HS205 - Barra de sonido HISENSE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HS205 HISENSE en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Barra de sonido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HS205 - HISENSE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HS205 de la marca HISENSE.
MANUAL DE USUARIO HS205 HISENSE
Antes de usar la barra de sonido, lea completamente este manual y consérvelo para futuras referencias. Sistema de centro de entretenimientos barra de sonido de canales 2.0 Modelo: HS2052
Instrucciones importantes de seguridad CAUTION
El símbolo de relámpago con cabeza de echa, dentro de un triángulo equilátero tiene como propósito alertar al usuario sobre la presencia de "tensión peligrosa" no aislada dentro del recinto del producto que podría ser de la magnitud suciente para constituir un riesgo de descarga eléctrica. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene como propósito alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes de operación y de mantenimiento (servicio) en la documentación que acompaña al aparato. Seguridad
Lea estas instrucciones – Todas las instrucciones de seguridad y operación deben leerse antes de operar este producto.
Las instrucciones de seguridad y operación deben conservarse para futuras referencias. 3 Preste atención a todas las advertencias – Deben tomarse en cuenta todas las advertencias colocadas en el aparato y en las instrucciones de operación. 4 Siga todas las instrucciones
Deben seguirse todas las instrucciones de operación y uso.
No use este aparato cerca del agua
El aparato no debe ser usado cerca de agua o humedad, por ejemplo, en un sótano húmedo o cerca de una piscina o lugar similar. 6 Limpie solamente con un paño seco. 7 No bloquee las aberturas de ventilación. Instale en conformidad con las instrucciones del fabricante. 8 No instale cerca de fuentes que generen calor tales como radiadores, registradores de calor, estufas así como productos similares (incluidos amplicadores) que generen calor. 9 No modique la medida de seguridad de la clavija polarizada o de puesta a tierra. Una clavija polarizada tiene dos contactos, uno más ancho que otro. Una clavija de puesta a tierra tiene dos contactos y un tercero de puesta a tierra. El contacto más ancho o el tercero de puesta a tierra se proporciona para brindarle seguridad. Si la clavija proporcionada no encaja en su toma de corriente, consulte a un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta. 10 Proteja el cable de alimentación de tal manera que no lo pisen o que no sea pinchado, particularmente las clavijas, receptáculos de conveniencia y el punto donde salen del aparato. 11 Solamente use accesorios/aditamentos especicados por el fabricante.
Solamente use el aparato con un carrito, base, trípode o mesa especicados por el fabricante, o vendido con el aparato. Cuando use un carrito, tenga precaución cuando mueva el carrito/aparato en combinación para evitar lesiones en caso de volcarse. 13 Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se use por periodos de tiempo prolongados. 14 Consulte a un técnico de servicio cualicado. Se requiere servicio cuando el aparato esté dañado en cualquier sentido, por ejemplo si el cable de alimentación o la clavija están dañados, cuando se haya derramado líquido o si han caído objetos extraños en el aparato, cuando esté expuesta la unidad a la lluvia o humedad, no funciona normalmente o si se ha dejado caer.
Este equipo es un dispositivo de Clase II o aislado doblemente. Ha sido diseñado de tal modo que no requiere de una conexión de seguridad para la puesta a tierra. 16 El equipo no debe estar expuesto a caídas o salpicaduras. Ningún objeto lleno con líquidos, como vasijas, debe colocarse sobre el aparato. 17 La distancia mínima alrededor del aparato para tener la suciente ventilación es de 5 cm. 18 La ventilación no debe estar bloqueada cubriendo las aberturas de ventilación con objetos tales como periódicos, manteles, cortinas, etc… 19 No deben colocarse fuentes de amas abiertas, tales como velas, sobre el aparato. 20 Las baterías deben reciclarse o desecharse de acuerdo a los lineamientos estatales y locales. 21 El uso de aparatos en climas moderados o tropicales.
Precaución: - El uso de controles o ajustes o la realización de procedimientos distintos a los descritos en este documento, pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación u otra operación insegura. - Para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga este producto a lluvia o humedad. El aparato no debe estar expuesto a goteo o derrames de agua ni ningún objeto que contenga líquido, como por ejemplo vasijas, debe colocarse encima del aparato. - En sitios donde se use una clavija de corriente o un acoplador de aparato como circuito que desconecte el dispositivo, el dispositivo de desconexión debe permanecer listo para su funcionamiento. - Peligro de explosión si se cambia la batería incorrectamente. Sustituya solamente por una batería del mismo tipo. Advertencia
La batería (baterías o paquete de baterías) no debe exponerse a calor excesivo como por ejemplo, la luz solar, fuego o fuentes similares.
- Antes de operar este sistema, compruebe el voltaje de este sistema para ver si es idéntico al voltaje de su suministro de alimentación local.
No coloque esta unidad cerca de campos magnéticos potentes.
- No coloque esta unidad sobre el amplicador o receptor.
No coloque esta unidad cerca de áreas húmedas ya que la humedad afectará la vida útil del haz láser.
- Si cualquier objeto sólido o líquido cae en el sistema, desconecte el sistema y hágalo que lo revise personal cualicado antes de operarlo.
No intente limpiar la unidad con solventes químicos ya que esto podría dañar el acabado. Use un paño limpio, seco o ligeramente humedecido.
- Cuando desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente, siempre jálelo directamente de la clavija, nunca jale el cable.
- Los cambios o modicaciones en esta unidad no expresamente aprobados por la parte responsable de la conformidad, podrían invalidar la autoridad del usuario a operar el equipo.
- La etiqueta de la marca está adherida en la parte inferior o posterior del equipo. Uso de la batería PRECAUCIÓN Para evitar fugas de la batería que pueden provocar lesiones corporales, daños a la propiedad o daños al aparato: - Instale todas las baterías correctamente, + y - como está marcado en el aparato. - No mezcle baterías viejas y nuevas. - No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables (Ni-Cd, Ni-MH, etc.). - Retire las baterías cuando la unidad no se utilice durante mucho tiempo. Desecho correcto de este producto. Esta marca indica que este producto no debe desecharse con la basura residual en toda la EU. Para evitar efectos adversos en el ambiente o en la salud humana a causa de desechos residuales no controlados, recicle el producto de forma responsable para promover la reutilización sustentable de recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, use los sistemas de recogida y devolución o póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el producto para obtener más información. El distribuidor podría gestionar el reciclado seguro ambiental. Por este medio declaramos que este producto se encuentra en conformidad con los requerimientos esenciales así como para otras provisiones relevantes de la Directiva 2014/53/EU. La marca de la palabra Bluetooth® así como los logotipos son marcas comerciales registradas pertenecientes a Bluetooth SIG, Inc. Los términos HDMI y HDMI High-Denition Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc.4
Precaución: - El uso de controles o ajustes o la realización de procedimientos distintos a los descritos en este documento, pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación u otra operación insegura. - Para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga este producto a lluvia o humedad. El aparato no debe estar expuesto a goteo o derrames de agua ni ningún objeto que contenga líquido, como por ejemplo vasijas, debe colocarse encima del aparato. - En sitios donde se use una clavija de corriente o un acoplador de aparato como circuito que desconecte el dispositivo, el dispositivo de desconexión debe permanecer listo para su funcionamiento. - Peligro de explosión si se cambia la batería incorrectamente. Sustituya solamente por una batería del mismo tipo. Advertencia
La batería (baterías o paquete de baterías) no debe exponerse a calor excesivo como por ejemplo, la luz solar, fuego o fuentes similares.
- Antes de operar este sistema, compruebe el voltaje de este sistema para ver si es idéntico al voltaje de su suministro de alimentación local.
No coloque esta unidad cerca de campos magnéticos potentes.
- No coloque esta unidad sobre el amplicador o receptor.
No coloque esta unidad cerca de áreas húmedas ya que la humedad afectará la vida útil del haz láser.
- Si cualquier objeto sólido o líquido cae en el sistema, desconecte el sistema y hágalo que lo revise personal cualicado antes de operarlo.
No intente limpiar la unidad con solventes químicos ya que esto podría dañar el acabado. Use un paño limpio, seco o ligeramente humedecido.
- Cuando desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente, siempre jálelo directamente de la clavija, nunca jale el cable.
- Los cambios o modicaciones en esta unidad no expresamente aprobados por la parte responsable de la conformidad, podrían invalidar la autoridad del usuario a operar el equipo.
- La etiqueta de la marca está adherida en la parte inferior o posterior del equipo. Uso de la batería PRECAUCIÓN Para evitar fugas de la batería que pueden provocar lesiones corporales, daños a la propiedad o daños al aparato: - Instale todas las baterías correctamente, + y - como está marcado en el aparato. - No mezcle baterías viejas y nuevas. - No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables (Ni-Cd, Ni-MH, etc.). - Retire las baterías cuando la unidad no se utilice durante mucho tiempo. Desecho correcto de este producto. Esta marca indica que este producto no debe desecharse con la basura residual en toda la EU. Para evitar efectos adversos en el ambiente o en la salud humana a causa de desechos residuales no controlados, recicle el producto de forma responsable para promover la reutilización sustentable de recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, use los sistemas de recogida y devolución o póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el producto para obtener más información. El distribuidor podría gestionar el reciclado seguro ambiental. Por este medio declaramos que este producto se encuentra en conformidad con los requerimientos esenciales así como para otras provisiones relevantes de la Directiva 2014/53/EU. La marca de la palabra Bluetooth® así como los logotipos son marcas comerciales registradas pertenecientes a Bluetooth SIG, Inc. Los términos HDMI y HDMI High-Denition Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc.
Contenido del paquete
- La cantidad de cable de alimentación y el tipo de enchufe varía según las regiones.
El diseño y las especicaciones se encuentran sujetos a cambios sin previo aviso. Unidad principal Mando a distancia/ baterías AAA × 2 Cable de alimentación de CA Manual de usuario / Guía de inicio rápido / Guía para el montaje en la pared Tornillos para el montaje en la pared (×2) / soportes (×2) / tornillo para el soporte (×2) / anclajes de pared (×2) Cable óptico
Diagrama del producto Unidad principal
1 Sensor de Mando a distancia Recibe la señal del Mando a distancia. 2 Indicadores LED
- Rojo: En modo EN ESPERA.
- Naranja / naranja ash: En modo óptico / coaxial.
- Azul: En modo Bluetooth. • Blanco: En modo HDMI ARC.
- Verde / verde ash: En modo LINE IN / USB. 3 Tornillos Quite los tornillos, a continuación, instale los tornillos para el montaje en la pared en la parte posterior de la unidad.
Botón (ENCENDIDO/APAGADO) Cambia la unidad entre ENCENDIDO y el modo En espera. 5 Botón +/- (Vol+/Vol-) Aumenta/disminuye el nivel del volumen. 6 Botón (SOURCE) Selecciona la función reproducir. 7 Conector AC~ Conecta al suministro de energía. 8 Conector LINE IN Conecta a un dispositivo de audio externo. 9 Conector USB Inserte el dispositivo USB para reproducir música. 10 Conector HDMI ARC Conecta a un TV a través del cable HDMI. 11 Conector COAXIAL Conecta a una salida de audiocoaxial en el TV. 12 Conector OPTICAL Conecta a una salida de audio óptico en el TV.6
Diagrama del producto Unidad principal
1 Sensor de Mando a distancia Recibe la señal del Mando a distancia. 2 Indicadores LED
- Rojo: En modo EN ESPERA.
- Blanco: En modo HDMI ARC.
- Verde / verde ash: En modo LINE IN / USB. 3 Tornillos Quite los tornillos, a continuación, instale los tornillos para el montaje en la pared en la parte posterior de la unidad. Botón (ENCENDIDO/APAGADO) Cambia la unidad entre ENCENDIDO y el modo En espera. 5 Botón +/- (Vol+/Vol-) Aumenta/disminuye el nivel del volumen. 6 Botón (SOURCE) Selecciona la función reproducir. 7 Conector AC~ Conecta al suministro de energía. 8 Conector LINE IN Conecta a un dispositivo de audio externo. 9 Conector USB Inserte el dispositivo USB para reproducir música. 10 Conector HDMI ARC Conecta a un TV a través del cable HDMI. 11 Conector COAXIAL Conecta a una salida de audiocoaxial en el TV. 12 Conector OPTICAL Conecta a una salida de audio óptico en el TV.
Preparaciones Preparar el mando a distancia El mando a distancia proporcionado permite que la unidad sea operada a distancia. • Incluso si se opera el mando a distancia dentro del rango efectivo 19,7 pies (6 m) pulgadas, las operaciones del mando a distancia pueden interrumpirse si existen obstáculos entre la unidad y el mando a distancia. • Si el mando a distancia es operado cerca de otros productos que generan rayos infrarrojos, o si se usan otros dispositivos de mando a distancia que usan rayos infrarrojos cerca de la unidad, podría operarse incorrectamente. Por el contrario, los otros productos pueden funcionar incorrectamente. Sustituir la batería del mando a distancia Precauciones relacionadas con las baterías• Asegúrese de insertar las baterías con las polaridades correctas positiva "" y negativa " ".• Use baterías del mismo tipo. Nunca use diferentes tipos de baterías juntas.• Se pueden usar baterías recargables o no recargables. Consulte las precauciones en sus etiquetas.• Tenga cuidado con las uñas cuando retire la tapa de las baterías y las baterías.• No deje caer el mando a distancia.• No permita que nada afecte el mando a distancia.• No derrame agua ni ningún líquido sobre el mando a distancia.• No coloque el mando a distancia sobre un objeto mojado.• No coloque el mando a distancia bajo la luz solar directa ni cerca de fuentes de calor excesivo.• Retire las baterías del mando a distancia cuando no esté en uso por un período prolongado, ya que la corrosión o las fugas de la batería pueden ocasionar lesiones físicas y/o daños a la propiedad y/o incendios.• No use baterías distintas a las especicadas.• No mezcle baterías nuevas con viejas.• Nunca recargue una batería a menos que se conrme que es del tipo recargable. 1 Presione y deslice la tapa posterior para abrir el compartimiento de baterías del mando a distancia.2 Inserte dos baterías AAA (incluidas). Asegúrese de que los polos (+) y (–) en los polos de las baterías coincidan con los polos (+) y (-) del compartimiento de las baterías.3 Cierre la tapa del compartimiento de baterías.
Mando a distancia 1 Cambia la unidad entre ENCENDIDO y el modo EN ESPERA. (SILENCIAR) Silenciar o reactivar el sonido.3 MOVIE Cambia al efecto MOVIE EQ.4 MUSIC Cambia al efecto MUSIC EQ.5 VOL+/VOL- Aumente/disminuya el nivel de volumen. / Saltar a la siguiente/anterior pista en el modo Bluetooth/USB. /PAIR Reproducir/pausar/reanudar la reproducción en el modo Bluetooth/USB. Mantenga presionado para activar la función de emparejamiento en el modo Bluetooth o desconecte el dispositivo Bluetooth emparejado existente.8 NEWS Cambia al efecto NEWS EQ.9 HDMI ARC Selecciona el modo HDMI ARC.10 OPT/COAX Selecciona el modo OPTICAL/COAXIAL.
(BT) Selecciona el modo Bluetooth. 12 LINE IN Selecciona el modo LINE IN.13 USB Selecciona el modo USB.
Colocación y montaje Colocación A Si se coloca su TV sobre una mesa, puede colocar la unidad sobre la mesa directamente en frente de la base del TV, centrado con la pantalla del TV. B Si su TV se monta en una pared, puede montar la unidad en la pared directamente por debajo de la pantalla de TV.
Montaje en pared (si usa la opción B) Nota: - La instalación debe ser realizada por personal cualicado solamente. El montaje incorrecto pueden resultar en lesiones personales severas y en daños a la propiedad (si pretende instalar este producto usted mismo, debe comprobar las instalaciones como el cableado eléctrico y la tubería que pudiera existir dentro de la pared). Es responsabilidad del instalador vericar que la pared soporte de manera segura la carga total de la unidad y los soportes de pared. - Para la instalación se requieren herramientas adicionales (no incluidas). - No apriete excesivamente los tornillos. - Conserve este manual de instrucciones para futuras referencias. - Use un detector de vigas eléctrico para comprobar el tipo de pared antes de perforar y montar.
1. Perfore 2 oricios paralelos (Ø 5,5 - 6 mm cada
uno según el tipo de pared) en la pared. La distancia entre los oricios debe ser de 921 mm.
2. Inserte los anclajes de pared que se
proporcionan en los 2 oricios para tornillo en la pared. Inserte los tornillos para soporte de pared que se proporcionan a través de los soportes de pared en los anclajes de la pared. Fije y ajuste los tornillos en la pared.
3. Quite los tornillos, a continuación, instale los
tornillos para el montaje en la pared en la parte posterior de la unidad.
4. Cuelgue la unidad en los soportes para el
montaje en la pared. 36,2"8
Colocación y montaje Colocación A Si se coloca su TV sobre una mesa, puede colocar la unidad sobre la mesa directamente en frente de la base del TV, centrado con la pantalla del TV. B Si su TV se monta en una pared, puede montar la unidad en la pared directamente por debajo de la pantalla de TV.
Montaje en pared (si usa la opción B) Nota: - La instalación debe ser realizada por personal cualicado solamente. El montaje incorrecto pueden resultar en lesiones personales severas y en daños a la propiedad (si pretende instalar este producto usted mismo, debe comprobar las instalaciones como el cableado eléctrico y la tubería que pudiera existir dentro de la pared). Es responsabilidad del instalador vericar que la pared soporte de manera segura la carga total de la unidad y los soportes de pared. - Para la instalación se requieren herramientas adicionales (no incluidas). - No apriete excesivamente los tornillos. - Conserve este manual de instrucciones para futuras referencias. - Use un detector de vigas eléctrico para comprobar el tipo de pared antes de perforar y montar.
1. Perfore 2 oricios paralelos (Ø 5,5 - 6 mm cada
uno según el tipo de pared) en la pared. La distancia entre los oricios debe ser de 921 mm.
2. Inserte los anclajes de pared que se
proporcionan en los 2 oricios para tornillo en la pared. Inserte los tornillos para soporte de pared que se proporcionan a través de los soportes de pared en los anclajes de la pared. Fije y ajuste los tornillos en la pared.
3. Quite los tornillos, a continuación, instale los
tornillos para el montaje en la pared en la parte posterior de la unidad.
4. Cuelgue la unidad en los soportes para el
montaje en la pared. 36,2"
Conexiones Conexión a un conector HDMI (ARC) Su barra de sonido soporta HDMI con el canal de retorno de audio (ARC). Si su TV cumple con HDMI ARC, usted puede oír el audio del TV a través de su barra de sonido mediante el uso de un único cable HDMI.1 Mediante un cable HDMI de alta velocidad (no se incluye), conecte el HDMI ARC al conector del TV en su barra de sonido al conector HDMI ARC en el TV. - El conector HDMI ARC en el TV podría estar etiquetado de forma diferente. Para conocer detalles, vea el manual del usuario del TV.2 En su TV, active las operaciones HDMI-CEC. Para conocer detalles, vea el manual del usuario del TV. Consejos:- Su TV debe ser compatible con la función HDMI-CEC y ARC. HDMI-CEC y ARC deben ajustar en Activar.- El método de ajuste de HDMI-CEC y ARC pueden diferir dependiendo del TV. Para obtener detalles sobre la función ARC, consulte el manual del propietario del TV.- Solo los cables compatibles con HDMI 1.4 pueden soportar la función ARC. Conexión al conector OPTICAL - Quite la tapa protectora del conector OPTICAL, a continuación, conecte un cable OPTICAL (se incluye) al conector de SALIDA ÓPTICA del TV y al conector OPTICAL en la unidad. Conexión al conector COAXIAL
- Además, usted puede utilizar el cable COAXIAL (no se incluye) para conectar el conector de SALIDA COAXIAL del TV y el conector COAXIAL en la unidad.Consejos:
- Mientras está en el modo OPTICAL o HDMI ARC o COAXIAL, si no hay salida de sonido desde la unidad, puede necesitar activar la salida de la señal PCM en su dispositivo fuente (por ej., TV, DVD o reproductor Blu-ray). 56:/)'2 .*3/'8).*3/'8) .KGJVNUTK )5'>/'2 2/4+/4 )5'>/'2
Conexión a un conector de LINE IN A Utilice un cable de audio RCA a 3,5 mm (no se incluye) para conectar los conectores de salida de audio del TV al conector de LINE IN en la unidad. B Utilice un cable de audio 3,5 mm a 3,5 mm (no se incluye) para conectar los conectores de auriculares del dispositivo de audio externo o del TV al conector de LINE IN en la unidad. Conexión de alimentación ¡Riesgo de daños al producto! - Asegúrese de que el suministro de alimentación corresponda al voltaje impreso en la parte posterior o parte inferior de la unidad. - Antes de conectar el cable de alimentación de CA, asegúrese de completar las otras conexiones.
- Conecte el cable de red al conector de AC~ de la unidad principal y, a continuación, a un conector de red.
En espera/ENCENDIDO Cuando usted conecta, en primer lugar, la unidad principal al conector de red, la unidad principal estará en el modo En espera.
- Pulse el botón en la unidad o en el Mando a distancia para ENCENDER la unidad.
- Pulse el botón otra vez para volver a cambiar la unidad al modo EN ESPERA.
- Desconecte el enchufe de red del conector de red si quiere APAGAR la unidad completamente. Reactivación automática
- Si se conecta un TV o un dispositivo externo (LINE IN / OPTICAL / COAXIAL / HDMI ARC), la unidad se encenderá automáticamente cuando el TV o el dispositivo externo se enciendan. Función de apagado automático La unidad cambia, automáticamente, al modo En espera después de aproximadamente 15 minutos si el TV o la unidad externa se desconectan, se apagan.
- Para apagar la unidad completamente, quite el enchufe de red del conector de red.
- Apague la unidad por completo para ahorrar energía cuando no está en uso. Selección de modos Pulse el botón (FUENTE) de forma repetida en la unidad o los botones HDMI ARC, (Bluetooth), OPTICAL, COAXIAL, USB y LINE IN en el Mando a distancia para seleccionar el modo deseado. La luz indicadora en el frente de la unidad principal mostrará qué modo está actualmente en uso. Operación básica Auriculares10
Conexión a un conector de LINE IN A Utilice un cable de audio RCA a 3,5 mm (no se incluye) para conectar los conectores de salida de audio del TV al conector de LINE IN en la unidad. B Utilice un cable de audio 3,5 mm a 3,5 mm (no se incluye) para conectar los conectores de auriculares del dispositivo de audio externo o del TV al conector de LINE IN en la unidad. Conexión de alimentación ¡Riesgo de daños al producto! - Asegúrese de que el suministro de alimentación corresponda al voltaje impreso en la parte posterior o parte inferior de la unidad. - Antes de conectar el cable de alimentación de CA, asegúrese de completar las otras conexiones.
- Conecte el cable de red al conector de AC~ de la unidad principal y, a continuación, a un conector de red.
En espera/ENCENDIDO Cuando usted conecta, en primer lugar, la unidad principal al conector de red, la unidad principal estará en el modo En espera.
- Pulse el botón en la unidad o en el Mando a distancia para ENCENDER la unidad.
- Pulse el botón otra vez para volver a cambiar la unidad al modo EN ESPERA.
- Desconecte el enchufe de red del conector de red si quiere APAGAR la unidad completamente. Reactivación automática
- Si se conecta un TV o un dispositivo externo (LINE IN / OPTICAL / COAXIAL / HDMI ARC), la unidad se encenderá automáticamente cuando el TV o el dispositivo externo se enciendan. Función de apagado automático La unidad cambia, automáticamente, al modo En espera después de aproximadamente 15 minutos si el TV o la unidad externa se desconectan, se apagan.
- Para apagar la unidad completamente, quite el enchufe de red del conector de red.
- Apague la unidad por completo para ahorrar energía cuando no está en uso. Selección de modos Pulse el botón (FUENTE) de forma repetida en la unidad o los botones HDMI ARC, (Bluetooth), OPTICAL, COAXIAL, USB y LINE IN en el Mando a distancia para seleccionar el modo deseado. La luz indicadora en el frente de la unidad principal mostrará qué modo está actualmente en uso. Operación básica Auriculares
Operación de LINE IN / OPTICAL / COAXIAL / HDMI ARC 1 Asegúrese de que la unidad esté conectada al TV o dispositivo de audio. 2 Pulse el botón de forma repetida en la unidad o los botones LINE IN, OPTICAL, COAXIAL, HDMI ARC en el Mando a distancia para seleccionar el modo deseado. 3 Opere su dispositivo de audio directamente para las funciones de reproducción. 4 Pulse el botón VOL +/– para ajustar el volumen en el nivel deseado. Consejos:
- Mientras está en el modo OPTICAL o HDMI ARC o COAXIAL, si no hay salida de sonido desde la unidad, puede necesitar activar la salida de la señal PCM en su dispositivo fuente (por ej., TV, DVD o reproductor Blu-ray). Operación Bluetooth Emparejar dispositivos con Bluetooth La primera vez que conecte su dispositivo Bluetooth a este reproductor, tiene que emparejar su dispositivo con este reproductor. Nota: - El rango operacional entre este reproductor y un dispositivo Bluetooth es de aproximadamente 8 metros (sin ningún objeto entre el dispositivo Bluetooth y la unidad). - Antes de conectar un dispositivo Bluetooth a esta unidad, asegúrese de conocer la capacidad del dispositivo. - No está garantizada la compatibilidad con todos los dispositivos Bluetooth. - Cualquier obstáculo entre esta unidad y un dispositivo Bluetooth puede reducir el rango operacional. - Si la intensidad de la señal es débil, su receptor Bluetooth podría desconectarse, pero volverá a ingresar al modo de emparejamiento automáticamente. 1 Durante el modo ENCENDIDO, pulse el botón de forma repetida en la unidad o el botón en el Mando a distancia para seleccionar el modo bluetooth. El indicador Azul destellará . 2 Active su dispositivo Bluetooth y seleccione el modo de búsqueda. "Hisense HS205" aparecerá en su lista de dispositivos Bluetooth.
- Si no puede encontrar la unidad, pulse y sostenga el botón /PAIR en el Mando a distancia para poder buscarla. El sistema ha ingresado al modo de emparejamiento. Usted oirá un indicativo de audio desde la unidad y el indicador bluetooth destellará rápidamente. 3 Seleccione "Hisense HS205" en el listado de emparejamiento. Después del indicativo de audio, el sistema se conecta correctamente y el indicador bluetooth se iluminará de manera rígida. 4 Reproduzca la música desde el dispositivo bluetooth conectado. Ajustar el volumen Pulse los botones VOL+ / VOL- de la unidad o del mando a distancia para ajustar el volumen. Si desea apagar el sonido, presione el botón del mando a distancia. Pulse nuevamente el botón o pulse los botones VOL+ / VOL- de la unidad o del mando a distancia para reanudar la audición normal. Nota: Mientras se ajusta el volumen, el estado del indicador LED destellará rápidamente. Cuando el volumen ha alcanzado el nivel de valor máximo/ mínimo, el estado del indicador LED destellará una vez. Selección de un efecto de sonido preestablecido Mientras reproduce, pulse los botones MOVIE / MUSIC / NEWS en el Mando a distancia para seleccionar los ecualizadores preestablecidos: MOVIE (se recomienda para ver películas) MUSIC (se recomienda para escuchar música) NEWS (se recomienda para escuchar las noticias)
Para desconectar la función Bluetooth, puede hacer lo siguiente: - Cambie a otra función de la unidad. - Desactive la función desde su dispositivo bluetooth. El dispositivo bluetooth se desconectará de la barra de sonido después del indicativo de audio. - Mantenga pulsado el botóne / PAIR del mando a distancia. Consejos:
- Introduzca "0000" para la contraseña si es necesario.
- Si no se empareja otro dispositivo Bluetooth con este reproductor en 2 minutos, el reproductor se volverá a conectar a la conexión anterior.
- El reproductor también se desconectará cuando se mueva el dispositivo fuera del rango operacional.
- Si desea volver a conectar su dispositivo a este reproductor, colóquelo dentro del rango operacional.
- Si el dispositivo se mueve fuera del rango operacional, al volver a la zona, compruebe si el dispositivo se encuentra conectado al reproductor.
- Si se pierde la conexión, siga las instrucciones anteriores para emparejar su dispositivo al reproductor nuevamente. Escuchar música de un dispositivo Bluetooth - Si el dispositivo Bluetooth conectado admite el Perl de Distribución de Audio Avanzado (A2DP), puede escuchar la música almacenada en el dispositivo a través del reproductor. - Si el dispositivo también admite el Perl de Mando a Distancia de Audio y Video (AVRCP), puede usar el mando a distancia del reproductor para reproducir la música almacenada en el dispositivo. 1 Empareje su dispositivo con el reproductor. 2 Reproduzca la música a través de su dispositivo (si admite (A2DP). 3 Use el mando a distancia para controlar la reproducción (si admite AVRCP). - Para pausar/reanudar la reproducción, pulse el botón / PAIR del mando a distancia. - Para omitir una pista, pulse los botones
del mando a distancia. Operación de USB 1 Inserte el dispositivo USB. 2 Presione el botón repetidamente en la unidad o presione el botón USB del mando a distancia para seleccionar el modo USB. 3 Durante la reproducción: - Para pausar o reanudar la reproducción, presione el botón /PAIR del mando a distancia. - Para omitir la pista anterior/siguiente, pulse los botones / del mando a distancia. Consejos:
- La unidad puede admitir dispositivos USB de hasta 32 GB de memoria.
- Esta unidad puede reproducir MP3.
- La unidad puede admitir FAT32.12
Para desconectar la función Bluetooth, puede hacer lo siguiente: - Cambie a otra función de la unidad. - Desactive la función desde su dispositivo bluetooth. El dispositivo bluetooth se desconectará de la barra de sonido después del indicativo de audio. - Mantenga pulsado el botóne / PAIR del mando a distancia. Consejos:
- Introduzca "0000" para la contraseña si es necesario.
- Si no se empareja otro dispositivo Bluetooth con este reproductor en 2 minutos, el reproductor se volverá a conectar a la conexión anterior.
- El reproductor también se desconectará cuando se mueva el dispositivo fuera del rango operacional.
- Si desea volver a conectar su dispositivo a este reproductor, colóquelo dentro del rango operacional.
- Si el dispositivo se mueve fuera del rango operacional, al volver a la zona, compruebe si el dispositivo se encuentra conectado al reproductor.
- Si se pierde la conexión, siga las instrucciones anteriores para emparejar su dispositivo al reproductor nuevamente. Escuchar música de un dispositivo Bluetooth - Si el dispositivo Bluetooth conectado admite el Perl de Distribución de Audio Avanzado (A2DP), puede escuchar la música almacenada en el dispositivo a través del reproductor. - Si el dispositivo también admite el Perl de Mando a Distancia de Audio y Video (AVRCP), puede usar el mando a distancia del reproductor para reproducir la música almacenada en el dispositivo. 1 Empareje su dispositivo con el reproductor. 2 Reproduzca la música a través de su dispositivo (si admite (A2DP). 3 Use el mando a distancia para controlar la reproducción (si admite AVRCP). - Para pausar/reanudar la reproducción, pulse el botón / PAIR del mando a distancia. - Para omitir una pista, pulse los botones
del mando a distancia. Operación de USB 1 Inserte el dispositivo USB. 2 Presione el botón repetidamente en la unidad o presione el botón USB del mando a distancia para seleccionar el modo USB. 3 Durante la reproducción: - Para pausar o reanudar la reproducción, presione el botón /PAIR del mando a distancia. - Para omitir la pista anterior/siguiente, pulse los botones / del mando a distancia. Consejos:
- La unidad puede admitir dispositivos USB de hasta 32 GB de memoria.
- Esta unidad puede reproducir MP3.
- La unidad puede admitir FAT32.
Solución de problemas No puedo encontrar el nombre Bluetooth de esta unidad en mi dispositivo Bluetooth para el emparejamiento a través de Bluetooth
- Asegúrese de que la función Bluetooth esté activada en su dispositivo Bluetooth.
- Asegúrese de que ha emparejado la unidad con el dispositivo Bluetooth. Esta es una función de apagado de 15 minutos, uno de los requerimientos estándar de ERPII para ahorrar energía
- Cuando el nivel de la señal de entrada externa de la unidad es demasiado bajo, la unidad se apagará automáticamente en 15 minutos. Aumente el nivel de volumen de su dispositivo externo. Para mantener la garantía válida, nunca intente reparar el sistema usted mismo. Si encuentra problemas al usar esta unidad, revise lo siguiente antes de solicitar servicio. No enciende
- Asegúrese de que el cable de CA esté conectado correctamente.
- Asegúrese de que hay alimentación en la toma de CA.
- Pulse el botón de espera para encender la unidad. No funciona el mando a distancia
- Antes de pulsar cualquier botón de control de reproducción, primero seleccione la fuente correcta.
- Reduzca la distancia entre el mando a distancia y la unidad.
- Inserte la batería con sus polaridades (+/-) alineadas como se indica.
- Oriente el mando a distancia directamente al sensor de la parte delantera de la unidad. No hay sonido
- Aumento del volumen. Pulse Volume up en el Mando a distancia o en la barra de sonido.
- Pulse MUTE en el Mando a distancia para asegurarse de que la barra de sonido está silenciada.
- Pulse los botones fuente para seleccionar una fuente de entrada diferente.
- Cuando utiliza cualquiera de las entradas digitales, si no hay audio: - Pruebe ajustando la salida del TV al PCM o - Conecte directamente a su Blu-ray / otra fuente; algunos TV no transeren audio digital.
- Su TV puede ser congurado a una salida de audio variable. Conrme que el ajuste de salida de audio se establezca a FIJO o ESTÁNDAR, no VARIABLE. Consulte el manual del usuario del TV para conocer más información detallada.
- Si utiliza bluetooth, asegúrese de que el volumen en su dispositivo fuente esté encendido y que el dispositivo no esté silenciado.
Especicaciones Nombre de modelo HS205 Barra de sonido Suministro de energía CA 100-240 V~50/60 Hz Consumo de energía 30 W Alimentación de reserva < 0,5 W Puerto USB para reproducción Compatibilidad USB Soporte de reproducción USB / formatos de archivo
500mA USB de alta velocidad (2.0) / FAT32 32G (máx.) , MP3 Dimensión (A × A × P) 37,4 × 2,6 × 2,4 pulgadas / (950 × 66 × 60 mm) Peso neto 3,3 libras / (1,5 kg) Impedancia 8 Ω × 2 Sensibilidad de entrada de audio 500 mV Respuesta de frecuencia 40 Hz - 20 kHz Especicación inalámbrica Versión de bluetooth V 4.2 Potencia máxima bluetooth transmitida 5 dBm Bandas de frecuencia 2402 MHz ~ 2480 MHz Amplicador (potencia de salida) Barra de sonido 30 W × 2 (@10 %THD) Total 60 W Mando a distancia Distancia/ángulo 6m / 30° Tipo de batería AAA (1,5 V × 2)14
Especicaciones Nombre de modelo HS205 Barra de sonido Suministro de energía CA 100-240 V~50/60 Hz Consumo de energía 30 W Alimentación de reserva < 0,5 W Puerto USB para reproducción Compatibilidad USB Soporte de reproducción USB / formatos de archivo5V 500mA USB de alta velocidad (2.0) / FAT32 32G (máx.) , MP3 Dimensión (A × A × P) 37,4 × 2,6 × 2,4 pulgadas / (950 × 66 × 60 mm) Peso neto 3,3 libras / (1,5 kg) Impedancia 8 Ω × 2 Sensibilidad de entrada de audio 500 mV Respuesta de frecuencia 40 Hz - 20 kHz Especicación inalámbrica Versión de bluetooth V 4.2 Potencia máxima bluetooth transmitida 5 dBm Bandas de frecuencia 2402 MHz ~ 2480 MHz Amplicador (potencia de salida) Barra de sonido 30 W × 2 (@10 %THD) Total 60 W Mando a distancia Distancia/ángulo 6m / 30° Tipo de batería AAA (1,5 V × 2) Model: HS205
.*3/'8) .*3/'8) .KGJVNUTK )5'>/'2 2/4+/4 )5'>/'2
.*3/'8) .*3/'8) .KGJVNUTK )5'>/'2 2/4+/4 )5'>/'2
ManualFacil