TRONIC TPB 20000 A1 - Batteria esterna

TPB 20000 A1 - Batteria esterna TRONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TPB 20000 A1 TRONIC in formato PDF.

📄 217 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice TRONIC TPB 20000 A1 - page 166

Domande degli utenti su TPB 20000 A1 TRONIC

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Batteria esterna in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TPB 20000 A1 - TRONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TPB 20000 A1 del marchio TRONIC.

MANUALE UTENTE TPB 20000 A1 TRONIC

Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 165

ESPLOSIONE! Un'avvertenza con questo simbolo e la dicitura “AVVERTENZA! PERICOLO DI ESPLOSIONE” indica il potenziale rischio di esplosione. La mancata osservanza di questa avvertenza potrebbe causare lesioni gravi o mortali e potenziali danni materiali. Seguire le istruzioni di questa avvertenza per evitare lesioni gravi, pericolo di morte o danni materiali! Questo simbolo indica che si devono osservare le istruzioni per l’uso prima dell’utilizzo del prodotto. Corrente continua/tensione Tecnologia per ottimizzare i tempi di carica. L’apparecchiatura è conforme alle specifiche e agli accordi Quick Charge 3.0 rilasciati da Qualcomm Technologies, Inc.IT 168 POWERBANK P Introduzione Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d‘uso sono parte integrante di questo prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l‘impiego e lo smaltimento. Prima dell‘utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d‘uso e delle avvertenze di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione indicati. Consegnare tutte le documentazioni su questo prodotto quando viene ceduto a terzi. Uso consigliato Questa POWERBANK (in seguito denominato „prodotto“) è un dispositivo informatico destinato a caricare dispositivi mobili normalmente caricati tramite una porta USB. Questo prodotto non è destinato ad uso commerciale. Il produttore non è responsabile per i danni derivanti dall'uso non previsto. PD: Power Delivery (PD), introdotto dall‘USB Implementers Forum, Inc., è una specifica per la gestione di una potenza maggiore e consente la carica rapida tramite collegamento USB. Il marchio CE indica la conformità con le rilevanti direttive UE applicabili a questo prodotto.IT 169 Avvisi sui marchi ‒ USB

è un marchio registrato di USB Implementers Forum, Inc. ‒ Il marchio e il nome commerciale TRONIC appartengono ai rispettivi proprietari. ‒ Il marchio e il nome commerciale Smart Fast Charge appartengono ai rispettivi proprietari. ‒ Tutti gli altri nomi e prodotti potrebbero essere marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati appartenenti ai relativi proprietari. ‒ Qualcomm è un marchio di fabbrica di Qualcomm Incorporated, registrato negli Stati Uniti e in altri Paesi. Qualcomm Quick Charge è un marchio di fabbrica di Qualcomm Incorporated. Tutti i marchi di fabbrica di Qualcomm Incorporated vengono utilizzati su licenza. Contenuto della confezione 1 Powerbank 1 Cavo USB tipo A - USB tipo C 1 Istruzioni per l'uso Descrizione delle parti Fare riferimento alla pagina pieghevole.

Porta di ingresso e uscita USB tipo C (PD)

Porta di uscita USB tipo A (QC3.0)

Cavo USB (da USB tipo A a tipo C)

Istruzioni per l’uso

LED per capacità batteriaIT 170 Specifiche tecniche Batteria ricaricabile integrata: 3,7 V , 20.000 mAh, 74Wh (Ioni di litio) Tensione/corrente in ingresso USB tipo C (PD): 5 V , 3 A / 9 V , 2 A/ 12 V , 1,5 A Tensione/corrente in uscita USB tipo C (PD): 5 V , 3 A / 9 V , 2 A / 12 V , 1,5 A Tensione/corrente in uscita USB tipo A (QC3.0): 5 V , 3 A / 9 V , 2 A / 12 V , 1,5 A Potenza massima in uscita: 15 W* Corrente massima in uscita: 3 A* Corrente minima in uscita: circa 60 mA Temperatura di esercizio: 5 – 35°C Temperatura di conservazione: 0 – 45 °C Umidità (senza condensa): 10 –70% Dimensioni: circa 134 x 69 x 28 mm Peso: circa 390 g

  • Se si utilizzano contemporaneamente tutte le porte di uscita USB, la corrente di uscita totale ha solo 3A (5V 3A, 15W).IT 171 Avvisi di sicurezza Prima dell‘utilizzo del prodotto per la prima volta, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d‘uso e delle avvertenze di sicurezza. Quando si passa questo prodotto a terzi, assicurarsi di includere tutta la documentazione. Verificare la presenza di danni esterni visibili nel prodotto prima dell’uso. Non utilizzare il prodotto in caso di danni o cadute. Questo prodotto può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni, nonché da persone con alterazioni fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza e/o conoscenza, purché siano sorvegliati o istruiti nell'utilizzo sicuro del prodotto e comprendano i rischi associati. Non permettere ai bambini di giocare con il prodotto. Non permettere ai bambini pulire e non lasciare il prodotto incustodito.

PERICOLO! I materiali di imballaggio non sono giocattoli. Tenere i materiali di imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Pericolo di soffocamento! Utilizzare sempre il prodotto su una superficie piana e liscia. In caso di cadute, il prodotto potrebbe danneggiarsi. Non esporre il prodotto alla luce solare diretta o a temperature elevate. In caso contrario, potrebbe surriscaldarsi e danneggiarsi in modo irreparabile. Non utilizzare il prodotto accanto a fonti di calore, quali radiatori o altri dispositivi che emettono calore. Non utilizzare il prodotto in prossimità di fiamme libere. Il prodotto non è progettato per l’uso in ambienti con temperature o umidità elevate (ad esempio, bagni) o in ambienti in cui viene generata una grande quantità di polvere. Non esporre il prodotto a temperature estremamente elevate. Ciò vale in particolare se si pensa di conservare ilIT 172 prodotto nell’auto. In un periodo di tempo prolungato, l'auto e il vano portaoggetti potrebbero diventare estremamente caldi. Rimuovere i dispositivi elettrici ed elettronici dall’auto. Non utilizzare il prodotto subito dopo averlo portato da un ambiente freddo ad uno caldo. Lasciare acclimatare il prodotto prima di accenderlo.

AVVERTENZA! Non aprire l’alloggiamento del prodotto. Questo prodotto non dispone di parti interne che richiedono manutenzione. Non convertire o modificare in modo indipendente il prodotto. Le riparazioni al prodotto devono essere eseguite da aziende specializzate autorizzate o dal servizio clienti. Riparazioni eseguite in modo non corretto potrebbero costituire un considerevole pericolo per l'utente. Inoltre, invalideranno la garanzia. Non esporre il prodotto a gocce o spruzzi d'acqua e non collocare contenitori pieni di liquidi, come vasi o bevande aperte, sopra o accanto al prodotto. Spegnere immediatamente il prodotto e rimuovere il cavo di carica dal prodotto se si sente odore di bruciore o fumo. Far controllare il prodotto da un tecnico qualificato prima di riutilizzarlo. Se si utilizza un alimentatore USB, la presa utilizzata deve essere sempre facilmente accessibile in modo che l'alimentazione USB possa essere rimossa rapidamente dalla presa in caso di emergenza. Consultare anche il manuale di istruzioni del produttore.

AVVERTENZA! PERICOLO DI ESPLOSIONE! Un utilizzo non corretto delle batterie agli ioni di litio può provocare incendi, esplosioni, perdite di sostanze pericolose o altre situazioni pericolose! Non gettare il prodotto nel fuoco, poiché ciò potrebbe provocare l'esplosione della batteria integrata.IT 173 Osservare le restrizioni d'uso e i divieti d'uso per i prodotti a batteria in situazioni che potrebbero rivelarsi pericolose, come nelle stazioni di servizio, negli aeroporti, negli ospedali, ecc.

AVVERTENZA! Durante il processo di carica, il prodotto non deve essere coperto. In caso contrario, il prodotto si può riscaldare. Il prodotto non deve mai essere caricato su PC o notebook, poiché, a causa dell'elevato consumo energetico, il PC o il notebook potrebbero danneggiarsi. P Prima dell'uso NOTA: Rimuovere tutti i materiali di imballaggio dal prodotto. Controllare anche il contenuto della confezione per verificare la presenza di eventuali danni. Se si notano danni o parti mancanti, contattare il rivenditore di questo prodotto. P Funzionamento e uso Carica della batteria esterna Powerbank La batteria ricaricabile integrata deve essere caricata completamente prima di utilizzare il prodotto. Per la carica della batteria esterna Powerbank

utilizzare solo alimentatori con una tensione e una corrente di uscita corrispondenti alla tensione e alla corrente di ingresso nominali come indicato nelle "Specifiche tecniche" di questo manuale dell'utente.

ATTENZIONE! La batteria esterna Powerbank non deve essere caricata da un PC o notebook.IT 174 Per ottenere la massima velocità di carica, caricare la batteria esterna Powerbank

utilizzando un cavo USB da tipo C a tipo C (non incluso) e un caricatore USB Power Delivery (PD) (non incluso). Collega le spine USB tipo C del cavo da tipo C a tipo C alla porta PD

della batteria esterna Powerbank

e alla porta PD del caricatore di alimentazione USB PD (vedere fig. A). In alternativa, è possibile caricare la batteria esterna Powerbank

tramite la porta USB tipo C

utilizzando il cavo da USB tipo A a tipo C

incluso con un caricatore USB convenzionale, ma il tempo di carica sarà maggiore. Collegare la spina USB tipo C del cavo USB

all’alimentatore USB (non incluso) (vedere fig. B). Il LED di capacità batteria

mostra il livello di carica approssimativo della batteria interna con 4 LED come descritto di seguito: Stato del LED

Livello di capacità della batteria esterna Powerbank 1 LED lampeggiante 0 - 25% 1 LED acceso, 1 LED lampeggiante

2 LED accesi, 1 LED lampeggiante

3 LED accesi, 1 LED lampeggiante

  • È la percentuale approssimativa della capacità della batteria esterna Powerbank, ma non la misurazione effettiva.IT 175 NOTA: Il 4º LED diventa verde quando la batteria esterna Powerbank viene caricata tramite la porta di ingresso PD

utilizzando un caricatore USB PD. Se per la carica viene utilizzato un caricatore USB convenzionale, il 4° LED è ancora del colore originale dell’indicatore di stato batteria. AVVERTENZA! Non collegare alcun dispositivo da caricare alla batteria esterna Powerbank durante la carica della batteria esterna Powerbank. Rimuovere il cavo di carica dalla batteria esterna Powerbank quando è completamente carico. Controllo dello stato della batteria È possibile controllare lo stato della batteria tramite il LED

della batteria esterna Powerbank

in qualsiasi momento. Premere brevemente il tasto ON / OFF

mostra lo stato di carica approssimativo del livello di capacità della batteria interna per circa 30 secondi. Carica dei dispositivi mobili con la batteria esterna Powerbank È possibile caricare fino a due dispositivi contemporaneamente con la batteria esterna Powerbank

. Se tutte le uscite vengono utilizzate contemporaneamente, la somma della corrente in uscita non deve superare 3 A. Collegare la spina USB tipo A del cavo USB

o il cavo di carica originale del dispositivo da caricare all’uscita USB tipo A

che supporta QuickCharge 3.0. Quindi, collegare la spina USB tipo C del cavo USB

alla porta di ingresso USB tipo C del dispositivo da caricare. Il processo di carica si avvia automaticamente. Quando un dispositivo QuickCharge viene caricato sulla porta tipo A, il quarto LED dell’indicatore di capacità della batteria si illumina in verde.IT 176 NOTA: È inoltre possibile caricare i dispositivi USB convenzionali dalla porta di uscita USB tipo A

della batteria esterna Powerbank utilizzando il cavo USB incluso

o un cavo da USB tipo A a micro USB (non incluso). Per caricare il dispositivo USB Power Delivery (PD), collegare le spine USB tipo C del cavo da USB tipo C a tipo C (non incluso) alla porta PD

della batteria esterna Powerbank e alla porta PD del dispositivo da caricare. Il processo di carica si avvia automaticamente. Quando un dispositivo PD viene caricato sulla porta tipo C, il quarto LED dell’indicatore di capacità della batteria si illumina in verde. Se il processo di carica non si avvia immediatamente, premere brevemente il tasto ON / OFF

per avviare il processo di carica. Lo stato attuale della batteria esterna Powerbank

viene visualizzato durante il processo di carica dal LED per indicare la capacità della batteria

Per terminare il processo di carica, scollegare il cavo di carica USB dal dispositivo mobile e dalla batteria esterna Powerbank

. La batteria esterna Powerbank si spegne dopo circa 30 secondi. Oppure fare doppio clic con il tasto ON / OFF

. La batteria esterna Powerbank e il LED della capacità batteria

1. Se si utilizzano tutte le porte USB, viene emessa una

tensione di 5 V sulle uscite. La corrente di uscita massima non deve superare 3,0 A per tutte le uscite. Se vengono utilizzate tutte le uscite USB, non è possibile effettuare la carica rapida.IT 177

è in modalità di carica rapida o PD e un'altra porta USB è collegata ad un altro dispositivo per la carica, la modalità di carica rapida o PD viene interrotta e passa ad una carica normale. Tutti i dispositivi vengono quindi caricati a 5 V ciascuno. P Risoluzione dei problemi = Problema = Causa = Soluzione La batteria esterna Powerbank

non viene caricato. La batteria esterna Powerbank potrebbe non essere caricato correttamente. Verificare che sia collegata. Per la carica della batteria esterna Powerbank, usare un alimentatore con una tensione e una corrente di uscita corrispondenti alla tensione e alla corrente di ingresso nominali come indicato nelle "Specifiche tecniche" di questo manuale dell'utente. Un dispositivo collegato non viene caricato. La batteria è scarica. Caricare la batteria. Il dispositivo non è collegato. Il dispositivo non è collegato. Verificare che sia collegata. Premere brevemente il tasto ON / OFF

per avviare il processo di carica.IT 178 Il consumo di corrente del dispositivo collegato potrebbe essere troppo basso. Verificare sul manuale del dispositivo collegato se il consumo di corrente è conforme a questo prodotto. La corrente di uscita minima della batteria esterna Powerbank è di circa 60 mA. La batteria esterna Powerbank

non reagisce quando si preme il tasto o quando è collegato un dispositivo, anche se la batteria è carica. Il consumo di corrente dei dispositivi collegati è troppo basso. Pertanto, è stato attivato il dispositivo di protezione interno da sovracorrente. Ridurre il numero di dispositivi collegati e premere il tasto ON / OFF

P Pulizia e cura Questo prodotto non dispone di parti interne che richiedono manutenzione. La penetrazione di umidità all’interno del prodotto potrebbe causare danni. Assicurarsi di impedire la penetrazione di umidità nel prodotto durante la pulizia per evitare danni irreparabili sul prodotto. Non utilizzare detergenti abrasivi, a base di solventi o aggressivi. Potrebbero danneggiare la superficie del prodotto. Pulire il prodotto solo con un panno leggermente umido e un detergente neutro.IT 179 P Conservazione durante il non utilizzo Conservare il prodotto in un luogo asciutto e privo di polvere, al riparo dalla luce solare diretta. Se il prodotto non viene utilizzato per un periodo prolungato, la batteria integrata deve essere completamente carica per prolungarne la durata. Caricare periodicamente la batteria integrata se non si utilizza il prodotto per un periodo prolungato. Ciò è necessario per preservare la batteria. P Smaltimento Imballaggio: L’imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo. Osservare l‘identificazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il seguente significato: 1–7: plastiche / 20–22: carta e cartone / 80–98: materiali compositi. Prodotto: Informarsi presso l’amministrazione comunale o locale circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato. Il simbolo a lato, raffigurante un bidone dei rifiuti su ruote barrato, indica che il presente apparecchio è soggetto alla direttiva 2012/19/UE. Tale direttiva stabilisce che, finita la sua vita utile, questo apparecchio non debba essere smaltito con la normale spazzatura domestica,IT 180 bensì debba essere consegnato a centri di raccolta appositi, a centri per il riciclaggio o a impianti per lo smaltimento dei rifiuti. Tale smaltimento è gratuito. Rispettare l‘ambiente e smaltire il prodotto in maniera corretta. Il prodotto è riciclabile, è soggetto alla responsabilità estesa del produttore e va riciclato separatamente. La batteria ricaricabile integrata non può essere rimossa per lo smaltimento. Consegnare l‘intero prodotto presso un sito di raccolta per prodotti elettronici esausti. P Garanzia e assistenza P Garanzia Il prodotto è stato prodotto secondo severe direttive di qualità e controllato con premura prima della consegna. In caso di difetti del prodotto, l‘acquirente può far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore. Questi diritti legali non vengono limitati in alcun modo dalla garanzia di seguito riportata. Questo prodotto è garantito per 3 anni a partire dalla data di acquisto. Il termine di garanzia ha inizio a partire dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino di acquisto originale in buone condizioni. Questo documento servirà a documentare l‘avvenuto acquisto. Il prodotto da Lei acquistato dà diritto ad una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. La presente garanzia decade nel caso di danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione inadeguati.IT 181 La prestazione di garanzia vale sia per difetti di materiale che per difetti di fabbricazione. La presente garanzia non si estende a parti del prodotto soggette a normale usura e che possono essere identificate, pertanto, come parti soggette a usura (p. es., le batterie), né a danni su parti staccabili, come interruttore, batterie o simili, realizzate in vetro. P Gestione dei casi in garanzia Per garantire un rapido disbrigo delle proprie pratiche, seguire le istruzioni seguenti: Per ogni richiesta si prega di conservare lo scontrino e il codice dell’articolo (IAN 398118_2107) come prova d’acquisto. Il numero d’articolo può essere dedotto dalla targhetta, da un’incisione, dal frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure dall’adesivo applicato sul retro o sul lato inferiore. In caso di disfunzioni o avarie, contattare innanzitutto i partner di assistenza elencati di seguito telefonicamente oppure via e-mail. Si può inviare il prodotto ritenuto difettoso all’indirizzo del centro di assistenza indicato con spedizione esente da affrancatura, completo del documento di acquisto (scontrino) e della descrizione del difetto, specificando anche quando tale difetto si è verificato. P Assistenza Assistenza Italia Tel.: 800 790789 E-Mail: owim@lidl.itHU 182 Az anyagban szereplő figyelmeztetések és szimbólumok ................................................. oldal 183 Bevezető ............................................................... oldal 185 Alkalmazási terület ............................................... oldal 185 Védjegyekkel kapcsolatos megjegyzés .............. oldal 186 A csomag tartalma .............................................. oldal 186 Az alkatrészek leírása .......................................... oldal 186 Műszaki adatok ................................................... oldal 187 Biztonsággal kapcsolatos megjegyzések .................................................... oldal 188 Használat előtt ................................................... oldal 190 Kezelés és használat ........................................ oldal 190 A Töltő feltöltése ................................................... oldal 190 Az akkumulátor állapotának ellenőrzése ........... oldal 192 Mobileszközök feltöltése a töltő segítségével .... oldal 192 Hibaelhárítás ...................................................... oldal 194 Tisztítás és gondozás ....................................... oldal 195 A használaton kívüli termék tárolása ..... oldal 195 Megsemmisítés ................................................... oldal 196 Garancia és szerviz .......................................... oldal 197 Garancia .............................................................. oldal 197 Garanciális ügyek lebonyolítása ......................... oldal 198 Szerviz .................................................................. oldal 198HU 183 Az anyagban szereplő figyelmeztetések és szimbólumok A feltüntetett szimbólumok a használati utasításban, a csomagoláson és magán a készüléken szerepelnek. VESZÉLY! Ez a szimbólum a "VESZÉLY" jelzőszóval nagy kockázatot rejtő helyzetet jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, súlyos sérülést vagy halált eredményez. FIGYELEM! Ez a szimbólum a "FIGYELEM" jelzőszóval közepes kockázatot rejtő helyzetet jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, súlyos sérülést vagy halált eredményezhet. VIGYÁZAT! Ez a szimbólum a "VIGYÁZAT" jelzőszóval kis kockázatot rejtő helyzetet jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, könnyű vagy közepes sérülést eredményezhet. FIGYELEM! Ez a szimbólum a "FIGYELEM" jelzőszóval az esetleges anyagi kárra utal. MEGJEGYZÉS: Ez a szimbólum a "MEGJEGYZÉS" jelzőszóval kiegészítő, hasznos tájékoztatást nyújt.HU 184 FIGYELEM! ROBBANÁSVESZÉLY!

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TRONIC

Modello : TPB 20000 A1

Categoria : Batteria esterna