ADS82H - Vocero QSC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ADS82H QSC en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ADS82H - QSC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ADS82H de la marca QSC.
MANUAL DE USUARIO ADS82H QSC
Y EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
3- Observe todas las advertencias.
4- Siga todas las instrucciones.
5- Limpie solamente con un paño seco.
6- Instale de acuerdo con las instrucciones de QSC Audio Product y de un ingeniero profesional licenciado.
7- No instale cerca de ninguna fuente de calor tal como radiadores, registros de calor, estufas u otros aparatos (inclusive amplifi- cadores) que produzcan calor.
8- Use solamente conectadores y accesorios de QSC Audio Products, Inc.
9- Use solo con montajes o soportes especificados por QSC Audio Products.
10- Refiera todo el servicio al personal calificado. Se requiere servicio cuando el aparato haya sido dañado de alguna manera. El símbolo de un rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene el propósito de alertar al usuario de la presencia de voltaje “peligroso” no aislado dentro de la caja del producto, que puede ser de sufi- ciente magnitud para constituir un riesgo de descarga eléctrica a los seres humanos. Este signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene el propósito de alertar al usuario de la exist- encia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en este manual. ¡ADVERTENCIA! Antes de colocar, instalar, equipar o suspender cualquier altavoz, inspeccione todo el herraje, suspensión, gabinetes, transductores, soportes y equipo asociado para asegurarse de que estén en buenas condiciones. Todo componente faltante, corroído, deformado o clasificado sin carga podría reducir significati- vamente la resistencia de la instalación, colocación o disposición. Cualquiera de tales condiciones reduce gravemente la seguridad de la instalación y se debe corregir inmediatamente. Use sólo herraje que esté clasifi- cado para las condiciones de carga de la instalación y para cualquier posible sobrecarga a corto plazo ines- perada. Nunca exceda la capacidad nominal del herraje ni del equipo. Consulte a un ingeniero profesional licenciado cuando tenga dudas o preguntas referentes a la instalación física del equipo. Garantía (sólo EE.UU.; consulte a su concesionario o distribuidor si desea información para otros países) Liberación de responsabilidad QSC Audio Products, Inc. no es responsable por ningún daño a los amplificadores, o a cualquier otro equipo, que sea causado por neg- ligencia o por instalación y/o uso inadecuado de este altavoz. Garantía limitada de 3 años de QSC Audio Products QSC Audio Products, Inc. (“QSC”) garantiza que sus productos estarán libres de materiales y mano de obra defectuosos durante un período de tres (3) años a partir de la fecha de la venta, y que reemplazará las piezas defectuosas y reparará los productos que no fun- cionen bien bajo esta garantía, cuando el defecto ocurra bajo condiciones normales de instalación y uso, siempre y cuando la unidad se devuelva a nuestra fábrica o a una de nuestras estaciones autorizadas de servicio mediante transportación pre-pagada con una copia del comprobante de compras (esto es, el recibo de la compra). Esta garantía dispone que el examen del producto devuelto debe indicar, a nuestro criterio, un defecto de fabricación. Esta garantía no se extiende a ningún producto que haya estado sujeto a uso inadecuado, negligencia, accidente, instalación incorrecta o cuando el código de la fecha se haya removido o alterado. QSC no será responsable por daños incidentales o resultantes. Esta garantía le da derechos legales específicos. Esta garantía limitada se puede transferir libre- mente durante su período de vigencia. El cliente puede tener otros derechos, que pueden variar entre estados. En el evento que este producto se haya fabricado para su exportación y venta fuera de Estados Unidos o de sus territorios, esta garantía limitada no será válida. La remoción del número de serie de este producto, o la compra de este producto a un concesionario no autorizado, anulará esta garantía limitada. Periódicamente se actualiza esta garantía. Para obtener la versión más reciente de la declaración de la garantía de QSC, por favor visite www.qscaudio.com. Comuníquese con nosotros al teléfono 800-854-4079 o visite nuestro sitio en la Web en www.qscaudio.com .ES
Introducción Le agradecemos y felicitamos por su compra de los altavoces Acoustic Design AD-S82 de múltiples usos y para todo clima. Estos productos representan lo más avanzado en sistemas de altavoces SR (refuerzo sonoro) ligeros, para todo clima. Para aprovechar al máximo su inversión, le recomendamos que revise detenidamente este manual. Los sistemas de altavoces AD-S82 tienen un diseño de amplitud completa, alta salida, de dos vías que produce un sonido de cal- idad superior y un alto nivel de presión sonora (SPL) en una caja ligera y para todo clima. Estos altavoces son una opción excelente para una amplia variedad de aplicaciones SR. Ángulos de cobertura Antes de montar el altavoz, determine la orientación del montaje y los ángulos de cobertura deseados. Al salir de la fábrica los altavoces tienen ángulos de cobertura de 90º (horizontal) x 60º (vertical) con el gabinete orientado verticalmente. El guíaondas se puede rotar para intercambiar los ángulos de cobertura. Rotación del guíaondas para alterar el patrón de cobertura de alta frecuencia
1- Retire la rejilla. Suavemente y de manera uniforme saque la rejilla de su ranura de reten-
ción para evitar doblarla.
2- Quite los ocho tornillos de retención del guíaondas. Se recomienda usar un destornillador
3- Sujete el puerto del guíaondas y jale suavemente para sacar el guíaondas. Tenga cuidado
de no dañar las conexiones, el cableado o la junta que se encuentra entre el guíaondas y el gabinete.
4- Gire la bocina 90° hacia la derecha o hacia la izquierda y vuélvala a colocar en su lugar.
Asegúrese de no ejercer tensión sobre el cableado ni desconectarlo al rotar el conjunto.
5- Antes de instalar los tornillos del guíaondas, levante un poco el conjunto y asegúrese de
que la junta esté adecuadamente instalada. Ajuste su posición si es necesario. Coloque el guí- aondas en su lugar y coloque los tornillos. No los apriete excesivamente.
6- Vuelva a instalar la rejilla.
Conexión Conecte las salidas + y - del amplificador directamente en los terminales + (rojo) y - (negro) del altavoz. Si va a usar el herraje del montaje ID-8 o YM-8 opcional, consulte las instrucciones que se incluyen con el herraje. Mantenga la polaridad adecuada en las conexiones del altavoz y el amplificador en todo el sistema. Todos los terminales con signo positivo del altavoz se deben conectar con los terminales de salida con signo positivo del amplificador. Esto proporcionará la mejor salida de baja frecuencia posible de su sistema.ES
Montaje Si va a usar sólo el altavoz (sin montaje opcional), lo puede colocar en cualquier superficie apropiada. Cuando se coloque sobre una superficie plana el gabinete quedará inclinado a un ligero ángulo. Cuando se hace funcionar a niveles de alta salida, el gabinete puede generar mucha vibración y moverse o desplazarse si se encuentra sobre una superficie rígida. Use un tapete antideslizante debajo del gabinete o unas patas de caucho autoadhesivas para evitar el desplazamiento del gabinete. En la parte posterior del altavoz, cerca del fondo, hay un punto de conexión para un cable de seguridad. Instale un cable de segu- ridad suficientemente fuerte que soporte varias veces el peso del conjunto del altavoz en caso de que se caiga. El cable debe estar asegurado a un punto de apoyo secundario que también sea lo suficientemente fuerte como para soportar varias veces el peso del altavoz.
¡IMPORTANTE! ASEGÚRESE
DE QUE EL ALTAVOZ ESTÉ
ALTAVOZ EN CASO DE UNA FALLA EN EL MONTAJE. Asegúrese de que la superficie de montaje y la estructura de apoyo sean lo suficientemente fuertes para soportar el conjunto del altavoz y cualquier vibración potencial o actividad sís- mica. Conecte un cable de seguridad en el punto de conexión que se encuentra en la parte posterior inferior del altavoz. Asegúrese de que el cable de seguridad, la técnica usada para conectarlo, el hardware de fijación y los puntos de conexión sean lo suficientemente fuertes como para sopo- Montajes opcionales disponibles Montajes IntelliDock™ ID-8 e ID-8T (para los modelos YM-8 vea la p.17) Este montaje ofrece un sujetador de conexión/desconexión rápida que proporciona las conexiones eléctricas y un montaje tipo bola altamente ajustable. Este montaje permite la instalación completa de todos los montajes y el cableado y la colocación de los altav- oces en el último momento posible. Se incluye un tornillo de fijación de seguridad para el sujetador, lo que imposibilita el desmontaje del altavoz sin la broca Allen (hex- agonal) correcta para sacar el tornillo. El montaje IntelliDock y su pasamuros de cableado proporcionan una máxima resistencia a la intemperie y un ajuste máximo de amplitud de la cobertura acús- tica. El montaje ID-8T es idéntico al ID-8, pero está equipado con un transformador sonoro equivalente con una capacidad distribuida de entrada de audio de 70V y 100V. Consulte las instrucciones que se incluyen con el montaje para ver información detallada. Procedimiento opcional de montaje de ID-8 y ID-8T
1- Fije el soporte de montaje de bola en la superficie de
montaje. Si lo desea puede quitar la placa adaptadora, pero se recomienda su uso. Asegúrese de que la superficie de montaje y la estructura de apoyo sean lo suficientemente fuertes para soportar el conjunto del altavoz y cualquier vibración potencial o actividad sísmica.
2- Pase el cable del altavoz a través de la cubierta. Fije la
cubierta en el conjunto del montaje de bola.ES
Procedimiento opcional de montaje de ID-8 y ID-8T (continuación)
3- Seleccione la junta de sellado de caucho apropiada y
pase el cable del altavoz a través de ella. Asegúrese de que el lado ahusado de la junta quede orientado hacia la cubi- erta. Presione la junta en su asiento, y pase la tuerca sobre el cable del altavoz y apriétela.
4- Corte los cables a la longitud apropiada. Quite ais-
lamiento de los cables y fíjelos en los terminales.
5- Con el sujetador abierto, alinee el altavoz con el Intelli-
Dock y deslice el altavoz a su lugar. Presione el sujetador hacia abajo hasta que se embrague con la lengüeta de fijación.
6- Oriente el altavoz hacia la dirección deseada y apriete el
tornillo de retención Allen (hexagonal) usando la her- ramienta que se proporciona. Ajuste el tornillo y luego apriételo exactamente 5/8 de vuelta (una rotación de 225°) para fijar positivamente el montaje de bola. Si tiene dis- ponible una llave torsiométrica y una broca hexagonal apropiadas, apriete el perno a 16 N-m (12 lbs-pie). Si se requiere otra protección contra robo, instale el tornillo de seguridad que se suministra. Fije el cable de seguridad en el punto de conexión correspondiente del altavoz.ES
Montajes de horquilla YM-8 y YM-8T opcionales Los montajes de horquilla YM-8 y YM-8T permiten el montaje casi en cualquier superficie y son ajustables en uno de los ejes. Se proporciona una placa de cubierta para la cavidad posterior del altavoz y se fija con un tornillo de fijación. La placa de cubierta tiene un orificio para el paso de los cables, completo con una arandela aislante de caucho y una tuerca de compresión para evitar la entrada del agua por el cable y hasta las conexiones eléctricas. La placa de cubierta del montaje de horquilla YM-8T está equipada con un transformador sonoro equivalente con una capacidad distribuida de entrada de audio de 70V y 100V. Consulte las instrucciones que se incluyen con el montaje para ver información detallada. Procedimiento opcional de montaje de YM-8 y YM-8T
1- Fije el soporte de horquilla en la superficie de montaje. Aseg-
úrese de que la superficie de montaje y la estructura de apoyo sean lo suficientemente fuertes para soportar el conjunto del altavoz y cualquier vibración potencial o actividad sísmica.
4- Seleccione la junta de sellado de caucho apropiada y
pase el cable del altavoz a través de ella. Asegúrese de que el lado ahusado de la junta quede orientado hacia la cubi- erta. Presione la junta en su asiento, pase la tuerca sobre el cable del altavoz y apriétela.
2- Fije el altavoz al soporte de horquilla.
3- Pase el cable del altavoz a través de la placa de cubierta.ES
Procedimiento opcional de montaje de YM-8 y YM-8T (continuación)
5- Quite el aislamiento de los extremos de los cables del
altavoz y conecte los cables. Si va a usar el montaje YM-8, conecte los cables directamente a los terminales de sujeción. Si va a usar el montaje YM-8T, conecte los termi- nales de 70 V/100 V en el conjunto de la cubierta. 5a- El conjunto de la cubierta del YM-8T está equipado con el transformador equivalente de 70 V/100 V, un conmutador de selección de potencia de cuatro posiciones y todas las conexiones precableadas requeridas. Simplemente conecte los cables del altavoz en los terminales apropiados en el interior de la cubierta y luego instale la cubierta en el altavoz. Las conexiones de la cubierta al altavoz están hechas con clavijas banana en el conjunto del YM-8T.
7- Gire el gabinete a la posición deseada y apriete
ambas perillas de montaje.0
6- Alinee la cubierta en la parte posterior del altavoz y deslícela a su
lugar. La cubierta está diseñada para caber de una sola manera. Instale el tornillo de retención de la cubierta para evitar que la cubierta vibre y se afloje y para mantener las conexiones para todo clima. Conecte un cable de seguridad en el punto de conexión que se encuentra en la parte posterior inferior del altavoz. Asegúrese de que el cable de segu- ridad, la técnica usada para conectarlo, el hardware de fijación y los puntos de conexión sean lo suficientemente fuertes como para soportar el peso del altavoz en caso de una falla del montaje primario. ¡IMPORTANTE! ASEGÚRESE DE QUE EL ALTAVOZ ESTÉ MONTADO ADECUADAMENTE Y QUE SE HAYA INSTAL- ADO UN CABLE DE SEGURIDAD QUE DETENGA AL ALTAVOZ EN CASO DE UNA FALLA EN EL MONTAJE. Asegúrese de que la superficie de montaje y la estructura de apoyo sean lo suficientemente fuertes para sopo- rtar el conjunto del altavoz y cualquier vibración potencial o actividad sísmica. Conecte un cable de seguridad en el punto de conexión que se encuentra en la parte posterior inferior del altavoz. Asegúrese de que el cable de seguridad, la técnica usada para conectarlo, el hardware de fijación y los puntos de conexión sean lo suficientemente fuertes como para soportar varias veces el peso del altavoz en caso de una falla del montaje primario.ES
Pintura del altavoz AD-S82(H) La caja y la parrilla del altavoz se pueden pintar para coincidir con cualquier estilo de decoración, siempre y cuando se observen las siguientes precauciones. Los montajes IntelliDock ID-8 y de horquilla YM-8 opcionales también se pueden pintar. El gabinete está hecho de poliestireno de alto impacto, que requiere procedimientos controlados de pintura para obtener buenos resultados. Use un “sistema” de pintura especial para polipropileno, que puede encontrar en cualquier distribuidora de pintura de prestigio.
1- Retire la rejilla.
2- Si va a pintar el montaje y el altavoz como una unidad: Conecte el ID-8 o el YM-8 de manera que el altavoz y el montaje se puedan pintar como unidad. 3- Si va a pintar el montaje y el altavoz de manera separada: Proteja con cinta el conectador de entrada del altavoz y el interior del ID-8. 4- Proteja con cinta el altavoz de bajos, el altavoz de agudos y el puerto, asegurándose de no aplicar cinta directamente en los excitadores. Alternativamente, el interior de la rejilla se puede proteger completamente con cinta y colocar en su lugar en la caja del altavoz para pintarse. 5- Lave con un jabón suave y agua caliente los componentes que va a pintar. Tenga cuidado de que el agua no llegue a la superfi- cie o al interior de los excitadores ni a las conexiones de la entrada. Enjuague con agua caliente. Permita que se seque completa- mente.
6- Lije los componentes que va a pintar usando una almohadilla Scotchbrite® roja o papel de lija de grano 320 - 400.
7- Usando aire comprimido, quite todo el polvo de los componentes que va a pintar. No aplique aire comprimido directamente sobre ninguno de los excitadores.
8- Limpie los componentes que va a limpiar.
9- Con un paño blanco, limpio y sin pelusa, limpie los componentes que va a pintar con una solución adecuada de preparación.
10- Aplique el promotor de adhesión.
11- Aplique la capa superior del imprimador.
12- Aplique la pintura.
13- Permita que se seque durante al menos 8 horas antes de manejarlo.
Dimensiones de los altavoces AD-S82 y AD-S82H están sujetas a cambio sin previo aviso (vea la p.8). Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso (vea la p.9).FR
ManualFacil