Tripp Lite PDUMH30HV - Regleta

PDUMH30HV - Regleta Tripp Lite - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PDUMH30HV Tripp Lite en formato PDF.

📄 40 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Tripp Lite PDUMH30HV - page 10
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre PDUMH30HV Tripp Lite

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Regleta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PDUMH30HV - Tripp Lite y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PDUMH30HV de la marca Tripp Lite.

MANUAL DE USUARIO PDUMH30HV Tripp Lite

Manual del propietario

PDU para montaje en rack (bastidor) con amperimetro

Modelos de Bajo Voltaje: PDUMH15, PDUMH15S, PDUMH20
Modelos de Alta Tensión: PDUMH20HV, PDUMH30HV, PDUMH32HV

English 1 • François 17 • Pycckn 25 • Deutsch 33

Tripp Lite PDUMH30HV - PDU para montaje en rack (bastidor) con amperimetro - 1

Tripp Lite PDUMH30HV - PDU para montaje en rack (bastidor) con amperimetro - 2

© 2019 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.

Instrucciones de seguridad importantes

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenimiento de este producto. La falta de observar estas advertencias podra afectar su garantía.

Tripp Lite PDUMH30HV - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - 1

Advertencias importantes

  • El PDU proporciona la conveniencia de multipoles tomacorrientes, pero NO proporciona proteccion contra sobretension o ruido en la linea para los equipos conectados.
  • El PDU está disnada solo para uso en interiores en un entorno controlado lejos de humedad excessiva, temperatas extremas, contaminantes conductivos, polvo o luz del sol directa.
  • Mantiene la temperatura ambiente interior entre 32^ y 104^ ( 0^ y 40^ ).
  • El PDU de ser instalado solamente por un的技术ico calificado.
  • No intente instalar el PDU en una superficie inestable o no segura.
  • Instale de acuerdo con los reglamentoles electricos locales. Asegürese de usar para la instalacion la proteccion adecuada contra sobrecorriente, de acuerdo con la especificacion de la clavija o del equipo.
  • Conecte el PDU a un tomacorriente que esté de acuerdo a loscottigos locales de construction y que esté correctamente protegado contra corrientes excessivas, cortocircuitos y fallas de conexión a tierra.
  • Los tomacorrientes electricos que suministran energia al equipo deben instalarseproximos al equipo y ser fácilmente accesibles.
  • No connecte El PDU a un toma corriente que no está a tierra o cables de extension o adaptadores que eliminen la connexion a tierra.
  • Asegürese de proportionar un dispositivo local de desconexión, que sea fácilmente accesible, en cualquier modelo que esté instalado permanente sin una clavija.
  • Nunca intente instalar equipos electricos durante una tormenta electrica.
  • El equipo individual conectado al PDU no debe consumir mas corriente que la de la asignacion de cada tomacorriere individual del PDU.
  • La energia total conectada al PDU no deude exceder la energia maxima del PDU.
  • No intente modifier el PDU, las clavijas de entrada o los cables de alimentacion.
  • No perfore niinta entente abrir ninguna parte del gabinete del PDU. Noiene partes a las que el usuario pueda dar servicios.
  • No intente usar el PDU si se dañarialquier parte.
  • No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde la falla de este equipo pueda consecutamente causar la falla del equipo de soporte de vida o afectar significativamente su seguridad o efectividad.

Instalación

Nota: Las ilustraciones peuvent ser un poco differses a las de su modelo de PDU.

1 Determine la configuracion de la instalacion. La PDU soporte quatre configuraciones bfaces de instalacion: Bastidor de 1U, bastidor de OU, de pared y bajo de mostrador. Elija una configuracion y siga las instrucciones de instalacion en la section apropriada del Paso 1 antes deContinuar al Paso 2.

Note: Independiente de la configuracion, el usuario debe determinar la idoneidad de los materiales y accesos asi como de los procedimientos antes del montaje. La PDU y el material incluido estan disenados para racks (bastidores) y cajas de rack (bastidor) comunes, y pueda no ser apropriados para todas las aplicaciones.

1-1 Montaje en rack 2U: Ajuste los soportes incluidos en los lados laterales de la PDU con los tornillos incluidos A. Después de instalar los soportes, colocque la PDU en el rack e instale quatre tornillos suministrados por el usuario a trovés de los soportes de launidad y bajo de los rieles del rack B.

Tripp Lite PDUMH30HV - Instalación - 1

1-2 Instalacion en bastidor de 1U. Fije la PDU al bastidor insertando quatre tornillos suministrados por el usuario A a trovés de los soportes de montaje B de la PDU en los agujeros de montaje del riel del bastidor como se muestra.

Tripp Lite PDUMH30HV - Instalación - 2

1-3 Instalación en bastidor de OU. Parte 1: Retire los tornillos c que fjan los soportes de montaje a la PDU, cambie la orientación de los soportes como se muestra y fijelos-Newamente.Use solo los tornillos incluidos o sus equivalentes exactos (#6-32, 1 / 4" de cabeza plana).Parte 2:Fije la PDU vertically inserting dos o mas tornillos suministrados por el usuario a través de los soportes de montaje b de la PDU en los+puntos de montaje en el bastidor o la caja del bastidor.

Tripp Lite PDUMH30HV - Instalación - 3

Instalación

1-4 Instalación en la pared. Después de repetir la Parte 1 anterior, fije el PDU en una superficie estable para su instalación insertando dos o más tornillos suministrados por el usuario A a工程技术 de los soportes de instalación del PDU B en los+puntos seguros para su instalación en la superficie de instalación.

Tripp Lite PDUMH30HV - Instalación - 1

1-5 Instalacion bajo de主義or.
Despues de repetir la Parte 1 anterior, fije el PDU en una superficie estable para su instalacion insertando quatre tornillos suministrados por el usuario A a trovés de los soportes de instalacion del PDU B en los+puntos seguros para su instalacion en la superficie de instalacion.

Tripp Lite PDUMH30HV - Instalación - 2

2 Conecte el enchufe de entrada de la PDU a un contacto conectado a tierra. Inserte el enchufe directamente en una toma de corriente alterna conectada a tierra que no comparta el circuito con unajeta electrica pesada (como un aire acondicionado o una refrigeradora).

Nota: Modelos selectos incluye un adaptor de clavija que convierte temas de enchufes para varias aplicaciones. Ver 2-1 para detailles.

Tripp Lite PDUMH30HV - Instalación - 3

Instalación

2-1 Adaptador de conexión NEMA (Optional - para PDUMH20HV exclusivamente): El PDUMH20HV incluye un adaptor que incorpora una clavija NEMA L6-20P al cable de alimentación de entrada. Utilice este adaptor solamente si va a conectar el PDUMH20HV a una toma de corriente NEMA L6 20R. Inserte el conductor IEC 60320 C19 A del adaptor en el conductor IEC 60320 C20 B del cable de alimentación de entrada. Asegure la conexión con la abrazadora de retencion C mediate los tornillos que se incluyen para sujetar las dos mitades de la abrazadora alrededor de la conexión, como se muestra.

Precaución: Con el fin de evaporar riesgos de descarga electrica, asegúrese de que el cable de tierra (L2) ha sido identificado antes de conectar la Unidad de Distribución de Energía (UDE).

2-2 Conexión de entrada del cable de alimentación (para PDUMH20HV exclusivamente): Inserte el conector IEC 60320 C19 A del cable de entrada de alimentación en la entrada IEC 60320 C20 B de la PDU. Conecte el(other extremo del cable de entrada de alimentación a una fuente compatiblede corriente alterna (CA), como una fuente de alimentación ininterrupida UPS y una PDU, o a un enchufe. La PDU debenistarcon proteccion contra sobretensiones. El PDUMH20HV debecantar con un dispositivo de proteccion de sobretensiones de 20 A nominales como maximum por rama.

Nota: La fuente de alimentacion de CA no debe partir circuito con grandes cargas electricas (como la de un aparato de aire acondicionado o un refrigerador).

3 Conecte equipos a la PDU. Tenga cuidado de no exceeder la capacité de energia de la PDU. La corriente electrica total usada por la unidad de distribución de potencia (PDU) sera≧mostrada en el medidor digital, en amperios.

Tripp Lite PDUMH30HV - Instalación - 1

Tripp Lite PDUMH30HV - Instalación - 2

Tripp Lite PDUMH30HV - Instalación - 3

Tripp Lite PDUMH30HV - Instalación - 4

Tripp Lite PDUMH30HV - Instalación - 5

Tripp Lite PDUMH30HV - Instalación - 6

Tripp Lite PDUMH30HV - Instalación - 7

Tripp Lite PDUMH30HV - Instalación - 8

Characteristicas

Enchufe de entrada (Varia por Modelo)
2 Salidas (Varía por Modelo): Durante la operation normal, lassonianas distribuyen energia CA al equipo conectado.
3 Interruptor automático: Si la corriente consumida por el equipo conectado al PDU exceeda la maxima capacité dearga, el interruptor automatico disparara para evaporarposibles daños. Cuando un interruptor automatico disparasu émbolo se extiende. Desconnecte el equipo en excesso ypermita que el interruptor automatico se enfré un minutoantes de presionar el émbolo para restablecer el interruptor automatico.
4 Amperimetro: La corriente electrica total usada por la unidad de distribución de potencia (PDU) sera≧mostrada en el medidor digital, en amperios.
5 Oreja de tierra: Use este tornillo para conectar la PDU a tierra.
6 Adaptador de Clavija de Entrada (Modelos Selectos):

Converta la clavija de entrada de media vuelta a una clavija de entrada de pala recta.

7 Adaptador de Entrada CA (Modelos Selectos):

Converts los temas de enchufe para diversas aplicaciones.

Tripp Lite PDUMH30HV - Characteristicas - 1

Tripp Lite PDUMH30HV - Characteristicas - 2

Tripp Lite PDUMH30HV - Characteristicas - 3

Tripp Lite PDUMH30HV - Characteristicas - 4

Tripp Lite PDUMH30HV - Characteristicas - 5

Tripp Lite PDUMH30HV - Characteristicas - 6

Characteristicas

Tripp Lite PDUMH30HV - Characteristicas - 1

Tripp Lite PDUMH30HV - Characteristicas - 2

Tripp Lite PDUMH30HV - Characteristicas - 3

Tripp Lite PDUMH30HV - Characteristicas - 4

Tripp Lite PDUMH30HV - Characteristicas - 5

Soportes de Instalacion de 1U mas largos: Use these soportes para instalar la unidad PDU de 1U horizontally en un rack estandar o estante de rack. La profundidad de montaje se pueda ajustar fjando los soportes a differentes posiciones en la unidad PDU.
Soportes de Instalacion de OU cortos: Use these soportes para instalar el PDU en un rack de OU, en configuracion de pared o bajo de主義or para modelos de unidad PDU de 1U.
10 Soportes de Instalación de 2U: Use"These soportes para instalar launidad PDU de 2U horizontally en un rack estandar o esta de rack, o en una configuración bajo deesorador.
11 Manguito de Clavija C14 (Optional): Use los manguits plácicos C14 incluidos para aseguir las clavjas a los tomacorrientes. Acople el manguito a la clavija asegurándose que las pestanas de tiro permanezcan fuera de la clavija y que la sujeción sea segura. Para desenchufar correctamente el equipo, use las pestanas de tiro para retiring la clavija y el manguito del tomacorriente.
12 Manguito de Clavija C20 (Optional): Use los manguits plácicos C20 incluidos para asegurar las clavjas a los tomacorrientes. Acople el manguito a la clavija asegurándose que las pestanas de tiro permanezcan fuera de la clavija y que la sujeción sea segura. Para desenchufar correctamente el equipo, use las pestanas de tiro para retiring la clavija y el manguito del tomacorriente.

Garantía

Garantía limitada por 2 años

TRIPP LITE garantiza por dos (2) años desde la Fecha de compra inicial que este producto noiene defectos de materiales ni de mano de obr. La obligacion TRIPP LITE bajo this garantia está limitada a la reparacion o reemplazo (A su entera disreciun) de qualquier producto defectuoso. Para obtener serviceo bajo this garantia, debe obtener un numero de Autorizacion de Devoluncion de Mercancia (RMA) de TRIPP LITE o de un centro de serviceo autorizo de TRIPP LITE. Los productos deben ser regresados a TRIPP LITE o a un centro de serviceo autorizo de TRIPP LITE con los cargos de transporte prepagados y deben acosponnarse con una breve descripcion del problema y un comprobante de la fecha y el lugar de compra. esta garantia no se aplica a equipos que hayan sido danados por accidente, negligencia o mal uso, o hayan sido alterados o modificados de una manera.

EXCEPTO COMO SE INDICA EN EL PRESENTE, TRIPP LITE NO HACE GARANTIAS EXPRESAS O IMPLICITAS, INCLUIDAS GARANTIAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACION PARA UN PROPENSITY PARTICULAR. Algunos Estados no permiten la limitacion o exclusion de garantias implicadas; por lo tanto, las limitaciones o exclusiones antes Mentionadas peuvent no aplicarse al comprador.

EXCEPTO COMO SE INDICA ANTERIORMENTE, EN NINGUN CASO TRIPP LITE SERA RESPONSABLE POR DANOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES QUE SURJAN DEL USO DE Este PRODUCTO, INCLUSO SI SE ADVIERTE SOBRE LA POSIBILIDAD DE TAL DANO. Especificamente, TRIPP LITE no es responsable por ningún costo, como perdida de Utilities o ingresos, perdida de equipos, perdida del uso de equipos, perdida de software, perdida de datos, costos de sustituciones, reclamaciones de tcerceros o de qualque other forma.

Cumplimiento de las normas de los nombres de identificacion

Para fines de identificacion y certificacion del complimiento de las normas, su producto Tripp Liteiene asignado un numero de series unico. Puede encontrar el numero de series en la etiqueta de la placar de identificacion del producto, unto con los symbolos de aprobacion e informacion requeridos. Al solicitar informacion sobre el complimiento de las normas para este producto, siempre mentione el numero de series. El numero de series no debe ser confundido con el nombre de identificacion ni con el numero de modelo del producto.

Información de sobre Cumplimiento de la WEEE para Clientes de Tripp Lite y Recicladores (Unión Europea)

Tripp Lite PDUMH30HV - Información de sobre Cumplimiento de la WEEE para Clientes de Tripp Lite y Recicladores (Unión Europea) - 1

Según la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) y sus reglamentos, cuando los clientes compran nuevoiros equipos eléctricos y electrónicos a Tripp Lite, tienen derecho a:

  • Enviar equipos antiguos para reciclaje según una base de uno por uno, entre productos similares (esto varía dependiendo del País)
  • Enviar el equipo nuevo de vuelta para reciclaje cuando este se convierta finalmente en desecho

Tripp Lite tiene una的政治a de mejora continua. Las specifications estan susetas a cambio sin previo aviso.

Tripp Lite PDUMH30HV - Información de sobre Cumplimiento de la WEEE para Clientes de Tripp Lite y Recicladores (Unión Europea) - 2

Tripp Lite PDUMH30HV - Información de sobre Cumplimiento de la WEEE para Clientes de Tripp Lite y Recicladores (Unión Europea) - 3

CONSERVER CES DIRECTIVES

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Tripp Lite

Modelo : PDUMH30HV

Categoría : Regleta