EPC14L - Perforar BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EPC14L BLACK & DECKER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre EPC14L BLACK & DECKER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Perforar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EPC14L - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EPC14L de la marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE USUARIO EPC14L BLACK & DECKER
¡Atención! Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. En caso de no respetarse las advertencias e instrucciones indicadas a continuación, podría producirse una descarga eléctrica, incendio y/o lesión grave. Conserve todas las advertencias e instrucciones para su posterior consulta. El término "herramienta eléctrica" empleado en las advertencias indicadas a continuación se reere a la herramienta eléctrica con alimentación de red (con cable) o alimentada por pila (sin cable).
1. Seguridad del área de trabajo
a. Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. El desorden o una iluminación deciente en las áreas de trabajo pueden provocar accidentes. b. No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inamar los materiales en polvo o vapores. c. Mantenga alejados a los niños y otras personas del área de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta.
2. Seguridad eléctrica
a. El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No es admisiblemodicarelenchufeenformaalguna.No emplee adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra. Los enchufes sin modicar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica. b. Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra. c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica. d. Cuide el cable eléctrico. No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable eléctrico alejado del calor,aceite,bordesaladosopiezasmóviles. Los cables eléctricos dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica. e. Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables alargadores homologados para su uso en exteriores. La utilización de un cable alargador adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica. f. Si fuera inevitable la utilización de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice un suministro protegido con un dispositivo de corriente residual (RCD). La utilización de un dispositivo de corriente residual reduce el riesgo de descarga eléctrica.
3. Seguridad personal
a. Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléctrica con prudencia. No utilice la herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar atento durante el uso de una herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones. b. Utilice equipos de protección personal. Lleve siempre protección ocular. Los equipos de protección tales como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco o protectores auditivos, utilizados en condiciones adecuadas, contribuyen a reducir las lesiones personales. c. Evite una puesta en marcha involuntaria. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar a la fuente de alimentación o la batería, coger o transportar la herramienta. Si se transportan herramientas eléctricas con el dedo sobre el interruptor o si se enchufan con el interruptor encendido puede dar lugar a accidentes. d. Retirelasherramientasdeajusteollavesjasantes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta o llave colocada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede producir lesiones al ponerse a funcionar. e. Sea precavido. Evite adoptar una posición que fatigue sucuerpo;mantengaunapoyormesobreelsueloy conserve el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada. f. Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No lleve vestidos anchos ni joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles. La vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo se pueden enganchar con las piezas en movimiento.35 ESPAÑOL g. Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente. El empleo de equipos de recogida de polvo reduce los riesgos derivados del polvo.
4. Uso y cuidado de herramientas eléctricas
a. No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta eléctrica adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado. b. No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar. c. Desconecte el enchufe de la fuente eléctrica y/o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar la herramienta eléctrica. Esta medida preventiva reduce el riesgo de conectar accidentalmente la herramienta eléctrica. d. Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños y de las personas que no estén familiarizadas con su uso. Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas. e. Cuide sus herramientas eléctricas con esmero. Controle si funcionan correctamente, sin atascarse, las partes móviles de la herramienta eléctrica, y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga que la reparen antes de volver a utilizarla. Muchos accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deciente. f. Mantengalasherramientasdecortelimpiasyaladas. Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor. g. Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las puntas de la herramienta, etc. de acuerdo a estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso.
5. Uso y cuidado de herramientas con batería
a. Recargue la batería únicamente con el cargador especicadoporelfabricante. Un cargador adecuado para un tipo de batería puede provocar un incendio si se utiliza con otra batería. b. Use las herramientas únicamente con las baterías especícamentedesignadas. El uso de cualquier otra batería puede provocar lesiones o un incendio. c. Cuando no utilice la batería, manténgala alejada de objetos metálicos como clips, monedas, llaves, clavos, tornillos, o cualquier otro objeto metálico pequeño que pueda dar lugar a una conexión entre los bornes. El cortocircuito entre los bornes de la batería puede ocasionar quemaduras o un incendio. d. Un mal uso puede dar lugar a que la pila pierda líquido; evite cualquier contacto con el líquido. Si accidentalmente entra en contacto con el líquido, enjuáguese con agua. Si le entra líquido en los ojos, busque rápidamente asistencia médica. El líquido que pierde la pila puede ocasionar irritación o quemaduras.
a. Haga reparar su herramienta eléctrica sólo por personal técnico autorizado que emplee exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se garantiza la seguridad de la herramienta eléctrica. Advertencias de seguridad adicionales para herramientas eléctricas
¡Atención! Advertencias de seguridad adicionales para taladros y taladros percutores u Lleve protección acústica cuando utilice taladros percutores. La exposición al ruido puede provocar la pérdida de audición. u Utilice las empuñaduras auxiliares que se suministran con la herramienta. La pérdida de control puede provocar lesiones personales. u Sujete la herramienta eléctrica únicamente por las empuñaduras aisladas al realizar trabajos en los que el accesorio de corte pueda tocar cables eléctricos ocultos o su propio cable. El accesorio de corte que haga contacto con cables con corriente pueden hacer que las partes metálicas al descubierto de la herramienta eléctrica provoquen una descarga al usuario. u Utilicemordazasuotraformaprácticaparajary soportar la pieza de trabajo a una plataforma estable. Sujetar el trabajo a mano o contra su cuerpo hace que pierda estabilidad y puede provocar la pérdida de control. u Antes de taladrar paredes, suelos o techos, compruebe la ubicación de cableados y tuberías. u Evite tocar la punta de la broca inmediatamente después de taladrar, ya que estará caliente. u Esta herramienta no está destinada para ser utilizada por personas (niños incluidos) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de experiencia y conocimiento, a menos que reciban supervisión o instrucción respecto al uso de la misma por una persona responsable de su seguridad. Debe vigilarse a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.36 ESPAÑOL u En este manual se explica el uso previsto de la herramienta. El uso de otros accesorios, adaptadores, o la propia utilización de la herramienta en cualquier forma diferente de las recomendadas en este manual de instrucciones puede constituir un riesgo de lesiones a las personas y/o daños materiales. IVibración Los valores declarados de emisión de vibración indicados en los datos técnicos y la declaración de conformidad se han medido de acuerdo a un método de prueba estándar contemplado por la EN 60745 y puede utilizarse para comparar una herramienta con otra. El valor declarado de emisión de vibración también puede utilizarse en una evaluación preliminar de exposición. ¡Atención! El valor de emisión de vibración durante el uso real de la herramienta eléctrica puede variar del valor declarado en función del modo de utilización de la herramienta. El nivel de vibración puede aumentar por encima del valor indicado. Cuando se evalúe la exposición a la vibración con el n de determinar las medidas de seguridad exigidas por la 2002/44/CE para proteger a las personas que utilizan herramientas eléctricas en su empleo con regularidad, una estimación de la exposición a la vibración debe considerar las condiciones reales de uso y la forma en que se utiliza la herramienta, teniendo en cuenta incluso todas las partes del ciclo de trabajo como los momentos en que la herramienta se apaga y cuando está conectada sin funcionar además del tiempo de accionamiento. Etiquetas sobre la herramienta En la herramienta se indican los siguientes pictogramas:
¡Atención! Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el manual de instrucciones. Instrucciones de seguridad adicionales para baterías y cargadores Baterías u Nunca, por ningún motivo, trate de abrir las baterías.u No exponga la batería al agua.u No las almacene en lugares donde la temperatura pueda superar los 40 °C. u Cargue las baterías únicamente a temperaturas entre 10° y 40 °C. u Recargue utilizando únicamente el cargador suministrado con la herramienta. u Cuando deseche las baterías, siga las instrucciones indicadas en la sección “Protección del medio ambiente”.
No intente cargar baterías en mal estado. Cargadores u Use el cargador Black & Decker únicamente para cargar baterías del tipo suministrado. Otras baterías podrían estallar, causando daños y lesiones personales. u Nunca intente cargar baterías no recargables.u Sustituya inmediatamente los cables defectuosos.u No exponga el cargador al agua.u No abra el cargador.u No manipule el cargador.
El cargador está pensado únicamente para su uso en interiores.
Antes de la utilización, lea el manual de instrucciones.
El cargador se desconecta automáticamente si la temperatura ambiente es demasiado elevada. En cuando la temperatura ambiente se enfríe, el cargador seguirá funcionando.
Batería demasiado caliente
Cargue las baterías únicamente a temperaturas entre 10 °C y 40° C.
Suministro eléctrico insuciente Seguridad eléctrica
El cargador lleva un doble aislamiento; por lo tanto no requiere una toma a tierra. Compruebe siempre que la tensión de la red corresponda al valor indicado en la placa de características. No intente nunca sustituir el cargador por un enchufe normal a la red. u Si el cable eléctrico está estropeado, debe ser sustituido por el fabricante o un servicio técnico autorizado de Black & Decker con el n de evitar accidentes.37 ESPAÑOL Características Esta herramienta incluye alguna o todas las características siguientes.
2. Guía de deslizamiento de avance/retroceso
6. Botón liberador de batería
8. Alojamiento del cargador
Montaje ¡Atención! Antes de proceder al montaje, extraiga siempre la batería. Colocaciónyretiradadelabatería(g.A) u Para introducir la batería (5), colóquela en línea con el alojamiento sobre la herramienta. Introduzca la batería en el alojamiento y empújela hasta que encaje en su sitio. u Para quitar la batería, presione el botón liberador (6) al tiempo que extrae la batería de su alojamiento. Instalacióndelatapadelabatería(g.B) ¡Atención! Instale la tapa (9) en la batería (5) para el transporte y almacenamiento. Colocación y extracción de una broca o punta de atornillar(g.D) ¡Atención! Extraiga primero la batería de la herramienta. Esta herramienta lleva un portabrocas sin llave para facilitar el intercambio de puntas. u Bloquee la herramienta colocando la guía de deslizamiento de avance/retroceso (2) en la posición central. u Abra el portabrocas girando la pieza delantera (10) con una mano mientras sujeta la pieza posterior (11) con la otra. u Inserte el eje de la broca (12) en el portabrocas.u Apriete rmemente el portabrocas girando la pieza delantera (10) con una mano mientras sujeta la pieza posterior (11) con la otra. Extracción y nuevo acoplamiento del portabrocas (g.E) u Abra el portabrocas al máximo posible.u Quite el tornillo de sujeción del portabrocas girándolo en el sentido de las agujas del reloj con un destornillador. u Apriete una llave Allen (13) en el portabrocas, golpeando con un martillo como se muestra. u Quite la llave Allen.u Saque el portabrocas girándolo en el sentido contrario a las agujas del reloj. u Para reinstalar el portabrocas, enrósquelo en el eje y fíjelo con el tornillo de sujeción del portabrocas. Uso ¡Atención! Deje que la herramienta funcione a su ritmo. No lo sobrecargue. Cargadelabatería(g.C) ¡Atención! No cargue la batería a una temperatura ambiente inferior a 4 °C o superior a 40 °C. Temperatura recomendada de carga: aprox. 24 °C. Nota: El cargador no cargará la batería si la temperatura de los elementos es inferior a 0° C o superior a 60° C, aproximadamente. La batería debe dejarse en el cargador y éste empezará a cargarla automáticamente cuando la temperatura de los elementos suba o baje. u Enchufe el cargador (7) y conecte la corriente de red.u Inserte la batería (5) en el cargador. Compruebe que la batería esté totalmente insertada en el cargador (7). Encendido y apagado Interruptor de velocidad variable u Para encender la herramienta, pulse el interruptor de velocidad variable (1). La velocidad de la herramienta dependerá de hasta dónde pulse el interruptor. u Para apagar la herramienta, suelte el interruptor de velocidad variable. Interruptor de encendido/apagado de dos velocidades u Para encender la herramienta, pulse el interruptor de encendido/apagado (1). Cuando se presiona ligeramente el interruptor, la herramienta trabajará a baja velocidad. Cuando se presiona con más fuerza el interruptor, la herramienta trabajará a alta velocidad. u Para apagar la herramienta, suelte el interruptor de velocidad variable. Consejos para un uso óptimo Perforación u Aplique siempre una suave presión en línea recta con la broca. u Justo antes de que la punta de la broca atraviese la pieza de trabajo, disminuya la presión sobre la herramienta. u Use un bloque de madera como soporte de piezas de trabajo que puedan astillarse.38 ESPAÑOL u Use brocas de pala para taladrar agujeros de gran diámetro en madera. u Use brocas de acero rápido (HSS) para taladrar metal.u Use brocas de mampostería para taladrar mampostería blanda. u Use un lubricante para taladrar metales distintos del hierro fundido y el latón. u Haga una marca con un punzón de perforar en el centro del oricio que desea taladrar para mayor precisión. Atornillado u Use siempre el tipo y el tamaño adecuado de punta.u Si le resulta difícil apretar los tornillos, intente aplicar una pequeña cantidad de jabón o líquido jabonoso como lubricante. u Sujete siempre la herramienta y la punta en línea recta con el tornillo. Mantenimiento Su herramienta Black & Decker está diseñada para que funcione durante un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo. El funcionamiento satisfactorio continuado depende de un cuidado apropiado y una limpieza periódica de la herramienta. Su cargador no requiere ningún mantenimiento aparte de una limpieza periódica. ¡Atención! Antes de efectuar cualquier mantenimiento en la herramienta, retire la batería de la herramienta. Desenchufe el cargador antes de limpiarlo. u Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de la herramienta y del cargador con un cepillo suave o un paño seco. u Limpie periódicamente la carcasa del motor con un paño húmedo. No utilice ninguna sustancia limpiadora abrasiva o que contenga disolventes. u Abra periódicamente el portabrocas y golpéelo suavemente para extraer el polvo del interior. Protección del medio ambiente
Separación de desechos. Este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal. Si llega el momento de reemplazar su producto Black & Decker o éste ha dejado de tener utilidad para usted, no lo deseche con la basura doméstica normal. Asegúrese de que este producto se deseche por separado.
La separación de desechos de productos usados y embalajes permite que los materiales puedan reciclarse y reutilizarse. La reutilización de materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas. La normativa local puede prever la separación de desechos de productos eléctricos de uso doméstico en centros municipales de recogida de desechos o a través del distribuidor cuando adquiere un nuevo producto. Black & Decker proporciona facilidades para la recogida y el reciclado de los productos Black & Decker que hayan llegado al nal de su vida útil. Para hacer uso de este servicio, devuelva su producto a cualquier servicio técnico autorizado, que lo recogerá en nuestro nombre. Pueden consultar la dirección de su servicio técnico más cercano poniéndose en contacto con la ocina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual. Como alternativa, puede consultar en Internet la lista de servicios técnicos autorizados e información completa de nuestros servicios de posventa y contactos en la siguiente dirección: www.2helpU.com Baterías
Las baterías Black & Decker pueden recargarse muchas veces. Cuando se agoten, deséchelas respetando las normas de protección del entorno: u Utilice la batería hasta que se agote por completo y luego retírela de la herramienta. u Las baterías NiCd, NiMH y Li-Ion son reciclables. Llévelas a cualquier servicio técnico autorizado o a un centro de reciclado.39 ESPAÑOL Características técnicas EPC14L Voltaje V
14,4 Velocidad sin carga min
0-750 Par de apriete máximo Nm 11 Capacidad del portabrocas mm 10 Capacidad máx. de perforación Acero mm 10 Madera mm 25 Peso kg 0,9 Batería A1114L Voltaje V
14,4 Capacidad Ah 1,1 Peso kg 0,37 Cargador Tensión de la red V
Tiempo aproximado de carga h 1 Peso kg 0,55 Declaración de conformidad CE
Black & Decker declara que estos productos cumplen las normas siguientes: 98/37/CE, EN 60745 Nivel de la presión acústica según EN 60745: Presión acústica (L
) 68,3 dB(A), incertidumbre (K) 3 dB(A) Presión acústica (L
) 79,03 dB(A), incertidumbre (K) 3 dB(A) Valores totales de vibración (suma de vector triaxial) según EN 60745: Perforación en metal (a h, D ) 2,439 m/s
Atornillado sin percusión (a h, S ) 1,621 m/s
El abajo rmante es responsable de la compilación del archivo técnico y hace esta declaración en nombre de Black & Decker.
Kevin Hewitt Director de Ingeniería del Consumidor Spennymoor, County Durham DL16 6JG, Reino Unido 22-5-2009 Garantía Black & Decker confía plenamente en la calidad de sus productos y ofrece una garantía extraordinaria. Esta declaración de garantía es una añadido, y en ningún caso un perjuicio para sus derechos estatutarios. La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados Miembros de la Unión Europea y de los de la Zona Europea de Libre Comercio. Si un producto Black & Decker resultará defectuoso debido a materiales o mano de obra defectuosos o a la falta de conformidad, Black & Decker garantiza, dentro de los 24 meses de la fecha de compra, la sustitución de las piezas defectuosas, la reparación de los productos sujetos a un desgaste y rotura razonables o la sustitución de tales productos para garantizar al cliente el mínimo de inconvenientes, a menos que: u El producto haya sido utilizado con propósitos comerciales, profesionales o de alquiler; u El producto haya sido sometido a un uso inadecuado o negligente; u El producto haya sufrido daños causados por objetos o sustancias extrañas o accidentes; u Se hayan realizado reparaciones por parte de personas que no sean los servicios de reparación autorizados o personal de servicios de Black & Decker. Para reclamar en garantía, será necesario que presente la prueba de compra al vendedor o al servicio técnico de reparaciones autorizado. Pueden consultar la dirección de su servicio técnico más cercano poniéndose en contacto con la ocina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual. Como alternativa, se puede consultar en Internet, en la dirección siguiente, la lista de servicios técnicos autorizados e información completa de nuestros servicios de postventa y contactos: www.2helpU.com Visite nuestro sitio web www.blackanddecker.eu para registrar su nuevo producto Black & Decker y mantenerse al día sobre nuestros productos y ofertas especiales. Encontrará información adicional sobre la marca Black & Decker y nuestra gama de productos en www.blackanddecker.eu40 PORTUGUÊS Utilização O berbequim aparafusador da Black & Decker foi projectado para aparafusar e furar madeira, metal e plástico. Esta ferramenta destina-se apenas ao doméstico. Instruções de segurança Avisos de segurança gerais para ferramentas eléctricas
2. Segurança eléctrica
Bateria demasiado quente
ManualFácil