SONY CPDE500 - Otros accesorios informáticos

CPDE500 - Otros accesorios informáticos SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CPDE500 SONY en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SONY CPDE500 - page 35
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Monitor CRT Trinitron 21 pulgadas
Marca Sony
Modelo CPDE500
Dimensiones (L x A x P) 497 x 480 x 478 mm (19 5/8 x 19 x 18 7/8 pulg.)
Peso Aproximadamente 32 kg (70 lb 9 oz)
Alimentación 100 – 240 V, 50/60 Hz, 2,0 – 1,0 A
Consumo eléctrico Aproximadamente 145 W (normal), ≤ 15 W (espera), aproximadamente 1 W (sueño profundo)
Resolución máxima 2048 × 1536 píxeles
Resolución recomendada 1600 × 1200 píxeles
Frecuencia horizontal 30 – 109 kHz
Frecuencia vertical 48 – 160 Hz
Paso de abertura de rejilla 0,24 mm
Tamaño de imagen mostrada Aproximadamente 403,8 × 302,2 mm (16 × 12 pulg.)
Funciones principales Menús OSD: brillo, contraste, tamaño, centrado, zoom, geometría, convergencia, color (sRGB), muaré, desmagnetización, bloqueo de controles, ahorro de energía (DPMS)
Mantenimiento y limpieza Utilice un paño suave; para la pantalla, un limpiador de vidrios sin solución antiestática; para el chasis, un paño suave ligeramente impregnado de detergente neutro
Seguridad Utilice el cable de alimentación adecuado; no obstruya los orificios de ventilación; instale cerca de un tomacorriente accesible; evite superficies inestables o fuentes de calor
Piezas de repuesto y reparabilidad Cable de alimentación, adaptador Macintosh (sistema beige) y disquete de instalación incluidos; para reparaciones, contacte a un distribuidor Sony autorizado
Información general Conforme a MPR II, VESA DDC 1/2B/2Bi, GTF, ENERGY STAR, NUTEK; compatible con Plug & Play de Windows 95/98

Preguntas frecuentes - CPDE500 SONY

¿Cómo limpiar la pantalla del monitor?
Utilice un paño suave. Si usa un limpiador de vidrios, asegúrese de que no contenga solución antiestática ni aditivos similares, ya que podrían rayar el recubrimiento de la pantalla. Nunca use objetos abrasivos ni disolventes como alcohol o benceno.
¿Qué hacer si la pantalla no muestra ninguna imagen?
Primero verifique que el cable de alimentación esté enchufado y que el interruptor de encendido esté en ON. Si el indicador de alimentación está naranja o parpadea, el monitor probablemente está en modo de ahorro de energía: presione una tecla del teclado o mueva el mouse. También verifique que el cable de video esté correctamente conectado y que los pines no estén doblados. Si aparece el mensaje 'SIN ENTRADA DE VIDEO', asegúrese de que la computadora esté encendida y que la tarjeta gráfica esté bien insertada.
¿Cómo ajustar el brillo y el contraste?
Mueva la palanca de control en cualquier dirección para que aparezca el menú BRILLO/CONTRASTE. Luego, muévala hacia arriba o abajo (↓/↑) para ajustar el brillo, y hacia la izquierda o derecha (←/→) para ajustar el contraste. El menú desaparece automáticamente después de aproximadamente 3 segundos.
¿Cómo desmagnetizar la pantalla manualmente?
Acceda al menú OPCIÓN presionando en el centro de la palanca de control, seleccione el icono ⊕ (DESMAGN.) con la palanca hacia arriba o abajo, luego muévala hacia la derecha (→). La desmagnetización dura aproximadamente 2 segundos. Si es necesario, espere 20 minutos antes de un segundo ciclo.
¿Por qué aparecen líneas finas en la pantalla?
Estas líneas son la sombra de los hilos de amortiguación utilizados para estabilizar la rejilla de abertura de los tubos Trinitron. Son más visibles sobre un fondo claro y no constituyen un mal funcionamiento. Es una característica normal de la tecnología Trinitron.
¿Cómo bloquear los controles para evitar ajustes accidentales?
En el menú OPCIÓN, seleccione el icono Ⓑ (BLOQUEO MENÚ) y ajústelo a ON. Solo el interruptor de encendido y los parámetros SALIR y BLOQUEO MENÚ permanecen operativos. Para desbloquear, repita el procedimiento y ajústelo a OFF.
¿Cuáles son los modos de ahorro de energía?
El monitor reduce su consumo en tres etapas: 1) espera (≤ 15 W, indicador verde y naranja alternado), 2) sueño (≤ 15 W, indicador verde y naranja alternado), 3) sueño profundo (aproximadamente 1 W, indicador naranja fijo). Los modos cumplen con las normas VESA DPMS, ENERGY STAR y NUTEK.
¿Cómo restablecer los ajustes del monitor?
Use la tecla RESET. Para restablecer un solo parámetro, selecciónelo en el menú y presione RESET. Para restablecer todos los ajustes de la señal de entrada actual, presione RESET cuando no se muestre ningún menú. Para un restablecimiento completo de todas las señales, mantenga presionada RESET durante al menos dos segundos.
¿Qué hacer si la imagen está borrosa o deformada?
Ajuste el brillo y el contraste. Si la imagen está deformada, use los menús GEOM (geometría) para corregir la rotación, la forma o la curvatura de los bordes. Si aparecen patrones ondulados (muaré), active la función SUPRIMIR MUARÉ en el menú PANTALLA y ajuste la configuración. Si el problema persiste, desmagnetice la pantalla.
¿Cómo cambiar el idioma de los menús?
Presione en el centro de la palanca de control para mostrar el MENÚ principal. Seleccione IDIOMA moviendo la palanca, luego presione nuevamente. Elija el idioma deseado entre las opciones (francés, inglés, alemán, etc.) moviendo la palanca hacia arriba o abajo. Para salir, presione dos veces en el centro de la palanca.

Preguntas de los usuarios sobre CPDE500 SONY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Otros accesorios informáticos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CPDE500 - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CPDE500 de la marca SONY.

MANUAL DE USUARIO CPDE500 SONY

Manual de instrucciones ____ ES

CPD-E500

Owner's Record

Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo.

INFORMATION

Este producto cumple las normas del Consejo Nacional Sueco para Metrología (MPR) emitidas en diciembre de 1990 (MPR II) para frecuencias muy bajas (VLF) y frecuencias extremadamente bajas (ELF).

Identificación de los componentes y los controles ..... 5

Instalación....6

Paso 1: Conexión del monitor al ordenador....6

Paso 2: Conexión del cable de alimentación ..... 6

Paso 3: Encendido del monitor y del ordenador .....7

Selección del idioma de los menús en pantalla (LANG)....7

Personalización del monitor....8

Navegación por el menú. 8

Ajuste del brillo y del contraste....9

Ajuste del tamaño de la imagen (TAMAÑO)....10

Ajuste del centrado de la imagen (CENTRO)....10

Ampliación o reducción de la imagen (ZOOM)....10

Ajuste de la forma de la imagen (GEOM)....10

Ajuste de la convergencia (CONV)....11

Ajuste de la calidad de la imagen (PANTAL) ..... 11

Ajuste del color de la imagen (COLOR) 12

Ajustes complementarios (OPCION) 13

Restauración de los ajustes 14

Características técnicas .....14

Modos predefinidos y de usuario .... 14

Función de ahorro de energía 14

Solución de problemas ....15

Si aparecen líneas finas en pantalla (hilos de amortiguación) .... 15

Mensajes en pantalla 15

Problemas y soluciones....16

Función de autodiagnóstico 18

Especificaciones .....18

Appendix....i

Preset mode timing table ....i

  • Tri n és una marina comercial registrada de Sony Corporation.
  • Macintosh es una marca comercial de Apple Computer, Inc., registrada en EE.UU. y otros países.
  • Windows ^1 y MS-DOS son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.
  • IBM PC/AT y VGA son marcas comerciales registradas de IBM Corporation de EE.UU.
  • VESA y DDC ^1 son marcas comerciales de Video Electronics Standard Association.
  • ENERGY STAR es una marca registrada de EE.UU.
  • El resto de los nombres de productos mencionados en este manual pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas compañías.
  • A d e m 'ay ʃ", nô se mencionan en cada caso en este manual.

Precauciones

Advertencia sobre las conexiones de alimentación

- Utilice el cable de alimentación suministrado. Si emplea otro tipo de cable, asegúrese de que es compatible con el suministro de alimentación local.

Para los usuarios en EE.UU.

Si no utiliza el cable apropiado, este monitor no cumplirá con las normas obligatorias de la FCC.

Ejemplo de tipos de enchufes

SONY CPDE500 - Advertencia sobre las conexiones de alimentación - 1
para 100 a 120 V CA

SONY CPDE500 - Advertencia sobre las conexiones de alimentación - 2
para 200 a 240 V CA

- Antes de desconectar el cable de alimentación, espere al menos 30 segundos después de desactivar la alimentación para que se descargue la electricidad estática de la superficie de la pantalla.

- Una vez activada la alimentación, la pantalla se desmagnetiza durante unos 2 segundos. Esto genera un intenso campo magnético alrededor de la pantalla que puede afectar a los datos almacenados en discos y cintas magnéticas situados cerca del monitor. Asegúrese de mantener discos, cintas y equipos de grabación magnéticos alejados del monitor.

El equipo debe instalarse cerca de una toma de fácil acceso.

Instalación

No instale el monitor en los siguientes lugares:

  • sobre superficies (mantas, colchas, etc.) ni cerca de materiales (cortinas, tapices, etc.) que puedan bloquear los orificios de ventilación
  • cerca de fuentes de calor, como radiadores o conductos de aire caliente, ni en lugares expuestos a la luz solar directa
  • en lugares sujetos a cambios bruscos de temperatura
  • en lugares sujetos a golpes o vibraciones mecánicas
  • sobre superficies inestables
  • cerca de equipos que generen magnetismo, como transformadores o líneas eléctricas de alta tensión
  • cerca o sobre una superficie metálica con carga eléctrica

Mantenimiento

  • Limpie la pantalla con un paño suave. Si utiliza algún líquido limpiador de cristales, no emplee ningún tipo de producto de limpieza que contenga soluciones antiestáticas o aditivos similares, ya que pueden rayar la superficie de la pantalla.
  • No frote, toque ni golpee la superficie de la pantalla con objetos afilados o abrasivos, como un bolígrafo o un destornillador. Este tipo de contacto puede rayar el tubo de imagen.
  • Limpie el exterior, el panel y los controles con un paño suave ligeramente humedecido con una solución detergente poco concentrada. No utilice estropajos abrasivos, detergente en polvo ni disolventes, como alcohol o bencina.

Transporte

Cuando transporte este monitor para su reparación o traslado, utilice la caja y materiales de embalaje originales.

Uso del soporte basculante giratorio

Este monitor puede ajustarse en los ángulos mostrados a continuación. Para encontrar el centro del radio de giro del monitor, alinee el centro de la pantalla de dicho monitor con los puntos de centrado del soporte.

Agarre el monitor por su parte inferior con las dos manos cuando lo gire horizontal o verticalmente. Tenga cuidado de no pillarse los dedos en la parte trasera del monitor cuando lo incline hacia arriba verticalmente.

SONY CPDE500 - Uso del soporte basculante giratorio - 1

text_image 90° 15° 5° 90°

Puntos de centrado

Identificación de los componentes y los controles

Consulte las páginas indicadas entre paréntesis para obtener más información.

Parte frontal
SONY CPDE500 - Identificación de los componentes y los controles - 1

flowchart
graph TD
    A["RESET"] --> B["INP3"]
    C["MENU"] --> D["INP3"]
    B --> E["Device"]
    D --> E
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style D fill:#ccf,stroke:#333
    style E fill:#dfd,stroke:#333

1 Botón RESET (restauración) (página 14) Este botón recupera los valores de fábrica.
② Botón de control (página 9) El botón de control se utiliza para mostrar el menú y realizar ajustes del monitor, incluidos los de brillo y contraste.
3 Interruptor e indicador ⏻ (alimentación) (páginas 7, 14, 18) Este botón enciende y apaga el monitor. El indicador de alimentación se ilumina en verde cuando el monitor está encendido, y parpadca en verde y en naranja, o se ilumina en naranja cuando dicho monitor se encuentra en el modo de ahorro de energía.

Parte posterior
SONY CPDE500 - Identificación de los componentes y los controles - 2

text_image AC IN 4 5

4 Conector AC IN (página 6) Este conector proporciona alimentación de CA al monitor.
5 Conector de entrada de vídeo (HD15) (página 6) Este conector introduce las señales de vídeo RVA (0,700 Vp-p, positivas) y de sincronización.

SONY CPDE500 - Identificación de los componentes y los controles - 3

Terminal no Señal
1Roja
2Verd
(Sincronización en verde)
3AzuI
4 Identificación (Masa)
5 Masa DDC*
6Masa
7Masa
8 Masa azul
9 DDC+5V*
10 Masa
11 Identificación (Masa)
12 Datos bidirecciones (SDA)*
13 Sincronización H.
14 Sincronización V.
15 Rcloj de datos (SCL)*

* DDC (Display Data Channel) es un estándar de VESA.

Instalación

Antes de utilizar el monitor, compruebe que ha recibido los siguientes accesorios:

  • Cable de alimentación (1)
  • Adaptador Macintosh (para sistema beige) (1)
  • Disco de instalación (1)
  • Tarjeta de garantía (1)
  • Notas sobre la limpieza de la superficie de la pantalla (1)
  • Este manual de instrucciones (1)

Paso 1: Conexión del monitor al ordenador

Apague el monitor y el ordenador antes de realizar la conexión.

Nota

No toque los terminales del conector del cable de señal de vídeo, ya que dichos terminales podrían doblarse.

■ Conexión a un ordenador IBM PC/AT o compatible

SONY CPDE500 - ■ Conexión a un ordenador IBM PC/AT o compatible - 1

text_image AC IN a salida de vídeo

Ordenador IBM PC/AT o compatible

■ Conexión a un ordenador Macintosh o compatible

SONY CPDE500 - ■ Conexión a un ordenador Macintosh o compatible - 1

text_image AC IN Adaptador Macintosh (para sistema beige) (suministrado)* Ordenador Macintosh o compatible a salida de vídeo

* Conecte el adaptador Macintosh suministrado al ordenador antes de conectar el cable.

Este adaptador es compatible con los ordenadores Macintosh I.C, Performa, Quadra, Power Macintosh y Power Macintosh de la serie G3 que dispongan de dos filas de terminales. Si conecta otra versión de Power Macintosh de la serie G3 con tres filas de terminales o modelos diferentes a los especificados anteriormente, necesitará un adaptador diferente (no suministrado).

Paso 2: Conexión del cable de alimentación

Con el monitor y el ordenador apagados, primero conecte el cable de alimentación al monitor y, a continuación, a una toma de corriente.

SONY CPDE500 - Paso 2: Conexión del cable de alimentación - 1

text_image AC IN a AC IN Cable de alimentación (suministrado) a una toma de corriente

Paso 3: Encendido del monitor y del ordenador

Primero encienda el monitor y, a continuación, el ordenador.

SONY CPDE500 - Paso 3: Encendido del monitor y del ordenador - 1

La instalación del monitor ha finalizado.

Si fuese necesario, utilice los controles del monitor para ajustar la imagen.

Si las imágenes no aparecen en pantalla

  • Compruebe que el monitor esté correctamente conectado al ordenador.
  • Si SIN SEÑAL DE ENTRADA aparece en la pantalla, compruebe que la tarjeta gráfica del ordenador esté completamente insertada en la ranura bus correcta.
  • Si sustituye un monitor antiguo por este modelo y el mensaje FUERA DEL RANGO DE AJUSTE aparece en pantalla, vuelva a conectar el monitor antiguo. A continuación, ajuste la tarjeta gráfica del ordenador de forma que la frecuencia horizontal se encuentre entre 30 – 109 kHz, y la vertical entre 48 – 160 Hz.

Para obtener más información sobre los mensajes en pantalla, consulte “Problemas y soluciones” en la página 16.

Para los usuarios que utilicen Windows 95/98

Para maximizar el potencial del monitor, instale en el PC el archivo de información de nuevo modelo del disco de instalación suministrado. Este monitor cumple con el estándar Plug & Play "VESA DDC". Si su PC/tarjeta gráfica cumple con DDC, seleccione "Plug & Play Monitor (VESA DDC)" o el nombre de modelo de este monitor como tipo de monitor en "Control Panel" de Windows 95/98. Si la tarjeta gráfica/PC presenta dificultades de comunicación con este monitor, cargue el disco de instalación y seleccione el nombre de modelo de este monitor como tipo de monitor.

Para los usuarios que utilicen Windows NT4.0

La instalación del monitor en Windows NT4.0 difiere de la de Windows 95/98 y no implica la selección del tipo de monitor. Consulte el manual de instrucciones de Windows NT4.0 para obtener más información sobre el ajuste de la resolución, la frecuencia de barrido y el número de colores.

Selección del idioma de los menús en pantalla (LANG)

Los idiomas disponibles para los menús en pantalla son inglés, francés, alemán, español, italiano, holandés, sueco, ruso y japonés. El ajuste por omisión es el idioma inglés.

1 Pulse el centro del botón de control.

Consulte la página 9 para obtener más información sobre el uso del botón de control.

SONY CPDE500 - Pulse el centro del botón de control. - 1

text_image MENU ①

SONY CPDE500 - Pulse el centro del botón de control. - 2

text_image PANAL CENTRO SALIR COLOR TAMAÑO OPCION

2 Desplace el botón de control para resaltar LANG y vuelva a pulsar el centro de dicho botón.

SONY CPDE500 - Desplace el botón de control para resaltar LANG y vuelva a pulsar el centro de dicho botón. - 1

flowchart
graph TD
    A["●"] --> B["MENU"]
    B --> C["Process Step 1"]
    C --> D["Process Step 2"]
    D --> E["Process Step 3"]
    E --> F["Process Step 4"]
    F --> G["Process Step 5"]
    G --> H["Process Step 6"]
    H --> I["Process Step 7"]
    I --> J["Process Step 8"]
    J --> K["Process Step 9"]
    K --> L["Process Step 10"]
    L --> M["Process Step 11"]
    M --> N["Process Step 12"]
    N --> O["Process Step 13"]
    O --> P["Process Step 14"]
    P --> Q["Process Step 15"]
    Q --> R["Process Step 16"]
    R --> S["Process Step 17"]
    S --> T["Process Step 18"]
    T --> U["Process Step 19"]
    U --> V["Process Step 20"]

SONY CPDE500 - Desplace el botón de control para resaltar LANG y vuelva a pulsar el centro de dicho botón. - 2

text_image LANG AGE ►ENGLIS FRAN AIS E TS C ESPAÑOL ITALIANO NE ERLAN S SVENS A РУССКИЙ 日本語

3 Desplace el botón de control ↓/↑ para seleccionar un idioma.

• ENGLISH: Inglés
• FRANÇAIS: Francés
• DEUTSCH: Alemán
- ESPAÑOL
• ITALIANO: Italiano
• NEDERLANDS: Holandés
• SVENSKA: Sueco
• :РУОСКИЙ
• : Étàn més

Para cerrar el menú

Pulse el centro del botón de control una vez para volver al MENU principal, y dos veces para volver a la visualización normal. Si no pulsa ningún botón, el menú se cerrará automáticamente transcurridos unos 30 segundos.

Para restaurar el idioma inglés

Pulse el botón RESET mientras el menú LANGUAGE se encuentra en pantalla.

Personalización del monitor

Es posible realizar diversos ajustes del monitor mediante el menú en pantalla.

Pulse el centro del botón de control para que aparezca el MENU principal en pantalla. Consulte la página 9 para obtener más información sobre el empleo del botón de control.

SONY CPDE500 - Navegación por el menú - 1

flowchart
graph TD
    A["MENU"] --> B["3"]
    A --> C["5"]
    A --> D["1"]
    A --> E["6"]
    A --> F["4"]
    A --> G["7"]
    A --> H["2"]
    A --> I["9"]
    A --> J["8"]
    A --> K["SALIR"]
    A --> L["COLOR"]
    A --> M["TAMAÑO"]
    A --> N["OPCION"]

Utilice el botón de control para seleccionar uno de los siguientes menús.

Seleccione el menú CENTRO para ajustar el centrado, tamaño o zoom de la imagen.

SONY CPDE500 - Navegación por el menú - 2

2 TAMAÑO (página 10)

Seleccione el menú TAMAÑO para ajustar el tamaño, centrado o zoom de la imagen.

SONY CPDE500 - TAMAÑO (página 10) - 1

3 GEOM (página 10)

Seleccione el menú GEOM para ajustar la rotación y forma de la imagen.

SONY CPDE500 - GEOM (página 10) - 1

4 COLOR (página 12)

Seleccione el menú COLOR para ajustar la temperatura del color de la imagen. Puede utilizarlo para hacer coincidir los colores del monitor con los de una imagen impresa.

SONY CPDE500 - COLOR (página 12) - 1

text_image COLOR FACIL E PERTO sRGB 5000 6500 9300 5000

6 PANTAL (página 11)

Seleccione el menú PANTAL para ajustar la calidad de la imagen. Es posible ajustar la pureza y el efecto de cancelación del muaré.

SONY CPDE500 - PANTAL (página 11) - 1

6 CONV (página 11)

Seleccione el menú CONV para ajustar la convergencia horizontal y vertical de la imagen.

SONY CPDE500 - CONV (página 11) - 1

7 LANG (página 7)

Seleccione el menú LANG para elegir el idioma de los menús en pantalla.

SONY CPDE500 - LANG (página 7) - 1

text_image LANG AGE ► ENGLIS FRAN AIS E TSC ESPAÑOL ITALIANO NE ERLAN S SVENS A РУССКИЙ 日本語

8 OPCION (página 13)

Seleccione el menú OPCION para ajustar las opciones del monitor. Éstas incluyen:

  • la desmagnetización de la pantalla
  • el cambio de la posición del menú en pantalla
  • el bloqueo de los controles

SONY CPDE500 - OPCION (página 13) - 1

9 SALIR

Seleccione SALIR para cerrar el menú.

■ Visualización de la señal de entrada actual

Las frecuencias horizontal y vertical de la señal de entrada actual aparecen en el MENU principal. Si la señal se corresponde con uno de los modos predefinidos en fábrica de este monitor, también aparecerá la resolución.

SONY CPDE500 - ■ Visualización de la señal de entrada actual - 1

text_image PANTAL CENTRO SALIR COLOR TAMAÑO OPCION

SONY CPDE500 - ■ Visualización de la señal de entrada actual - 2

text_image resolución de la señal de entrada actual 68.7 / 85 1024×768 frecuencias horizontal y vertical de la señal de entrada actual

■ Uso del botón de control

1 Muestre el MENU principal.

Pulse el centro del botón de control para que aparezca en pantalla el MENU principal.

SONY CPDE500 - Muestre el MENU principal. - 1

text_image MENU

2 Seleccione el menú que desee ajustar.

Resalte el menú descado desplazando el botón de control hacia atrás para subir (↑), hacia delante para bajar (↓), y a la izquierda (←) o a la derecha (→) para desplazarse hacia los lados.

SONY CPDE500 - Seleccione el menú que desee ajustar. - 1

text_image FRONTAL MENU MENU POSTERIOR

3 Ajuste el menú.

Desplace el botón de control hacia la izquierda (←) o la derecha (→) para realizar el ajuste.

SONY CPDE500 - Ajuste el menú. - 1

text_image MENU

4 Cierre el menú.

Pulse el centro del botón de control una vez para volver al MENU principal, y dos veces para volver a la visualización normal. Si no pulsa ningún botón, el menú se cerrará automáticamente transcurridos unos 30 segundos.

SONY CPDE500 - Cierre el menú. - 1

text_image MENU

■ Restauración de los ajustes

Pulse el botón RESET. Consulte la página 14 para obtener más información sobre la restauración de los ajustes.

SONY CPDE500 - ■ Restauración de los ajustes - 1

Ajuste del brillo y del contraste

Los ajustes de brillo y contraste se realizan mediante un menú BRILLO/CONTRASTE independiente.

Estos ajustes se almacenan en la memoria para todas las señales de entrada.

1 Desplace el botón de control en cualquier dirección. El menú BRILLO/CONTRASTE aparece en pantalla.

SONY CPDE500 - Ajuste del brillo y del contraste - 1

2 Desplace el botón de control ↓/↑ para ajustar el brillo (○), y ←/→ para ajustar el contraste (●).

Si emplea el modo sRGB

Si ha seleccionado el modo sRGB en el menú COLOR, la pantalla mostrará el siguiente menú BRILLO/CONTRASTE.

SONY CPDE500 - Si emplea el modo sRGB - 1

Para obtener más información sobre el empleo del modo sRGB, consulte "Ajuste del color de la imagen (COLOR)" en la página 12.

El menú desaparece automáticamente transcurridos unos 3 segundos.

Ajuste del tamaño de la imagen (TAMAÑO)

Este ajuste se almacena en la memoria para la señal de entrada actual.

1 Pulse el centro del botón de control. El MENU principal aparece en pantalla.
2 Desplace el botón de control para resaltar TAMAÑO y vuelva a pulsar el centro de dicho botón. El menú TAMAÑO/CENTRO aparece en pantalla.
3 Primero, desplace el botón de control ↓/↑ con el fin de seleccionar -para el ajuste horizontal, o + para el vertical. A continuación, desplace el botón de control ←/→ para ajustar el tamaño.

Ajuste del centrado de la imagen (CENTRO)

Este ajuste se almacena en la memoria para la señal de entrada actual.

1 Pulse el centro del botón de control. El MENU principal aparece en pantalla.
2 Desplace el botón de control para resaltar □ CENTRO y vuelva a pulsar el centro de dicho botón. El menú TAMAÑO/CENTRO aparece en pantalla.
3 Primero, desplace el botón de control ↓/↑ con el fin de seleccionar para el ajuste horizontal, o para el vertical. A continuación, desplace el botón de control ←/→ para ajustar el centrado.

Ampliación o reducción de la imagen (ZOOM)

Este ajuste se almacena en la memoria para la señal de entrada actual.

1 Pulse el centro del botón de control. El MENU principal aparece en pantalla.
2 Desplace el botón de control para resaltar TAMAÑO o CENTRO y vuelva a pulsar el centro de dicho botón. El menú TAMAÑO/CENTRO aparece en pantalla.
3 Desplace el botón de control ↓/↑ con el fin de seleccionar zoom), y desplace ←/→ para ampliar o reducir la imagen.

Nota

El ajuste se detiene cuando el tamaño horizontal o vertical alcanza su valor máximo o mínimo.

Ajuste de la forma de la imagen (GEOM)

Los ajustes de GEOM permiten ajustar la rotación y la forma de la imagen.

El ajuste (rotación) se almacena en la memoria para todas las señales de entrada. El resto de ajustes se almacenan en la memoria para la señal de entrada actual.

1 Pulse el centro del botón de control. El MENU principal aparece en pantalla.

2 Desplace el botón de control para resaltar GEOM y vuelva a pulsar el centro de dicho botón. El menú GEOMETRIA aparece en pantalla.

3 Primero, desplace el botón de control ↓/↑ para seleccionar la opción de ajuste que desee. A continuación, desplace el botón ←/→ para realizar el ajuste.

Seleccione Para
girar la imagen
expandir o contraer los lados de la imagen
desplazar los lados de la imagen hacia la izquierda o la derecha
ajustar la anchura de la imagen en la parte superior de la pantalla
desplazar la imagen hacia la izquierda o la derecha en la parte superior de la pantalla

Ajuste de la convergencia (CONV)

Los ajustes de CONV permiten ajustar la calidad de la imagen mediante el control de la convergencia. Ésta se refiere a la alineación de las señales de color rojo, verde y azul.

Si se aprecian sombras rojas o azules alrededor de las letras o de las líneas, ajuste la convergencia.

Estos ajustes se almacenan en la memoria para todas las señales de entrada.

1 Pulse el centro del botón de control.

El MENU principal aparece en pantalla.

2 Desplace el botón de control para resaltar CONV y vuelva a pulsar el centro de dicho botón.

El menú CONVERGENCIA aparece en pantalla.

3 Primero, desplace el botón de control ↓/↑ para seleccionar la opción de ajuste que desee. A continuación, desplace el botón ←/→ para realizar el ajuste.

Seleccione Para
que las sombras rojas o azules se desplacen en sentido horizontal
que las sombras rojas o azules se desplacen en sentido vertical
TOPCONVER V SUPque las sombras rojas o azules de la parte superior de la pantalla se desplacen en sentido vertical
BOTCONVER V INFque las sombras rojas o azules de la parte inferior de la pantalla se desplacen en sentido vertical

Ajuste de la calidad de la imagen (PANTAL)

Los ajustes de PANTAL permiten ajustar la calidad de la imagen controlando el muaré y la pureza.

  • Si el color es irregular en las esquinas de la pantalla, ajuste la pureza.
  • Si aparecen patrones elípticos u ondulados en pantalla, cancele el muaré.

Los ajustes ELIMINAR MUARE y AJUSTE MUARE se almacenan en la memoria para la señal de entrada actual. Los demás ajustes se almacenan en la memoria para todas las señales de entrada.

1 Pulse el centro del botón de control.

El MENU principal aparece en pantalla.

2 Desplace el botón de control para resaltar PANTAL y vuelva a pulsar el centro de dicho botón.

El menú PANTALLA aparece en pantalla.

3 Primero, desplace el botón de control ↓/↑ para seleccionar la opción de ajuste que desee. A continuación, desplace el botón ←/→ para realizar el ajuste.

Seleccione Para
PUREZAreducir al mínimo las irregularidades del color del ángulo superior izquierdo de la pantalla.
PUREZAreducir al mínimo las irregularidades del color del ángulo superior derecho de la pantalla.
PUREZAreducir al mínimo las irregularidades del color del ángulo inferior izquierdo de la pantalla.
PUREZAreducir al mínimo las irregularidades del color del ángulo inferior derecho de la pantalla.
ELIMINAR MUARE*activar (SI) o desactivar (NO) la función de cancelación de muaré.(AJUSTE MUARE) aparece en el menú al seleccionar SI.
AJUSTE MUAREajustar el grado de cancelación de muaré hasta que éste se encuentre al mínimo.

* El muaré es un tipo de interferencia natural que produce líneas suaves y onduladas en la pantalla. Puede aparecer debido a la interferencia entre el patrón de la imagen en pantalla y el de paso de fósforo del monitor.

Ejemplo de muaré

SONY CPDE500 - Ajuste de la calidad de la imagen (PANTAL) - 1

Nota

Es posible que la imagen aparezca borrosa si ELIMINAR MUARE se ajusta en SI.

Ajuste del color de la imagen (COLOR)

Los ajustes de COLOR permiten ajustar la temperatura del color de la imagen mediante la modificación del nivel de color del campo de color blanco. Los colores aparecen con un tono rojizo si la temperatura es baja, y azulado si ésta es alta. Este ajuste resulta útil para hacer coincidir el color del monitor con los colores de una imagen impresa.

Estos ajustes se almacenan en la memoria para todas las señales de entrada.

1 Pulse el centro del botón de control.

El MENU principal aparece en pantalla.

2 Desplace el botón de control para resaltar COLOR y vuelva a pulsar el centro de dicho botón.

El menú COLOR aparece en pantalla.

3 Desplace el botón de control ←/→ para seleccionar el modo de ajuste.

Hay tres tipos de modo de ajuste: FACIL, EXPERTO y sRGB.

4 Primero, desplace el botón de control ↓/↑ para seleccionar la opción de ajuste que desee. A continuación, desplace el botón ←/→ para realizar el ajuste.

Ajuste el modo seleccionado de acuerdo con las siguientes instrucciones.

Modo FACIL

SONY CPDE500 - Modo FACIL - 1

text_image COLOR FACI L E PERTO s BGR = 5000 6500 9300- 50 00 1 2

1 Desplace el botón de control ↓/↑ para seleccionar la fila 1 de temperatura del color. Después desplace el botón de control ←/→ para seleccionar una temperatura del color.

Las temperaturas del color predefinidas son 5000K, 6500K y 9300K. Puesto que el ajuste por omisión es 9300K, el tono de los blancos cambiará de azulado a rojizo al disminuir la temperatura hasta 6500K y 5000K.

2 Si es necesario, ajuste la temperatura del color con precisión.

Desplace el botón de control ↓/↑ para seleccionar la fila ② de temperatura del color. Después desplace el botón de control ←/→ para ajustar la temperatura del color con precisión.

Si ajusta la temperatura del color con precisión, los nuevos ajustes del color se almacenarán en la memoria para cada una de las tres temperaturas del color y la opción 1 del menú en pantalla cambiará de la siguiente forma.

• [5000K]→[ ◯1 ]
• [6500K]→[ ◎2 ]
• [9300K]→[ ■■ ]

Modo EXPERTO

Es posible realizar ajustes adicionales en el color en mayor detalle seleccionando el modo EXPERTO.

SONY CPDE500 - Modo EXPERTO - 1

text_image COLOR FACILE PERTO s BGR ■ 5000 6500 9300* R BIAS ■ V BIAS ■ A BIAS ■ R G AIN ■ V G AIN ■ A G AIN ■ 50 50 50 2 1 3

1 Desplace el botón de control ↓/↑ para seleccionar la fila 1 de temperatura del color. Después desplace el botón de control ←/→ para seleccionar una temperatura del color.

2 Desplace el botón de control ↓/↑ para seleccionar la opción ② de ajuste. A continuación, desplace el botón de control ←/→ para ajustar BIAS (nivel de negro).

De esta forma se ajustan las partes oscuras de la imagen.

3 Desplace el botón de control ↓/↑ para seleccionar la opción ③ de ajuste. Después desplace el botón de control ←/→ para ajustar GAIN (nivel de blanco).

De esta forma se ajustan las partes luminosas de la imagen.

Es posible ajustar el componente R (rojo), V (verde), A (azul) de la señal de entrada al realizar cambios en las opciones 2 y 3.

Si ajusta la temperatura del color con precisión, los nuevos ajustes del color se almacenarán en la memoria para cada una de las tres temperaturas del color y la opción 1 del menú en pantalla cambiará de la siguiente forma.

• [5000K]→[ ◯■ ]
• [6500K]→[2]
• [9300K]→[ ■3 ]

Modo sRGB

El ajuste de color sRGB es un protocolo de espacio de color del sector estándar diseñado para correlacionar los colores mostrados e impresos de productos informáticos que cumplan con sRGB. Para ajustar los colores en el perfil sRGB, basta con seleccionar el modo sRGB en el menú COLOR. No obstante, con el fin de mostrar correctamente los colores sRGB (γ=2,2, 6500K), es preciso definir el ordenador en el perfil sRGB y ajustar el brillo (♀) y el contraste (♂) en los números mostrados en el menú. Para obtener información sobre cómo cambiar el brillo (♀) y el contraste (♂), consulte la página 9.

Nota

El ordenador y otros productos conectados (como una impresora) deben admitir el modo sRGB.

SONY CPDE500 - Nota - 1

text_image COLOR FACIL E PERTO S GB 56 76 PARA s BGR

Ajustes complementarios (OPCION)

Es posible desmagnetizar el monitor, cambiar la posición del menú y bloquear los controles manualmente.

1 Pulse el centro del botón de control. El MENU principal aparece en pantalla.
2 Desplace el botón de control para resaltar OPCION y vuelva a pulsar el centro de dicho botón. El menú OPCION aparece en pantalla.
3 Desplace el botón de control ↓/↑ para seleccionar la opción de ajuste que desee. Ajuste la opción seleccionada de acuerdo con las siguientes instrucciones.

Desmagnetización de la pantalla

El monitor se desmagnetiza automáticamente al activar la alimentación.

Para desmagnetizarlo manualmente, primero desplace el botón de control ↓/↑ para seleccionar ∪ (DESMAGNET). A continuación, desplace el botón →.

La pantalla se desmagnetiza durante unos 2 segundos. Si es preciso aplicar un segundo ciclo de desmagnetización, espere al menos 20 minutos antes de aplicarlo para obtener los mejores resultados posibles.

Cambio de la posición del menú

Cambie la posición del menú si bloquea la imagen en pantalla. Para cambiar la posición del menú en pantalla, primero desplace el botón de control ↓/↑ con el fin de seleccionar (POSICION MENU H) para el ajuste horizontal, o (POSICION MENU V) para el vertical. A continuación, desplace el botón ←/→ para desplazar el menú en pantalla.

Bloqueo de los controles

Para proteger datos de ajuste mediante el bloqueo de los controles, primero desplace el botón de control ↓/↑ para seleccionar (BLOQUEO DE AJUSTES). A continuación, desplace el botón → para seleccionar SI. Sólo funcionarán el interruptor ⏻ (alimentación), SALIR y Oₙ (BLOQUEO DE AJUSTES) del menú EPCION. Si se seleccionan otras opciones, la marca Oₙ aparecerá en pantalla.

Para cancelar el bloqueo de los controles

Repita el anterior procedimiento y ajuste OBLOQUEO DE AJUSTES) en NO.

Restauración de los ajustes

Este monitor dispone de los siguientes métodos de restauración. Utilice el botón RESET para restaurar los ajustes.

RESET
SONY CPDE500 - Restauración de los ajustes - 1

Restauración de una sola opción de ajuste

Emplee el botón de control para seleccionar la opción de ajuste que desee restaurar, y pulse el botón RESET.

Restauración de todos los datos de ajuste para la señal de entrada actual

Pulse el botón RESET cuando la pantalla no muestre ningún menú.

Tenga en cuenta que las siguientes opciones no se restauran mediante este método:

  • idioma de los menús en pantalla (página 7)
  • modo de ajuste del menú COLOR (FACIL, EXPERTO, sRGB) (página 12)
  • posición de los menús en pantalla (página 13)
  • bloqueo de los controles (página 13)

Restauración de todos los datos de ajuste para todas las señales de entrada

Mantenga pulsado el botón RESET durante más de dos segundos.

Nota

El botón RESET no funcionará si 📄n (BLOQUEO DE AJUSTES) está ajustado en SI.

Características técnicas

Modos predefinidos y de usuario

Cuando el monitor recibe una señal de entrada, hace coincidir automáticamente dicha señal con uno de los modos predefinidos en fábrica almacenados en la memoria para mostrar imágenes de alta calidad en el centro de la pantalla. (Consulte Appendix para comprobar la lista de los modos predefinidos en fábrica.) Con respecto a las señales de entrada que no se correspondan con ninguno de los modos predefinidos en fábrica, la tecnología digital Multiscan de este monitor garantiza la presentación en pantalla de imágenes nítidas para cualquier sincronización dentro del margen de frecuencias del monitor (horizontal: 30 – 109 kHz, vertical: 48 – 160 Hz). Si la imagen se ajusta, los datos de ajuste se almacenan como modo de usuario y se recuperan automáticamente al recibirse la misma señal de entrada.

Nota para los usuarios de Windows

Consulte el manual de la tarjeta de vídeo o el programa de utilidades suministrado con la tarjeta gráfica, y seleccione la frecuencia de barrido más alta disponible para maximizar el rendimiento del monitor.

Función de ahorro de energía

Este monitor cumple las directrices de ahorro de energía establecidas por VESA, ENERGY STAR y NUTEK. Si el monitor se conecta a un ordenador o una tarjeta gráfica de vídeo conforme con DPMS (Display Power Management Signaling), dicho monitor reducirá automáticamente el consumo de energía en tres etapas como se muestra a continuación.

Modo de alimentaciónConsumo de energíaIndicador ⬆ (alimentación)
funcionamiento normal ≤ 145 W verde
1 espera ≤ 15 W alternancia entreverde y naranja
2 reposo (sleep)* ≤ 15 W alternancia entreverde y naranja
3 activo inactivo** (dcep sleep)*Aprox. 1 W naranja
alimentación desactivada0 W apagado

* "Sleep" y "deep sleep" son modos de ahorro de energía definidos por la Agencia de protección del medio ambiente (Environmental Protection Agency).
** Cuando el ordenador entre en un modo de ahorro de energía, la señal de entrada se interrumpirá y el mensaje SIN SEÑAL DE ENTRADA aparecerá en pantalla. Transcurridos unos segundos, el monitor entrará en el modo de ahorro de energía.

Solución de problemas

Antes de ponerse en contacto con personal de servicio técnico, consulte esta sección.

Si aparecen líneas finas en pantalla (hilos de amortiguación)

Las líneas que se aprecian en la pantalla son normales en el monitor Trinitron y no son ningún fallo de funcionamiento. Son las sombras de los hilos de amortiguación utilizados para estabilizar la rejilla de apertura y se aprecian en mayor medida cuando el fondo de la pantalla es luminoso (normalmente blanco). La rejilla de apertura es el elemento esencial por el que el tubo de imagen Trinitron es único, permitiendo que la pantalla reciba más iluminación, por lo que las imágenes aparecen con más brillo y más detalle.

Hilos de amortiguación

SONY CPDE500 - Si aparecen líneas finas en pantalla (hilos de amortiguación) - 1

Mensajes en pantalla

Si la señal de entrada presenta algún problema, la pantalla mostrará alguno de los siguientes mensajes.

Si el mensaje SIN SEÑAL DE ENTRADA apparece en pantalla

SONY CPDE500 - Si el mensaje SIN SEÑAL DE ENTRADA apparece en pantalla - 1

text_image INFORMAC ION MONITOR FUNCIONA ENTRA A 68.7 Hz / 85Hz SIN SEÑA L E ENTR A A HITE RE GREEN BLUE

1 Frecuencias de la señal de entrada actual

Si el monitor reconoce las frecuencias de la señal de entrada actual, aparecerán las frecuencias horizontal y vertical.

2 Condición de la señal de entrada SIN SEÑAL DE ENTRADA

Indica que no se recibe ninguna señal.

Si el mensaje FUERA DEL RANGO DE AJUSTE aparece en pantalla

SONY CPDE500 - Si el mensaje FUERA DEL RANGO DE AJUSTE aparece en pantalla - 1

text_image INFORMAC ION MON I TOR FUNCIONA ENTRA A 130.0 Hz/ H5 z FUERA EL RANGO E AJUSTE C AMBIE S INC RO E S E NAL HITE RE GREEN BLUE

① Frecuencias de la señal de entrada actual

Si el monitor reconoce las frecuencias de la señal de entrada actual, aparecerán las frecuencias horizontal y vertical.

2 Condición de la señal de entrada FUERA DEL RANGO DE AJUSTE

Esto indica que las especificaciones del monitor no admiten la señal de entrada.

3 Soluciones

CAMBIE SINCRO DE SEÑAL aparece en pantalla. Si sustituye un monitor antiguo por éste, vuelva a conectar el monitor antiguo. A continuación, ajuste la tarjeta gráfica del ordenador de forma que la frecuencia horizontal se encuentre entre 30 – 109 kHz, y la vertical entre 48 – 160 Hz.

Para más información, consulte “Problemas y soluciones” en la página 16.

Problemas y soluciones

Si el problema lo causa el ordenador u otro equipo conectado, consulte el manual de instrucciones del equipo conectado. Utilice la función de autodiagnóstico (página 18) si las siguientes recomendaciones no ayudan a solucionar el problema.

* Si es necesario aplicar un segundo ciclo de desmagnetización, deje que transcurran al menos 20 minutos antes de volver a aplicarlo para obtener el mejor resultado posible. Es posible que se oiga un zumbido, pero no es un fallo de funcionamiento.

Problema Compruebe lo siguiente
Ausencia de imagen
Si el indicador ⏻ (alimentación) no está iluminadoCompruebe que el cable de alimentación esté correctamente conectado.Compruebe que el interruptor ⏻ (alimentación) esté en la posición de “activado”.
Si el mensaje SIN SEÑAL DE ENTRADA aparece en pantalla, o si el indicador ⏻ (alimentación) está iluminado en naranja o alterna entre verde y naranjaCompruebe que el cable de señales de vídeo esté correctamente conectado y que todos los enchufes estén firmemente insertados en las tomas (página 6).Compruebe que los terminales del conector de entrada de vídeo HD15 no estén doblados ni arrancados.■Problemas causados por el ordenador u otro equipo conectadoEl ordenador se encuentra en el modo de ahorro de energía. Pulse cualquier tecla del teclado del ordenador o mueva el ratón.Compruebe que la alimentación del ordenador esté activada.Compruebe que la tarjeta gráfica esté completamente insertada en la ranura bus adecuada.
Si el mensaje FUERA DEL RANGO DE AJUSTE aparece en pantalla■Problemas causados por el ordenador u otro equipo conectadoCompruebe que el margen de frecuencia de vídeo se encuentre dentro del especificado para el monitor. Si ha sustituido un monitor antiguo por éste, vuelva a conectar el antiguo y ajuste el margen de frecuencia de acuerdo con lo siguiente.Horizontal: 30 – 109 kHzVertical: 48 – 160 Hz
Si no aparece ningún mensaje y el indicador ⏻ (alimentación) se ilumina en verde o parpadea en naranjaUtilice la función de autodiagnóstico (página 18).
Si utiliza Windows 95/98Si ha sustituido un monitor antiguo por éste, vuelva a conectar el antiguo y realice lo siguiente. Cargue el disco de instalación (página 7) y seleccione este monitor (“CPD-E500”) entre los monitores Sony mostrados en la pantalla de selección de monitores de Windows 95/98.
Si utiliza un sistema MacintoshCompruebe que el adaptador Macintosh suministrado y el cable de señales de vídeo estén correctamente conectados (página 6).
La imagen parpadea, se ondula, oscila o aparece codificadaAísle y elimine las fuentes potenciales de campos eléctricos o magnéticos, como otros monitores, impresoras láser, ventiladores eléctricos, lámparas fluorescentes o televisores.Aleje el monitor de líneas eléctricas o instale una protección magnética cerca del monitor.Enchufe el monitor en una toma de CA diferente, preferiblemente de otro circuito.Gire el monitor 90° hacia la izquierda o la derecha.■Problemas causados por el ordenador u otro equipo conectadoConsulte el manual de la tarjeta gráfica para obtener información sobre el ajuste adecuado del monitor.Asegúrese de que este monitor acepta el modo gráfico (VESA, Macintosh 21" Color, etc.) y la frecuencia de la señal de entrada (Appendix). Aunque la frecuencia se encuentre dentro del margen adecuado, algunas tarjetas gráficas pueden tener un impulso de sincronización demasiado estrecho para que el monitor se sincronice correctamente.Ajuste la frecuencia de barrido del ordenador (frecuencia vertical) para que la imagen presente la mejor calidad posible.
La imagen aparece borrosaAjuste el brillo y el contraste (página 9).Desmagnetice el monitor* (página 13).Si ELIMINAR MUARE está activada (SI), la imagen puede aparecer borrosa. Disminuya el efecto de cancelación de muaré o ajuste ELIMINAR MUARE en NO (página 11).
Aparecen imágenes fantasmaNo utilice cables prolongadores de vídeo ni dispositivos de conmutación de vídeo.Compruebe que todos los enchufes estén firmemente insertado en sus tomas.
La imagen aparece descentrada o con un tamaño incorrectoAjuste el tamaño (página 10) o el centrado (página 10). Tenga en cuenta que ciertos modos de vídeo no llenan la pantalla hasta los bordes.
Los bordes de la imagen aparecen curvosAjuste la geometría (página 10).
Se aprecian patrones ondulados o elípticos (muaré)Ajuste ELIMINAR MUARE en SI y ajuste el grado de cancelación de muaré hasta que éste sea mínimo (página 11).■Problemas causados por el ordenador u otro equipo conectadoCambie el patrón de escritorio.
El color no es uniformeDesmagnetice el monitor* (página 13). Si coloca equipos que generen campos magnéticos, como altavoces, cerca del monitor, o si cambia la orientación del monitor, el color puede perder uniformidad.Ajuste la purcza (página 11).
El blanco no parece blancoAjuste la temperatura del color (página 12).
Las letras y las líneas presentan sombras rojas o azules en los bordesAjuste la convergencia (página 11).
Los botones del monitor no funcionan(parece en pantalla)Si la función de bloqueo de los controles está ajustada en SI, ajustela en NO (página 13).
Se oye un zumbido inmediatamente después de activar la alimentaciónSe trata del sonido producido por el ciclo de desmagnetización automática. Al activar la alimentación, el monitor se desmagnetiza automáticamente durante 2 segundos.

Visualización del nombre, el número de serie y la fecha de fabricación de este monitor.

Mientras el monitor recibe una señal de vídeo, mantenga pulsado el centro del botón de control durante más de cinco segundos para que aparezca el cuadro de información de este monitor.

Si el problema persiste, póngase en contacto con un proveedor Sony autorizado y proporciónele la siguiente información.

  • Nombre del modelo: CPD-E500
  • Número de serie
  • Nombre y especificaciones del ordenador y de la tarjeta gráfica.

SONY CPDE500 - Visualización del nombre, el número de serie y la fecha de fabricación de este monitor. - 1

text_image MENU

Ejemplo

INFORMACION

MOEL CP E500

SER NO 1234567

M99952ACTURE

Función de autodiagnóstico

Este monitor está equipado con una función de autodiagnóstico. Si existe algún problema con el monitor o el ordenador, la pantalla aparecerá en blanco y el indicador ⏻ (alimentación) se iluminará en verde o parpadcará en naranja. Si el indicador ⏻ (alimentación) está iluminado en naranja, significa que el ordenador se encuentra en el modo de ahorro de energía. Pulse cualquier tecla del teclado.

SONY CPDE500 - Función de autodiagnóstico - 1

Indicador ⏻ (alimentación)

Si el indicador ⏻ (alimentación) está iluminado en verde

1 Desconecte el cable de entrada de vídeo o apague el ordenador conectado.
2 Pulse el botón ⏻ (alimentación) dos veces para apagar el monitor y volver a encenderlo.
3 Mantenga desplazado el botón de control → durante 2 segundos antes de que el monitor entre en el modo de ahorro de energía.

SONY CPDE500 - Si el indicador ⏻ (alimentación) está iluminado en verde - 1

text_image MEN

Si aparecen las cuatro barras de color (blanco, rojo, verde, azul), significa que el monitor funciona correctamente. Vuelva a conectar el cable de entrada de vídeo y compruebe el estado del ordenador.

Si las barras de color no aparecen, significa que hay un fallo potencial del monitor. Informe al proveedor Sony autorizado del estado del monitor.

Si el indicador ⏻ (alimentación) parpadea en naranja

Pulse el botón ⏻ (alimentación) dos veces para apagar el monitor y volver a encenderlo.

Si el indicador ⏻ (alimentación) se ilumina en verde, significa que el monitor funciona correctamente.

Si el indicador ⏻ (alimentación) sigue parpadeando, significa que hay un fallo potencial del monitor. Cuente el número de segundos entre los parpadeos en naranja del indicador ⏻ (alimentación) e informe al proveedor Sony autorizado sobre el estado del monitor. Asegúrese de anotar el nombre del modelo y el número de serie de dicho monitor. Tome nota también del fabricante y del modelo del ordenador y de la tarjeta de vídeo.

Especificaciones

TRC Paso de la rejilla de apertura de

0,24 mm

21 pulgadas, medida diagonal

Tamaño de imagen visualizable

Aprox. 403,8 · 302,2 mm (an/al)

(16 · 12 pulgadas)

Imagen de visualización de 19,8"

Resolución

Máxima Horizontal: 2048 puntos

Vertical: 1536 líneas

Recomendada Horizontal: 1600 puntos

Vertical: 1200 líneas

Área de imagen estándar Aprox. 388 · 291 mm (an/al)

(15 3/8 · 11 1/2 pulgadas)

0

aprox. 364 · 291 mm (an/al)

(14^3/8 · 11^1/2 pulgadas)

Frecuencia de deflexión* Horizontal: 30 – 109 kHz

Vertical: 48 - 160 Hz

Corriente/tensión de entrada de CA

100 a 240 V, 50 - 60 Hz, 2,0 - 1,0 A

Consumo de energía Aprox. 145 W

Dimensiones Aprox. 497 · 480 · 478 mm

(an/al/prf)

(19 5/8 · 19 · 18 7/8 pulgadas)

Peso Aprox. 32 kg

Accesorios suministrados Consulte la página 6

* Condición de sincronización horizontal y vertical recomendada

- La anchura de sincronización horizontal debe ser superior al 4,8% del tiempo total horizontal o 0,8 μs, según el que sea superior.

- La anchura de supresión horizontal debe ser superior a 2,3 μseg.

- La anchura de supresión vertical debe ser superior a 450 μseg.

** Si la señal de entrada cumple con la GTF (Fórmula de sincronización generalizada), la función GTF del monitor proporcionará automáticamente una imagen óptima para la pantalla.

Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.

Appendix

Preset mode timing table

No.Resolution (dots · lines)Horizontal FrequencyVertical FrequencyGraphics Mode
1640· 48031.5 kHz 60 Hz VGA-G
2640· 48037.5 kHz 75 Hz EVGA
3640· 48043.3 kHz 85 Hz VESA
4720· 40031.5 kHz 70 Hz VGA-Text
5720· 40037.9 kHz 85 Hz VESA
6800· 60037.9 kHz 60 Hz SVGA
7800· 60046.9 kHz 75 Hz ESVGA
8800· 60053.7 kHz 85 Hz VESA
9832· 62449.7 kHz 75 Hz Macintosh 16" Color
101024 ·76848.4 kHz60 Hz VESA
111024 ·76856.5 kHz70 Hz VESA
121024 ·76860.0 kHz75 Hz EUVGA
131024 ·76860.2 kHz75 Hz Macintosh 19" Color
141024 ·76868.7 kHz85 Hz VESA
151152 ·86467.5 kHz75 Hz VESA
161152 ·86477.5 kHz85 Hz VESA
171152 ·87068.7 kHz75 Hz Macintosh 21" Color
181280 ·96060.0 kHz60 Hz VESA
191280 ·96085.9 kHz85 Hz VESA
201280 ·102464.0 kHz60 Hz VESA
211280 ·102480.0 kHz75 Hz VESA
221280 ·102491.1 kHz85 Hz VESA
231600 ·120075.0 kHz60 Hz VESA
241600 ·120081.3 kHz65 Hz VESA
251600 ·120087.5 kHz70 Hz VESA
261600 ·120093.8 kHz75 Hz VESA
271600 ·1200106.3 kHz85 Hz VESA
Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SONY

Modelo : CPDE500

Categoría : Otros accesorios informáticos