SEVERIN AT 9267 - Procesador de alimentos

AT 9267 - Procesador de alimentos SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AT 9267 SEVERIN en formato PDF.

📄 88 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SEVERIN AT 9267 - page 31
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoTostadora automática 4 rebanadas
MarcaSeverin
ModeloAT 9267
Alimentación220-240 V ~ 50/60 Hz
PotenciaAproximadamente 1500 W
Dimensiones (aprox.)30 x 20 x 25 cm
Peso (aprox.)2 kg
Número de ranuras4
Ajuste del grado de tostadoAjustable continuamente (claro a oscuro)
FuncionesTostado, Bagel, Descongelación, Recalentamiento, Expulsión/Interrupción
Función bagelTuesta solo el lado cortado
Función descongelaciónProlonga el tostado para pan congelado
Función recalentamientoRecalienta el pan ya tostado (sin mantequilla)
Apagado automáticoSí (al final del ciclo y en caso de bloqueo)
Sistema de seguridadApagado automático si pan atascado, superficies calientes
PortapanesSí, para calentar panecillos y bollos
Bandeja recogemigasExtraíble, fácil de vaciar
Almacenamiento del cableDebajo del aparato
MantenimientoLimpiar con un paño ligeramente húmedo, vaciar la bandeja recogemigas regularmente
Garantía2 años (piezas defectuosas)

Preguntas frecuentes - AT 9267 SEVERIN

¿Cómo limpiar mi tostadora Severin AT 9267?
Desconéctela y déjela enfriar. Limpie el exterior con un paño ligeramente húmedo. Nunca sumerja el aparato en agua. Para las migas, presione brevemente la bandeja recogemigas, luego retírela y vacíela.
¿Qué hacer si el pan se atasca en la tostadora?
El aparato se detiene automáticamente. Desconéctelo y retire con cuidado el pan con una varilla de madera redondeada (ej. mango de cepillo). Nunca toque las resistencias metálicas con objetos metálicos.
¿Cómo usar la función bagel?
Coloque los bagels cortados con el lado cortado hacia el exterior de la tostadora. Inicie el tostado normal, luego presione el botón Bagel. El indicador se enciende. Solo se tostará el lado cortado, el otro lado se calentará simplemente.
¿Cómo usar la función descongelación?
Inserte el pan congelado, baje la palanca para iniciar el tostado normal, luego presione el botón Descongelación. El tiempo de tostado se prolonga para descongelar y tostar correctamente.
¿Puedo recalentar tostadas con mantequilla?
No, no use la función de recalentamiento para tostadas con mantequilla. Úsela solo para recalentar pan ya tostado sin relleno.
¿Cómo ajustar el grado de tostado?
Gire el control de tostado: en sentido antihorario para un resultado más claro, en sentido horario para más oscuro. Para pan de molde estándar, se recomienda la posición 4.
¿Por qué mi tostadora desprende olor o humo durante el primer uso?
Es normal. Realice 5 ciclos de tostado en vacío a temperatura máxima antes del primer uso, en una habitación bien ventilada. Esto elimina los residuos de fabricación.
¿Cuál es la potencia y la alimentación del aparato?
El aparato funciona a 220-240 V ~ 50/60 Hz con una potencia de aproximadamente 1500 W. Verifique que el voltaje corresponda al de su instalación.
¿Qué hacer si el aparato no enciende?
Asegúrese de que el enchufe esté correctamente conectado y que el tomacorriente tenga tensión. Verifique que la palanca de funcionamiento esté bien presionada (se bloquea abajo solo bajo tensión). Si el problema persiste, contacte al servicio postventa.
¿Dónde encontrar piezas de repuesto o reparar mi tostadora?
Contacte al servicio postventa de Severin. Las reparaciones deben ser realizadas por personal autorizado para garantizar la seguridad. Consulte la lista de centros autorizados en el manual.

Preguntas de los usuarios sobre AT 9267 SEVERIN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AT 9267 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AT 9267 de la marca SEVERIN.

MANUAL DE USUARIO AT 9267 SEVERIN

ES Instrucciones de uso

IT Manuale d'uso

DK Brugsanvisning

SE Bruksanvisning

FI Käyttöohje

Tostadora con función bagel 31

Tostadora con función bagel

Estimado Cliente,

Antes de utilizar el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier consulta posterior. El aparato sólo debe ser usado por personas que se han familiarizado con estas instrucciones.

Conexión a la red eléctrica

Debe conectar este aparato solamente a una toma de tierra instalada según las normas en vigor.

Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placa de características.

Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado de la CEE.

Descripción

  1. Palanca de funcionamiento

  2. Botones de función:

Bagel

Función calentar

Función descongelar Interrumpir

SEVERIN AT 9267 - Descripción - 1

SEVERIN AT 9267 - Descripción - 2

  1. Control de tueste totalmente ajustable

  2. Cajón de migas

  3. Placa de características (en la superficie inferior de la unidad)

  4. Almacenaje del cable de alimentación (en la superficie inferior de la unidad)

  5. Cable de alimentación con clavija

  6. Palanca de funcionamiento del dispositivo para calentar bollos

  7. Ranura para las tostadas (2 rebanadas)

(Modelo 2510/9266)

  1. Ranura para las tostadas (4 rebanadas)

(Modelo 2512/9267)

Instrucciones de seguridad

- Precaución: Existe siempre la posibilidad de que el pan arda. Por ello, compruebe que el aparato no está colocado ni funciona muy cerca de cortinas u otros materiales inflamables.

- Para evitar cualquier peligro, y cumplir con las normas de seguridad, la reparación del aparato eléctrico o del cable de alimentación deben ser realizadas por técnicos cualificados. Para cualquier reparación, póngase en contacto con nuestro departamento de atención al cliente por teléfono

o email (consulte el apéndice).

  • El aparato no debe ser utilizado con un temporizador externo ni un sistema de mando a distancia.
  • Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que está desenchufado y se haya enfriado por completo.
  • Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no limpie el aparato con sustancias líquidas y no lo sumerja.
  • Para limpiar el aparato, utilice un paño ligeramente húmedo para limpiar el exterior.
  • Para vaciar el cajón de migas, empújelo brevemente antes de tirar de él. Vacíe el cajón y vuelva a introducirlo.
  • Este aparato ha sido

diseñado para el uso doméstico u otra aplicación similar, por ejemplo

  • en cocinas de personal, en oficinas y otros puntos comerciales,
  • en empresas agrícolas,
  • por los clientes de hoteles, pensiones, etc. y alojamientos similares,
  • en casas rurales.

- Este aparato podrá ser utilizado por niños (mayores de 8 años) y personas con reducidas facultades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimiento del producto, siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan por completo el peligro y las precauciones de seguridad.

- Los niños no deben jugar con el aparato.

- No se debe permitir que los niños realicen ningún trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que esté bajo vigilancia y tengan más de 8 años.

- El aparato y su cable eléctrico siempre se deben mantener fuera del alcance de niños menores de 8 años.

- Precaución: Mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porque podría ser peligroso, existe el peligro de asfixia.

- Coloque siempre el aparato en posición correcta sobre una superficie nivelada y termorresistente.

- Para proteger la carcasa y el cable de alimentación, no coloque el aparato encima o cerca de superficies calientes o llamas, como por ejemplo placas calientes o llamas de gas.

- No utilizar el aparato en el exterior.

- Precaución: Las superficies accesibles del aparato se calientan durante su funcionamiento y se mantendrán calientes durante cierto tiempo después. El contacto con las partes calientes

de este aparato puede ocasionar quemaduras graves.

- Antes de utilizar el aparato, siempre se debe comprobar que tanto la unidad principal, el cable de alimentación como cualquier accesorio no están defectuosos. En caso de que el aparato haya caído sobre una superficie dura, o se haya tirado en exceso del cable de alimentación, no se deberá utilizar de nuevo: incluso los desperfectos no visibles pueden tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato.

- Desenrolle el cable por completo antes de utilizar el aparato.

- Nunca deje que el cable toque superficies calientes.

- No deje el cable colgando.

- No deje el aparato sin vigilar durante su funcionamiento.

- No cubra la ranura de tostado durante el funcionamiento.

- No coloque panecillos directamente sobre las ranuras de la tostadora.

- Cuidado: Para no dañar el aparato, no intente calendar rebanadas de pan sobre el soporte para panecillos.

- No intente sacar el pan del tostador con los dedos ni introduzca otros objetos (p. ej. cuchillos, tenedores) en la ranura para las tostadas. Los elementos incandescentes transmiten corriente eléctrica.

- Apague y desenchufe siempre el aparato

  • después del uso,
  • si hay una avería, y
  • antes de limpiarlo.

  • Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del cable de alimentación; sino asir siempre la clavija misma.

  • No enchufe el cable de alimentación con las manos mojadas.
  • No se acepta responsabilidad alguna si hay averías a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente.

Utilización correcta

  • Este aparato ha sido concebido solo para tostar rebanadas individuales de pan o bagels en la ranura y para calentar panecillos en el soporte para panecillos.
  • No intente tostar varias rebanadas de pan en una ranura y no intente gratinar otros alimentos.
  • No introduzca en la tostadora alimentos con ningún tipo de relleno y tampoco después de untar algún ingrediente (por ejemplo, mantequilla o mermelada).
  • Este aparato sólo debe usarse con los accesorios suministrados por la fábrica.
  • Cualquier otra utilización distinta a las indicadas en estas instrucciones debe ser considerada inapropiada y puede provocar lesiones personales o daños materiales.

Funcionamiento

Información general

  • Precaución: La palanca de funcionamiento sólo se trabu cuando el cable eléctrico está enchufado.
  • No introducir rebanadas demasiado gruesas o grandes ya que pueden quedarse atascadas en el tostador. Se pueden tostar mitades de bagels de hasta 25 mm de grosor.
  • Si ocurren problemas o averías y antes de la limpieza, desenchufar siempre la clavija de la pared.
  • Para sacar una rebanada atascada en la ranura, usar un palo de madera embotado (p. ej. el puño de un cepillo). No tocar nunca los elementos térmicos de metal.

Antes de emplearlo por primera vez

  • Limpiar el tostador a fondo (referirse a Mantenimiento y limpieza).
  • Encender el tostador sin introducir pan y dejar que acaben al menos cinco ciclos de tostado a la temperatura máxima.
  • Dejar que el tostador se enfríe entre los ciclos de tostado.
  • Cuando se enciende el aparato por primera vez, puede que el tostador emita un leve olor y un poco de humo, que desaparecerán después de pocos momentos. Por este motivo, se debe asegurar una ventilación adecuada abriendo las ventanas o el balcón.

Desconexión automática

Este aparato incluye la prestación de desconexión automática. Si una rebanada de pan se atasca y no puede salir después de concluido el ciclo de tostado, la tostadora se apagará automáticamente. Cuando esto suceda, desconecte el aparato de la red eléctrica y extraiga la rebanada de pan según las indicaciones de la sección Información general.

Ajustar el nivel de tostado

- El nivel de tostado deseado es totalmente ajustable con el control de tostado.

Ligero: girar el botón de control en el sentido contrario al de las agujas del reloj.

Oscuro: girar el botón de control en la dirección de las agujas del reloj.

- Al utilizar rebanadas de pan específicamente indicadas para tostar, recomendamos ajustar el nivel de tostado a la posición 4.

Consejo:

Modelo 2512/9267:

Para conseguir un tostado homogéneo al tostar solo dos rebanadas, se deben utilizar las dos ranuras de pan, con el control de tueste ajustado hacia la izquierda.

Funcionamiento

- Enchufe el cable eléctrico en una toma de pared.

- Después de ajustar el control de tueste, introduzca el pan en la ranura para las tostadas y empuje la palanca de funcionamiento hacia abajo.

- La luz indicadora de la palanca de expulsión se enciende.

- Una vez alcanzado el grado de tostado deseado, la tostadora se apaga automáticamente y las rebanadas son expulsadas. La luz indicadora se apaga.

- Para conseguir un tostado regular en varias rebanadas, deberá esperar unos 30 segundos entre cada ciclo de tostado.

Función bagel

- La función bagel es útil para tostar la cara abierta del bagel cortado mientras la otra cara se calienta.

- Coloque los bagels cortados con la cara abierta hacia fuera en la tostadora. Inicie la acción normal de tueste y después active adicionalmente la función bagel. Esta función aparece señalada por la luz indicadora.

Función de descongelación

- Al usar la tostadora, también se puede usar la función de descongelación cuando se tueste pan congelado. Esto prolongará el proceso del tostado.

- Simplemente pulse el botón de descongelación después de activar la función de tueste normal. Esta función se indica con una luz indicadora.

Función de recalentar

  • La función de recalentar sirve para recalentar pan que ya está tostado.
    Precaución: No recaliente el pan al que ya se ha untado mantequilla.
  • Después de activar la función de tostar, pulse adicionalmente el botón de calentar. Esta función viene indicada por una luz indicadora.

Interrumpir el ciclo de tostado

  • Si desea interrumpir el ciclo de tostado, pulse la palanca de expulsión
  • La tostadora se apagará y las rebanadas serán expulsadas. La luz indicadora se apaga.

Calentar bollos, panecillos etc.

  • Para calentar bollos, panecillos y otros productos de panadería, empuje la palanca deslizante de funcionamiento del dispositivo para calentar bollos hacia abajo hasta el tope para alzar el soporte para panecillos.
  • Colocar encima los productos que desee calentar, ajustar el control de tostado a un nivel medio y luego pulsar la palanca de funcionamiento hacia abajo para encender el tostador.
  • Una vez que haya acabado el ciclo de tostado y que el aparato se haya apagado automáticamente, darle la vuelta al bollo o al pan y repetir.
  • Después del uso, vuelva a colocar el dispositivo para calentar bollos en la posición original empujando el control corredizo hacia arriba.

- No colocar los productos directamente encima de la ranura para las tostadas.

Mantenimiento y limpieza

General

  • Antes de limpiar el aparato, asegurarse de que esté desconectado de la red eléctrica y se haya enfriado por completo.
  • Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no limpie el aparato con sustancias líquidas y no lo sumerja.
  • No emplear productos de limpieza abrasivos o muy fuertes.
  • La caja exterior debe limpiarse con un paño sin pelusa, seco o ligeramente humedecido.

Cajón de migas

- Durante el uso, las migas que caen se acumulan en el cajón de migas. Vacíe el cajón con frecuencia. Para vaciar el cajón de migas, empújelo brevemente antes de tirar de él. Vacíe el cajón y vuelva a introducirlo.

Almacenaje del cable de alimentación

Desenroscar el cable de alimentación completamente antes del uso y asegurarse de mantenerlo bien alejado del aparato. Dejar que pase el tiempo adecuado para que se enfríe antes de enroscar el cable de alimentación después de usarlo.

Eliminación

SEVERIN AT 9267 - Eliminación - 1

Los dispositivos en los que figura este símbolo deben ser eliminados por separado de la basura doméstica, porque contienen componentes valiosos que pueden ser reciclados. La eliminación correcta ayuda a proteger el medio ambiente y la salud de las personas. Consulte a las autoridades municipales o el establecimiento de venta donde podrán facilitarle la información relevante. Los aparatos eléctricos que ya no son utilizables se pueden entregar gratuitamente en el establecimiento de venta.

Garantía

Este producto está garantizado por un período de dos años, contado a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, siempre que no haya sido modificado, reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, así como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc. Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.

IT

- antes de cada limpeza do aparelho.

Modo de reaquecimiento

Servicios post-venta

Centros de serviço

C/León de la Barra No. 687.

Zona Gran Poder

Tel.:+591-2-2460700

Sucursal 2

C/13 de Calacoto No. 7916

Zona Sur

Tel.: +591-2-2790436

Bulgaria

Pirita Ltd

Severin Electrodomésticos España S.L.

C.C. 'Las Higueras'

Plaza Miguel de Cervantes s/n

45217 UGENA

Tel.: 925 51 34 05

Fax: 925 54 19 40

E-Mail: severin@severin.es

Web: http://www.severin.es

España – Islas Canarias

Comercial Alte S.L.

C/Subida al Mayorazgo, 14

38110 Santa Cruz de Tenerife

Tel.: 922 20 58 00

Fax: 922 20 59 00

E-Mail: comalte@telefonica.net

Finland

AV-Komponentti Oy

Sinimäentie 8B (4th floor)

02630 Espoo

Tel.: +358 9 867 8020

Fax: +358 9 867 80250

208 Circunvalación del Golf Avenue

Office 301-A Los Inkas Prime Tower II

Santiago de Surco, Lima - Peru

Tel.: 0051 1 2729370

E-mail.: severinperu@gmail.com

Philippines

COLOMBO MERCHANT PHILIPPINES, INC.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SEVERIN

Modelo : AT 9267

Categoría : Procesador de alimentos