METABO HGS 22630 - Pistola térmica

HGS 22630 - Pistola térmica METABO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HGS 22630 METABO en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice METABO HGS 22630 - page 27
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : METABO

Modelo : HGS 22630

Categoría : Pistola térmica

Descarga las instrucciones para tu Pistola térmica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HGS 22630 - METABO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HGS 22630 de la marca METABO.

MANUAL DE USUARIO HGS 22630 METABO

Manual original HG 16-500 (número de serie: 01067..), HG 20-600 (número de serie: 02066..), HGE 23-650 LCD (número de serie: 03065..), HGS 22-630 (número de serie: 04063..), Declaramos, bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que este producto cumple con las normas o los documentos normativos. EN 60335-1:2012+A11:+A13:2017, EN 60335-2- 45:2002+A1:2008+A2:2012, EN IEC 63000:2018, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU Bernd Fleischmann, 2021-03-29 Vice President Product Engineering & Quality Responsible Person for Documentation Metabowerke GmbH, 72622 Nürtingen, Germany El ventilador de aire caliente es adecuado para los siguientes trabajos: Eliminar capas de pintura, secar puntura fresca, derretir líneas congeladas de agua, calentar plásticos antes de deformarlos, soldar (p. ej. de líneas de cobre), pegar y unir pegamentos calientes, soldadura de plásticos. Solo HG 16-500: no es apta para el uso industrial ni comercial. Los posibles daños derivados de un uso inadecuado son responsabilidad exclusiva del usuario. Se deberán respetar las normas generales reconocidas sobre prevención de accidentes y las indicaciones de seguridad adjuntas. ADVERTENCIA: lea el manual de instrucciones para reducir el riesgo de lesiones. ADVERTENCIA: lea íntegramente las indicaciones de seguridad e instrucciones de manejo. El incumplimiento de las instrucciones de seguridad siguientes puede dar lugar a descargas eléctricas, incendios y/ o lesiones graves. Guarde estas indicaciones de seguridad e instrucciones de manejo en un lugar seguro. Antes de utilizar la herramienta eléctrica, lea detenidamente las instrucciones de seguridad y las instrucciones de manejo que se incluyen. Conserve todos los documentos para su referencia en el futuro y entregue siempre la herramienta junto con estos documentos. Por su propia protección y la de su herramienta eléctrica, preste especial atención a los puntos de texto marcados con este símbolo. No mire dentro del tubo de salida. No utilice el ventilador de aire caliente para secarse el pelo. Lleve siempre gafas protectoras y guantes protectores. Tenga cuidado al usar sopladores de aire caliente cerca de materiales inflamables. No utilizar el apartado en entornos con presencia de gases explosivos. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con limitaciones físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que sean vigilados por una persona encargada de su seguridad o que hayan recibido de ésta instrucciones sobre la utilización del aparato y hayan comprendido los riesgos que entraña. No permitir que los niños

1. Declaración de conformidad

2. Uso según su finalidad

3. Recomendaciones generales

4. Indicaciones especiales de

utilicen este aparato para jugar. Los trabajos de limpieza y mantenimiento a nivel de usuario no deberán ser realizadas por niños sin supervisión. Peligro de quemaduras: no toque el tubo caliente de salida de aire. No utilice las herramientas eléctricas si están húmedas ni en un entorno húmedo o mojado. Tenga cuidado al usar los aparatos cerca de materiales inflamables. No dirija el aire durante mucho tiempo al mismo punto. Se puede transmitir calor a los materiales inflamables que están cubiertos. No dirija la pistola de aire caliente a materiales fácilmente inflamables. En caso de no usar correctamente la pistola de aire caliente se puede producir un incendio. No deje el aparato sin supervisión mientras esté en funcionamiento. Después de usar el aparato durante un tiempo prolongado a la temperatura máxima debe reducirse la temperatura antes de desconectarlo. Así se alarga la vida útil de la calefacción. Coloque el aparato en el soporte y déjelo enfriar antes de guardarlo. Guarde sus herramientas de una manera segura. Las herramientas que no se usen se deben guardar en un lugar seco, cerrado e inaccesible para niños. Tenga cuidado con los gases venenosos y con el peligro de inflamación. Al trabajar con plásticos, esmaltes y materiales similares se pueden producir gases venenosos. Tenga en cuenta el peligro de incendio y de ignición. Utilice la pistola de aire caliente solo en áreas bien ventiladas. No aspire los gases que se producen. Para su propia protección utilice únicamente los accesorios y dispositivos adicionales que se indican en el manual de uso o los recomendados o indicados por el productor de las herramientas. El uso de accesorios u otras herramientas diferentes a las mencionadas en el manual de uso o en el catálogo puede generar un peligro de lesiones personales. Véase la página 2. 1 Tubo de salida de aire de acero inoxidable 2 Tubo protector extraíble (para lugares de difícil acceso) 3 Entrada de aire (en HGS... con filtro de polvo fino) 4 Conmutador deslizante (Interruptor CON-DES/ Interruptor escalonado) 5 Superficies antideslizante (para un trabajo estacionario seguro y antideslizante) 6 Rueda de ajuste para ajustar la temperatura* 7 Indicación* (para temperatura y cantidad de aire) 8 Botón para ajustar el caudal de aire* 9 Botón de selección de programa* 10 Joystick para el ajuste de la temperatura y el caudal de aire*

  • según el equipamiento/según el modelo Antes de la puesta en marcha, compruebe que la tensión y la frecuencia de red que se indican en la placa de características se

5. Descripción general

correspondan con las características de la red eléctrica. La distancia al objeto de trabajo se rige según el material y el tipo de tratamiento a realizar. Realice primero un test en cuanto al caudal de aire y la temperatura. Con las toberas que son parte de los accesorios (véase capítulo 9.) se puede controlar el aire caliente con precisión puntual o superficial. Tenga cuidado al cambiar toberas calientes. Peligro de quemaduras.

Con el conmutador deslizante (4) puede conectar y desconectar el aparato y conmutar entre 2 niveles (para el caudal de aire y la temperatura). Nivel 1: 300 °C, 240 l/min Nivel 2: 500 °C, 450 l/min

Con el conmutador deslizante (4) puede conectar y desconectar el aparato y conmutar entre 3 niveles. El caudal de aire varía en los 3 niveles (150/300/500 l/min). En el Nivel 1 del conmutador deslizante (4) la temperatura siempre es de 80 °C (nivel de aire frío). Utilice el nivel de aire frío para secar la pintura, enfriar piezas o para enfriar la tobera antes de cambiar un accesorio. En los niveles 2 y 3 del conmutador deslizante (4) se puede ajustar la temperatura en la rueda de ajuste (6) sin escalas. Los números indicados en la rueda de ajuste del 1 al 9 sirven como orientación. "1" significa 80 °C. "9" significa 600 °C (temperatura máxima).

Con el conmutador deslizante (4) puede conectar y desconectar el aparato y conmutar entre 2 niveles. En el Nivel 1 del conmutador deslizante (4) la temperatura siempre es de 80 °C (nivel de aire frío). Utilice el nivel de aire frío para secar la pintura, enfriar piezas o para enfriar la tobera antes de cambiar un accesorio. En el nivel 2 del conmutador deslizante (4) se puede ajustar la temperatura y la cantidad de aire. Ajustar temperatura: Al pulsar brevemente el joystick (10) hacia la izquierda y la derecha se puede aumentar o reducir el valor ajustado en pasos de 10°.Al pulsar el joystick (10) prolongadamente se puede cambiar el valor de forma más rápida. Indicaciones: Una vez ajustada la temperatura deseada, la pistola de aire necesita unos segundos para alcanzar el valor ajustado (en función de las revoluciones y el caudal de aire deseado). En este tiempo parpadea el símbolo "°C". Después de desconectar la pistola de aire caliente se guarda el último valor ajustado. Ajustar caudal de aire: Pulsando los botones (8) y pulsando posteriormente el joystick (10) hacia la izquierda o la derecha se puede ajustar el caudal de aire y las revoluciones del ventilador. Funcionamiento con programa: Se han ajustado de fábrica cuatro programas para los trabajos más habituales. Pulse el botón "P" para activar el funcionamiento con programa. Aparece en la pantalla para el programa 1. Pulsando nuevamente el botón de programas accederá a los programas , y . Si lo pulsa de nuevo, volverá al funcionamiento normal. Programa 1: deformar tubos de plástico Programa 2: soldar tubos de plástico Programa 3: retirar esmalte Programa 4: soldadura blanda (Datos técnicos véase capítulo 12.) Modificar y almacenar programas: Se pueden modificar y almacenar los valores de los cuatro programas. Para ello pulse primero el botón de programa "P" hasta que aparezca el programa que va a cambiar. Ajuste el caudal de aire deseado así como la temperatura deseada. Para guardar, pulse el botón de programa "P" hasta que desaparezca el símbolo de la pantalla (aprox. 2 segundos). Ahora los valores indicados quedarán archivados en un programa. Nota: - Para regresar del funcionamiento de programas al modo normal pulse el botón (9) hasta que desaparezca el símbolo de programa en la pantalla (7). - Encontrará los ajustes de fábrica de los programas en el capítulo12.

Con el conmutador deslizante (4) puede conectar y desconectar el aparato y conmutar entre 2 niveles. El caudal de aire varía en los 2 niveles (nivel 1: 150-300 l/min, nivel 2: 300-500 l/min). En los niveles 1 y 2 del conmutador deslizante (4) se puede ajustar la temperatura en la rueda de ajuste (6) sin escalas. Los números indicados en la rueda de ajuste del 1 al 9 sirven como orientación. "1" significa 80 °C. "9" significa 630 °C (temperatura máxima).

6.5 Funcionamiento en soporte

En caso de querer usar la pistola de aire caliente en un soporte, asegúrese de que éste esté fijo y colocado sobre una superficie limpia. Para utilizar la pistola de aire caliente sobre un soporte colóquela en superficies (5) antideslizantes. La entrada de aire (3) debe estar libre de cuerpos extraños.En caso de que sea necesario limpie laentrada de aire (3).

7. MantenimientoESPAÑOLes

En HGS 22-630, desmonte para la limpieza el filtro de polvo fino (3) (véase la fig., página 2). Sustituya los filtros de polvo fino desgastados. Set de filtro de repuesto: Ref. 344199400. Termoprotección en caso de congestión de calor (solo en HGE 23-650 LCD): Un termointerruptor desconecta la calefacción en caso de que la salida de aire esté demasiado obstruida (congestión de calor). La pistola de aire sigue soplando. Una vez que la salida de aire esté libre, la calefacción se conectará nuevamente de forma automática. El termointerruptor también puede responder después de que la unidad se haya apagado, por lo que tarda más tiempo de lo habitual en alcanzar la temperatura en la salida de aire tras encenderse de nuevo. Termofusible en caso de sobrecarga (en todos los equipos): El termofusible desconecta el aparato completamente en el caso de sobrecarga. Consulte el capítulo Reparación Utilice únicamente accesorios Metabo originales. Si necesita accesorios, diríjase a su distribuidor. Para consultar el programa completo de accesorios, véase www.metabo.com o nuestro catálogo. Las reparaciones de herramientas eléctricas solamente deben ser efectuadas por electricistas especializados. Un cable de alimentación deteriorado solo se puede sustituir por otro cable de alimentación especial y original de Metabo que puede solicitarse al servicio de asistencia técnica de Metabo. En caso de tener herramientas eléctricas que se deban reparar, diríjase a su representante de Metabo. En la página www.metabo.com encontrará las direcciones necesarias. En la página web www.metabo.com puede descargarse las listas de repuestos. Cumpla lo estipulado por las normativas nacionales relativas a la gestión ecológica de los residuos y al reciclaje de herramientas, embalajes y accesorios usados. Solo para países de la UE: no tire las herra- mientas eléctricas a la basura doméstica. Según la directiva europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electró- nicos y las correspondientes legislaciones nacio- nales, las herramientas eléctricas usadas deben recogerse por separado y reciclarse de modo respetuoso con el medio ambiente. HG 16-500 Potencia: 1600 W Temperatura de aire:Nivel 1: .....................300 °C Nivel 2:500 °C Caudal de aire: Nivel 0: ..........................OFF Nivel 1: .................. 240 l/min Nivel 2: .................. 450 l/min Termoprotector: solo termofusible Peso: 600 g (20.8 oz) Nivel de intensidad acústica:< 70 dB (A) Vibración: < 2,5 m/s

8. Localización de averías

11. Protección del medio

12. Datos técnicosESPAÑOL es

Temperatura de aire:Nivel 1: .............. 80-630 °C Nivel 2: .............. 80-630 °C Caudal de aire: Nivel 0: ....................... OFF Nivel 1: .........150-300 l/min Nivel 2: .........300-500 l/min Ajuste de temperatura: sin escalones en 9 pasos por rueda de ajuste Termoprotector: solo termofusible Peso: 650 g (23.0 oz) Nivel de intensidad acústica:< 70 dB (A) Vibración: < 2,5 m/s

Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones en función de las innovaciones tecnológicas. Valores de medición establecidos de acuerdo con EN 60745. Máquina de la clase de seguridad II Las especificaciones técnicas aquí indicadas están sujetas a rangos de tolerancia (conforme a las normas vigentes).PORTUGUÊSpt