MX401 - Mezclador IBIZA SOUND - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MX401 IBIZA SOUND en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre MX401 IBIZA SOUND
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Mezclador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MX401 - IBIZA SOUND y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MX401 de la marca IBIZA SOUND.
MANUAL DE USUARIO MX401 IBIZA SOUND
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NAVODILA ZA UPORABO

Safety Precaution
Instrucciones de seguridad
Lea atentamente este manual antes de la primera puesta en marcha del equipo. Conserve el manual de instrucciones para consultas posteriores. Siga el manual de instrucciones para garantizar una utilizacion correcta.

NO HABRA EL EQUIPO. NO CONTIENE NINGUNA PIEZA REEMPLAZABLE POR EL USUSARIO, TODAS LAS REPARACIONES, HAN DE SER EFFECTUADAS POR UN TECNICO CUALIFICADO.

El rayo dentro del triángulo, le advierte de la presencia de tensiones peligrosas no aisladas en el interior del equipo, que son de una magnitud suficiente para constituir un riesgo de electrocución.

El punto de exclamación dentro del triángulo llama la atencion del usuario de instrucciones y advertencias de seguidad en este manual.
Con el fin de evaporar cualquier riesgo de electrucución o incendio, no exponga el equipo a la lluvia o humedad.
Notas:
Asegürese de que el enchufe de corriente es conforme a las necessities de corriente necessitas por el equipo.
La tension de la corriente del enchufe, se debe corresponder con las necessities indicadas en el equipo.
No utilise el equipo si el cable de corriente, está dañado.
Proteja el equipo de las salpicaduras, No colocque ningun objeto con agua en las proximidades del equipo.
Conecte el equipo en un enchufe con toma de tierra.
Advertencias:
Toda uso, manipulacion o modificacion, que no sean las especificadas en este manual le ponen en riesgo de recibir tensiones peligrosas.
Cualquier reparación, ha de ser efectuada por un的技术icoriallicado.
Utilice unicolemente recambios que sean conformes en todos los+puntos con los originales.
Nota:
Selección la tension que corresponda con su enchufe, con lawendung del conmutador en la parte trasera del equipo.
Asegúrese de que el equipo está apagado y desenchufado de la corriente antes de colocar el conmutador en la posición correcta. Declinamos cualquier responsabilidad por los días occasionados por un mal uso, mala instalación, mal cableado o uso negligente del equipo, asi como por negligencia del usuario.
Notas Importantes:
1) Lea el manual deempleo antes de laprimera puesta en marcha del equipo.
2) Conserve este manual para futuras consultas.
3) Lea las instrucciones de seguridad antes de conectar el equipo y de encenderlo.
4) Respete todas las instrucciones de seguridad y de uso contentidas en este manual.
5) Respete todas las instrucciones de segundad para evitar un incendio y/o descargas electricas.
6) Agua y humedad: No utilise el equipo cerca del agua, por exemple cerca de una bañera o lavabo.
7) No coloque el equipo en un carro, soporte, taburete o mesa inestable. El equipo se suece caer y provocar daños. Utilice el equipo unicamente con un carro, soporte, taburete o mesa recomendados por el fabricante.
8) Cuando el equipo está instalado en un soporte, muevalo con precaución. Las paradas bruscas y los balanceos, poderen provocar daños al equipo.
9) Si monta el equipo en una pared o techo, sigma las instrucciones del fabricante y utilise solo materiales de montaje recomendados por el fabricante.
10) Coloque el equipo lejos de calidas de calor tales como radiadores, chimeneas y otros equipos similares.
11) Coloque el equipo de talmania que esteperfectamente ventilado. No colocar en una superficie blanda que pueda tapar las rejillas de ventilacion.
12) Coloque el cable de corriente de talmania que no pueda ser pisado o dañado especialmente cerca del equipo o del enchufe.
13) Desenchufe el equipo de la corriente antes de cualquierostenimiento o limpieza.
14) Utilice únicamente un paño humedo. No deje que penete ningún liquido dentro del equipo.
15) En caso de no ser uso prolongadamente, desenchúfelo de la corriente.
16) Haga verificar el equipo por un的技术icorialicado, si :
- El cable o la clavija de corriente está dañados.
- Cualquier objeto liquido ha penetrado en el equipo.
- El equipo ha estado expuesto a la lluvia o cualquier(other liquido.
- El equipo no funciona normalmente o presente Cambios significativos en su funciona.
- El equipo se ha caido y/o presente daños en la carcaja.
17) Para las reparaciones, asegúrese de que únicamente uses recambos homologados por el fabricante y que estas presten exactamente las mismas caracteristicas que las originales.
18) Después de cada reparación, pida al的技术o que haya todos los test de rutina, con el fin de asegurar un buena funciona del equipo.
AJUSTES DE CANAL:

① Clavija de entrada de MICRO
Esta clavija, admite tanto Jack simétrico como asimétrico.
③ Control de GAIN
Ajuste del nivel de entrada de senal. Con el fin de Obtener el mejor equilibrio entre la relacion S/R y la dinámica, ajuste el nivel de entrada deundrya que el indicator PEAK (cresta) nada mas que se ilumine occasionalmente y breveamente con los transitorios de mas en agudos.
④ Ecualizador (HIGH, MID & LOW)
Este ecualizador de tres bandas ajusta las bandas de Frequencias graves, medias y agudas. El canal estereo posee uno de dos bandas: GRAVES & AGUDOS. Cuando el boton está ajustado a la posicion , la的回答a de esta Frequencia, no está modificada. Gire el boton hacía la derecha para aumento y hacía la izquierda para disminuir. La tablasuma眼看 areshuela el tipo de ecualizacion, la Frequencia y la amplificacion/Atenuacion para cada una de las tres bandas.
| Banda | Tipo | Frecuencia | Max. Corte/Boost |
| AGUDOS | Atenuación | 12kHz | |
| MEDIOS | Pico | 2.5kHz | ± 15dB |
| GRAVES | Atenuación | 80Hz |
⑤ Control de EFFECTOS
Ajuste del nivel de senal del canal enviado al Bus de efectos. Note que el nivel de senal enviado al Bus, es afectado por el fader del canal.
⑥ Control PAN
El control PAN determina el positionalamento estereo de la seals en los Buses STEREO G & D.
⑦ Indicador de pico
El nivel de pico de senal post-EQ es detectado por el indicator PEAK se illumina en amarillo cuando el nivel está por debajo de 3dB por debajo de clipping.
⑧ Fader de Canal
Ajusta el nivel de signaled del canal. Utilice这些东西 faders para ajustar el equilibrio entre los differentes canales.
NOTA: Baje completeness of all the canales for minimizar the ruidos parásitos.
SELECTION MASTER:

Puede conectar las tomas REC en su grabador externo, tal como un Mini Disc, Pletina.... La seals conectada en las clavijas 2TR, son enviadas a MAIN.
② Clavijas de entrada LINEA (canal estéreo)
Son entradas de linea estereo tipo Jack asimétrico.
③ Clavijas PHONES
Puede conectar 2 cascos estereo en las clavijas A & B.
④ Salida principal (G/D) MAIN OUT
La signaled estéreo de una mesa de mezclas sale por estas clavijas. Las可以选择 conectar a un amplificador o a uno bafles amplificados. Siusted graba la calidad estéreo, utilizes el Fader general MAIN OUT paraaabstar el nivel. Puede conectar también estaittersa un grabador.
⑤ Lector USB
Conecte un Pen USB que contenga ficheros MP3 o WMA en este puerto USB y escribe la música en un canal estéreo (Selector USB).
⑥ (I) 34(7/8)() Selector USB
Selección el canal estéreo para la música de su Pen USB.
⑦ ECUALIZADOR GRAFICO PRINCIPAL
Este ecualizador de bandas,ajusta la signaled proveniente de MAIN OUT. EI
ecualizador atenúa o amplifica todas las bandas de Frequencias (100Hz / 400Hz / 1kHz / 3kHz / 8kHz) en un rango de ±12dB.
⑧ Retardo (Delay)
Ajusta el retardo del procesador de sonido interno.
⑨ REPETICION
Ajusta la profundidad de los efectos digitales internos.
10 Control Fader de los Efectos
Ajuste el nivel de senal de los efectos internos al Bus principal.
11 Conmutador de alimentacion fantome +48V
Este comutador activa/desactiva la alimentacion fantôme. Cuando el comutador está en ON, el mezclador, envia +48V a todos los canales equipados con clavijas micro XLR. Ponga este comutador en ON si usted utilizes microfonos de condensador que necesiten alimentacion fantôme.
NOTA: Cuando el conmutador está en ON, los pins 2 y 3 de todas las entradas micro de tipo XLR está alimentadas en +48Vdc.
ATENCLON: Deje el commutador en posicn OFF (apagado) si no necesita using la alimentacion fantome. Cuando usted ponga el commutador en ON, aseguresse que solo microfonos de condensador estan connectados en las entradas XLR. Un microfono normal corre el riesgo de danarse cuando está conectado a una alimentacion fantome. Tenga en cuenta, sin embargo, que el commutador peut estar en ON cuando los microfono dinamicicos simetricos, estan connectados.
Con el fin de evaporar dañar los altavoces, apague el amplificador o los bafles amplificados antes de apagar o encender el mezcludor.Esta recommendado bajo todos los controlles de salute (Salida estéreo, fader general, faders del grupo 1-2, faders del grupo 3-4, etc...), antes de acontecer el conmutador de encendido, para evaporar riesgos de ruidos potentes que pueda dañar el oído o el equipo.
⑫ Ajuste de AURICULARES
Ajuste el nivel de salute de la clavija (4).
13 2TR IN (TAPE)
Ajuste la seals de entrada de TAPE a MAIN.
14 EscaladeLED
Este vumetro de LED, indica el nivel de senal de las calidas MAIN y PHONES.
15 Indicador de ENCENDIDO
Se ilumina cuando la mesa de mezclas está encendida.
Ajusta el nivel de signaled que es enviado a la clavija MAIN OUT.
TRASERA:

① Alimentación
Clavija de alimentacion AC: Conecte el adaptor de corriente incluido.
② Interruptor Encendido/Apagado

LISTA DE CONECTORES
| Entradas y開放es | Polaridades | Configuración |
| ENTRADA MICRO, SALIDA ESTEREO | Pin 1: MasaPin 2: Hot (+)Pin 3: Cold (-)entradas/salidas | INPUT OUTPUTXLR JackRingSleeve Tip TRS Phone Jack |
| ENTRADA LÍNEA (canales mono) SALIDAGRUPO, SALIDA MONITOR, SALIDA ESTEREO, SALIDA MONITOR, ENVIO AUX, ENVIO EFFECTOS | Punta: Hot (+)Anilla: Cold (-)Base: Masa | |
| INSERT | Punta: SalidaAnilla: EntradaBase: Masa | |
| AURICULARES | Punta: GAnilla: DBase: Masa | |
| RETURNO ENTRADA DE LINEA (canales estéreo) | Punta: HotBase: Masa | |
| Sleeve Tip Phone Jack |
NOTA IMPORTANTE: Los productos electricos, no deben ser tirados a la basura convencional. Hagalos reciclar en un lugar destinado aarlo. Pregunte a las autoridades locales, por el punto más cercano a su domicilio.
Varnostne smernice
Pred prvim zagonom izdelka preberite navodila. Hranite navodila za nadaljnjo uporabo. Upostevajte vsa navodila pri uporabi naprave, da se zagotovi pravilna uporaba.

NE ODPIRAJ POKROVA. VSA POPRAVILA MORA OPRAVITI USPOSOBLJENA OSEBA.
