ADS82H - Haut-parleur QSC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ADS82H QSC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de haut-parleur | Haut-parleur actif |
| Puissance de sortie | 80 W RMS |
| Réponse en fréquence | 50 Hz - 20 kHz |
| Connectivité | Entrées XLR, TRS et RCA |
| Dimensions | 300 x 400 x 250 mm |
| Poids | 10 kg |
| Utilisation recommandée | Concerts, événements, installations fixes |
| Maintenance | Nettoyage régulier, vérification des connexions |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, utiliser des câbles de qualité |
| Informations générales | Conçu pour une utilisation professionnelle, garantie constructeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - ADS82H QSC
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ADS82H - QSC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ADS82H de la marque QSC.
MODE D'EMPLOI ADS82H QSC
3- Respecter tous les avertissements.
4- Suivre toutes les instructions.
5- Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
6- Installer conformément aux instructions de QSC Audio Product et d’un technicien professionnel diplômé.
7- N’installer à proximité d’aucune source de chaleur comme des radiateurs, des registres de chaleur, poêles ou d’autres appareils (y compris des amplis) qui dégagent de la chaleur.
8- Utiliser uniquement des accessoires de marque QSC Audio Products, Inc.
9- Utiliser uniquement avec des supports ou équerres spécifiés par QSC Audio Products.
10- Confier toutes les réparations à un personnel qualifié. Une réparation ou maintenance est requise lorsque l’appareil a été endommagé d’une manière quelconque. L’éclair clignotant fléché situé dans un triangle équilatéral a pour objet de signaler à l’utilisateur la présence d’une tension « dangereuse » non isolée dans le boîtier du produit, suffisante pour présenter un risque d’électro- cution. Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral a pour objet de signaler à l’utilisateur la présence d’instruc- tions importantes d’utilisation et de maintenance (réparation) dans ce manuel. AVERTISSEMENT ! Avant de placer, installer, monter ou suspendre un haut-parleur, inspecter l’état de toute la visserie, du matériel de suspension, des enceintes, des transducteurs, des supports et du matériel associé. Tout composant manquant, corrodé, déformé ou non adapté à la charge risque de réduire sensiblement la solidité de l’installation, sa mise en place ou sa portée. Une telle condition réduit sensiblement la sécurité de l’installation et doit être immédiatement corrigée. Utiliser uniquement du matériel de montage prévu pour les conditions de charge de l’installation et toute surcharge éventuelle à court terme imprévue. Ne jamais dépasser les spécifica- tions nominales du matériel de montage ou de l’équipement. Consulter un technicien professionnel diplômé en cas de doute ou de question concernant l’installation physique de l’équipement. Garantie (États-Unis seulement ; dans les autres pays, consulter le revendeur ou le distributeur) Renonciation QSC Audio Products, Inc. n’est pas responsable des dommages subis par les amplificateurs ou tout autre équipement causé par un acte de négligence ou une installation impropre et/ou l’utilisation de ce haut-parleur. QSC Audio Products - Garantie limitée de 3 ans QSC Audio Products, Inc. (« QSC ») garantit que ses produits sont dépourvus de tout vice de fabrication et /ou de matériel pendant une période de trois (3) ans à partir de la date de vente, et remplacera les pièces défectueuses et réparera les produits qui fonctionnent mal dans le cadre de cette garantie si le défaut survient dans des conditions normales d’installation et d’utilisation - à condition que l’appa- reil soit retourné à l’usine ou à l’un de nos centres de réparation agréés en port pré-payé, accompagné d’un justificatif d’achat (facture, par ex.). Cette garantie prévoit que l’examen du produit retourné doit indiquer, selon notre jugement, un défaut de fabrication. Cette garantie ne s’étend à aucun produit qui a été soumis à une utilisation abusive, un acte de négligence, un accident, une installation incorrecte ou un produit dont le code-date a été retiré ou effacé. QSC ne pourra être tenu pour responsable de dommages accessoires et/ou indirects. Cette garantie vous accorde des droits spécifiques. Cette garantie limitée est librement cessible durant sa période de validité. Le client pourra bénéficier d’autres droits, variables d’une province à l’autre. Si ce produit a été fabriqué pour l’exportation et la vente en dehors des États-Unis ou de ses territoires, cette garantie limitée ne s’appliquera pas. Le retrait du numéro de série sur ce produit ou l’achat de ce produit auprès d’un revendeur non agréé annulera cette garantie limitée. Cette garantie est régulièrement mise à jour. Pour obtenir la toute dernière version de la garantie de QSC, rendez-vous sur le site www.qscaudio.com. Contactez-nous au 800-854-4079 ou visitez notre site Web www.qscaudio.com .FR
Introduction Merci et félicitations pour votre achat des haut-parleurs tout temps multi-usage Acoustic Design AD-S82. Ces produits représen- tent le meilleur de la technique en matière de systèmes de haut-parleurs SR (sonorisation sélective) légers et tout temps. Pour tirer le meilleur parti de votre investissement, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel. Les systèmes de haut-parleurs AD-S82 sont des modèles deux-voies de forte puissance et pleine gamme qui délivrent une qualité sonore supérieure et un niveau de pression acoustique (SPL) élevé dans un boîtier tout temps léger. Ces haut-parleurs sont un choix excellent pour un large éventail d’applications SR. Angles de couverture Avant de monter le haut-parleur, déterminer l’orientation de fixation et les angles de couverture désirés. À sa sortie d’usine, le haut-parleur présente des angles de couverture de 90° (horizontal) x 60° (vertical) avec l’enciente orientée à la verticale. Le guide d’ondes peut être tourné pour intervertir les angles de couverture. Rotation du guide d’ondes pour modifier le champ de couverture HF
1- Retirer la grille. Dégager la grille de sa rainure de retenue avec précaution et uni-
formément pour éviter de la déformer.
2- Retirer les huit vis de retenue du guide d’ondes. L’utilisation d’un tournevis cruci-
forme #2 est recommandée.
3- Accéder au port du guide d’ondes et tirer délicatement pour retirer le guide d’ondes.
Veiller à ne pas endommager les branchements, le câblage ou le joint étanche entre le guide d’ondes et l’enceinte.
4- Tourner le pavillon acoustique de 90° dans le sens des aiguilles d’un montre ou dans
le sens inverse et le remettre en place. S’assurer que le câblage n’est ni tendu, ni détaché de ses connecteurs lors de la rotation de l’ensemble.
5- Avant de réinstaller les vis du guide d’ondes, soulever légèrement l’ensemble et
s’assurer que le joint étanche est correctement mis en place. Le repositionner au besoin. Mettre le guide d’ondes en place et installer les vis. Ne pas trop serrer.
6- Remettre la grille.
Branchement Connecter les sorties + et - de l’amplificateur directement aux bornes + (rouge) et - (noir) du haut-parleur. Si la visserie ID-8 ou YM-8 en option est utilisée, se reporter aux instructions fournies avec la visserie. Maintenir la polarité correcte lors du branchement du haut-parleur et de l’amplificateur à travers l’ensemble du système. Toutes les bornes du haut-parleur positives (marquées +) doivent être connectées aux bornes de sortie positives de l’amplificateur. Ceci permet d’assurer la meilleure sortie basse fréquence possible de votre système.FR
Montage Si le haut-parleur seul est utilisé (sans le support en option), il peut être placé sur n’importe quelle surface appropriée. Posée sur une surface plane, l’enceinte reposera en position légèrement inclinée vers l’arrière. Utilisée à une puissance élevée, l’enceinte peut produire des vibrations suffisantes et entraîner le léger déplacement de l’enceinte sur une surface dure. Placer un tapis anti-glisse sous l’enceinte ou des pieds en caoutchouc auto-adhésif pour l’empêcher de bouger. Un point d’attache du câble de sécurité se trouve à l’arrière du haut-parleur, près de la base. Installer un câble de sécurité assez solide pour soutenir plusieurs fois le poids du haut-parleur en cas de chute. Ce câble doit être fixé à un support secondaire assez solide lui aussi pour soutenir plusieurs fois le poids du haut-parleur.
LE HAUT-PARLEUR EN CAS DE CHUTE. S’assurer que la surface de montage et la structure de soutien sont suffisamment solides pour soutenir le haut-parleur et supporter toute vibration éventu- elle ou activité sismique. Attacher un câble de sécurité au point d’attache sur l’arrière du haut-parleur, en bas. S’assurer que le câble de sécurité, la technique de fixation du câble, la visserie et le matériel de fixation et les points de fixation sont suffisamment solides pour soutenir plusieurs fois le poids du haut-parleur au cas où le support principal viendrait à céder. Supports disponibles proposés en option Supports ID-8 et ID-8T IntelliDock™ (modèles YM-8, voir p.24) Ce support possède un loquet de connexion/déconnexion rapide qui assure les branchements électriques et un support à boule très facile- ment réglable. Ce support permet l’installation complète de tous les câblages et supports, et la mise en place des haut-parleurs à la dern- ière minute. Une vis de retenue de sécurité est fournie pour le loquet, ce qui rend impossible le retrait du haut-parleur sans l’embout cruciforme correct pour retirer la vis. Le support IntelliDock et sa douille d’insertion des câbles permettent une résistance maximale aux éléments et le réglage maximal de la portée acoustique. Le modèle ID-8T est identique au modèle ID-8, à ceci près qu’il est équipé d’un transformateur d’adaptation d’une capacité d’entrée audio répartie de 70 V et 100 V. Pour plus d’informations, se reporter aux instructions fournies avec le support. Procédure de montage des modèles ID-8 et ID-8T proposés en option
1- Fixer le support à boule sur la surface de fixation. La
plaque-adaptateur peut être retirée au besoin, mais son util- isation est recommandée. S’assurer que la surface de mon- tage et la structure de soutien sont suffisamment solides pour soutenir le haut-parleur et supporter toute vibration éventuelle ou activité sismique.
2- Enfiler le câble du haut-parleur à travers le couvercle.
Fixer le couvercle sur le support à boule.FR
Procédure de montage des modèles ID-8 et ID-8T proposés en option (suite)
3- Choisir le joint en caoutchouc approprié et enfiler le
câble du haut-parleur à travers celui-ci. S’assurer que le côté effilé du joint est tourné vers le couvercle. Enfoncer le joint dans l’emplacement qui lui est réservé et visser l’écrou sur le câble du haut-parleur, puis serrer.
4- Couper les câbles à la longueur appropriée. Dénuder les
câbles et les fixer aux bornes.
5- Avec le loquet ouvert, aligner le haut-parleur avec l’Intel-
liDock et glisser le haut-parleur pour le mettre en place. Abaisser le loquet jusqu’à ce qu’il s’enclenche dans la patte de blocage.
6- Diriger le haut-parleur dans la direction recherchée et
serrer la vis de retenue cruciforme en utilisant l’outil fourni. Bien serrer le boulon exactement 5/8 de tour (rotation de 225°) pour fixer solidement le support à boule. Si une clé dynamométrique et l’embout cruciforme approprié sont dis- ponibles, serrer le boulon à 16 N-m (12 lbs-ft). Pour une meilleure protection anti-vol, installer la vis de sécurité fournie. Attacher un câble de sécurité au point d’attache qui lui est réservé sur le haut-parleur.FR
Supports à berceau YM-8 et YM-8T proposés en option Les supports à berceau YM-8 et YM-8T permettent un montage sur la plupart des surfaces et sont réglables sur un axe. Une plaque-couvercle est fournie pour le renfoncement arrière du haut-parleur et se fixe par une vis de retenue. La plaque-couvercle a un trou qui permet d’enfiler le câble, avec un passe-câble en caoutchouc et l’écrou de compression pour empêcher de l’eau de couler le long du câble et dans les connecteurs électriques. La plaque-couvercle du support à berceau YM-8T est équipée d’un trans- formateur d’adaptation audio d’une capacité d’entrée audio répartie de 70 V et 100 V. Pour plus d’informations, se reporter aux instructions fournies avec le support. Procédure de montage des modèles YM-8 et YM-8T proposés en option
1- Fixer le support à berceau sur la surface de fixation.
S’assurer que la surface de montage et la structure de sou- tien sont suffisamment solides pour soutenir le haut-parleur et supporter toute vibration éventuelle ou activité sismique.
4- Choisir le joint en caoutchouc approprié et enfiler le
câble du haut-parleur à travers celui-ci. S’assurer que le côté effilé du joint est tourné vers le couvercle. Enfoncer le joint dans l’emplacement qui lui est réservé et visser l’écrou sur le câble du haut-parleur, puis serrer.
2- Fixer le haut-parleur au support à berceau.
3- Enfiler le câble du haut-parleur à travers la plaque-couvercle.FR
Procédure de montage des modèles YM-8 et YM-8T proposés en option (suite)
5- Dénuder les extrémités des câbles du haut-parleur et con-
necter les câbles. Avec le modèle YM-8, connecter les câbles directement aux bornes de raccordement. Avec le modèle YM- 8T, connecter aux bornes 70 V/100 V du couvercle. 5a- Le couvercle du modèle YM-8T est équipé d’un transfor- mateur d’adaptation 70 V/100 V, d’un sélecteur d’alimenta- tion à 4 positions, avec tous les branchements requis pré- câblés. Connecter simplement les câbles du haut-parleur aux bornes appropriées à l’intérieur du couvercle, puis installer le couvercle sur le haut-parleur. Les branchements couvercle/haut-parleur sont établis via les fiches bananes du modèle YM-8T.
7- Tourner l’enceinte dans la position désirée et serrer les
deux boutons de montage.
6- Aligner le couvercle sur l’arrière du haut-parleur et le glisser en
position. Le couvercle a été conçu pour s’installer dans un sens uniquement. Installer la vis de retenue du couvercle pour empêcher le couvercle de se détacher en vibrant et protéger les branchements de l’humidité. Attacher un câble de sécurité au point de fixation sur l’arrière du haut-parleur, en bas. S’assurer que le câble de sécurité, la technique de fixation du câble, la visserie et le matériel de fixation, et les points de fixation sont suffisamment solides pour soutenir le poids du haut-parleur au cas où le support principal viendrait à céder. IMPORTANT ! S’ASSURER QUE LE HAUT-PARLEUR EST MONTÉ CORRECTEMENT ET QU’UN CÂBLE DE SÉCURITÉ EST INSTALLÉ POUR RETENIR LE HAUT-PARLEUR EN CAS DE CHUTE. S’assurer que la surface de montage et la structure de soutien sont suffisamment solides pour soutenir le haut-parleur et supporter toute vibration éventuelle ou activité sismique. Attacher un câble de sécurité au point d’attache sur l’arrière du haut-parleur, en bas. S’assurer que le câble de sécurité, la technique de fixation du câble, la visserie et le matériel de fixation et les points de fixation sont suffisamment solides pour soutenir plusieurs fois le poids du haut-parleur au cas où le support principal viendrait à céder.FR
Application de peinture sur le haut-parleur AD-S82(H) Le boîtier et la grille du haut-parleur peuvent être peints suivant le décor, à conditions d’observer les précautions suivantes. Le modèle ID-8 IntelliDock et le support à berceau YM-8 peuvent également être peints. L’enceinte est faite de polystyrène anti-choc qui demande des procédures précises d’application de peinture pour obtenir de bons résultats. Utiliser un « système » de peinture conçu pour du polypropylène disponible chez tout fournisseur fiable de peintures.
1- Retirer la grille.
2- Pour peindre le support et le haut-parleur ensemble : Attacher le modèle ID-8 ou YM-8 pour que le haut-parleur et le support puissent être peints ensemble. 3- Pour peindre le support et le haut-parleur séparément : Masquer le connecteur d’entrée du haut-parleur et l’intérieur du modèle ID-8. 4- Masquer le haut-parleur de graves, le haut-parleur d’aigus et le connecteur en veillant à ne pas appliquer de ruban-cache directement sur les étages d’attaque. Une autre solution consiste à masquer entièrement l’intérieur de la grille et de la mettre en place sur le boîtier du haut-parleur avant de peindre. 5- Laver les composants à peindre avec du savon doux et de l’eau chaude. Veiller à ne pas mettre d’eau sur ou dans les étages d’attaque ou les connecteurs d’entrée. Rincer à l’eau chaude. Laisser sécher complètement. 6- Poncer légèrement les composants à peindre en utilisant un tampon rouge Scotchbrite® ou du papier de verre 320 - 400 grains. 7- À l’aide d’air comprimé, retirer la poussière des composants à peindre. Ne pas insuffler d’air comprimé directement dans un étage d’attaque.
8- Nettoyer les composants à peindre.
9- À l’aide d’un chiffon blanc propre et non pelucheux, passer une solution de préparation adaptée sur les composants à peindre.
10- Appliquer un promoteur d’adhésion.
11- Appliquer la couche primaire.
12- Appliquer la peinture.
13- Laisser sécher pendant au moins 8 heures avant de manipuler.
Dimensions des haut-parleurs AD-S82 et AD-S82H, voir p.8 Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis, voir p.9DE
Notice Facile