BLACK & DECKER RVA420B - Robot aspirador

RVA420B - Robot aspirador BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RVA420B BLACK & DECKER en formato PDF.

📄 108 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BLACK & DECKER RVA420B - page 48

Preguntas de los usuarios sobre RVA420B BLACK & DECKER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Robot aspirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RVA420B - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RVA420B de la marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE USUARIO RVA420B BLACK & DECKER

(Traducción de las instrucciones originales)

Uso previsto

El robot aspirador RVA425B o RVA420B de BLACK + DECKER ha sido disnéado para la limpieza ligera mediante aspiración. Este aparato ha sido concebido únicamente para uso dométrico.

Instrucciones de seguridad

Advertencia. Lea todas las advertencias de seguridad y

todas las instruciones. En caso de no atenerse a las siguientes advertencias e instruciones de seguridad, podra producirse una descarga electrica, incendio o lesión grave

Traducción de las instrucciones originales)

ESPANOL

Advertencia. Si utilizes aparatos alimentados por bateria, es besoinoayar siempre的一些 precauciones de seguridad basics, incluidas las facilitadas a continuacion, para reducir el riesgo de incendio, fugas del electrólito, lesiones y daños materiales.

  • Lea todo el manual detenidamente antes de utiliser el aparato.
    En este manual se describe el uso para el que se ha disnado el aparato. La realizacion de accesorios o la realizacion de operaciones distinctas a las recomendadas en este manual de instrucciones能看出 presentar un risgo de lesiones.
  • Conserve este manual para futuras consultas.
  • Este aparato contiene baterias que deben ser sustituidas únicamente por personas capacitadas para hacerlo.

Advertencia. Para recargar la bateria, utilise únicamente launidad de alimentación extraíble (K25V240100X o la base de cargo N512295) suministrada con el aparato.

Utilización del aparato

No utilise el aparato para recoger ningún liquido ni material inflamable.
No utilise el aparato cerca del agua.
Nosumerja el aparato en agua.
No tire del cable para desconectar el cargador de la toma de corriente. Mantenga el cable del cargador alejado de temperatas elevadas, aceites y bordes aflados.

  • Ninguna persona (incluidos los niños a partir de 8 años de edad) con capacities físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o que carezca de experiencia y conocimientos, deben utilizar este aparato, salvo que haya recibido supervisión o formación con disrespect al uso del aparato de una forma segura y que comprenda lospeligros que entraña. Los niños no deben hacer jugar con el aparato. Ningún niño deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento, salvo que lo hagan bajo supervisión.

Inspecciones y reparaciones

  • Antes de utiliser, compruebe que el aparato no contenga piezas dañadas ni defectuosas. Compruebe que no haya piezas rotas, que los interruptores no estén dañados y que no existanthers defectos que poderan afectar alfuncionamento del aparato.
  • No utilise el aparato si presenta alguna pieza dañada o defectuosa.
    Solicite al servicios专业技术o autorizado la reparacion o sustitución de las piezas danadas o defectuosas.
  • Compruebe con regularidad que el cable del cargador no ha sufrido daños. Sustituya el cargador si el cable está dañado o es defectuoso.
  • Nunca intente extraer ni sustituir ninguna pieza que no esté especialcada en este manual.

Instrucciones de seguidad adiconiales

Riesgos residuales.

El uso de esta herramipta puede producir riesgos residuales adiconiales no incluidos en las advertencias de seguridad adjuntas. Estos riesgos se pueda tener por un uso incorrecto, demasiado prolongado, etc. ElFULIMIENTO DE LAS NORMAS DE SECURIDAD correspondentes y el uso de dispositivos de calidad no evitan ciertos riesgos residuales. Dichos riesgos incluyen:

  • Lesiones producidas por el contacto con piezasVRTs.
  • Lesiones producidas por el contacto con piezas calientes.
  • Lesiones producidas al cambiarrialquier piezo o accesorio.
    Lesiones producidas al usar el aparato por un tiempo demasiado prolongado. Si utilizes un aparato durante periodos de tiempo demasiado prolongados, asegúrese de realizar paumas con Frequencia.

Baterías y cargadores

Baterías

Jamás trate de Abrirla poracularreason.
No exponga las baterias al agua.
No exponga la bateria al calor.
No las almacene en lugares en los que la temperatura pueda superar los 40^
Realice la energia unicamente a una temperatura ambiente de entre 10^ y 40^ .

  • Utilice únicamente el cargador suministrado con el aparato o la herramienta para realizar laarga. La utilización de un cargador incorrecto puede producir una descarga electrica o el recalentimiento del Conjunto de la bateria.
    Cuando vaya a(deschar la bateria, siga las instrucciones facilitadas en la seccion "Proteccion del medio ambiente".
    No dañen i deformé la batería mediante perforaciones o golpes, ya que pueda suponer un riesgo de incendio y de lesiones.
    No cargue baterias dañadas.
    Es possible que se produzcan fugas en las baterias en conditiones extremas. Cuando observe que se producen fugas en elconjunto de la bateria, limpie cuidadosamente el liquido con un pano. Evite el contacto con la piel.
    En caso de que se produzca contacto con laIEL o los ojos, sigas instrucciones facilitadas a continuacion.

Advertencia. El liquido de la bateria可以选择 provocar lesiones o daños materiales. En caso de contacto con la piel, lave la zona afectada con agua inmediamente. Si se produce enrojecimiento, dolor o irritación, Solicite atencion Médica. En caso de contacto con los ojos, lave la zona inmediamente con agua limpia y Solicite atencion Médica.

Cargadores

El cargador ha sido disnado para un voltaje spécifique. Compruebe siempre que el voltaje de la red electrica corresponda alindicado en la placadatos y en la informacion技术水平a de la tabla de datos.

Advertencia. No intente sustituir el cargador por un enchufe convencional para la red electrica.

  • Utilice únicamente el cargador BLACK+DECKER suministrado para cargar la bateria del aparato o la herramenta. Otras baterias podranean explotar y provocar lesiones y daños materiales.
    No intentecargar nunca baterias no recargables.
    Si se dañara el cable de alimentación, deben ser sustituido por el fabricante o por un centro de asistencia技术水平 autorizado de BLACK+DECKER para evaporarrialquien situacion de riesgo.
    No exponga el cargador al agua.
    No abra el cargador.
    No appliqueacularly.
    El aparato, la herramienta o la bateria deben colocarse en una zona correctamente ventilada durante la carga.

Seguridad electrica

El cargador ha sido disnado para un voltaje spécifique. Compruebe siempre que el voltaje de la red electrica corresponda al valor indicado en la plac de caracteristicas. No intente sustituir el cargador por un enchufe convencional para la red electrica.

Simbolos del cargador

BLACK & DECKER RVA420B - Simbolos del cargador - 1

Lea todo el manual detenidamente antes de utiliser el aparato.

BLACK & DECKER RVA420B - Simbolos del cargador - 2

Esta herramentaledge un dobleaislamento; por lo tanto, norequiere una toma de tierra.Compruebe sempre que elvoltaje suministrado corresponda al indication en la placadearacteristicas.

BLACK & DECKER RVA420B - Simbolos del cargador - 3

La base del cargador está pensada únicamente para utiliserla en espacios interiores.

Etiquetas del aparato

Junto con el número de la Fecha, en el aparato aparecen los siguientes SYMBOLOS:

BLACK & DECKER RVA420B - Etiquetas del aparato - 1

Use solamente el cargador K25V240100X o la base de cargo N512295

Characteristicas

Esta herramienta incluye parte o la totalidad de estascharacteristicas.

  1. Interruption de alimentación
  2. Toma de energia
  3. Botón de arranque/parada
  4. Sensor
  5. Rueda delantera
  6. Transmisor de infrarrojos
  7. Placa de energia
  8. Lente frontal
  9. Depóstito de polvo
  10. Botón de extracción del deposito de polvo
  11. Cepillos laterales
  12. Cepillo principal
  13. Bastidor del cepillo principal
  14. Lenguetas del bastidor del cepillo principal
  15. Base dearga
    15a. Botón de emparejimiento de la base
  16. Ventana infrarroja de la base de carga
  17. Electrodos de energia
  18. Herramienta de mantenimiento
  19. Cargador de bateria

Accesorios adiconiales

A. Cepillos laterales (2)
B. Tornillos de los cepilos laterales (2)
C. Filtro HEPA

Se recomienda usar este aspirador en los siguientes sueños:

Maderadura/Laminado
Ceramica/Baldosas de piedra
Alfombras de peso corto y mediano (no se recomienda en moquetas afelpadas).

Nota: Puede que el aspirador no funciona en ciertas alfombras negras y

en los sueños más oscuros,ecause los sensores peuvent detectar la

superficie como si fuese un borde o escaleras.

Preparación de la habitación

Coloque los cables de otros aparatos fuera del area que va a aspirar.
No haga的功能ar el aspirador en una habitaciononde estedurmiendo un nio o un bebe.
- No hora的功能际 el aspirador en una zona donde hayavelas encendidas u objetos fragiles en el suejo que sevaya a limpiar.
No haga funcional en aspirador en una habitacion queonga velas encendidas sobre los muebles contra los que pudiera golpearse o chocol accidentalmente el aspirador.
No permita que los niños se sienten sobre el aspirador.
No utilise el aspirador sobre superficies mojadas.
Compruebe la alta de los umbrales. El robot no可以选择 pagar por encima de umbrales que tengan mas de 10-15 mm.

Ensamblaje

Saque la pellicula protectora de la lente frontal (8).
Compruebe que el deposito de polvo (9) y el cepillo principal (12) estén bien colocados.

Instalar los cepillos laterales (Fig. A)

Compruebe que el interruptor de alimentacion (1) este en posicion de APAGADO.
Dé vuelta el aspirador sobre una superficie plana.
Extraiga los tornillos de sujecion de los cepillos laterales (20).
Coloque los cepillos laterales (11) en las ranuras para los cepilos (21).
Colque los tornillos de sujecion de los cepillos laterales.

Carga

El aspirador pueda cargarse manualmente mediante el enchufe jack o automatically con la base dearga.

  • Antes de cargas el aspirador, compruebe que el interruptor de alimentacion (1) este en posicion de encendido.
  • Antes de utiliser por primera vez, la bateria debe cargarse durante 4 o 5 horas como minimum.

Nota: Durante la energia, es possible que el cargador se caliente. Esto

es normal y no indica什麽 problema. Se peut dejar el aparato connectado al cargador indefinidamente.

Advertencia. No cargue la bateria a una temperatura ambiente inferior a 10^ (50^) o superior a 40^ (104^) .

Carga manual (Fig. B)

Compruebe que el interruptor de alimentacion este encendido para efectuar la energia.
- Enchufe el cargador de la bateria (19) en una toma de corriente de pared.
Deslice el extremo del conector jack (22) del cargador en la toma dearga (2) del aspirador.
El indicator de alimentacion (boton de arranque / parada) (3) parpadear y emitir a solo bip corto para indicar que el aspirador se está cargando. El LED indicator de alimentacion (boton de arranque / parada) se apagará cuando el aspirador está Completely cargado.

Carga automática (Fig. C, D)

Enchufe el cargador de la bateria (19) en una toma de corriente de pared.
Deslice el extremo del conector jack (22) del cargador en la toma de la base dearga (23), como se indica en la figura C.
Coloque la base de cargo en el suelo con la parte trasera del cargador contra la pared.

Note: No coloque nada bajo de la base de carga. Impedirá que el aspirador se cargue automatistically.

Coloque el aspirador en la base de energia de modo que los electrolos de energia (17) tocken las dos placas de energia (7), como se muestra en la Figura D.

Nota: Si lo colocamanualmente en la base,compruebe que el interruptor de alimentacion este encendido

El indicator de alimentacion (boton de arranque/parada) (3) parpadear y emitir un solo bip corto para indicar que el aspirador se está cargando. El LED indicator de alimentacion (Boton de arranque / parada) se apagará cuando el aspirador está Completely cargado.

Note: Puede comprobar el estado de energia del aspirador con la aplicacion de BLACK+DECKER.

Note: El aspirador buscará la base de carga cuando la bateriaonga la carga baja, si está en modo Auto. No obstarte, si la habitación es demasiado grande o si hay una obstruccion que impide que el aspirador "vea" la base, pueda que no la ENCuentre para recargarse automatistically. Si this occurre, coloque el aspirador en la base de carga como se describe arriba.

Nota: En modo Spot y Quick Clean, el robot terminará su ciclo de limpieza y se parará, sin volver a la base, salvo que el nivel de bateria sea bajo, enIELDo seguirá buscando la base.

Usar la aplicacion de BLACK+DECKER para hacer funcional el robot aspirador

La aplicacion de BLACK+DECKER le permite utiliser y connectar el robot aspirador desde un dispositivo movil compatible.
Despues dedescendingar la aplicacion,conecte su dispositivo al aspirador.Ahoraoulda usarla aplicacionpara hacer funcionarel robot.

Note: Su dispositivo móvil tiene que estar dentro del alcance del Bluetooth para hacer funciona el robot.

Puede using la aplicacion de BLACK+DECKER para:

Programar una limpieza automatica en los días y horas que estudé elija.

Nota: Si enequalquiermomentoelrobotseponen posicjiondeapagado,hayquevolveraencenderla unidad y restablecer la programacion de functionamento volviendo a conectarla a la aplicacion.

Inicie una limpieza veloz, spot o manual.
Controle el nivel de carga de la bateria del robot.
- Añada除外 robot aspirador BLACK+DECKER a su dispositivo.
Consulte las preguntas frecentes de Solucion de problemas para encontrar sugerencias sobre como resolver los problemas comunes o los erros.
Cree una cuenta para recibir materiales promocionesales.
Desconecte su disposito del robot.

Paradescendingla aplicacionBLACK+DECKERy conectarusdispositivo,debehacerlosiguiente:

Descargue la aplicacion BLACK+DECKER en:

BLACK & DECKER RVA420B - Paradescendingla aplicacionBLACK+DECKERy conectarusdispositivo,debehacerlosiguiente: - 1

BLACK & DECKER RVA420B - Paradescendingla aplicacionBLACK+DECKERy conectarusdispositivo,debehacerlosiguiente: - 2

Haga dobleblick en el icono de la aplicacion BLACK+DECKER para lanzar la aplicacion en su dispositivo. Aparecerá la pagina de CONDICIONES GENERALES de la aplicacion.

Nota: La aplicación BLACK+DECKER se rige por conditiones generales separadas que está disponible para su visualización en la aplicación móvil.

Desplácese hacer abajo por la página de CONDICIONES GENERALES de la aplicación para poder hacerblick en el botón ACEPTAR.
Hagablick en el boton Aceptar para continuar. Aparece la pagina CREAR CUENTA.
- Elija una de las siguientesvinciones de la頁a CREATRICUENTA:

Complete y envie el formulario si desea create una cuenta de usuario de Stanley Black & Decker (SBD). SBD le enviará correos promociones a la direccion de correo que usted indique.
Hagablickensaltrarpacontinuarsincrearuna cuentade,)
usario de SBD.
SOLO ANDROID; si tiene iOS SALTE a la proxima頁a. Cuando aparezca la pantalla de configuracion rapiida, compruebe que las casillas "Activar Bluetooth", "Servicios deubicacion" y "Permiso de la aplicacion" esten MARCAS y haga click en Continuar.
En la pantalla Seleccionar producto, hagablick en Robot aspirador para conectar el robot aspirador a su dispositivo móvil.

Important: El interruptor de alimentacion (1) DEBE estar en posicion de encendido (I) para emparejar el aspirador.

Cuando aparece la pantalla Conectar, pulse y mantenga pulsado el botón azul de arranque/parada del robot aspirador para conectar su dispositivo móvil al aspirador. Cuando se complete a el proceso, aparece un mensaje de confirmación, seguido por un tutorial optional que explicas las nociones tíbasicas de la aplicación del robot.

Para ver la guía de usuario de la aplicación y las preguntas frecentes de la Solución de problemas:

Hagablick en el icono de Configuracion para Ianzar la pagina de Configuracion.
Hagablick en la guia de usuario de la aplicacion para ver las instrucciones sobre como usar las functions y las pantallas de la aplicacion BLACK+DECKER.
HagaWhile Haga clic en preguntas frecentes para ver consejos sobre la resolution de problemas del robot aspirador.

Utilizar el robot aspirador sin la aplicacion

Puede utiliser también launidad en modo de autolimpieza sin la aplicacion asegurandose de que el interruptor de alimentacion este encendido y pulsando brevemente una sola vez el boton del indicator de alimentacion (arranque / parada) (3). Launidad funcarara hasta que se descargue la bateria yupones empezar aBUSCAR laestacion de carga.

Vaciado del deposito de polvo (Fig. E)

Aquare el interruptor de alimentacion (1).
Pulse el botón de extracción del deposito de polvo (10) y esteultimate se desprenderá de la parte superior del aspirador.
Extraiga el deposito de polvo.
- Abra la puerta del filtro (24) y vacie el contenido del deposito de polvo.

Nota: El deposto de polvo能把 lavarse using agua con jabon suave. Compruebe que el deposto de polvo este Completely seco antes de volverlo a colocar.

Limpiar el filtro (Fig. F)

Aquare el interruptor de alimentacion (1).
Extraiga el deposito de polvo (9) según se describe arriba.
Saque el bastidor del bajo o violeta (25). Extraiga con cuidado el bajo plisado (26) y el bajo de esponja (27).
Para limpiar el polvo de los filtros, use la herramienta de mantenimiento o lave también filtros con agua corrente tibia.

Nota: Compruebe que también filtros estén Completely secs antes de volverlos a colocar.

  • Vuelva a colocar los filtros secs en el bastidor de los filtros. Inserte el bastidor de los filtros en el depuesto de polvo y vuelva a colocar el depuesto de polvo en el aspirador.

Advertencia. No utilise nunca el aparato sin filtro. Consequirá una optima recogida del polvo solo si el filtro está limpio.

Colocacion y extracion del cepillo principal (Fig. G)

Prague el interruptor de alimentacion (1).
Dé vuelta el aspirador sobre una superficie plana.
Tire hacía arriba las dos lengüetas del bastidor del filtro (14) y levante el bastidor del cepillo principal (13).
Extraiga el cepillo principal (12).
Extraiga todos losPelos y restos usinga la herramenta demantimiento (18).
Vuelva a montarlo enorden inverso.

Nota: Cuando vuelva a instalar el bastidor del cepillo principal, compruebe que los cepilos laterales no esten atrapados bajo del bastidor.

Limpieza de los cepillos

Aquare el interruptor de alimentacion (1).
De vuelta el aspirador sobre una superficie plana.

Limpieza del cepillo principal

Limpie el cepillo principal con regularidad usinga la herramenta de mantenimiento.
- Extraiga con regularidad todos losPelos y restos usingola herramienta de mantenimiento.

Limpieza de los cepillos laterales (Fig. A)

Extraiga el tornillo de sujecion del cepillo lateral (20).
Extraiga el cepillo lateral (11), limpieo y después limpie los restos que hayan quedado en la ranura (21).
Vuelva a colocar el cepillo lateral y el tornillo de sujeción.

Limpieza de las ruedas

Limpie con regularidad las ruedas
Extraiga todos losPelos y restos usinga la herramenta demantimiento.

Nota: Si han quedozos atrapados en la rueda frontal, sáquelos usingan pequeño destornillador.

Extraiga todos losPelos o restos y vuelva a colocar la rueda frontal.

Limpieza del sensor de pared

Prague el interruptor de alimentacion (1).
Limpie la lenta frontal (8) con un paño limpio y seco.

Limpieza de los sensores de detectación del suejo

Aquare el interruptor de alimentacion (1).
Dé vuelta el aspirador sobre una superficie plana.
Limpie las ventanas del sensor (4) con un paño limpio y seco.

Accesorios

En su distribuidor local o centro de service autorizzato pueda adquirir los accesosores recomendados para utiliserlos con su aparato.

Advertencia. El uso de este aparato conrialquier accesorio no recomendadouede ser peligioso.

Sustitución del filtró

Es necessario cambiar el filtro cada 6 meses y cuando se gaste o se arruine. Encontrará filtros de repuesto en el distribuidor BLACK+DECKER.

Mantenimiento

Su aparato o herramienta con o sin cable de BLACK+DECKER ha sido disnada para funciona durante un长大o periodo de tiempo con un mantenimiento minimo. El funciona satisfactorio y continua depende del buena calidad de la herramienta y de una limpieza frequente.

Advertencia. Antes de realizar el mantenimiento de herramentas electricas con o sin cables:

Prague y desenchufe el aparato o herramenta.
O bien,ague y extraiga las pilas o la bateria del aparato o herramenta, en caso de que disponga de una bateriaSeparated.
O bien, deja que la bateria se agote por Completely si es integral y, a continuación, apague el aparato.
Desenchufe el cargador antes de limpiarlo. El cargador no requiresnardamenmantimiento especial excepto la limpieza periodica.
Limpie periodically las ranuras de ventilacion de la herramenta, aparato o cargador con un cepillo suave o un paño seco.
Limpie periodicamente la carca sa del motor con un paño humedo. No utilise limpiadores abrasivos o a base de disolventes.

Patrones A - F de referencia de@códigos de error

El robot indica varios erros o conditiones de error mediate los LEDs (aplicable solo a la unidad RVA425B.

En el caso de la unidad RVA420B, los erros se indicatean a travers de un bip corto y repetido). Algunos de los principales erros son:

BLACK & DECKER RVA420B - Patrones A - F de referencia de@códigos de error - 1

Pantalla de error

Códio de error A:

Parte delantera
parpadea en Rojo a
Apagado.

Problema:

Cepillo principal agarrotado.

SolutiOn:

Limpie los restos/

obstrucciones del cepillo principal. Pulse el boton de alimentacion dos veces para eliminar el error y reiniciar el aspirador.

BLACK & DECKER RVA420B - SolutiOn: - 1

Pantalla de error

Códio de error B: La parte izquierda parpadea en Rojo a Apagado.

Problema: Rueda izquierda agarrotada.

Solucion: Limpie los restos/ obstrucciones de la

rueda izquierda. Pulse el boton de alimentacion dos veces para eliminar el error y reiniciar el aspirador.

BLACK & DECKER RVA420B - Pantalla de error - 1

Pantalla de error

Códio de error C: La parte derecha parpadea en Rojo a Apagado.

Problema: Rueda derecha agarrotada.

SolutiOn: Limpie los restos/ obstrucciones de la rueda derecha. Pulse

el botón de alimentación dos veces para eliminar el error y reineciar el aspirador.

BLACK & DECKER RVA420B - Pantalla de error - 1

Pantalla de error

Códio de error D:

Las 2 partes delanteras
parpadean en Rojo a
Apagado.

Problema:

Cepillo lateral agarrotado.

SolutiOn:

Limpie los restos/

obstrucciones del cepillo lateral. Pulse el boton de alimentacion dos times para eliminar el error y reiniciar el aspirador.

NOTA: Si hayemos envueltos alrededor del cepillo lateral,可以更好 ser necessario desinstalar y volver a instalar el cepillo lateral.

BLACK & DECKER RVA420B - Pantalla de error - 1

BLACK & DECKER RVA420B - Pantalla de error - 2

Pantalla de error

Códio de error E:

Todoos LEDs del patron de giro -Naranja aapagado.

Problema:

DepoSito de polvo no correctamente insertado.

SolutiOn:

Apriete el deposto de polvo para que quede bien colocado en el aspirador. Pulse el boton de alimentacion dos veces para eliminar el error y reinicair el aspirador.

BLACK & DECKER RVA420B - Pantalla de error - 1

Pantalla de error

Códio de error F:

La seccion del LED frontal central parpadea en azul a apagado.

Problema:

La unidad se apaga,
nivel de bateria
demasiado bajo para
volver a cargar la base
automática.

SolutiOn:

Llevemanualmenteelrobotacargarse enla base.Pulse el boton de alimentacion dos veces para eliminar el error y reinicuar el aspirador.

Eliminar un error

  • Después de eliminar del aspirador los restos/obstrucciones, elimine el error pulsando el botón deArranque / Parada (3).
    Para retomar la aspiracion, vuelva a pulsar el boton de Arranque / Parada (3).

SolutiOn de problemas

Problema Causeposible Solutacion possible
El aspirador deja de aspirar.El aspirador está en estado de error. El aspirador ha completado la asignación veloz o el modo Spot. La bateria tiene poca carga.Eliminar el error (vease indication de erros, tabla de las págs. 9-10). Cargue la bateria.
El aspirador no searga.El cargador no está enchufado correctamente. El interruptor de alimentación del aspirador no está encendido.Compruebe que el cargador está bien enchufado y que el conector jack está bien enchufado en el aspirador o en la base de carga. Compruebe que el interruptor de alimentación está encendido.
El aspirador únicamente semuevehacia atrás o semueve uno poco centimétros y después retrocede y se para.El sueño Tiene rayas oscuras o manchas que el aspirador detecta como una bajada o escaleras. Los sensores están sucios.Use el aspirador solo en las superficies recomendadas (pág. 7). Limpie los sensores con un paño seco.
El aspirador sigo moviéndose en unlittleclo.Una rueda estábloqueada. El aspirador funciona en modo SPOT.Elimine los restos de la rueda bloqueada.
El aspirador no detecta las bajadas o las escaleras.Los sensores estan cubiertos.Limpie los sensores con un paño seco.
El aspirador no se empareja con la aplicación.El aspirador no está suficientmente cargado. La función Bluetooth del dispositivo móvil no está encendida. El dispositivo móvil está situado demasiado lejos del aspirador. Puede que los Servicios de ubicación y los Permisos de la aplicación para los servicios de ubicación estén apagados. (solo Android). Esnecessary reinecer el aspirador y el dispositivo móvil.Compruebe que el aspirador está totalmente cargado y reinicia su dispositivo móvil. Compruebe que lamericanoftlookinessde su dispositivo móvil yongacondia los permisos para la aplicación BLACK+DECKER.Apague el aspirador y despues apoyoereinciriecuysdispositivo móvil. Vuelva abrir la aplicaciónBLACK+DECKER. Intentevoltar a emparejar el robot. Asegúrese deapretar ymantenerapretado el botónindicador de alimentación(3) de la parte superior del aspirador durante por lo menos cinco días.
Problema Causaposible Solutión posible
El robot no vuelve a la base.El robot está FHA de alcance para "ver" la base. El robot está obstruido por objetivos en la zona de limpleza. Puede que el robot no está emparejado con la base.Acerque el robot a la base. Despeje la obstrucción de la zona de limpieza del robot. Con launidad apagada, compruebe que la base está enchufada a una toma de corriente de pared. Pulse y mantenga pulsado el botón de emparejimiento (15a) y gire el interruptor de alimentación del robot (1) hacía la posición de encendido. El robot emitrá dos bips cuando se empareje correctamente.
La limpieza programada no funciona.El aspirador no se volvió a conectar a la aplicación antes de apagar el robot.Si enequalquier活动现场 el robot se pone en posición de apagar, hay quevoltar a encender launities y restablecer la programación de funciona volviendo a conectar la aplicación.
La potencia de aspiración es débil.Los filtros están obstruidos, el depósito de polvo está lleno.Limpie el depósito de polvo y los filtros.
El ruido del aspirador cambia durante el funciona.AUTOSENSE en functionality - el aspirador cambia la potencia de aspiración de alfombra a superficie dura. Restos en el cepillo giratorio, rueda o cepillo lateral.Elimine los restos del cepillo, rueda o cepillo lateral.

Note: Consulte la aplicación de BLACK+DECKER para más información sobre solución de problemas.

Protection del medio ambiente

BLACK & DECKER RVA420B - Protection del medio ambiente - 1

Recogida selectiva. Los productos y las baterias marcadas con este symbolo no se deben eliminar con los residuos domesticos normales.

Los productos y las baterías que contienen materiales que se pueda recuperar o reciclar reducen la demanda de materias primas.

Recicle los productos electricos y las baterias de conformidad con la normativa local. Puede Obtener más información en www.2helpU.com

Datasétécnicos

RVA425BRVA420B
Voltaje (Vdc)14.4v14.4v
Bateria2.5Ah2.0Ah
Peso (kg)3.83.8
CargadorK25V240100X o base cargadora N512295K25V240100X o base cargadora N512295
Voltaje de entrada (Vac)100 - 240v100 - 240v
RVA425BRVA420B
Voltaje de salute (V)24v 24v
Corrente (mA)1000mA1000mA
Tiempo de entregaapproximado (h)4 - 5 h4 - 5 h

Garantía

Black & Decker confía en la calidad de sus produits y ofrece a los consumidos una garantía de 12 días a partir de la Fecha de compra.Esta garantía es adicional a sus derechos legales y no los menoscaba en modo algoño. La garantía es valida bajo el territorios de los Estados Miembrós de la Unión Europea y del Area de Libre Comercio Europea.

Para reclamar la garantía, la reclamación se debe presentar de conformidad con las conditiones de Black & Decker.

Tendrá que adjuntar un justificante de compra al vendedor o al agente técnico autorizzato. Las conditiones de la garantía de 1 años de Black & Decker y laubicación de su agente técnico autorizzato más cercano se pueda Obtener en Internet en www.2helpU.com o poniendose en contacto con su-oficina local de Black & Decker en la direccion que se indica en este manual.

Visite nuestro situio web www.blackanddecker.co.uk para registrar su nuevo producto Black & Decker yrebirnoticias sobre nouveaux productos y ofertas especiales.

Carga automática (Fig. C, D)

Mx npnooioie t nookun kovt a oε vεpó.

Mn u i Tn ouokun ovepO.

Noté aTTOOUVDEETo FOPTIO Tn aTNO Tnv TpiZa TpaBwVTAc Tov aTIO TO KAALWDIO TOU. DIATNPeIe TO KAALWDIO FOPTIO Tn OE aTIOOtaoN aTIO TnyEc Aaia KAI KOPTEPcs aixueS.

Autn n ouokun mtope va xnoioutointhetai aTIO naia nAikiac 8 etwv kai avw kaowc kai aTIO atoqa u E meiwueves comegaatikec, aiOHTnpiakec n diavontikec IKAVOTNEc n atoopa xwpic EPTEPIA KAI YVWOEIC, MVO EFOOOV ETITNPouVTaI n Touc exouv doe i ONYIECS oxetikau e TIV aoqaln xpon TnC OUsOKUnc kai exouv katavonoi Touc TIavouc kivoudouc. Ta Paiia dev pETTEI VA PAIZOUV ME TNI OuaKEUn. O KAthapiauoc kai n ouvtnpon an to To xpnoTn DEV PPETEVAYIVovTaI aTIO PaiDi XwpiE EINBExn.

EeYxos kai ETIOKeUeC

Piiv aTn xPnO, EeYtE Tn OuaKeu n oac yia tuxov Eapntmuata Tou TAPouoiaZouv Znui a n 3aBn. EeYtE av utapxouv Otnaoueva Eapntmuata, Znui a e diakottec kai OTiOnTote aaLo mTpe i va TnpEaoe1 Tn AIToupyia Tns.
Mn xnpoiooioe Tn ouokcun av oioohtote Eaptnua Tns Exei UTOTEI Znui a n 3aBn.
Phovtiote Ta aptnata Tounapouoiacouv znua n 3aabn va ETIOKeuaotouv n avtikataoTaOouvaTIOEouoiOodntnevoavTTPOoWTO EITIOKUwV.
Na eEyxTe TAKIKA TNV KAaOtaOn Tou Kaawoiou Tou optiotn. Se TepiTTwOn Tou TO Kaawio Tou optiOTn TApouoiazEi ZnuiA n EAtTwa,avTKataoTne To optiOTn.
Not ETIxEipnoe va aopaipoeote n va avtikataoTnOe OTIOOBNTOTE eaptnma, kTOc aTO auta Tou KaOpicovtaI OTO pOV EYxEipio.

PpOoTeTcS oBnyIeC aOgaaIeIaIc

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : RVA420B

Categoría : Robot aspirador