948
E-Mail: owim@lidl.es









