Crelando HG07964 - Proyector

HG07964 - Proyector Crelando - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HG07964 Crelando en formato PDF.

📄 57 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Crelando HG07964 - page 47

Preguntas de los usuarios sobre HG07964 Crelando

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Proyector en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HG07964 - Crelando y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HG07964 de la marca Crelando.

MANUAL DE USUARIO HG07964 Crelando

Všímajte si prosím označenie oba- lových materiálov pre triedenie od- padu, sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim význa- mom: 1–7: Plasty / 20–22: Papier a kartón / 80–98: Spojené látky. Výrobok a obalové materiály sú recyklovateľné, zlikvidujte ich od- delene pre lepšie spracovanie od- padu. Triman-Logo platí iba pre Francúzsko. O možnostiach likvidácie opotre- bovaného výrobku sa môžete in- formovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe. Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho neodhoďte do domového odpadu, ale odovzdajte na odbornú likvi- dáciu. Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodi- nách získate na Vašej príslušnej správe. Defektné alebo použité batérie / akumuláto- rové batérie musia byť odovzdané na recyk- láciu podľa smernice 2006/66/ES a jej zmien. Batérie / akumulátorové batérie a / alebo vý- robok odovzdajte prostredníctvom dostupných zberných stredísk. Nesprávna likvidácia batérií / akumulátorových batérií ničí životné prostredie! Batérie / akumulátorové batérie sa nesmú likvi- dovať spolu s domovým odpadom. Môžu ob- sahovať jedovaté ťažké kovy a je potrebné zaobchádzať s nimi ako s nebezpečným od- padom. Chemické značky ťažkých kovov sú46 SK nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo. Opotrebované batérie / akumulátorové batérie preto odovzdajte v komunálnej zberni. Servis Servis Slovensko Tel.: 0800 008158 E-pošta: owim@lidl.sk47 ES Leyenda de pictogramas utilizados ..................................................Página 48 Introducción ...........................................................................................................Página 48 Especificaciones de uso ...............................................................................................Página 48 Descripción de los componentes ................................................................................Página 48 Características técnicas ...............................................................................................Página 49 Volumen de suministro ................................................................................................. Página 49 Indicaciones generales de seguridad ..............................................Página 49 Advertencias especiales de seguridad para la manipulación de las pilas ..............Página 50 Indicaciones de seguridad sobre las pilas / baterías ................................................Página 50 Puesta en funcionamiento .........................................................................Página 51 Colocar / cambiar las pilas .........................................................................................Página 51 Uso ................................................................................................................................. Página 51 Eliminación .............................................................................................................. Página 51 Asistencia .................................................................................................................Página 5248 ES Leyenda de pictogramas utilizados Corriente / tensión continua OPEN LOCK Este símbolo indica que el tor- nillo debe girarse en el sentido de las agujas del reloj con un destornillador en cruz para bloquear la tapa de la batería. Ajustar el enfoque Encender la luz La marca CE indica la confor- midad con las directivas de la UE aplicables a este producto. Apagar la luz Proyector de dibujos para niños Introducción Esta guía breve forma parte del manual de instrucciones. Guárdela adecuadamente junto con el manual de instrucciones. Adjunte igualmente toda la documen- tación en caso de entregar el pro- ducto a terceros. Antes de comenzar a utilizar el producto, lea el manual de instrucciones y cumpla especial- mente las indicaciones de seguridad incluidas. Escanee el código QR o descargue el manual de instrucciones completo en www.lidl-service.com. Especificaciones de uso Este proyector para niños está di- señado para dibujar con lápices de colores sobre el papel imáge- nes plasmadas por el proyector. Cualquier uso distinto al descrito anteriormente está prohibido y provocará daños en el producto. Este producto ha sido concebido para su uso en entornos privados, nunca para un uso co- mercial. Se excluyen las reclamaciones por daños derivados de un uso no adecuado, una reparación incorrecta, modificaciones no au- torizadas o la utilización de piezas de repuesto no aprobadas. El riesgo corre exclusivamente a cargo del usuario. Descripción de los componentes Antes de empezar a leer abra las páginas que contienen las imágenes y familiarícese con todas las funciones del dispositivo.

Regulador de enfoque

Interruptor encendido/apagado

Papel para dibujar49 ES

Tornillo de fijación (tapa del comparti- mento para pilas)

Tapa del compartimento para pilas Características técnicas Tensión de funcionamiento: 4,5 V Potencia: 0,1 W Bombilla: 1 LED (LED no reemplaza- ble) Pilas: 3 x 1,5 V , LR6 (modelo AA) Duración de iluminación: aprox. 100 horas Volumen de suministro Saque de la caja todas las piezas del producto y retire el material de embalaje. ¡Compruebe la integridad del contenido del paquete an- tes de utilizarlo! Si detecta daños o piezas faltantes, por favor, póngase en contacto con el distribuidor al que le ha comprado el pro- ducto. 1 proyector 1 base del proyector 4 discos con dibujos 5 folios de papel para dibujar 6 lápices de colores 3 pilas (LR6 / AA, 1,5 V) 1 manual de instrucciones Indicaciones generales de seguridad ¡Familiarícese con todas las instrucciones de uso y seguridad antes de utilizar este producto! ¡Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el producto a terceros! ¡La garantía no cubre los daños provocados por el incumplimiento de estas instrucciones de uso! ¡No se asume ninguna responsabili- dad en caso de daños materiales o personales provocados por un uso inade- cuado o la inobservancia de las instruccio- nes de seguridad! ATENCIÓN. No adecuado para niños menores de 36 meses. Piezas pequeñas. Riesgo de asfixia. ATENCIÓN. Utilización siempre bajo supervisión de un adulto. ATENCIÓN. Mantener alejado del fuego. El montaje y desmontaje solo podrán ser realizados por adultos ya que existe riesgo de que los niños ingieran las piezas pe- queñas. ATENCIÓN. El material de embalaje no forma parte del juguete y, por razones de seguridad, debe ser siempre retirado siempre antes de entregarle el producto a niños para que jueguen. Nunca deje a los niños sin vigilancia con el material de embalaje o el producto. Existe riesgo de asfixia. Los niños no sue- len ser conscientes de los peligros. Man- tenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños. Conservar el embalaje para futuras con- sultas. El producto es apropiado para niños a partir de 3 años. Este producto puede ser utilizado por niños, así como por personas con capa- cidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y/o conocimientos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el producto de forma segura y hayan comprendido los peligros derivados de su uso. Las la- bores de limpieza y mantenimiento no pueden ser efectuadas por niños sin la supervisión de un adulto. Utilice el producto únicamente en espa- cios interiores y secos. La bombilla de este producto no es reem- plazable, por lo que, cuando llegue al final de su vida útil, deberá reemplazar todo el producto.50 ES ¡Evite el peligro de daños materiales! ¡Compruebe que el producto no esté da- ñado antes de cada uso! ¡Deje de utilizarlo si ha detectado daños en el producto! ¡Mantenga el producto alejado de la hu- medad, del agua de precipitación y de las salpicaduras! Advertencias especiales de seguridad para la manipulación de las pilas Las pilas solo pueden ser colocadas y retiradas por un adulto. Las baterías se deben cargar únicamente bajo la supervisión de un adulto. Retire las baterías del juguete antes de cargarlas. Indicaciones de seguridad sobre las pilas / baterías ¡PELIGRO DE MUERTE! Mantenga las pilas / baterías fuera del alcance de los niños. ¡En caso de ingestión, acuda inme- diatamente a un médico! La ingestión puede provocar quemadu- ras, perforaciones de tejidos blandos y la muerte. Las quemaduras graves pue- den aparecer pasadas 2 horas tras la ingestión. ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! No recargue nunca pilas no recargables. No ponga las pi- las / baterías en cortocircuito ni tampoco las abra. Estas podrían recalentarse, ex- plotar o provocar un incendio. Nunca arroje pilas / baterías al fuego o al agua. No aplique cargas mecánicas sobre las pilas / baterías. Riesgo de sulfatación de las pilas / baterías Evite condiciones y temperaturas extremas que puedan influir en el funcionamiento de las pilas / baterías, por ejemplo, acer- carlas a un radiador o exponerlas direc- tamente a la luz solar. ¡Si las pilas / baterías se sulfatan, evite el contacto de la piel, los ojos y las mucosas con los productos químicos! ¡En caso de entrar en contacto con el ácido, lave in- mediatamente la zona afectada con abun- dante agua y busque atención médica!

¡UTILICE GUANTES DE SE-

GURIDAD! Las pilas / baterías sulfatadas o dañadas pueden provocar abrasiones al entrar en contacto con la piel. Por tanto, es imprescindible el uso de guantes de protección en estos casos. En caso de sulfatación de las pilas / ba- terías, retírelas inmediatamente del pro- ducto para evitar daños. Utilice únicamente pilas / baterías del mismo tipo. ¡No mezcle pilas / baterías usadas con nuevas! Retire las pilas / baterías del producto si no va a utilizarlo durante un período de tiempo prolongado. Riesgo de daño del producto ¡Utilice exclusivamente el tipo de pila / batería indicado! Introduzca las pilas / baterías teniendo en cuenta la polaridad marcada con (+) y (-) tanto en las pilas / baterías como en el producto. ¡Limpie los contactos de la pila / batería y en el compartimento de las pilas antes de la inserción con un paño seco y libre de pelusas o un bastoncillo de algodón! Retire inmediatamente las pilas / baterías agotadas del producto.51 ES Puesta en funcionamiento Colocar/cambiar las pilas (ver fig. B) Abra la tapa del compartimento para pi- las

de la parte trasera del proyector

. Para ello, retire el tornillo de fijación

con un destornillador de estrella. Retire las pilas usadas del compartimento para pilas

e introduzca tres pilas nue- vas

(LR6 (tipo AA)) en el compartimento para pilas

en el compartimento para pilas

y fíjela apretando el tornillo de fijación

con un destornillador de es- trella. El producto está listo para su funcionamiento. Uso Coloque la base del proyector

plana sobre la mesa, asegurándose de que esté firme y no se tambalee. Introduzca el proyector

en el orificio previsto en la base del proyector

encájelo en su sitio (ver la fig. C). Escoja un disco con dibujos

e intro- dúzcalo con cuidado en la ranura pre- vista en el proyector

(ver fig. D). IMPORTANTE: No toque las láminas de los discos con dibujos

Coloque una hoja de papel para dibujar

debajo de la base del proyector

(ver fig. E). Apague o atenúe las luces de la habita- ción si es posible. Encienda el proyector

con el botón de encendido/apagado

proyecta el diseño, por ejemplo un coche o un animal, sobre la hoja de papel para dibujar

para adap- tar el enfoque de modo que el diseño de- seado esté enfocado en el papel para dibujar

(ver fig. F). Gire el disco con dibujos

para selec- cionar otro diseño, si es necesario (ver fig. G). Mueva el papel para dibujar

para que la imagen proyectada aparezca en la posición deseada sobre el papel

Dibuje el motivo con un lápiz de color

en el papel para dibujar

(ver fig. H). Consejo: También puede utilizar un lá- piz (no incluido) para trazar los contornos. A continuación, coloree el dibujo con los lápices de colores

Cambie el diseño como desee girando el disco con dibujos

(ver fig. I) o cambie el disco con dibujos

Eliminación El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desecha- dos en el centro de reciclaje local.

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Crelando

Modelo : HG07964

Categoría : Proyector